Nógrád, 1968. július (24. évfolyam, 153-178. szám)

1968-07-28 / 176. szám

Lakos Győr ay Szegény Malvin!... A VÄLLALATI iroda fo­lyosóján mindenki a meghit­ten pazar lakodalomról be­szélt. Senki sem akadt, aki ne örvendezett volna a jó partin, amit az aranyszőke Malvin, a virgonc pénztárosnő csinált. — Ideje volt, hogy nyereg­be törjék — mondta szárazon Szilágyi Béla, a ..műszak” munkatársa. — Nem bírt már a vérivel... — Mit akarsz egy húszéves leánytól?! — vette védelmébe a szőke Beke Berci, a mun­kaügyis. — Aranyos kislány — áb­rándozott el Vilcár néni a te­lefonközpontos, s a nagykivá- gáfcú virágmintás, csiri-csári nyári ruhákra gondolt, ame­lyeket ő Varrt a nászúira. Csak Kozik Juliska, az idős takarítónő nézte ellenszenvvel a nagy csoportosulást, legszí­vesebben egyetlen suhintással lesöpörte volna a fecsegőket a második emeletről. Nem is állta meg szó nél­kül — Azt hittem, ha az a ke- tekóty elmén, végre csend lesz a folyosón... Lám, v*n aki fecsegjen helyette is.., — Ugyan, Juliska! — szólt rá Nagy Béláné a könyvelés­ből. — Mit irigykedik? — Irigykedik a rossebl Csakhogy a jó juh nem sokat béget, de sok gyapjút ád-.. — Szegény Malvin! — csap­ta össze kezét Vikár néni. — Ügy szeret mindenkit, mi meg távollétében is csak bántjuk őt... ¥ Fél év sem telt el, s máris elterjedt a vállalatnál, hogy Malvinnak az ifjú Marié An- toniette sorsa jutott osztály­részül. A férje ugyan nagytu­dású. jólkereső orvos, ámde a családi házban nem fitogtatja képességeit. — Malvint küldözgeti Bükkszékre meg Hévízre — jegyezte meg a munkaügyis. — Máshol van ott a baj! — Olyan az, mint a tűz. — vélte Szilágyi Béla is. — Elég lenne a kalaDot hozzávágni... A takarítónő azonban vé­get vetett a részvétteli so- pánkodásnak. — Tegnap is egy focista vit­te a kisnaccságát motorozni- Az urát cirógassa, aki trón­örököst akar. Olyan szép szál. erős ember az. mint a jege­nye. .. jón a társadalmi együttélés szép épületén, ezúttal sem késlekedett védelmébe venni az ártatlan asszonykát. — Nekem Malvinka azt is elmondta, hogy az új ura ti­tokban gyerektartást fizet.. • De, hogy mennyit és kinek, azt ő se tudja. A SZORGOSKEZŰ Juliska kétmarokra fogta a seprőnye­let, mint a mászórúdat szok­ták. — És aztán! Legalább nem kell aggódnia, hogy ettől az urától se lehet gyereke... Ám­bár amely tehén sokat bőg, kevés tejet bocsát... Nem kellett még egy hónap és Rezegi Tihamér mérnök, a mind karcsúbbá és kívánato­sabbá formásodó Malvin má­sodik férje, a vállalatnál a szoknyapecérség jelképévé magasztosult. Senki nem látta ugyan se kocsmában, se kár­tyaasztalnál, de még a nőkre sem vetett félreérthető tekin­tetet. ebből azonban a válla­latnál arra következtettek, hogy Rezegi nemcsak nagy szatír, de álszemérmes, két­színű alak is. — Nekem a férje azt mond­ta, hogy este tíz után a Seres Tóni legénylakásáról látta ki­jönni. .. — Persze hogy onnan — ad­ta a jólértesültet Beke Berci. — Malvin a Seres kartárstól kérte kölcsön Az egri csilla­gokat. — Húzódjanak arrébb! — állt akkor közéjük boszor­kányjelvényével Juliska, a ta­karítónő. Azt mondják mife­lénk Nógrádban: a ménló rit­kán rúgja meg a kancát. Vikár néni a szívéhez ka­pott. — Szegény Malvin! — majd újból nekifohászkodott- — Szegény Malvin! * Kevéssel ebédszünet előtt történt. Piroska, a legfiata­labb irodistalány rémülten fu­tott ki Seres Tóni szobájából. Kerekded, piros arca megme­revedett az iszonyattól. Nagy Béláné szemtanúja volt a je­lenetnek és odahajolt jóté­kony együttérzéssel az aprócs­ka leányhoz. — Mit láttál? — kérdezte. S amikor Szilágyi a tőle A lány örült, hogy megsúg- megszokott érzéktelenséggel háttá. Néhány percen belül kifejtette, hogy Rezegiéknél mínd a három emeleten tud- valami nincs rendben, már hogy Malvin és Seres Tó­senki sem csodálkozott. ni. fényes nappal az, az irodá­— Mi történt? — kérdezte ban' ’ * Piroska, a kis irodistalány. _ Még csodálkoztok! -tar­— Éjféltájban nálam érdek- tóttá meg szűzbeszédét Beke lődött az ura. Malvin állítólag Berci a folyosón összefutott már harmadik éjjel nem al- röpgyűlésnek. __ Várható s zik otthon. volt, hogy ez lesz a vége — Talán a szüleihez ment — kezdett nyomozásba Beke Berci. — Ott se találta a férje­— Legalább ták volna az Szilágyi. magukra zár- ajtot! — jgy — De hát hol lehetett? Vikár néni eltorzult arccal állapította meg. — Még majd halálba üldö­zi az a gazember! s.. Szegény Malvin! Szerencsére abban a pilla­natban billegett el a lépcső­kanyarban, mint egy trópusi madár, az „üldözött” Malvin. Kisvártatva Seres Tóni is vé- gigódalgott a folyosón, aki új munkaerő a könyvelésben és tagja a sportkör súlyemelő szakosztályának. A deltás Se­res zavartan kerülte el a cso­portot és zavarát leplezvén imigyen szólt a seprőjére tá­maszkodó Juliskához: — Belekergette az a lump ura! — sipítozta Vikár néni, miközben egy fércelésben félbehagyott rózsaszínű nylonblúzt szorongatott resz­kető kezébe. Másirányú indulattal eresz­tette meg a szót a háttérben takarító Juliska: — Ha szárnya lenne, a leg­jobb madár a disznó vol­na. .. EZ ALKALOMMAL azon­ban senki nem vette őt figye­lembe. A nemes és együttér­ző indulat egybeforrasztotta az éhes bendőjű munkatársa­kat. Mint hatalmas színpadi kórusból, úgy szakadt fel a dallamos sirám: — Talán mondani akar va- — Szegény Malvin! Szegény lamit?! Malvin! — Bizony rosszak az embe­rek! — mondja elcsukló han­gon Vikár néni. Egyszer üljön fel egy motorkerékpárra, máris. .. — Tűlem maga is elmehet benzintyúknak! — biggyesz­tette le vastag alsóajkát Ju­liska, aki Vikárnénál is koro­sabb. — Különben: fekete te­hénnek is fehér a teje. -. VIKÄR NÉNI úgy csapta össze két tenyerét, mint vala­mikor az első áldozáskor. — Szegény Malvin! — re- begte és mélyet, nehezei só­hajtott. Néhány héttel Malvin má­sodik házassága Után, Nagy Béián é, az alpakkahajú, göm­böc könyvelőnő teli szájjal új ságolta a folyosói parlament­nek. — Szegény Malvin, jól bevá­sárolt. . Kiderült, hogy az ura kártyázik és iszik. . • Az­tán minden szoknya után utána-utánafordítja a fejét... — Nekem is mesélte Mal­vin! — fűzte hozzá részvéttel a munkaügyis. A telefonközpontos Vikár néni. aki a legnagyobb csúcs­forgalmi időben is hajlandó otthagyni hivatali leszkét, hogy néhány szó-téglát leraK­— Nem én! Csak annyit, hogy könnyebb a szamárhát­ra, mint a paripára felkap­ni. ■. * Malvin egy napfényes, lé- lekviditó reggelen zokogva érkezett' a hivatalba. Egyene­sen a telefonközpontba ment. ahol Vikár néni éppen az utol­sókat öltögette a készülő szu- perrhini santungszoknyán. Vikárné idős asszony, de még jó szeme van. Nyomban fel­fedezte a kékeslila monoklit az asszonyka szeme alatt. — Megvert — fedte fel a könnyeit morzsolgató Malvin a rideg valóságot. — Ö. a gazember! — fakadt ki Vikárné — és miért? — Mert Az egri csillagokat olvastam I PILLANATOK ALATT ösz- szeröffent a folyosón a ku­paktanács. Ezúttal már Bögye Jánost, a szakszervezeti tit­kárt is feltüzelték. — Tűrhetetlen, kartársak! — kelt ki magából Bögye — A végén még megöli ezt a szegény asszonykát! Csupán azért, mert kulturálisan fej­leszteni kívánja magát és Az egri csillagokat olvassa... Szilágyi unott grimaszt vá­gott. C zivar barna volt és ku­^ tya. Olyan féldaxli-fél- foxi, nem rövid- és nem hosszú- szőrű, és mindent tudott, amit egy városi kutyának tudnia il­lik. Tudott szolgálni, elhozta a gazdája papucsát, a vendége­ket szaguk szerint rangsorolta és csak éppen, hogy nem be­szélt velük. Tudta, hogy asszo­nya lusta sétáltatni, ez okból nyöszörögni kell, hogy a sze­gény kis kutyának is vannak ..emberi" dolgai, melyek néha halaszthatatlanok. Gazdái gyermektelenek vol­tak és Szivar töltötte be az űrt, amiben pár gyerek szé­pen elfért volna. Szivar csa­ládtag lett. Bizonyos időben tért nyugovóra, bizonyos idő­ben ébredt, és megkövetelte, hogy ilyenkor mindenki éber legyen. Ha a háziak lustálkod­tak, Szivar erélyesen ugatott, amit gazdái ébresztésnek vél­tek, holott csak a reggelit kö­vetelte. — Szivar a legjobb vekker — mondta gazdája és csodálatos történeteket mesélt kutyájáról a hivatalban kollégáinak, akik unták már Szivart gazdájával együtt, mert nem tudták, hogy minden ember költő egy kicsit, még ha számvevő is ... Közben eljárt az idő. Szivar tízéves lett, majd tizenegy, ami kutyasorban már majdnem ag­gastyánt jelent, és egy napon nem hagyta ott kosarát, és nem vett tudomást az állatorvosról se, aki pedig körülrajongta a S NÓGRAD - 1968. július 28., vasárnap Borisz Rajevszkij KI telefonált? Késő este értem haza. Vity- ka elégedetlenül fogadott: — Apu, látod, te mindig ér­tekezel, gyülésezel. Itthon meg folyton hívnak. — Ki? — kérdeztem, míg le­vetettem a kabátomat. A gye­rek vállat vont. — No, nem baj. Ha akar va­lamit, majd felhív mégegyszer. Megmosakodtam, megvacso­ráztam, ledőltem a díványra, és egy folyóiratot lapozgattam. A telefon hallgatott. Nem tudtam olvasni. — Férfi hang volt? — kér­deztem. — Olyan mindenféle! — mondta Vityka. — Lehetett nénike, de bácsi is. Nagyon akart veled beszélni. Olyan szomorúan mondta: „kár. kár...” — Lehet, hogy Ólja volt? — Ugyan! Ólja néni sipákol, ez pedig épp ellenkezőleg. — Akkor talán Elmira Gri- gorjevna volt az. — Talán nem ismerem meg a tulajdon unokanővéremet?! — Lehet, hogy Ljonka? — Nevetséges! Hogy Ljonka? Eltelt egy fél óra. A telefon hallgatott. — De ostobák vagyunk, Vity­ka — szóltam. — Vera néni telefonált! Kosztya bácsi ugyanis beteg. Már két hete. És én még nem látogattam meg, pedig ötször megígértem No, sebaj... Fölugrottam a díványról, fel­öltöztem és elmentem beteg barátomhoz. Vera nyitott ajtót. — Hogy van Kosztya? — kér­deztem. — Köszönöm, már jobban .,. „Megkérdezzem, hogy 6 hívott-e? Nem, még azt hiszi, hogy csak azért jöttem, meri emlékeztetett rá.” Kosztya már valóban csak­nem teljesen felépült: Párná­val a háta alatt keresztrejt­vényt fejtett. Közösen megoldottuk a ke­resztrejtvényt, megittunk egy csésze teát, hozzá lekváros ke­nyeret és elindultam. Az előszobában, mintegy mellékesen, tréfásan azt mond­tam Verának: — Beteg a férjed, rendben, megértem. De egy telefont azért megereszthetsz! — Igen, igen — helyeselt bűntudatosan Vera. — Hívni foglak. Feltétlenül. i. Hazaértem. — No? — kérdezte Vityka. — Ö volt? — Nem ... Hirtelen eszembe villant. Ta ­lán a kultúrházból hívtak! A színházi stúdióból! Hát per­sze! Már egy hónapja, hogy nem járok a próbákra. És ma éppen péntek van. Le sem vetettem a kabáto­mat, elrohantam. — Ne haragudj — mondtam Kudrina Vétocskának, a stúdió vezetőjének. — Tudom, hogy hívtál. Egész hónapban nem tudtam eljutni. — Rendes vagy, hogy eljöt­tél — mondta Vétocska. — De hívni nem hívtalak... Másnap a reggeli után azt mondja Vityka: — Talán a könyvtárból ke­restek? Mióta készültél, hogy visszaviszed a könyveket, az­tán mégsem.,. Hát persze, hogy a könyvtár­ból hívtak! Azzal elrohantam a könyv­tárba. — Bocsássa meg, hogy elkés­tem a határidőt, s önnek kellett felhívnia. Kérem, ne haragud­jon! — Legközelebb legyen pon­tosabb! — mondta a könyvtá­rosnő. — De telefonálgatásra nincs időnk . .. Akkor eszembe jutott, hogy a múlt évben Grigor Ivanovics- tól kölcsön kértem három ru­belt. És teljesen megfeledkez­tem róla ... hű, de kényelmet­len! I Elrohantam Grigor Ivano- vicshoz. Eltette a háromrubelest, de kiderült, hogy nem ő telefo­nált. Azután kifizettem a lakbért, mind a három hónapit, és be­ugrottam a házkezelőséghez, hogy rendezzem a tartozásom. A feleségem azt mondta: — Legközelebb, ha sok elin­tézetlen ügyed gyűlik össze, hangom elváltoztatva én fog­lak felhívni egy telefonfülké­ből. Kitűnő módszer ... Fordította: Kádas Géza — Gondolatolvasó! Östehet- ség! Zseni! — kiáltottam. — KONCZ ANTALi ff ívű hipotézis Őszibarackom! friss zamatú 0 szerelem! nálad szedte le csókodat add most, fölszabadult szomjas titkok ittas gyümölcsét a vágy, a föld is szivalakú, a tiltott íz első mestere. Uralkodsz, s öröktől fogva vagy s létezel míg forog az idő - mégis szivem riadt foglya vagy! minket segít, kínál új csodát. A győzelmes idő szüli a mindig-ifjú energiát. Szivemben a szilaj lobogás nem kákád le búsan sohasem, ereje csak te vagy, senki más! JANKOVICH FERENC Paradoxon? hadd! szivalakú a főid, őszibarackom! s égbe ragad csókod a friss zamatú! Szeretem a számok világát Szeretem a számok világát, még akkor is, ha meg nem értem: mert a törvények, axiómák, miképp a csillagok az égen, az Értelem fényét ragyogják a körben sötétlő, vak űrbe; oda hintik a szellem magvát, ha! az ember is istenülve néz fel magára, tudást szerkeszt:- istent, iskolát, elvet, tervet - s az egyszeregy-kapaszkodókon mászik tovább és hitet tervez - míg maga is felér az égig, a lákob-iétra tetejéig. Fekete István Szivar temetés® beteget, sőt — biztonság oká­ért — az asszonykát is. Aztán orvosságot írt, melyet Szivar utálatosnak és feleslegesnek minősített, mert bölcsen tud­ta, — amit a háziak elfelejtet­tek már —, hogy a földi időnek és a sonkacsülköknek immá­ron befellegzett. Kinyújtózko­dott. és azt már nem is hallot­ta, amikor asszonya sírva tele­fonált urának, hogy Szivar éle­te elfüsfölgött, azaz a fűbe ha­rapott, ami azonban nem telje­sen helyes kifejezés, mert Szi­var csak akkor harapott a fű­be. amikor emésztése nem volt rendben. A gyász rászakadt a lakásra. Az asszony csendesen járt, amint egy halottasháznál illik, és suttogva beszélte meg urá­val, hogy az elhunytnak mi­ként adják meg a végtisztessé­get. Mert a szemeteskocsi ellen — nagyon érthetően — minden gondolatuk tiltakozott. A vá­rosban azonban nem gondoltak a halandó kutyusokra, és az aszfaltot mégse lehetett fel­szaggatni, hogy Szivar „földi maradványai" valahol a közel­ben pihenjenek. A gyászolók gondolataikat követve eljutottak kis telkük­höz, a közeli hegyen. Igen! Ott puha a föld, ott csend van, egy-két fenyő, egyszóval min­den, amire Szivar emlékének még szüksége lehet. Ez az el­határozás kicsit meg is nyug­tatta őket. Azután a néhai Szi­var díszes zsákocskába ke­rült. Másnap — vasárnap volt éppen — a zsákocskát egy öreg hátizsákba süllyesztették, és elindultak, szótlanul, mint az már ilyenkor illik. A férfi vitte a hátizsákot és benne a Szivart. Egyébként ragyogó, szép nap volt, de ők erről nem vet­tek tudomást. A hegy és a vo­nat tele kirándulóval. A vo­natban ember ember hátán. A vidám tömegben senki sem tö­rődött velük, mert senki sem sejthette, hogy az óvatosan földrecsúsztatott hátizsákban Szivar utazik. örültek, amikor kiszállhat­tak, és ismét egyedül lehettek. A hátizsákot nagy sietséggel kellett kirángatni a többi utas cákmókja közül. A vonat elza­katolt, a reggeli párában egy varjú károgott, és ez nagyon illett a hangulathoz. — Emlékszel, amikor haza­hoztad? — suttogott az asz- szony. — Akkor is ebben a hátizsákban... A férfi csak bólintott. Odaérve, a hátizsákot gyen­géden letette telkük puha mo­hájára. Azután bement a szer­számos bódéba, ásóval jött vissza, s az egyik fenyő alatt ásni kezdte a síri. Később az asszony is ásott, majd fenyőgallyakkal kibélel­ték Szivar kriptáját és a férfi végül azt mondta: — Add ide ... Az asszony keze reszketve bogozta a hátizsák zsinórját, széthúzta a száját, hátrahőkölt, és arca eltorzult. — Béla ... — No?: B éla odament, és 6 is be­lenézett a. hátizsákba, értelmetlenül és sápadtan, mert a hátizsákban volt: egy kis — egészen kicsi — sonka, egy üveg szilvórium, egy zacs­kó tepertős pogácsa, puha ke­nyér, kemény tojás és szardí­nia ... de Szivar nem volt se­hol. Siettükben a hátizsákot elcserélték, Szivar pedig to­vább utazott' azzal a feltett szándékkal, hogy ezen a napon még nagyobb meglepetésekkel szolgál egy hasonló hátizsák jóhiszemű gazdájának. A nap azonban tovább sü­tött. a férfi megszagolta a son­kát­— Kitűnő ... Azután a szilvóríumot: — Csodálatos! — és gyana­kodva körülnézett. — De vi­gyük be a házba, mert erre sokan járnak és végeredmény­ben azt a Szivar se kívánhatja, hogri állva üljük meg halotti torát,..

Next

/
Thumbnails
Contents