Nógrád, 1968. június (24. évfolyam, 127-152. szám)

1968-06-16 / 140. szám

Repo* István Negyvenöíös cipőben BeUiktem a műhelyajtót Panni, Csuka felesége fenn Panni mesélte délután, hogy ez „ , . _ , . dolgozik az anyagbeszerzésen, a Csuka bezsongott.- Csau briganHk. - Senkt Lem a műhelybe. Kinn áll se válaszolt. - Na mi van, lam ^ ajtó előtt megnemultatak? — Álltak a kemencék előtt. — Mi az is- — Szevasz Móka. ten, elkéstem talán? írjátok be a brigádnaplóba, ha az jól- Szevasz Panlca. Mi esik. — Korsó belenézett o nVavalya van mögötted? túztérbe, megfordította az ijedten hátrafordult, anyagot. Egyik se szólt. - Hé. _ m ,erme? Semmi a szentségit!... kinyiffant. — Csak így csend­ben mondta. — Mit csinált a Hogy a Csuka? Mikor? — Az éjjel. — Belebőgöti a duda. Elindultunk a kalapé- fe/ÍZ tőle? csokhoz. Én Kardossal a nagy­— Panni beszélni szeretnék veted. — Mit akarsz? Nekünk már a semmi beszélnivalónk sincs — egymással. — Panni, gyere haza. — Nem. Nem megyek már. „ . . . , _ , _ — A forgácsolócsarnok ne­— Hallgass. LAci. A Csului ked semmi? _ gs röhögtem. ~ Punni. gyere haza. — csenő- Kérlelte az asszonyt. — De hülye vagy te, Móka. . — mondta. — Te. Laci nincs ~ Nem> haci- Értsd meg, csuka. benl? A goénak hoztam iIze- bennem már vége van. . netet. - n . , — Panni, gyere haza. — Es ha bent van? Talán _ Nem Ne kéf. Dc ^ mi történt veled? hoz. Csikót húzott az izzó vas. — Frászt félek. Csak éppen r, Cikkcahkot rajzolt a műhely minek találkozzunk megint? manlFtfFTü amikor sötét falára, repült a bakra. megláttalak, a műhelyben, tu­Le-fel, le-fel, le-fel. suho- - Mehetsz. Tiszta a levegő dód, amikor a Móka azt mond- gott a kalapács. Szerteszét — mondtam. Aztán megkeres- ta; dehat nem érdekes... Pan- fröcskölt a szikra. Csak áll- lem. Csuka szódavizet hozott. ™kdm, ÓV«re haza. tam. reflexszerüen forgattam _ Rohanj _ lihegtem, _ Sirt. Csuka sírt. Negyvenötös a. anyago . Az újságtól várnak, f'ényké- cipőben . ■. — Honnan tudjátok? pészek is. Fésülködj meg te Lee.ett „ villamosról marha, hogy szép legyei. Csak ...F?-, * vl l°mosrol. — A munkaügyire telefonált baj van, öregem Himbálózott előttem a nagy az édesanyja kaiapacs. Elejtettem a vasat _ Mi a fene baj? Esküszöm ... nem vettem ko­— Mi történt? Te tudod? molyán... Az egész házassága — Nem tudom, hogyan fér olyan játéknak tűnt. Csak egy — Tudom, kész, dobhatod, el a csukád a képen'? — és vö- jó kis mókát akartam. Én nem Tegnap két selejtes anyagot högtem. hittem, hogy szereti, adtunk. Vigyázz. Móka! Ugrik a prémium. — Bólintottam és — De hülye vagy te. Móka. vártam. Folytatta. — Bepiált. És bement a műhelybe. Utá­Állat ián. Ismered milyen. Le- nasettenkedtem. Kiváncsi esett a villamosról. Kinyiffant, voltam mit szólnak? Jó kis Ennyi az egész. móka! Mikor meglátták egy­mást, idegesen köszöntek. Nem sok. Csuka leesett a — Szia! lépcsőről. Kinyiffant. Kivert a veríték. Láttam imbolyogni. Hatalmas cipőivel, Stefi bo­hóc hord ilyet a cirkuszban. Állandóan a nagy lábaival hecceltük Lacit. Egyszer te­letette a csukáját az egyik marha meleg forgáccsal. ö meg csak röhögött rajta. Semmiért se haragudott. A nagy mélák. Kinyiffant. — Azt mondod a villamos alá eseti? — Oda. Dobhatod. Kész. A feleségétől külön élt. Azt — Szia! Mit keresel itt? — A főnököt. Ne félj, nem téged. — Nem félek. Hogy vagy? — Hát. . . elég cikisen. Tu­dod? A millió nő között... De hát majd. megszokom. És te? — Megvagyok. Kösz. — Hát. Szia! Én megyek is akkor ... Csuka rám nézett. Furcsán. DOEAI PÉTER: v4blakom fölemelt eec... te vettük észre, amikor meg- Szomorúan. nősült. Én el se hittem. Mos- _ m yon ue!e(í Csuka? tanában kethetenkent együtt, kéthetenként külön. Amikor — Semmi. — Veszettül do- az anyjánál lakott mindig balta a hetven kilós vastöm- vajaskenyeret hozott sajttal, bőket. Műszak végén rohant tízóraira. Ncvi. Ez lehetetlen, zuhanyozni. Aztán felment az Eszembe jutott a tegnap. anyagbeszerzésre Pannihoz. — Nézd, Szép Mária, mi- gén vek gyűltek a templom lyen nagyszerűek ezek a drá- elé. Némely gyerek, több le- gaköves gyűrűk — és vagy gény és leány, lelkesen surrant hatot kiválasztva, nem Szép Lampiao közelébe, hogy letett Mária, hanem saját ujjaíra kalapját, valamely holmiját húzta. Mindig szerette a gyű- érinthesse, Lampiao kegyesen rűket. Csak ezután adott ma- fogadta őket. Azután, hogy réki-a való drágaköves gyű- senkisem mondhassa, Lam- rűt, láncot, karkötőt a csillo- piao nem kegyes, karosszéket gó szemű Szép Máriának, hozatott ki a sekrestyéből a Saját és Szép Mária ujjaira templombejárathoz. Beleült, annyi gyűrű került, hogy alig és a karosszékből, mint vala- tudták azokat mozgatni. mi király, fogadta a növekvő- Csodálatosak ajándéka- alázatos hódolatát. Ke­id! - susogta Szép Mária, sobb ~ ^ erre egy *s7r' megcsókolva Lampiaot. - szony megkérte megáldot­tá elebe állított kisliat. Lam­piao ezután, hite teljességé­Igazi gavallér vagy! Gyerünk —- adta kj a ben, amely semmivel sem volt parancsot a vezér. Itt semmi ai^bbvaló holmi püspök ál- sem maradt, igyekezzünk el. osztó hiténél, sorra meg­kifelé. hogy vállalkozásunk áldotta az elébejáruló, any- sikeréért hálaimát mondjunk juktól elétM? állított többi a templomban a Szent Szűz- gyerek;et ne,í- — Most pedig fogadjátok Indulás imádkozni — dör- ezt! — nyúlt iszákjába, és tö- gött haraggal Gata Bravo, mérdek pénzt szórt a temp- több cangaceiro fancsali pil- előtt várakozó szegé­lantását látva, amiért nem nyéknek. — A gazdagoknak mindjárt kerül sor a zsák- njncs ra szükségük, és nekünk mány osztásra. cangaceiroknak sem! — Ri­Lampiao imával még az valgott az Éljen! égieket is vállalkozásai szol- _ ampiao felállt a karos- gálatába igyekezett állítani. ■ fékből, lement a Az ötven vad haramiától ■■ tgmplonüépcsön, lová- megfélemlített városban vág- ra szaiR Canguceiroj is mind tatva haladtak a templom |ovljkl.a szálltak, az elmaradt irányában. Lóról szállva be- ^ákményosztás miatt nem tértek a boltozatos templom éppen vidám haJlgula!.ban. A tömjénillatú hűvösébe. Lani- kapilany velük, és a mellette piao kapitány és népe letér- lovagló szép Máriával, ezután delve, mély áhítattal mondott méltb:3agos vonulással, gyere- hálaimát az égieknex, segítő kek a szegények tömegétől jóságukért. kísérve, elhagyta AguaBran­Az ájtatos banditák hírere cát. Elnyelte csoportjukat a lassanként elevenedett a vá- vadon. és Pernambucoban ros Előbb a gyerekek, majd csak ők tudták. Serrinhuba t semmit sem veszíthető sző- tartanait. Ablakom fölemelt arc hajnalban fölhúzott falon arcom lobogó zászló a reggel avatott hídon: a fényre nyitom fecske nyilakra lengő nyelvű harangra zárt kapuk szárnyam síkságon fölgyorsult szélre, felhőkre, melyek, mint földrengésben a városok min Pompei romjai a levegőben várják a tűzhányót, a fölkelő tüzet a tetőkre nyitom magas esőkre, tornyokra, melyek holnap ledőlnek órákra, melyek holnap megállnak aszfaltra ázott újságra nyitom melyet kiszív a Nap és fölkap a szél tűzfalak íratlan tábláira nyitom az ablakom és átnézek egy város fölött mely szobám köré költözött. Még most is benne él a meg­lepett pillanat emléke, aho­gyan a kagylót már az első csengetés után felvette a fér­fi: „Halló” „Tessék”. — Jó estél, Sándorkám, — mondta — ne haragudjék a alszik még? — Nem tudom. — Ezt sem tudom. — Nem maga az, Sándor? — Szőke — felelte gyorsan. — Hosszú? — szólt idó múltán a férfi. — Rövid ■ Téves kapcsolás L eginkább a hangja fog- szünetekkel hosszú-hosszú hó- zásba. A helyben és az idő- ta meg; nem is annyi- napokon át folytatódott. pontban is megállapodtak, ra az, amit mondott, amikor a férfinak hirtelen hanem ahogyan mondta. Még Mindig o hívta a férfit,^hi- estébe ötlött: a legelején kiderült, hogy Siíen a e>zamot csak 0 tudta; harminckét éve» — de a hang- amaz nem lBmerte az ovet- ~ Várjon! De hogyan is­ja érettebb korról árulkodott. Néhány hét múlva feltárcsáz- merjük meg egymást? volna!tha £áradt3bban “ ^emXS eíamoí Felnevetett, annyira groteszk zatos férfi, aki hetek óta egy-, volt ez a kérdés. Hiszen ó Hosszú-hosszú hónapokkal re többet foglalkoztatja gon- mar régen elképzelte magá- ezelőtt kezdődött, egy kora doiatban, s aki — akarja, nem lla*t Sándort: fekete, nem túl őszi napon. Este fél tíz lehe- akarja — egyre közelebb fér- magas, nála talán csak fél tett. Barátnőjét kereste tele- közik hozza. fejjel magasabb, szélesvállú. fonon. Kissé félve tárcsázott, nyugodt mozgású férfi; olyan ától tartott, Terka lefeküdt — Nem adhatok felvilágosi- akire, ha ránéz az ember, nyu­tást — szólalt meg a telefo- galmat, biztonságot érez. nosiány. — Titkos az állomás. — Hat hogyan? — kérdez- Csalódottan tette le a kagy- te tűnődve, lót, de aztán még örült is ne­ki, hogy így történt. Nyilván ^ rérfi nevetett. a sors akarja így. Egy telelőn- _ Muu a detektivregények­.....................szám - az utolsó számjegy ben> ugye?... Hál nézze, ne­k ései zavarásért. Terka nem magasabb, mint ler- i-em kezemben lesz égj' új­kae - es két hang az ejsza- sag és g má8,k kezemben *tabän> ‘ • egy csokor virág. Milyen vi­vőit az egészben valami ragot lehet kapni mostaná- — Nem értem — mondta mullszazadian avult íz; de ban ’ zavartan; ezzel a Sándorral valami idegborzoió izgalom is. _ Rózsát — mondta ő de sosem lehetett tudni, hánya- Néha alig várta már az estét, mindjárt mep bánta — dán áll az ember. Három sza- hogy lenyelje vacsoráját, meg- Csakhogy drága ám' va közül legalább kettő ugra- várja az esti híreket a rádio­tás volt. — Hát nézze meg. ban, aztán odakuporgott a te- — És? — kérdezte a férfi. ., , , léfonhoz. — Mit gondol, ez a talalko­- Akkor sem tudom... zás nem ér meg nekem né­___ O elmesélte a fei'tmak, hogy hanv 1 r,v O tthon van, vagy nincs esztendők óta egyedül van; otthon? húszévesen ment férjhez, hu- Hallgatott. szónkét évesen elvált es négy év Óta magányos. Van egy ~ No- ** maga? — szólt ötéves kislánya, a kis Krisz- fztan a ía‘fi. — Eh hogyán tiná; őneki él. Különben egy ífmte!jeí mágára? Milyen a Attól függ, milyen Sán- nagy vidéki vállalat pesti iro- •' dájaban dolgozik, és önálló — Morvái angol—német levelező. A férfi, mint kiderült, ól- — Félek, hogy csalódást latorvos, és egy gyógyszer­kel 1 okoznom — mondta a Syár kutatóosztályán dolgo­férfi bocsánatkérőn, — de Beszéltek filmekről, szín- egy másik Sándorral beszél, darabokról amiket láttak, a _ Akkor ló ^l.í4.h könyvekről, amiket olvastak. kl sse meLónr v^hm^- Bocsánat — sziszegte Aztán az életükről. Es az másik — ? 1 dühösen, hogy mit idétlenke- életről. L ru^J ma8at ...... . .. . cícwuí hQgy banlallak kéPzeitem dik itt vele ez a vadidegen —, ' * z , , t t • Az asszonyt először meglep- _ iiv«« „aa.mi, e lnezest a zavarásért. Jo ej- te kef>o5b ffiaknenl lenyűgöz- Uyen Va§yok szakát! te a férfi tájékozottsága, ta- — Helyes. — mondta a fér­— Nagyon kérem ne tesve Pasztaltsaea. Mindemől tu- fi. — Hát akkor holnap ötkor ’ * , dott, s mindenről határozott, a cukrászda előtt. Ne felejtse le a kagylót. szolt hirtelen nagyon egyéni és átgondolt el: újság és három szál rózsa! a férfi. véleménye volt, amit legtöbb- Pontos lesz? . ... . szőr éles, csattanósan rövid. Annyi sóvár vagy sütött B már-már kegyetlenül fa­hangjából, hogy elbizonyta- nyár mondatokban fogalma­lankodott benne a mozdu- zott meg. Az asszony egy-egy lat, s tétovázott egy pillanat- beszólgetés után egészen fel­ig frissült, noha fél kilenc felé 8' kezdték, s rendszerint fél tíz — Nem tette le? — hallotta liörül fejezték be. Fáradtan, a férfi hangját. — Köszönöm! al^nosan kezdett tárcsázni, s mire a beszelgetesnek vege után hazaszaladt átöltözni, öt így kezdődött. És aztán na- Iett, a lefekvés helyett akár óra öt perckor ott volt már a gyobb később egyre kurtább ütőiről kezdhette volna a na- cukrászda előtt. ’ pót. Két percbe sem telt, és be- Egyre többet gondolt a fér- gördült egy tömött busz. Az fira. Nap közben is. A híva- újságosbódé mellé állt, és fi- talban néha kísértést érzett, Síelte a leszállókat. A sok hogy felhívja, hallhassa hang- c?ítri }fny ^-«»ny közt .. ’ , ahg néhány férfi szállt le, de jat, megsimogalhassa magat a egylk sem látszott Sándornak, meleg bariton bársonyával. Soványak voltak, szőkék. » Aztán eszébe jutott: hol is vaSy ifjoncok, vagy idősebb keresné? Az ő idejük az este, emberek. Na. Késik. .. de ilyenkor gondolnak néha A következő busz is beíu- egymásra... Mert egyik este tott már, amikor szemben egy ezt a férfi is bevallotta. hözeledett, szinte futva. Hona alatt az újság, kezében jrt s megpendítette: mi papírba burkolt csokor. Meg- Pi volna, ha egyszer talál- alít, izgatottan körülnézett, koznának ? Kicsit ké- ek>' szőke nő után megfordult, rette magát, mert úgy érezte, aztán elővette zsebkendőjét, így illik; hisz voltaképpen a ea kalapját levéve, megtörölte , . , , homlokát, mat napig nincsenek bemutat­va egymásnak, s kapcsolatuk Erősen ritkuló haja volt. fe­ilyenformán egy utcai isme- . búhja csaknem kopasz. Es retség zilált rendezetlenségére wÍ-o-o 3 szu®zoeoU’ wegeröl- emlékeztet. .. A férfi gyozko- idáig, dött: az elmúlt hónapokban jó barátokká váltak; millió ismerőse van, akiket a tár­sasági fonnák szigorú szabá­lyai szerint ismeri meg, s akik mégis millió fényévekre van­nak tőle; őket viszont szoro­Bárány Tamás — Mindig pontos vagyok. — Űjabb jó pont — neve­tett a férfi, aztán már bú­csúztak is. Éjfélig nem aludt az izga­lomtól. Másnap kora reggel fodrászhoz ment, és munka Poseidon, a tenger istene. Svédország egy gyönyörű szobor­kertjében áll az érdekes alkotás. A szoborkertben a világ leghíresebb művészei találhatók meg munkáikban rr O csak nézte, s nem tudta, sírjon-e vagy ne­vessen. Nyúlánk, kar­csú alakján, hosszú, fekete haján át-átsiklott néha a fér­fi közönyös pillantása. dé minduntalan rebbent is ei ró­la nyomban. Ö sóhajtva le- san fűzi egymáshoz ez a ba- nyomta a cukrászda kilincsét: rútságnál izgalmasabb, sze- es*'< ilyenkor egy erős relémnél még kevesebb, fúr- “up'a! Az ablak mellett ült . . .. . le, es néha kinézett, csa. vibráló sokat igero kap­csolat. A férfi háromnegyed hatig toporgott odakint, s szeme Erre már nem voll mit Le- mohón tapadt az arra táró lelnie, beleegyezett a lalálko- Szőke nők arcára. NÓGRAD - 1966. június 16., vasórnup 9

Next

/
Thumbnails
Contents