Nógrád, 1968. június (24. évfolyam, 127-152. szám)

1968-06-11 / 135. szám

Kézilabda Irány külföld! . Nagy a forgalom, a drégelypalánki szamócásokban. Két hete kezdődött a szedést szezon, s azóta nincs megállás. Szá­zak szedik az aranyat érő gyümölcsöt. Ilyenkor az egész csa­lád a szamócásban tölti a napot. Hosszú sor áll a központi átvevő előtt, de közvetlenül a táblákon is létesítettek át­vevőhelyeket a palánkiak. A hat—hét helyszíni átvevőtől közvetlenül a hűtővagonokhoz szállít jak a gyümölcsöt. Ezzel egyszerűsítették az átvételt, s gyorsabban vagonba rakhatják a szamócái. Eddig mintegy tizenöt, vagon gyümölcsöt küld- nyugati országokba a drégelypalánkiak. Ez még azon­osak a kezdet, a nagy munka ezután következik. szezonban idős, fiatal munkába áll, mert a szamóca „parancsol!” A család egynapi szedése. Ütban az átvevőhelyre Drégelypalánki csendélet. A minősítésre várakoznak a központi átvevő előtt Foto: Koppány György 4 NÓGRÁD - 1968. június 11., kedd HB I. B. Vezetésből vereség Kecskeméti Dózsa—Nagybátonyi Bányász 3:1 (0:1) Kecskemét, 3000 néző, v.: Wottava. Kecskeméti D.: Gór — Vincze, Diószegi, Szőczey — Dobó, Morvái — Jósa, Ló- di (Kéri 46. p.) Pasek, Kiss 11., Rozgonyi. Edző: Pyber István. Nagybátonyi B.: Bu- iyovszki — Romhányi, Kovács 1., Szalai — Kupcsulik, Salgó — Nagy, Kovács II., László, Veres, Sántha. Edző: Dávid Róbert. Jól kezdett a vendégcsapat. A 4. percben Nagy elfutott a jobb szélen, és beadását Sán­tha mintegy 20 méterről lőtte a jobb felső sarokba. 0:1. A 6. percben Pasek lövését a A labdarúgó NB. II. Közép­csoportjának XIII. fordulójá­ban az SKSE az élcsoportban tanyázó Kazincbarcika vendé­ge volt. A kohászok 1:0 ará­nyú győzelmükkel megtartot­ták veretlenségüket és négy­pontos előnyüket. A Kistere- nye döntetlent ért el. de ez­zel is felkerült az előkelő 3. helyre. SKSE—Kazincbarcika 1:0 (1:0) Kazincbarcika, 2500 néző, v.: Bana. S. Kohász: Libus — Kulcsár, Martinkó, Ludányi — Csala, Czúder — Kékesi, Nyerges, Pünkösdi, Szeberé- nyi, Antal (Rozgondi). Edző: Kovács Ernő. Kazincbarcikai MTK; Ambrus — Lipcsei, Tordai, Fejes — Erdősi, Köd- mön — Szitka, Szűcs, File- tóth, Szarnék (Várhelyi), Ba­lázs. Edző: Pete András. A védekezésre berendezke­dett vendégcsapat nagyon fontos két ponthoz jutott, nagybátonyi védelem szöglet­re mentette. A 16. percben ismét a hazai középcsatár ve­szélyeztetett, de Bulyovszki bravúrosan tisztázott. A 31. percben maradt kihasználat­lanul a legnagyobb hazai gól­helyzet. Jósa kicselezte a vé­delmet, majd Pasek elé tá­lalt, aki 5 méterre a kaputól elcsúszott a vizes tuvön. A 61. percben elfutott a bal ol­dalon Rozgonyi, és beadását Pasek közelről a hálóba fejel­te. 1:1. A 76. percben ismét Rozgonyi futott el a bal szé­len, és a jó ütemben érkező Pasek védhetetlen gólt lőtt. 2:1. A 88. percben Jósa éles Kisterenye a 3. helyen melyet taktikai sikerként le­het elkönyvelni. Az egyetlen gólt a 27. percben Szeberé- nyi lőtte. Ezután végig sokat támadott a KMTK, de vagy az SKSE-védelem tisztázott az utolsó pillanatban, vagy a hazai csatárok rontottak. Jó: Libus, Czúder, Nyerges, Sze- berényi, ill.: Szitka, Szűcs, Balázs. Kisterenye—Zalka FSE 1:1 (0:0) Kisterenye, 1000 néző, v.z Berta. Kisterenyei B.: Cser- nák — Király, Bibék, Orosz — Végvári, Juhász — Vanya, Tarlósi, Nagymajdon, Farkas (Verbovszki), Kaszás. Edző: Szabó László. Zalka FSE: De- vecseri — Oláh, Sári, Fenyve­si — Fomyódi, Auspitz — Tú­rái (Pallaga), Bánkú ti, Ba- zsánt, Bartusik, Hernádi. Ed­ző: Budai László. beadását Kiss II. lőtte a háló­ba. 3:1. A gyors nagybátonyi gól megzavarta a Kecskemét vé­delmét. A vizes, csúszós tala­jon az első 20 percben a ven­dégek meglepően jól játszot­tak. Ezután nagy mezőnyfö­lénybe került a hazai csapat, de a vendégek egy óráig jól tartották magukat. A túlzott védekezés miatt folyton a ha­zai csapat támadott, és a lel­kesedés jó játékkal párosulva megérdemelt győzelmet ered­ményezett. Jó: Szőczey, Dió­szegi, Morvái. Dobó, Pasek, Jósa, ill.: Bulyovszki, Kovács, I., Sántha. A közepes színvonalú mér­kőzésen a vendégcsapat kez­dett lendületesebben. Az el­ső percben mellé, majd a 7. percben fölé lőttek. A 9. perc­ben Csernák bravúros előre- vetődéssel tisztázott. Ezután kis időre a hazaiak kezdemé­nyeztek többet. Nagymajdon fölé, majd mellé lőtt. Két Zal­ka FSE támadás következett, de rosszul lőttek kapura. A 28. percben Farkas mellé lőtt, majd a 43. percben Ka­szás 30 méterről a kapufát találta el. A 47. percben Ver- bovszki is mellé lőtt, majd öt perc múlva Tarlósi fejesét védte Devecseri. Utána Nagy­majdon (a 60., percbeA) Tar- lósihoz továbbított, akinek lövése szögletre pattant. A szögletből Kaszás érintés nél­kül juttatta hálóba a labdát. 1:0. Feljött a vendégcsapat. A 83. percben egy szabadrúgás Végváriról lepattant, és Ba- zsánt 5 méterről nem hibá­zott. 1:1. Jó: Bibóik, Orosz, Kaszás, ill.: Fenyvesi; Aus­pitz, Bazsánt. A megyei bajnokság Keleti csoportjának állása Jobbágyi visszalépett A megyei kézilabda-bajnok­ság Keleti csoportjában a férfiaknál a VII. forduló után az SBTC I. áll az élen, míg Mátramindszent nyeretlen. A nőknél fölényesen vezet — csakúgy mint a korábbi évek­ben — a Nagybátonyi Bá­nyász. A bajnokság állása: (Férfi) 1. SBTC I. 7 0­1 IbO: 74 U 2. St. ZIM 7 5­2 102: 67 10 3. Jobbágyi 7 5­2 134:102 9 4. St. Kinizsi 8 4­2 105: 86 8 5. N.b. ITSK 7 4­3 99: 90 8 6. M.-verebély 7 2­5 82:102 6 7. Gépipari T. 7 3­4 89:133 6 8. SBTC II. 7 3­4 77: 70 5 9. N.-bát. Gim. 7 1­a 71:178 2 10. M.-mindsz. a­• b 73: 97 (Női) 1. N.-bát. B. 3 5­­105: 26 10 2. SBTC 4 2­2 45: 33 4 3. K.-lapujtő 2­• 2 16: 31 m 4. Mátranovák 3­• 3 9: 85 m 5. Jobbágyi (Visszalépett) Fegyelmi határozatok Sértegetésért négy hónap Szándékos utánrúgásert Komlós Istvánt (Érsekvad- kert) a megyei labdarúgó-szö­vetség fegyelmi bizottsága egy hétre eltiltotta a bajnoki szerepléstől. Kecskés Istvánt (Matranovak) utanrúgás-kí- sérletért szigorúan megdor­gálták. Az St. Üveggyár — Szorospatak ifjúsági mérkő­zésén az 55. percben a ven­dégcsapat edzője nem megfe­lelő megnyilvánulások miatt lehívta a pályáról Érsekmurá­nyit. Az NB-s ifjúsági baj­nokságban szereplő Zp. Épí­tők egyik játékosa (Mede Jó­zsef), egy hónapon belül má­sodízben is illetlen kifejezé­seket használt a játékvezető­vel szemben, ezért a szigorú ítélet: négy hónapig nem játszhat bajnoki mérkőzésen. Az NB ll-ből jelentjük Áz SKSE nem tud kikapni! Ocnicior 'tutnts^en.yc^ KOpASZ 0R0SZLAnban 22. .. .A vetett ágyon feküdt és víziók gyötörték Rudolf Schirmbaumot is, a Becs mel­letti szigeten. Nehéz álmai voltak. A testét verejték ver­te ki, a fogát csikorgatta. A következő nap délutánján azután felszívódtak a rémes álomképek és üdítő, csendes alvásba merült. Este volt, amikor felébredt. A sötét szobában szédelegve tápászkodott fel. Nem tudta, hol van. Abban a pillanatban, hogy lelépett ágyáról, felra­gyogtak a világítótestek. Schirmbaum ablakot szere­tett volna nyitni. És most vet­te észre, hogy a szobákban nincsenek ablakok. A fürdő­szobába ment, borotválkozott, fürdött. Mire kijött, mór ket­ten ültek a középső helyiség asztalánál. Csak egyiküket is­merte, a „Pátert”. A másik fe­hér orvosi köpenyt viselt, s belgyógyászok fülhallgatóját hanyagul a nyakába akasztva. — Sajnos nem maradhat Bécsben, — tért a tárgyra azonnal a „Páter”. — Meg­próbáltuk eltussolni az ügyét, de hasztalan, a bécsi rendőr­ség mindenütt keresi. A há­zak falán a maga fényképei virítanak. — Jana? — A „felesége” őnagysága az üzleti ügyeit intézi. A cső­cselék megtámadta a boltot, bezúzta a kirakatot, kész •sátatér az az üzlethelyiség. Most Jana felszámolja, egy *kis summát átutal a maga svájci bankszámlájára és azu­tán eltűnik. — És én? Visszamegyek Borúiba? Persze nekem jó lenne akármelyik kisváros is, csak nyugalom kellene. — Dél-Amerikába megy. Ki­csit hosszú lesz az utazás, mert kerülővel kell számol­nia. — Spanyolországon át? — Nem barátocskám! Ma­gyarországon át! Schirmbaum borzadva állt fel. Tudta, hogy azok az SS- ek, akik valami miatt Ma­gyarországon rekedtek, rend­re elnyerték büntetésüket. — És meddig kell ott buj- dokolnom? — Bujdokolnia? Dolgoznia kell! Nézze csak, itt van né­hány fénykép. A „Páter” Wocheck képeit szórta az asztalra. Mindenfaj­ta felvétel helyet kapott eb­ben a koHekcióban. Volt ame­lyik fürdőruhában, más mun­kaközben, a harmadik szem­ből mutatta a professzort. — Ezt az urat kell hazasegítenie. Ez az úr tévedésből lemaradt egy repülőgépről. Roppant egy szerű lesz a feladata. Megke­resi ezt az urat, leüti, vagy el­altatja, kocsiba teszi és egy adott címre száüítja. Ott már várják majd magukat, áthoz­zák a határon, maga tízezer márkával a zsebében gépre ül, és egészen Buenos-Airesig re­pül. Ott állás várja, jólét, és megérdemelt nyugalom... — És ha.. . lekapnak ? — Arra nagyon vigyáz, hogy ilyesmi ne történjen ön­nel. Volt honfitársai nem sze­retik a hazaárulókat, az em. berrabl óikat, a kémeket. De az SS-eket utálják. Itt meg tud­tuk menteni, odaát az isten sem mentheti meg a kötéltől. Az orvos felállt. — Maga most velem jön — mondta Schirmbaumnak el­lentmondást nem tűrő hangon. Végigmentek a folyosón, egy emelettel feljebb folytatták az útjukat. Mütőszerű helyiségbe léptek. A hatalmas szoba kö­zepén fogorvosi szék állt. Az orvos mutatta, hogy Schirm­baum ott foglaljon helyet. Ezt követően vékony és rugalmas drótszálakat erősítettek hom­lokára, halántékára, a füle mögé. A kezébe egy-egy bo- xert adtak, amelyet szorítania kellett, és amely hosszú drót­tal egy falon túli berendezés­hez kapcsolódott. Kigyuüadt a mennyezet és fal találkozáséhoz erősített műtőlámpa fénye, amelynek tizenkét lámpaszeméből egy kévébe font fény Schirmbaum arcába tűzött. A volt SS le­gény érezte, hogy elönti tes­tét a verejték. E pillanatban egy rejtett hangszóróból szigorú női hang szólalt meg: — „Mindhárom berendezés bekapcsolva. Bioáramok nor­málisaik. Pulzusszám 97. A vérnyomás maximális értéke 152. A szemreflexek tágulási együtthatója 81.” — Kérdések következnek a Il/b. teszt szerint. Minden kérdésemre habozás nélkül és azonnal válaszolnia kell Fi­gyeljen jól. Neve? — Rudolf Schirmbaum. — Született? — Ezerkilencszázhuszon- négy március tizenkettedikén, Egyházán. — Szakképzettsége? — Nincs. — Mikor kapcsolódott az ODESSZA munkájába? — Ezerkilencszázmegyvenöt április huszonhetedikén Bécs­ijein. — Kapcsolatban állt-e a Gestapóval. — Igen. — Kapott-e fizetést az SA- tól is? — Esetenként. — Létesített-e kapcsolatot az orosz hírszerző szervekkel? — Soha. — Nem igaz! — De igaz! — Van-e rejtett betétje va­lamelyik külföldi pénzintézet­nél? — Igen. — Fél-e magyarországi kül­detésétől? — Igen. — Mit választ: Itt jelentke­zik a rendőrségen, vagy meg­valósítja magyarországi fel­adatát? — Megvalósítom magyaror­szági feladatomat. — Hajlandó-e az ODESSZA minden parancsát gondolko­dás nélkül teljesíteni ? — Hajlandó vagyok. — Volt veszekedés ön és a „felesége” között? — Nem... volt. A hangszóró közbeszólt: — „Bioáramok kilengése a hatos szektorban. A kérdést kérem megismételni”. — Volt veszekedés ön és a „felesége” között? — Volt. Ismét a hangszóró: „Bioáramok legalizálódtak”. — A teszt kész — mondta az orvos. (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents