Nógrád, 1968. június (24. évfolyam, 127-152. szám)
1968-06-29 / 151. szám
Készültségbe helyezték Saigon körzetét Kicserélték a magyar—lengyel szerződés ratifikációs okmányait kötelességének Rámutatott, hogy a néphadsereg és a lakosság nemcsak sok amerikai repülőgépet lőtt le a VDK területe felett, hanem súlyos vereségeket mért az agresszorokra más frontokon, a közlekedés, a gazdasági építőmunka, a nép életének biztosítása frontjain is. Végül az éberség fokozására szólította fel a katonákat és a lakosságot arra, hogy birkózzanak meg a nehézségekkel, és elszántan harcoljanak az amerikai agresszorok teljes leveréséig. Khe Sanh Meglepetés az Egyesült Államokban A Khe Sanh-i hatalmas amerikai támaszpont feladásáról szóló első hírek nagy meglepetést keltettek az Egyesült Államok fővárosában is. Mint a UPI washingtoni tudósítója megjegyzi „ennek a meglepő amerikai határozatnak a legegyszerűbb magyarázatát kell elfogadnunk, amit az erről szóló katonai közlemény is tartalmazott”. Eszerint megérett az idő arra, hogy az amerikai erők taktikát változtassanak, hogy szembeszállhassanak az ellenfél növekvő erejévelA dél-vietnami felszabadító erők hadijelentése szerint az amerikaiak a rájuk nehezedő nyomás következtében voltak kénytelenek feladni Khe Sanht. A visszavonuló csapatok súlyos tüzérségi tűz alatt állnak. A szabadságharcosok több helyen is üldözik a vi6z- szavonulókat. A jelentés kitér arra, hogy a DNFF egységei Khe Sanh térségében ez év január 20-a óta 15 000 ellenséges katonát tettek harcképtelenné. Hcg'kczd od lek a magyar—szovjet hivatalos tárgyalások (Folytatás a 1. oldalról.) munkásmozgalom valamennyi alapvető kérdésében. Ilyen egység csak a marxizmus—leÜlést tartott az Elnöki Tanács A Népköztársaság Elnöki Tanácsa pénteken ülést tartott. Módosította a dolgozók betegségi biztosításáról, valamint a társadalombiztosítás szervezetének egységesítésétől szóló törvényerejű rendeletek egyes intézkedéseitAz Elnöki Tanács törvény- erejű rendeletével módosította az egyes kitüntetések adományozására vonatkozó rendelkezéseket. Törvényerejű rendeletet, hozott a vetőmagvakról és egyéb növényi szaporító anyagokról. Határozatot hozott Sárospatak, Sárvár és Siófok várossá alakításáról, Balatonkiliti községnek Siófokkal való egyesítéséről. Az Elnöki Tanács ezután egyéb ügyeket tárgyalt. Francia választások Erős baloldali képviseletre van szükség PÁRIZS (MTI) — A baloldal nagyszámú egységjelöltjeinek a győzelmét kell biztosítani vasárnap, a második fordulóban — jelentette ki a luxemburgi rádiónak adott nyilatkozatában csütörtökön este Waldeck Rochet, az FKP főtitkára. — Olyan baloldali képviseletet kell a nemzetgyűlésbe juttatni, amely elég erős ahhoz, hogy szavát hallassa. Egy esetleges, túlságosan nagy gaulleista többség ugyanis, rendkívül nagy veszélyt jelent a dolgozók által eléri szociális vívmányokra és magára a demokráciára nézve. A korábbinál nagyobb gaulleista többség kialakulásának várható következményeiről szólva, az FKP főtitkára megállapította, nem lehet arra számítani, hogy a gaulleisták másfajta politikát folytatnának, mint amilyet tíz év óta végrehajtanak. Éppen ezért a kommunisták teljes erővel szem beszállnak azokkal a próbálkozásokkal, amelyek megkísérlik vitássá tenni azokat az eredményeket, amelyeket a fizikai és szellemi dolgozók harcukkal kivívtak. SAIGON Csütörtökön főleg Dél-Viet- nam északi részében zajlottak harcok a hazafias fegyveres erők és az amerikai dél-vietnami csapategységek között. A Saigontól 360 kilométernyire északkeletre fekvő Ban Me Thuot repülőterét péntek reggel aknavetőkkel támadták a szabadságharcosok. Egy saigoni AP-jelentés szerint a dél-vietnami főváros katonai körzetét százszázalékos készültségbe helyezték, minden szabadságolást A Lengyel Népköztársaság külügyminisztériumában Varsóban, pénteken megtörtént a Lengyel Népköztársaság és a 'Magyar Népköztársaság között 1968. május 16- án Budapesten aláírt barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződés ratifikációs okmányainak kicserélése. A szerződés a ratifikációs okmányok kicserélése napján lép életbe. A ratifikációs okmányok kicseréléséről szóló jegyző1966. évi országos választáson a munkáspárti képviselő még 4377-es többséggel került be a parlamentbe. A vereség nagyon súlyos csapást mér a munkáspártra, Ho Si Minh üzenete felfüggesztettek, mert hírszerző jelentések alapján a szabadságharcosok újabb offen- zívájától tartanak a közeli napokban. HANOI Ho Si Minh elnök pénteken egy üzenetben jókívánságait fejezte ki a VDK fegyveres erőinek és népének a 3000. amerikai repülőgép lelövése alkalmából. Üzenetében hangsúlyozta, hogy Észak-Vietnam mindig megtett minden tőle telhetőt, hogy eleget tegyen a délen élő honfitársak iránti könyvet lengyel részről Josef Winiewicz, a külügyminisztérium vezetésével megbízott külügyminiszter-helyettes, magyar részről Némety Béla, a Magyar Népköztársaság rendkívüli és meghatalmazott varsói nagykövete írta alá. A jegyzőkönyv aláírása után beszédet mondott Józef Winievicz külügyminiszter- helyettes és Némety Béla nagykövet. gyet tudott, megtartani. A tábornok nevetett, azután felemelte a telefonkagylót, és két személyre vacsorát kért- A katona, aki felszolgálta az egyszerű ételeket, némi rajongással a tekintetében nézegette a tündérszép Janát. — Maga egy óra alatt az egész laktanyának elcsavarná a fejét — mondta nevetve a tábornok. — Sokszor szeretnék szürkébb lenni, egyszerűbb és főleg nyugodtabb. — Egy szót sem a munkáról — most vacsorázunk, lediktálja a jelentését, pihen, és holnap visszamegy. Addig talán még egy kis meglepetésről is gondoskodunk a számára. Jóízűen falatozni kezdtek— Látja — mondta a tábornok —, azt mondtam: egy szót sem a munkáról. Pedig mi nem is tudunk másról beszélni, mert ennek élünk és ez foglalkoztat mindannyiunkat. — Tudja tábornok elvtárs. amikor kivittek engem is a szigetre, és megtudtam, hogy milyen feladatta] küldik Schirmbaumot Budapestre, nem tehettem mást, csak. hogy saját összekötőm útián a hazai elöljáróimnak jelentsem. Pedig féltem, hogy óhatatlanul és legjobb akaratunk ellenére a tájékoztatás késve érkezik Budapestre. megjelent Schirmbaum hirdetése a magyar napilapban és ekkor kétségbeestem, mert arra gondoltam, a. „Páter” indul majd. — Már a határon lefüleltük volna — mondta csendesen a tábornok- — A „Páter” régi ismerősünk. És ezt a teherautó-játékot csak egyszer lehet megcsinálni. — Veszélyes ember a „Páter”. Kiszámíthatatlan, makacs és kegyetlen. — Higgye el, fél tőlünk— Igaza lehet, tábornok élvtárs: egy pillanatig sem gondolt arra, hogy' ő vállalkozzék erre a feladatra. Azonnal engem javasolt és látta volna, mennyire félt attól, hogy visszautasítom az ajánlatát, — De maga elvállalta és most innunk kell erre. Koccintottak.. — Amikor átléptem a határt. és az útlevelemet kezelő tisztnek a katicabogarat megmutattam, arra gondoltam, majd Pesten csatlakoznak hozzám. Nagyon meglepett, hogy nem engedtek a fővárosig, hanem az országút mellett rögtön megállított a katonai terepjárón közlekedő összekötő tisztje. Ügy éreztem, hogy felesleges veszélynek tettük ki magunkat. De amikor láttam, hogy vagy huszonöt percig nem .tűnik fel kocsi mögöttem, tisztában nítjuk szolidaritásunkat, a népek igazságos harcával és elítélünk minden akciót, amely a népek szabadságára tör, veszélyezteti a békét, s gyengíti a haladó erők összefogását. Kedves elvtársak’ Tapasztalataink azt bizonyítják, és eddigi tanácskozásaink is igazolják, hogy pártjaink és kormányaink nézetei minden alapvető nemzetközi és politikai kérdésben azonosak. Faltad ez abból, hogy pártjaink, kormányaink és népeink érdekei, és céljai azonosak. Meggyőződésünk, hogy mostani találkozónk is eredményes lesz: kölcsönösen megismerjük és kicseréljük nézeteinket, tovább szilárdítjuk a Magyar Népköztársaság és a Szovjetunió népednek testvéri barátságát, jó szolgálatot teszünk az egész emberiségnek. Javaslom, emeljük poharunkat tárgyalásaink sikerére, népeink szilárd testvéri barátságára. A villásreggelin pohárkö- szöntót mondott Alekszej Koszigin, a Szovjetunió minisztertanácsának elnöke is: , Kedves Kádár elvtárs! Kedves Fock elvtárs! Kedves barátaim! — Engedjék meg, hogy valamennyi jelenlevő szovjet elvtárs nevében szívből megköszönjem a népünk és a Szovjetunió Kommunista Pártja, és kormánya iránti meleg szavakat és jókívánságokat. — Nagyon örülünk annak, bogy találkozásaink és beszélgetéseink a magyar pártós kormányküldöttséggel a szívélyesség és a barátság, a teljes bizalom és a kölcsönös megértés légkörében folynak. Másképpen nem is lehet ez országaink között. Népeink, pártjaink és kormányaink közös ügy harcosai, egyformán gondolkoznak a szocialista, és a kommunista építőmunka, a jelenlegi nemzetközi politika, a nemzetközi kommunista és arra is, hogy valaki követ engem és feltehetően lezárták az utat. — Pontosan így történt. — Amikor összekötőmtől megkaptam az önök utasítását arra, hogy Wocheck meggyilkolását meg kell akadályoznom, kétségbeestem, mert tudtam, hogy a parancsot az ODESSZA valamilyen módon közvetlenül is eljuttatja Gö- möryhez— Ezt szerencsére megakadályoztuk. — Eléggé megizzasztott az a két fickó. Nem is bíztam bennük, a fegyvereikből még indulás előtt kiszedtem a lőszert és vaktöltényekkel pótoltam. — Gömöry éterét pedig mi vettük kezelés alá — nevetett a tábornok. — És Wocheck? Hogy bírta az altatást? — Gondolom, már alszik. Berenden. Ebben az esetben ugyanis a tudóst helyettesítő tisztünk azt a parancsot kapta, hogy ne védekezzék. Jana hangosan felkacagott— Jó magukkal együtt dolgozni. — Azt hiszem, mi többet köszönhetünk önnek, — szögezte le a tábornok. Most pedig, ha nem haragszik, magára hagyom, itt van ez a magnetofon, tegye meg részletes beszámolóját. Ügy beszéljen, mintha maga is tettes lett volna, a tárgyaláson ugyanis runs anus, és a protatámem- zetkóela^g stUrd steplehetséges Nagyra «ríéfcedjúk ezt atz egységet, órixzflk és a jövőben is minden erőnkkel fejlesztjük. — Erősödő kapcsolataink ás testvéri barátságunk alapja, hogy minden szocialista állam sorsának alakulása ösz- szefügg az egész szocialista vi. lábrendszer sorsával. — Amikor a szovjet emberek Magyarországon járnak, láthatják a magyar nép szabad, alkotó munkájának gyümölcseit. A szovjet emberek érdeklődéssel ismerkednek azokkal a tapasztalatokkal, amelyeket a szocialista építésben önök szereztek. E tapasztalatok értékesek és hasznosak az egész szocialista tábor, a nemzetközi munkásosztály számára Most, amikor szovjet földön fogadjuk önöket, bennünket is örömmel tölt el, hogy magyar barátainkat megismertethetjük mindazzal, amit elértünk: megmutathatjuk, hogyan él népünk, amely Lenin zászlaja alatt járta be a harcok és győzelmek félévszázados útját. Fővárosunkban, Moszkvában, a hősi Vol- gográdban, és a Szovjet-Észt- ország földjén önök ismét meggyőződhetnek majd arról, hogy a szovjet emberek baráti érzelmekkel viseltetnek a szocialista Magyarország népe iránt. — Ürítsük poharunkat közös harcunkra, barátságunkra, arra, hogy mindig együtt haladjunk a harcban, amely küzdelmes, nehéz is lehet. Meggyőződésünk, hogy a szovjet és a magyar nép soha nem fog csalódást okozni egymásnak. A Magyar Népköztársaság sikereire és felvirágzására! Az ön egészségére Kádár elvtárs. Fock elvtárs! Valamennyi magyar elvtársunk egészségére! Délután a Kremlben folytatták a magyar—szovjet hivatalos tárgyalásokat. szükségünk van erre a vallomásra. Az ugyan nem valószínű, hogy akár Schirmbaum, akár Gömöry kijut az országból és leleplezi magát- De tudja, a falaknak is van fülük. És ml azt szeretnénk, ha Jana Witkowszky igazi szerepét rajtunk kívül senki nem ismerné. A tábornok elment és Jana határozott hangon, lengyel nyelven megkezdte vallomását. .. A Magyar Távirati Iroda telextermének gépasztalkáján egy közlemény feküdt, amire piros tintával a következő szöveget írták: „óra 15 perckor hozható nyilvánosságra". A telex kezelője cigarettára gyújtott- Pontosan négy percig szívta a Fecskét, azután elnyomta a csikket és szapora kézzel kopogtatta: ,.A Magyar Távirati Iroda jelenti: Az MTI-t felhatalmazták annak közlésére, hogy a nyugat-németországi ODESSZA, az egykori SS-legényeket tömörítő féllegális szervezet ügynökei a mára virradó éjszaka merényletet kíséreltek meg doktor Kari Heinz Wocheck vegyész-professzor ellen, aki mint ismeretes, a a közelmúltban politikai menedékjogot kért és kapott a Magyai- Népköztársaság kormányától. A magyar belbiztonsági szervek a merényletben részt vevő két személyt. Rudolf Schirmbaum, 1924. Kalpfstük Rozália, egyházi születésű és doktor Alois Gemner 1909. Rita Werner karlsruhei születésű egykori SS-katonákat tetten érte és letartóztatta. Feltehető, hogy a két személy más nyugatnémet ügynökökkel is kapcsolatban állott- A nyomozást tovább folytatják”. (Folytatjuk) A rádió és a tv mai műsora KOSSUTH RADIO: 8.01: Műsorismertetés. — 8.18: Lányok, asszonyok. — 8.18; Kedvelt régi melódiák. — 9.25; Orvosi tanácsúit. — 9.30: Kamarazene. — 10.10: Zenés műsor üdülőknek. — 12 15: Opereitrésztetek. — 13.00: A vUággazdaság hírei. — 13.05: A budapesti színházak műsorából, —- 13.08: Írók fóruma. — 13-21: lialázs iválmán népi zenekara játszik. — 13.41: Néhány perc tudomány. — 13.4«: Hirdetomüsor. — 13.5«: Ariadne Naxos szigeten, részletek R- Strauss operájából. — 14.45: Hétvégi külpolitikai Ügyelő. — 15.10: Csak fiataloknak! Komjáthy György tánczene- músora. — 15.55: Hirdetömüsor. — 1«.05: Hétvége— — 17.35: A 01-es ügynök, folytatásos rádiójáték. — 18.14: Händel: Apollo és Dafne — dramatikus kantáta. — 19.29: Hallgatóink figyelmébe! — 19.30: Közvetítés a Madách Színház Kamaraszínházából: Lila akác. Szép Ernő színműve. — 21.28: Nótacsokor. — 22.15: Sport- hiradó. — 22.30—0.25: Táncoljunk. PETŐFI RADIO: 9.54: Idegen nyelvű vízjelzószolgálat. 10.00: Operarészletck. — 11.00: A pepita notesz, Nagy Piroska műsora. — 11.30: Máthé Jolán és Palesó Sándor népdalokat enekel, Keszt- üelyi Pál furulyázik. — 12.00: Zenekari muzsika. — 13.47: Vízállásjelentés. — 14.08: Könnyűzene a Szovjetunióból. — 14.4«: Orvosi tanácsok. — 14.51: Hangverseny naptár. — 15.0«: Farkas Ferenc: A bűvös szekrény, Kétfelvonásos vígopera. — 16.03— 16.20: Nyári olvasmányok. Bolond Edit riportja. _ 17.00: Élőhang, a jövö hónap magyar Irodalmi műsoraiból. — 17.30: Járóka Sándor népi zenekara játszik, Urbán Katalin énekel. — 18.05: Az szegén deáknak örökös szorongattatásairól. .. A Húszas Stúdió április elsejei „rémdrámájának” megismétlése. — 18.58: Bächer Mihály zongoraestje a Zeneakadémia nagytermében. — 19.52: Jó éjszakát, gyerekek! — 21.09: Egy hír a mikroszkóp alatt, Dr. Eke Károly műsora. — 21.24: Zenekari muzsika. — 22.00: A hanglemezbolt könnyűzenei újdonságai. — 22.20: tg}' látták egymást, Edwin Fischer — Georg Kulenkampffról. A televízió MŰSORA: 9.00: Műsorismertetés. _ s.oi: A modellezésről. (Ism.) — 9.20: Agglegények, Henri de Montherlant regényének magyarul beszélő tévéfilro-változata. — 11.05: Ebédszünet, Balogh Mária riportmüsora. — 11.25—12.05: Prágai tavasz 1968. a Magyar Televízió zenés útifilmje. — 15.28: Műsor- ismertetés. — 15.30: TV. Nyári Ottörőolimpla. — 16.55: Építők/ Dokumentumfilm. — 17.15: A Magyar Hirdető műsora. — 17.25: Hírek. — 17.30: Semmelweis Ignác. — 18.05: A TV jelenti. — 18.50: Cicavízió . .. 19.00—23.00: KI MIT TUD? — Közben 20.00— 20.20: TV-Híradó. — 22.20—22.40: TV-Híradó — 2. kiadás. A BESZTERCEBÁNYÁI TV MŰSORA: 15.10: Közvetítés a nemzetközi vízilabda-tornáról. — 17.00: A Kusoezinski atlétikai emlékverseny közvetítése Varsóból. — 19.00: TV-Híradó. — 19.45: rraneis a nagyvadak őr-százában. _ 32,15: Fsztrádmüsor. — 23.03: Kicsit vidáman, kicsit komolyan, (jugoszláv tv-film) 2 NÓGRÁD — 1968. június 29., szombat voltam azzal, hogy önökmin- Azutánden eshetőségre felkészültek, A munkáspárt pótválasztási veresége Csütörtökön tartották meg a pótválasztást Nelson és Colne északnyugat-angliai ipari választókerületében, amelynek képviselője Sydney Silverman, a nemrég elhunyt ismert baloldali munkáspárti politikus volt. A konzervatív ellenzéki jelölt több mint 3500 szavazató® többséggel elnyerte a mandátumot, az mert e körzetben 33 éve megszakítás nélkül labour-több- ség volt. Wilson pártja eddig összesen 11 -et veszített el az 1966 óta megtartott pótválasztásokon a 15 munkáspárti mandátum közül, s csak né-