Nógrád, 1968. június (24. évfolyam, 127-152. szám)

1968-06-29 / 151. szám

Készültségbe helyezték Saigon körzetét Kicserélték a magyar—lengyel szerződés ratifikációs okmányait kötelességének Rámutatott, hogy a néphadsereg és a lakos­ság nemcsak sok amerikai repülőgépet lőtt le a VDK területe felett, hanem súlyos vereségeket mért az agresszorokra más frontokon, a közlekedés, a gazdasági épí­tőmunka, a nép életének biz­tosítása frontjain is. Végül az éberség fokozására szólította fel a katonákat és a lakossá­got arra, hogy birkózzanak meg a nehézségekkel, és el­szántan harcoljanak az ame­rikai agresszorok teljes le­veréséig. Khe Sanh Meglepetés az Egyesült Államokban A Khe Sanh-i hatalmas amerikai támaszpont feladá­sáról szóló első hírek nagy meglepetést keltettek az Egyesült Államok fővárosában is. Mint a UPI washingtoni tudósítója megjegyzi „ennek a meglepő amerikai határo­zatnak a legegyszerűbb ma­gyarázatát kell elfogadnunk, amit az erről szóló katonai közlemény is tartalmazott”. Eszerint megérett az idő ar­ra, hogy az amerikai erők taktikát változtassanak, hogy szembeszállhassanak az el­lenfél növekvő erejével­A dél-vietnami felszabadító erők hadijelentése szerint az amerikaiak a rájuk nehezedő nyomás következtében voltak kénytelenek feladni Khe Sanht. A visszavonuló csapa­tok súlyos tüzérségi tűz alatt állnak. A szabadságharcosok több helyen is üldözik a vi6z- szavonulókat. A jelentés ki­tér arra, hogy a DNFF egy­ségei Khe Sanh térségében ez év január 20-a óta 15 000 el­lenséges katonát tettek harc­képtelenné. Hcg'kczd od lek a magyar—szovjet hivatalos tárgyalások (Folytatás a 1. oldalról.) munkásmozgalom valamennyi alapvető kérdésében. Ilyen egység csak a marxizmus—le­Ülést tartott az Elnöki Tanács A Népköztársaság Elnöki Tanácsa pénteken ülést tar­tott. Módosította a dolgozók betegségi biztosításáról, vala­mint a társadalombiztosítás szervezetének egységesítésé­től szóló törvényerejű rende­letek egyes intézkedéseit­Az Elnöki Tanács törvény- erejű rendeletével módosítot­ta az egyes kitüntetések ado­mányozására vonatkozó ren­delkezéseket. Törvényerejű rendeletet, ho­zott a vetőmagvakról és egyéb növényi szaporító anyagokról. Határozatot ho­zott Sárospatak, Sárvár és Siófok várossá alakításáról, Balatonkiliti községnek Sió­fokkal való egyesítéséről. Az Elnöki Tanács ezután egyéb ügyeket tárgyalt. Francia választások Erős baloldali képviseletre van szükség PÁRIZS (MTI) — A baloldal nagyszámú egységjelöltjeinek a győzel­mét kell biztosítani vasárnap, a második fordulóban — je­lentette ki a luxemburgi rá­diónak adott nyilatkozatá­ban csütörtökön este Waldeck Rochet, az FKP főtitkára. — Olyan baloldali képviseletet kell a nemzetgyűlésbe juttat­ni, amely elég erős ahhoz, hogy szavát hallassa. Egy esetleges, túlságosan nagy gaulleista többség ugyanis, rendkívül nagy veszélyt je­lent a dolgozók által eléri szociális vívmányokra és ma­gára a demokráciára nézve. A korábbinál nagyobb gaulleista többség kialakulá­sának várható következmé­nyeiről szólva, az FKP főtit­kára megállapította, nem le­het arra számítani, hogy a gaulleisták másfajta politikát folytatnának, mint amilyet tíz év óta végrehajtanak. Ép­pen ezért a kommunisták tel­jes erővel szem beszállnak azokkal a próbálkozásokkal, amelyek megkísérlik vitássá tenni azokat az eredményeket, amelyeket a fizikai és szel­lemi dolgozók harcukkal ki­vívtak. SAIGON Csütörtökön főleg Dél-Viet- nam északi részében zajlottak harcok a hazafias fegyveres erők és az amerikai dél-vi­etnami csapategységek között. A Saigontól 360 kilométernyi­re északkeletre fekvő Ban Me Thuot repülőterét péntek reggel aknavetők­kel támadták a szabad­ságharcosok. Egy saigoni AP-jelentés szerint a dél-vietnami fővá­ros katonai körzetét százszá­zalékos készültségbe helyez­ték, minden szabadságolást A Lengyel Népköztársaság külügyminisztériumában Varsóban, pénteken megtör­tént a Lengyel Népköztársa­ság és a 'Magyar Népköztár­saság között 1968. május 16- án Budapesten aláírt barátsá­gi, együttműködési és kölcsö­nös segítségnyújtási szerző­dés ratifikációs okmányainak kicserélése. A szerződés a ratifikációs okmányok kicse­rélése napján lép életbe. A ratifikációs okmányok kicseréléséről szóló jegyző­1966. évi országos választáson a munkáspárti képviselő még 4377-es többséggel került be a parlamentbe. A vereség nagyon súlyos csapást mér a munkáspártra, Ho Si Minh üzenete felfüggesztettek, mert hírszer­ző jelentések alapján a sza­badságharcosok újabb offen- zívájától tartanak a közeli napokban. HANOI Ho Si Minh elnök pénteken egy üzenetben jókívánságait fejezte ki a VDK fegyveres erőinek és népének a 3000. amerikai repülőgép lelövése alkalmából. Üzenetében hang­súlyozta, hogy Észak-Vietnam mindig megtett minden tőle telhetőt, hogy eleget tegyen a délen élő honfitársak iránti könyvet lengyel részről Josef Winiewicz, a külügyminiszté­rium vezetésével megbízott külügyminiszter-helyettes, magyar részről Némety Bé­la, a Magyar Népköztársaság rendkívüli és meghatalmazott varsói nagykövete írta alá. A jegyzőkönyv aláírása után beszédet mondott Józef Winievicz külügyminiszter- helyettes és Némety Béla nagykövet. gyet tudott, megtartani. A tábornok nevetett, azu­tán felemelte a telefonkagy­lót, és két személyre vacso­rát kért- A katona, aki fel­szolgálta az egyszerű étele­ket, némi rajongással a tekin­tetében nézegette a tündér­szép Janát. — Maga egy óra alatt az egész laktanyának elcsavarná a fejét — mondta nevetve a tábornok. — Sokszor szeretnék szür­kébb lenni, egyszerűbb és fő­leg nyugodtabb. — Egy szót sem a munká­ról — most vacsorázunk, le­diktálja a jelentését, pihen, és holnap visszamegy. Addig talán még egy kis meglepetés­ről is gondoskodunk a számá­ra. Jóízűen falatozni kezdtek­— Látja — mondta a tá­bornok —, azt mondtam: egy szót sem a munkáról. Pedig mi nem is tudunk másról be­szélni, mert ennek élünk és ez foglalkoztat mindannyiun­kat. — Tudja tábornok elvtárs. amikor kivittek engem is a szigetre, és megtudtam, hogy milyen feladatta] küldik Schirmbaumot Budapestre, nem tehettem mást, csak. hogy saját összekötőm útián a hazai elöljáróimnak jelent­sem. Pedig féltem, hogy óha­tatlanul és legjobb akaratunk ellenére a tájékoztatás késve érkezik Budapestre. megjelent Schirmbaum hirde­tése a magyar napilapban és ekkor kétségbeestem, mert arra gondoltam, a. „Páter” in­dul majd. — Már a határon lefüleltük volna — mondta csendesen a tábornok- — A „Páter” régi ismerősünk. És ezt a teherau­tó-játékot csak egyszer lehet megcsinálni. — Veszélyes ember a „Pá­ter”. Kiszámíthatatlan, ma­kacs és kegyetlen. — Higgye el, fél tőlünk­— Igaza lehet, tábornok élvtárs: egy pillanatig sem gondolt arra, hogy' ő vállal­kozzék erre a feladatra. Azon­nal engem javasolt és látta volna, mennyire félt attól, hogy visszautasítom az aján­latát, — De maga elvállalta és most innunk kell erre. Koccintottak.. — Amikor átléptem a ha­tárt. és az útlevelemet kezelő tisztnek a katicabogarat meg­mutattam, arra gondoltam, majd Pesten csatlakoznak hozzám. Nagyon meglepett, hogy nem engedtek a fővá­rosig, hanem az országút mel­lett rögtön megállított a ka­tonai terepjárón közlekedő összekötő tisztje. Ügy érez­tem, hogy felesleges veszély­nek tettük ki magunkat. De amikor láttam, hogy vagy hu­szonöt percig nem .tűnik fel kocsi mögöttem, tisztában nítjuk szolidaritásunkat, a né­pek igazságos harcával és elítélünk minden akciót, amely a népek szabadságára tör, veszélyezteti a békét, s gyengíti a haladó erők össze­fogását. Kedves elvtársak’ Tapasztalataink azt bizo­nyítják, és eddigi tanácskozá­saink is igazolják, hogy párt­jaink és kormányaink nézetei minden alapvető nemzetközi és politikai kérdésben azono­sak. Faltad ez abból, hogy pártjaink, kormányaink és né­peink érdekei, és céljai azono­sak. Meggyőződésünk, hogy mostani találkozónk is ered­ményes lesz: kölcsönösen meg­ismerjük és kicseréljük néze­teinket, tovább szilárdítjuk a Magyar Népköztársaság és a Szovjetunió népednek testvéri barátságát, jó szolgálatot te­szünk az egész emberiségnek. Javaslom, emeljük poharun­kat tárgyalásaink sikerére, né­peink szilárd testvéri barátsá­gára. A villásreggelin pohárkö- szöntót mondott Alekszej Ko­szigin, a Szovjetunió minisz­tertanácsának elnöke is: , Kedves Kádár elvtárs! Kedves Fock elvtárs! Kedves barátaim! — Engedjék meg, hogy valamennyi jelenlevő szovjet elvtárs nevében szívből meg­köszönjem a népünk és a Szovjetunió Kommunista Párt­ja, és kormánya iránti meleg szavakat és jókívánságokat. — Nagyon örülünk annak, bogy találkozásaink és be­szélgetéseink a magyar párt­ós kormányküldöttséggel a szívélyesség és a barátság, a teljes bizalom és a kölcsönös megértés légkörében folynak. Másképpen nem is lehet ez országaink között. Népeink, pártjaink és kormányaink kö­zös ügy harcosai, egyformán gondolkoznak a szocialista, és a kommunista építőmunka, a jelenlegi nemzetközi politika, a nemzetközi kommunista és arra is, hogy valaki követ en­gem és feltehetően lezárták az utat. — Pontosan így történt. — Amikor összekötőmtől megkaptam az önök utasítá­sát arra, hogy Wocheck meg­gyilkolását meg kell akadá­lyoznom, kétségbeestem, mert tudtam, hogy a parancsot az ODESSZA valamilyen módon közvetlenül is eljuttatja Gö- möryhez­— Ezt szerencsére megaka­dályoztuk. — Eléggé megizzasztott az a két fickó. Nem is bíztam ben­nük, a fegyvereikből még in­dulás előtt kiszedtem a lő­szert és vaktöltényekkel pó­toltam. — Gömöry éterét pedig mi vettük kezelés alá — neve­tett a tábornok. — És Wocheck? Hogy bírta az altatást? — Gondolom, már alszik. Berenden. Ebben az esetben ugyanis a tudóst helyettesítő tisztünk azt a parancsot kap­ta, hogy ne védekezzék. Jana hangosan felkaca­gott­— Jó magukkal együtt dol­gozni. — Azt hiszem, mi többet köszönhetünk önnek, — szö­gezte le a tábornok. Most pe­dig, ha nem haragszik, magá­ra hagyom, itt van ez a mag­netofon, tegye meg részletes beszámolóját. Ügy beszéljen, mintha maga is tettes lett volna, a tárgyaláson ugyanis runs anus, és a protatámem- zetkóela^g stUrd steple­hetséges Nagyra «ríéfcedjúk ezt atz egységet, órixzflk és a jövőben is minden erőnkkel fejlesztjük. — Erősödő kapcsolataink ás testvéri barátságunk alapja, hogy minden szocialista ál­lam sorsának alakulása ösz- szefügg az egész szocialista vi. lábrendszer sorsával. — Amikor a szovjet embe­rek Magyarországon járnak, láthatják a magyar nép sza­bad, alkotó munkájának gyü­mölcseit. A szovjet emberek érdeklődéssel ismerkednek azokkal a tapasztalatokkal, amelyeket a szocialista építés­ben önök szereztek. E tapasz­talatok értékesek és hasznosak az egész szocialista tábor, a nemzetközi munkásosztály szá­mára Most, amikor szovjet földön fogadjuk önöket, ben­nünket is örömmel tölt el, hogy magyar barátainkat meg­ismertethetjük mindazzal, amit elértünk: megmutathat­juk, hogyan él népünk, amely Lenin zászlaja alatt járta be a harcok és győzelmek fél­évszázados útját. Fővárosunk­ban, Moszkvában, a hősi Vol- gográdban, és a Szovjet-Észt- ország földjén önök ismét meggyőződhetnek majd arról, hogy a szovjet emberek bará­ti érzelmekkel viseltetnek a szocialista Magyarország népe iránt. — Ürítsük poharunkat kö­zös harcunkra, barátságunkra, arra, hogy mindig együtt ha­ladjunk a harcban, amely küz­delmes, nehéz is lehet. Meg­győződésünk, hogy a szovjet és a magyar nép soha nem fog csalódást okozni egymásnak. A Magyar Népköztársaság sikereire és felvirágzására! Az ön egészségére Kádár elvtárs. Fock elvtárs! Valamennyi magyar elvtár­sunk egészségére! Délután a Kremlben foly­tatták a magyar—szovjet hi­vatalos tárgyalásokat. szükségünk van erre a val­lomásra. Az ugyan nem való­színű, hogy akár Schirmba­um, akár Gömöry kijut az országból és leleplezi magát- De tudja, a falaknak is van fülük. És ml azt szeretnénk, ha Jana Witkowszky igazi szerepét rajtunk kívül senki nem ismerné. A tábornok elment és Jana határozott hangon, lengyel nyelven megkezdte vallomá­sát. .. A Magyar Távirati Iroda telextermének gépasztalkáján egy közlemény feküdt, amire piros tintával a következő szöveget írták: „óra 15 perc­kor hozható nyilvánosságra". A telex kezelője cigarettára gyújtott- Pontosan négy per­cig szívta a Fecskét, azután elnyomta a csikket és szapo­ra kézzel kopogtatta: ,.A Ma­gyar Távirati Iroda jelenti: Az MTI-t felhatalmazták annak közlésére, hogy a nyu­gat-németországi ODESSZA, az egykori SS-legényeket tö­mörítő féllegális szervezet ügynökei a mára virradó éj­szaka merényletet kíséreltek meg doktor Kari Heinz Wocheck vegyész-professzor ellen, aki mint ismeretes, a a közelmúltban politikai me­nedékjogot kért és kapott a Magyai- Népköztársaság kor­mányától. A magyar belbiz­tonsági szervek a merénylet­ben részt vevő két személyt. Rudolf Schirmbaum, 1924. Kalpfstük Rozália, egyházi születésű és doktor Alois Gemner 1909. Rita Werner karlsruhei születésű egykori SS-katonákat tetten érte és letartóztatta. Feltehető, hogy a két személy más nyugat­német ügynökökkel is kapcso­latban állott- A nyomozást to­vább folytatják”. (Folytatjuk) A rádió és a tv mai műsora KOSSUTH RADIO: 8.01: Műsorismertetés. — 8.18: Lányok, asszonyok. — 8.18; Kedvelt régi melódiák. — 9.25; Orvosi taná­csúit. — 9.30: Kamarazene. — 10.10: Zenés műsor üdülőknek. — 12 15: Opereitrésztetek. — 13.00: A vUággazdaság hírei. — 13.05: A budapesti színházak műsorából, —- 13.08: Írók fóruma. — 13-21: lialázs iválmán népi zenekara játszik. — 13.41: Néhány perc tudomány. — 13.4«: Hirdetomüsor. — 13.5«: Ariadne Naxos szige­ten, részletek R- Strauss operájából. — 14.45: Hétvégi külpolitikai Ügyelő. — 15.10: Csak fiataloknak! Komjáthy György tánczene- músora. — 15.55: Hirdetömüsor. — 1«.05: Hétvége— — 17.35: A 01-es ügynök, folytatásos rádiójáték. — 18.14: Händel: Apollo és Dafne — dramatikus kantáta. — 19.29: Hallgatóink figyelmébe! — 19.30: Közvetítés a Madách Színház Kamaraszínházából: Lila akác. Szép Ernő színműve. — 21.28: Nótacsokor. — 22.15: Sport- hiradó. — 22.30—0.25: Táncoljunk. PETŐFI RADIO: 9.54: Idegen nyelvű vízjelzószolgálat. 10.00: Operarészletck. — 11.00: A pepita notesz, Nagy Piroska műsora. — 11.30: Máthé Jolán és Palesó Sándor népdalokat enekel, Keszt- üelyi Pál furulyázik. — 12.00: Zenekari muzsika. — 13.47: Víz­állásjelentés. — 14.08: Könnyűzene a Szovjetunióból. — 14.4«: Orvosi tanácsok. — 14.51: Hangverseny naptár. — 15.0«: Farkas Ferenc: A bűvös szekrény, Kétfelvonásos vígopera. — 16.03— 16.20: Nyári olvasmányok. Bolond Edit riportja. _ 17.00: Élő­hang, a jövö hónap magyar Irodalmi műsoraiból. — 17.30: Já­róka Sándor népi zenekara játszik, Urbán Katalin énekel. — 18.05: Az szegén deáknak örökös szorongattatásairól. .. A Hú­szas Stúdió április elsejei „rémdrámájának” megismétlése. — 18.58: Bächer Mihály zongoraestje a Zeneakadémia nagytermé­ben. — 19.52: Jó éjszakát, gyerekek! — 21.09: Egy hír a mik­roszkóp alatt, Dr. Eke Károly műsora. — 21.24: Zenekari muzsi­ka. — 22.00: A hanglemezbolt könnyűzenei újdonságai. — 22.20: tg}' látták egymást, Edwin Fischer — Georg Kulenkampffról. A televízió MŰSORA: 9.00: Műsorismertetés. _ s.oi: A modellezésről. (Ism.) — 9.20: Agglegények, Henri de Monther­lant regényének magyarul beszélő tévéfilro-változata. — 11.05: Ebédszünet, Balogh Mária riportmüsora. — 11.25—12.05: Prágai tavasz 1968. a Magyar Televízió zenés útifilmje. — 15.28: Műsor- ismertetés. — 15.30: TV. Nyári Ottörőolimpla. — 16.55: Építők/ Dokumentumfilm. — 17.15: A Magyar Hirdető műsora. — 17.25: Hírek. — 17.30: Semmelweis Ignác. — 18.05: A TV jelenti. — 18.50: Cicavízió . .. 19.00—23.00: KI MIT TUD? — Közben 20.00— 20.20: TV-Híradó. — 22.20—22.40: TV-Híradó — 2. kiadás. A BESZTERCEBÁNYÁI TV MŰSORA: 15.10: Közvetítés a nemzetközi vízilabda-tornáról. — 17.00: A Kusoezinski atlétikai emlékverseny közvetítése Varsóból. — 19.00: TV-Híradó. — 19.45: rraneis a nagyvadak őr-százában. _ 32,15: Fsztrádmüsor. — 23.03: Kicsit vidáman, kicsit komolyan, (jugoszláv tv-film) 2 NÓGRÁD — 1968. június 29., szombat voltam azzal, hogy önökmin- Azutánden eshetőségre felkészültek, A munkáspárt pótválasztási veresége Csütörtökön tartották meg a pótválasztást Nelson és Colne északnyugat-angliai ipari választókerületében, amelynek képviselője Sydney Silverman, a nemrég elhunyt ismert baloldali munkáspárti politikus volt. A konzervatív ellenzéki jelölt több mint 3500 szavazató® többséggel el­nyerte a mandátumot, az mert e körzetben 33 éve meg­szakítás nélkül labour-több- ség volt. Wilson pártja eddig összesen 11 -et veszített el az 1966 óta megtartott pótvá­lasztásokon a 15 munkáspárti mandátum közül, s csak né-

Next

/
Thumbnails
Contents