Nógrád, 1968. május (24. évfolyam, 101-126. szám)
1968-05-17 / 114. szám
t/lLÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! AZ.MSZMP NÓGRÁD M EC Y11 BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÁCS LAPJA XXIV ÉVF . 114. SZÁM ARA 70 FILLÉR 1968. MÁJUS 17., PÉNTEK A magyar és lengyel nép élt a történelmi lehetőséggel Csütörtökön délután az Országház kupola- csarnokában ünnepélyesen aláírták a Magyar Népköztársaság és a Lengyel Népköztársaság új barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződését. Magyar részről Kádár János, az MSZMP Központi Bizottságának első titkára és Fock Jenő, a forradalmi munkás—paraszt kormány elnöke, lengyel részről Wladyslaw Gomulka, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára és Józef Cyrankie- wicz, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Politikai Bizottságának tagja, a Minisztertanácselnöke írta alá a szerződést. Az aláírásnál jelen voltak a tárgyalásokon részt vett magyar és lengyel párt- és kormányküldöttség tagjai és szakértői. Jelen voltak az aláírásnál Losonczi Pál, a Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke, Fehér Lajos, Gáspár Sándor, Komócsin Zoltán, Nemes Dezső, Szirmai István, az MSZMP Politikai Bizottságának tagjai, dr. Ajtai Miklós, Czinege Lajos, Németh Károly, a Politikai Bizottság póttagjai, Aczél György, Pul- lai Árpád, a Központi Bizottság titkárai, Kisházi Ödön, az Elnöki Tanács helyettes elnöke, dr. Tímár Mátyás, a Minisztertanács elnökhelyettese, Cseterki Lajos, az Elnöki Tanács titkára, Benkei András, Bondor József, dr. Csanádi György, dr. Dimény Imre, dr. Horgos Gyula, Kiss Árpád. dr. Korom Mihály, Nagy Józsefné, Párdi Imre, Veres József, a kormány tagjai, Púja Frigyes, az MSZMP KB osztályvezetője, Vass Istvánná és dr. Beresztóczy Miklós, az országgyűlés alel- nökei, dr. Erdei Ferenc, a Hazafias Népfront Országos Tanácsának főtitkára, dr. Naményi Géza, a kormány Tájékoztatási Hivatalának vezetője. Ugyancsak ott voltak a budapesti lengyel nagykövetség diplomatái. A szerződés aláírásakor Kádár János és Wladyslaw Gomulka beszédet mondott. Kádái* János beszéde Kedves Gomulka elvtárs! Kedves Cyrankieivicz elvtárs! Kedves elvtársak! Kedves vendégeink! Engedjék meg, hogy most, az újabb két évtizedre szóló barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződésünk aláírásának alkalmából szívből köszöntsem lengyel testvérpártunk, a Lengyel Népköztársaság körünkben tartózkodó kimagasló vezetőit. Engedjék meg, hogy erről a helyről, ebben az ünnepi órában a legjobb kívánságokkal köszöntsem a szocializmust építő, testvéri és szövetséges lengyel és magyar népet. Elvtársak! Barátaink! A magyar—lengyel barátságnak nagy történelmi múltja van. Mindkét nép évszázadokon át súlyos harcot vívott nemzeti függetlenségéért, s ebben a küzdelemben mindig támogatták egymást. Krónikáink tisztelettel emlékeznek meg azokról a lengyel hősökről, akik népünkkel együtt küzdöttek a magyar függetlenségért és büszkék vagyunk azokra a magyar hazafiakra, akik lengyel földön harcoltak és ontották vérüket a szabadságért. A történelmi magyar—lengyel barátság korunkban új, a réginél sokkal erősebb alapokra helyeződött és azokon fejlődik tovább. Amikor húsz esztendővel ezelőtt megkötöttük az első barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződést, mindkét ország a háború okozta súlyos sebeket gyógyította. Gazdasági életünk nagy nehézségekkel küzdött, városaink romokban hevertek, népeink nehéz körülmények között éltek és dolgoztak. De rendelkeztünk a legnagyobb kinccsel, a szabadsággal. amelyet a magyar és a lengyel nép számára egyaránt a szovjet hadsereg hozott el. A magyar és a lengyel nép kommunista pártja vezetésével élni tudott a történelmi lehetőséggel: a maga kezébe vette sorsának irányítását. A népi hatalom megszületésével a történelmi időkből származó kapcsolatok olyan erősek lettek. mint történelmünk ' során még soha, Egymást segitve hoztuk helyre a háborús károkat. indítottuk meg a gazdasági, a tudományos és kulturális életet. Közös erővel kezdtük meg harcunkat a nemzetközi küzdőtéren, együttes erőfeszítésekkel láttunk hozzá a kapitalista múlt okozta elmaradás felszámolásához, az új szocialista társadalom építéséhez. Ma már nemcsak együtt járjuk a szocialista építés útját, hanem szorosan együttműködve, egymást segítve haladunk előre nagy céljaink felé. Az elmúlt két évtizedben elért sikereink, népeink erőfeszítésed nyomán születtek. Eredményeinket azonban Magyarország és Lengyelország egyre erősödő együttműködésének is köszönhetjük. Az elmúlt két évtizedben áruforgalmunk három és félszeresére nőtt és számottevő fejlődést értünk el a tudományos és műszaki együttműködésben. Állandóan bővültek a két ország kulturális kapcsolatai. Mind gyaikoribb a magyar művészek vendégszereplése Lengyelországban és a magyar közönség is egyre töb. bet láthatja a lengyel kultúra kiváló képviselőit. Megnövekedett országaink között a személyi forgalom, a túrizmus is, ami közvetlen és jó útja annak, hogy jobban megismerjék az emberek egymást, hogy a két nép még közelebb kerüljön egymáshoz. A magyar—lengyel kapcsolatokban a mostani szerződés aláírásával újabb szakasz kezdődik. Az a feladatunk, hogy az együttműködés területén is jobban Iáhasználjuk a szocialista rendszer előnyeit előrehaladásunk meggyorsítására, országaink felvirágzására, népeink életkörülményeinek további javítására. Örömmel állapíthatjuk meg, hogy a magyar—lengyel gazdasági kapcsolatokban is mindinkább a kooperáció, a szakosítás, az együttműködés magasabb formáira való törekvés kerül előtérbe. Kedves elvtársak! Barátaink! A mai nemzetközi helyzetben a haladás összes erőinek éberségére, aktív fellépésére és összefogására van szükség. Határozott törekvésünk, hogy kapcsolataink a, szocialista világrendszer erősítését, egységének megszilárdítását célozzák. Szerződéses viszonyunk, együttműködésünk, összehangolt külpolitikai fellépésünk a szocialista országok érdekein túl, minden nép javát szolgálja, mert országaink az imperializmus ellen, a népek szabadságáért és függetlenségéért, az államok és népek közötti baiát i kapcsolatok megteremtéséért lépnek fel. Népeink, pártjaink, kormányaink mélyen elítélik az amerikai imperialisták gálád agresszióját az egész vietnami nép, a testvéri Vietnami Demokratikus Köztársaság ellen. A hősiesen küzdő vietnami nép magasan tartja a szabadság zászlaját, s az ellenségnek vissza kell vonulnia. Erőinkhez mérten mindvégig támogattuk és támogatjuk testvéreink hősi harcát az imperialista betolakodók ellen és szolidárisak vagyunk a Vietnami Demokratikus Köztársaság, a Dél-vietnami Nemzeti Fel- szabadítási Front igazságos követeléseivel. Összefogásunk, közös nemzetközi tevékenységünk fontos területe az európai kontinens békéjéért és biztonságáért vívott harc. Keserű, történelmi tapasztalatok alapján emeljük fel szavunkat a Német Szövetségi Köztársaság reakciós erőinek revansvágyó, militarista politikája ellen, amelyet kétszínű bonni nyilatkozatok próbálnak leplezni. A közelmúlt eseményei, az újfasiszta párt legutóbbi választási előretörése, újabb bizonyítékai a fasiszta erők nyűt fellépésének Nyugat- Németországban. Mindezeknek még éberebb és aktívabb fellépésre kell késztetniük Európa minden békeszerető erejét. J elenleg különösen fontos a szocialista országok összefogása. Az imperializmus, a reakció különböző erői a közelmúlt években és jelenleg is ravaszul és szívósan próbálkoznak a kelet-európai szocialista országok egységének bomlasztásával. s az egyes szocialista országok rendszerének aláásásával. Vívmányaink közösek, teljes egységben, közös erővel védelmezzük azokat, mert a szocializmus ellen indított minden támadás mindnyájunkat érint. Internacionalista egységben, a Varsói Szerződésre, a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsa szervezetére támaszkodva álljuk útját az imperialisták összes próbálkozásainak, amelyekkel a történelem kerekét visszafelé szeretnék forgatni. Az • imperialisták minden effajta törekvésére teljes kudarc vár. (Folytatás a 2, oldalon,) Az új gazdaságirányítási rendszer a Salgótarjáni Kohászati Üzemektől is megköveteli, hogy gazdagítsa gyártmány-választékát. Ezért legutóbb Olaszországból vásárolt egy úgynevezett extruder gépet, amelynek segítségével műanyaggal bevont huzalt tudnak készíteni. Az új gyártmány irá nt nagy az érdeklődés, s ügy tervezik, hogy ebben az évben mintegy 600 tonna, műanyaggal bevont huzalt készítenek, hatféle színben. A gép már üzemel, s az első huzalszállítmányt a belkereskedelem részére még ebben a hónapban útnak Indítják a gyárból Barátsági, együttműködési és kilcsinös segítségnyújtási szerződés a Magyar Népköztársaság és a Lengyel Népköztársaság között A Magyar Népköztársaság és a Lengjél Népköztársaság attól az állandó törekvéstől vezetve, hogy fejlesszék és erősítsék a két nép évszázados hagyományokon alapuló testvéri barátságát, együttműködését és kölcsönös segítség- nyújtását: — abban a meggyőződésben, hogy a két szocialista állam kapcsolatainak továbbfejlesztése megfelel népeik létérdekének és az egész szocialista közösség erősítését szolgálja; — kifejezésre juttatva azt az akaratukat, hogy következetesen folytatják a különböző társadalmi rendszerű államok békés egymás mellett élésének politikáját és folytatják erőfeszítéseiket a béke megőrzése céljából; — tudatában annak a veszélynek, amelyet a második világháború eredményeinek revíziójára törekedő nyugatnémet militarista és revan- sista erők tevékenysége a békére nézve jelent; — törekedve az európai béke és biztonság fenntartására a Varsóban, 1955. május 14-én aláírt barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződésből fakadó kötelezettségüknek megfelelően; — követve az Egyesült Nemzetek alapokmányának céljait és elveit; — híven a Magyar Köztársaság és a Lengyel Köztársaság között 1948. június 18-án aláírt barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződésben kifejezett célokhoz és elvekhez és megállapítva, hogy ez a szerződés történelmi szerepet töltött be a két nép kapcsolatainak fejlesztésében; — figyelembe véve a két állam szocialista építőmunkájának eredményeit, valamint politikai, gazdasági és kulturális együttműködésük fejlődését az elmúlt húsz évben, úgyszintén a világon ez időben végbement változásokat, a következőkben állapodtak meg: elvei szerint az együttműködés továbbfejlesztéséhez a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsa keretében. *! i.t L L Á Magas Szer- ződő Felek fejlesztik együttműködésüket a tudomány és a kultúra, a művészet és az oktatás, a sajtó, a rádió, a televízió, a film, az egészségügy, a sport és az idegenforgalom terén; előmozdítják a társadalmi szervezeteik közötti, a két ország népeinek jobb kölcsönös megismerését célzó együttműködést. ,«■ L 4 A Magas l. UBtt Szerződő Felek a szocialista internacionalizmus elveivel összhangban erősítik testvéri barátságukat, fejlesztik sokoldalú együttműködésüket és kölcsönös segítséget nyújtanak egymásnak az egyenjogúság, a szuverenitás tiszteletben tartása és a másik fél belügyeibe való be nem avatkozás elvei alapján. A Magas Szerződő Felek a jövőben is a szocialista álla mok egységének, összeforrott- ságának, barátságának és testvériségének megszilárdítása szellemében tevékenykednek. 2. cikk A Magas Szerződő Felek a baráti segítségnyújtás és a kölcsönös előnyök alapján fejlesztik és erősítik gazdasági és műszaki-tudományos együttműködésüket, valamint hozzájárulnak a nemzetközi szocialista munkamegosztás 4. cikk A Magas Szerződő Felek következetesen megvalósítják a különböző társadalmi rendszerű államok békés egymás mellett élésének politikáját, és az Egyesült Nemzetek alapokmánya céljaival és elveivel összhangban folytatják erőfeszítéseiket a béke és biztonság megőrzése, a nemzetközi feszültség csökkentése, a fegyverkezési verseny megakadályozása és a leszerelés megvalósítása. úgyszintén a gyarmatosítás és újgyarmatosítás minden megnyilvánulási formájának végleges felszámolása végett, s támogatást nyújtanak a gyarmati uralom álól felszabadult országoknak. r>. cikk A Magas Szerződő Felek továbbra, is törekednek az európai biztonság megőrzésére* (Folytatás a 2, oldalon)