Nógrád, 1968. május (24. évfolyam, 101-126. szám)
1968-05-21 / 117. szám
/ MCtaYt!-,4 V11Ä6 PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! AZ MSZMP NÓGRÁD MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÁCS LAPJA XXIV. ÉVF., 117. SZÁM ARA: 70 FILLÉR 1968. MÁJUS 21., KEDD Fiatalok a mezőgazdasájibaii 1. (3 oldal) SBTC—Egyetértés 3:1 (1:1) (4. oldal) j A három testőr Afrikában (6. oldal) ' A IÍZ IGÉZETE Budapestre érkezett Zs. Szambu mongol államfő Ünnepélyen fogadás a Losoncéi Pálnak, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa elnökének meghívására hétfőn hivatalos baráti látogatásra Magyarországra érkezett Zsamszrangijn Szambu, a Mongol Népköztársaság Nagy Népi Hurálja Elnökségének elnöke. A mongol államfővel hazánkba érkezett felesége, Dessidijn Nyamá is. Zs. Szambu kíséretében vannak többek között: Mjatavin Lhamszuren, a minisztertanács mellett működő állami munka- és bérbizottság elnöke, Luvszandorzsijn Tojv, a külügyminiszter első helyettese, Magalzsavin Zsamsz- ran, a Mongol Népköztársaság budapesti ferihegyi repülőtéren nagykövete, aki Budapesten csatlakozott a mongol államfő kíséretéhez. Zs. Szambut, feleségét és kíséretét ünnepélyesen fogadták a Ferihegyi repülőtéren. A vendégek fogadására megjelent Losonczi Pál, az Elnöki Tanács elnöke feleségével, Apró Antal, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Minisztertanács elnökhelyettese, dr. Ajtai Miklós, a Politikai Bizottság póttagja, a Minisztertanács elnökhelyettese, Kisházi Ödön, az Elnöki Tanács helyettes elnöke, Cseterki Lajos, az Elnöki Tanács titkára, a kormány több tagja, s a politikai élet több más vezető személyisége. Ha a víz kerül szóba, általában azonos fogalmákhoz kapcsolódnak gondolataink. Eszünkbe jut az iskolában tanult vegyjel: H20, vagyis két rész hidrogén, és egy rész oxigén. Eszünkbe jut a csatornázás, hiszen már a régi Egyiptomban és a római birodalomban is a víz biztosítása alapozta meg a települések kiépítését. Víz mellett keletkeztek az oázisok, ahol a karaván megpihent, és a Nílus szomszédságában virult ki az első kertészetelv egyike. Víz alkotja testünk túlnyomó részét és víz borítja földünk jelentős felületét. A vízről eszünkbe juthat még a kellemes pihenés rekkenő nyárban, a vitorláshajó vagy az atommeghajtású tengeralattjáró, a nádas, és a fűzfa. S gondolatunk általában csak nagyon borúlátó hangulatban kapcsolódik az aszályhoz és a kínzó szomjúsághoz. A víz fogalma inkább a kavicsok közt csobogó patakot, a hömpölygő folyót és más. szemnek tetsző képzeteket varázsol elénk. Ellenben az eső. a hó, amely ugyancsak a víz fogalmával társul, már sokikal vegyesebb képzeteket támaszt. A csapadék szeszélyes dolog, nagyon kiszámíthatatlan. Ha túl sok van belőle az Is baj. ha túl kevés éppenúgy. Most pontosan olyan heteket és napokat élünk, amikor országszerte áhítják az esőt, áhítjuk mi is itt. Nógrádban, ahol egyébként sem dúskálunk a csapadékban. A falu sorsa függ most minden csepp esőtől és harmattól. Annyira, hogy a napokban egy megyei értekezlet előtt a balassagyarmati járás néhány tsz- elnöke határtalan boldogsággal mesélte, hogy micsoda szerencse érte őket, „tizenöt milliméteres” esőt kaptak. Városi ember nehezen érti meg: miért okozhat ekkora örömet ilyen csekély esőcske, amely alig több egy nagyobb harmatnál. Megértené viszont, ha a falvakat járná és közelről látná a szárazságtól sínylődő növényeket. A pásztói járás szövetkezeteiben, ahol általában a legnagyobb hozamokat érik el kenyérgabonából és ennélfogva a búza a jól jövedelmező növények közé tartozik, most csaknem mindenütt panasz fogadja a látogatót. Eső híján vagy elmaradt a fejlődéstől vagy pedig idő előtt kalászba szökkent a csenevész növény, de mag alig van a fejletlen kalá- szókban. A buják! Zöldmező Tsz-ben például úgy kalkulálnak. hogy az eddigi szárazság mintegy négymillió forintos bevételtől fosztotta meg .a közös gazdaságot, minthogy hétszáznegyven hold búzájuk nagy része aligha terem, takarmányból tíz vagonokban 'ehet mérni a várható kiesést, hiszen vannak kukoricaterü- letek, többek között hetven hold a háztájiból is, ahol a csapadékhiány miatt egyszerűen nem kelt ki a növény. S mindenütt azt keresik, mivel tudnák pótolná a nagyarányú veszteségeket, mert a szövetkezet tagjainak akkor is élniük kell. ha az időjárás ilyen rendkívül mostoha. Csaknem nyolcvan éve nem élt át az ország ilyen sivár időjárást. Utoljára 1890-ben jegyeztek fel ilyen száraz időt. amikor jóformán nyár- tól-nyárig nem kapott a föld csapadékot. Vannak szövetkezeteink. ahol ellenőrizték a talaj csapadéktartalmát és egy méter mélyen még nem akadtak nedves talajra. S ez nem ritkaság. Mindenütt keresik a módját, hogy enyhítsenek a veszélyen. Mert ugyan az állattenyésztés és egyéb csapadéktól „függetlenebb” üzemágak a rendelkezésre álló takarmánytartalékból pótolhatnak valamit, de végső soron ez csak átmeneti jellegű lehet akkor, ha a növénytermesztés nem segíti elő takarmány- tartalékok képzését. Ezzel kapcsolatosan a Mezőgazda- sági és Élelmezésügyi Minisztérium tájékoztató tanácsokkal segítette termelőüzemeinket és felhívta a figyelmet arra, hogy az aszály sújtotta és kiszántott növények helyére vessenek, ültessenek másodnövényeket és másodvetéssel hasznosítsák a korainak ígérkező aratás után a tarlókat is. A Vetőmagtermeltető és Értékesítő Országos Vállalat korai tenyészidejű takarmánymagvakkal áll a mező- gazdasági üzemek rendelkezésére. A száraz időben megnőtt a jelentősége a szakszerű növényápolásnak is. hiszen a jól ápolt talaj jobban megőrzi a csekély nedvességet a kultúrnövény számára. De a legnagyobb segítséget mégis az öntözés adhatja, ahol arra megvannak az eszközök, vagy ott. ahol az eddig ki nem használt öntözési lehetőségeket sürgősen hasznosítják. Szemet gyönyörködtető, üde látvány a palotási víztároló mentén a vízágyúk működését nézni, amint esőszerúen permetezik szét több száz holdon az életadó vizet. S a víztároló segít a Sziráki Állami Gazdaság gondjainak némi enyhítésén is. Szurdokpüspökiben, a Béke Tsz-ben még alig hordták kazalba az első lucematermést, az öntözőberendezést máris üzembe helyezték. második kaszálásra ugyanis másként aligha számíthatnak, márpedig minden szem takarmányra szükség van, ha nem akarják veszélyeztetni az állatállomány át- teleltetését. S előre néznek a pásztói Béke Tsz-ben is. ahol ugyancsak öntözéssel serkentik ^ a kertészeti növények fejlődését. Tudunk helyekről — nem is egyről —. ahol költséges és fáradságos munkával, messziről, lajtban hordják a vizet a dohánypalántákra és a szárazföldi kertészeti növényekre. Sok helyütt tapasztaltuk azt is. hogy azon sopánkodtak, miért is nem gyorsították meg azokat a beruházásokat. amelyek csekély költséggel kisebb víztárolók létrehozását tették volna lehetővé Mert ugyan a tél csapadékta- lan volt, patakjaink kiapadtak. de azért, ahol hóolvadáskor előrelátóan felfogták a vizet. ott most jól járnak. Az idei rendkívüli aszály ismét az öntözésre tereli a figyelmet. Ahol ez megoldható, ott egy percig sem szabad késlekedni, mert az öntözött területről két termést vehetnek le. De ahol ilyen gyors intézkedésekre nincs lehetőség, ott más megoldást kell találni a veszteség pótlására. mert már június közeleg és nincs idő tétovázásra, késlekedésre Mint azt a minisztérium tájékoztatója is mondja, a mezőgazdasági üzemek feladata, hogy a helyzet gondos elemzésével, a helyi adottságok legjobb kihasználásával. gyors és hatékony intézkedéseket tegyenek.” Közben pedig lessük, várjuk az éltető esőt!... Déli negyed egykor tűnt fel a repülőgép, amelyet a határtól a magyar légierők vadászgép-köteléke kísért Budapestre. Díszjel harsant, a díszzászlóalj parancsnoka jelentést tett a mongol államelnöknek, majd felcsendült a mongol és a magyar Himnusz. Közben 21 tüzérségi díszlövést adtak le a mongol államfő tiszteletére. Zs. Szambu Losonczi Pál társaságában ellépett a díszzászlóalj előtt, s köszöntötte az egységet. Úttörők virágcsokrokkal kedveskedtek a vendégeknek, akik ezután a fogadtatásukra megjelent magyar közéleti vezetőket, a diplomáciai képviseletek vezetőit és tagjait üdvözölték. Ezután Zs. Szambu Losonczi Pál társaságában elhaladt a fogadtatására megjelent fővárosi dolgozók sorai előtt, s barátságosan integetve köszöntötte őket. Magyar, mongol és vörös zászlócskák emelkedtek a magasba, a dolgozók meleg szeretettel köszöntötték a testvéri mongol nép képviselőit. Ezután Losonczi Pál lépett a mikrofonhoz: Kedves Szambu elvtárs! Kedves vendégeink! — Mindenekelőtt engedjék meg, hogy a Magyar Népköz- társaság Elnöki Tanácsa, az egész magyar nép és a magam nevében szeretettel köszöntsem önöket Magyarországon. Egyúttal szeretném megköTöbb e%er ember a A megyében, az egészség- ügyi hetek keretében ezrek mozdultak meg. A városokban, falvakban röpgyűléseket tartottak, amelyeken eddig több mint ötezer ember vett részt. A Salgótarjáni Kohászati Üzemekben munkahelyenként a vöröskeresztes aktívák előadásokat tartottak. Igen nagy érdeklődés volt a röpgyúlések iránt a bányákban. A megbeszéléseket a váltások alkalmával bonyolították le. A falvakban: Karancsalján, Ka- rancskesziben, Maconkán érdeklődtek a legtöbben az egészségügyi hetek iránt. Röp- gyűléseken ismertették a Vöröskereszt munkáját, amely az utóbbi évek tapasztalatai szerint széles mozgalommá vált. A legutóbbi 18 évben — világviszonylatban — százki- lencre emelkedett a szervezetek száma és több mint 210 millió a taglétszám. A röpgyúlések a béke védelmének jegyében zajlanak. A dolgozók megnyugvással vessük tudomásul a Nemzetközi szönni, hogy meghívásunkra hazánkba látogattak. Mindig nagy öröm, ha barátokat üdvözölhetünk Budapesten. Az önök mostam látogatása azonban külön megtiszteltetés számunkra, hiszen a távoli szocialista Mongol Népköztársaság képviselőiként azért jöttek hozzánk, hogy erősítsék a két ország és a két nép közötti hagyományos, hosszú történelmi múltra visszatekintő barátságot. Ügy gondoljuk, hogy mostani látogatásuk kiváló alkalmat nyújt számunkra a hasznos és gyümölcsöző eszmecseréhez, ahhoz, hogy kicseréljük nézeteinket az országainkat és népeinket kölcsönösen érdeklő kérdésekről, szeretnénk áttekinteni kapcsolataink minden területét Megelégedéssel tölthet el bennünket hogy lesz miről beszámolnunk egymásnak. Politikai, gazdasági és kulturális téren olyan kapcsolatok jöttek létre országaink között, amelyek jó példái lehetnek a két szocialista ország közötti együttműködésnek. Szeretnénk, ha látogatásuk során megismerkednének a magyar nép szocializmust építő munkájával, mindent meg fogunk tenni azért, hogy hú képet kapjanak a mai Magyarországról. Kívánom, hogy itt-tartózko- dásuk során érezzék jól magukat! Éljen a magyar és ti mongol nép megbonthatatlan testvéri barátsága! (Nagy taps.) Vöröskeresztnek azt a határozatát, hogy háborús konfliktus esetén a vöröskeresztes vezetők azonnali tárgyalásra készek a békés megoldás előmozdítására. Olyan határozatok születnek a széles tömegeket mozgósító megbeszéléseken, hogy a Vöröskereszt ne elégedjen meg a jótékonykodás szerepkörével, hanem váljék a béke, a humanizmus szószólójává. Az egészségügyi hetek kiemelkedő eseménye lesz a május 22-én Kányáson megrendezendő egészségügyi nap. Dr. Lukács Ida megyei bőrgyógyász főorvos társadalmi munkában, műszakonként a bányászatta] kapcsolatos egészségügyi előadásokat tart. Az előadások között rendel, vizsgálatot1 tart és ellátja a betegeket. tanácsokkal és gyógyszerrel. Május 24-én, Nagybá- tonyban dr. Cseplák György főorvos tart előadást a bányászoknak a bőrfertőzésekről, és a betegségek megelőzéséről. Nagy érdeklődés előzi meg a Losonczi Pál szavaira Zs. Szambu válaszolt. Tisztelt Losonczi elvtárs! Kedves elvtársak, Barátaim! Budapest polgárai! Nagyon örülök, hogy a vendégszerető, testvéri Magyarországra érkeztem. Már az első perctől kezdve érezzük a magyar nép részéről a népünk iránt megnyilvánuló barátságot és őszinte tiszteletet. Engedjék meg kedves elvtársaim, hogy őszinte köszönetemet fejezzem ki a vendégszeretetért, és figyelemért, amellyel minket, a szocialista Magyarország fővárosában fogadtak. Nagy örömmel és jóleső érzéssel adom át a mongol nép forró üdvözletét és legjobb kívánságait Budapest lakosságának, s az önök személyén keresztül az egész magyar népnek, amellyel a megbonthatatlan barátság és szoros testvéri együttműködés szálai fűznek össze. A Magyar Nép- köztársaság párt- és kormány- küldöttségének 1965. évi baráti szerződés aláírása a Mongol Népköztársaság és a Magyar Népköztársaság között új, .ragyogó szakaszt nyitott a bét ország kapcsolatainak további fejlesztésében. Éljen és fejlődjék tovább a mongol és a magyar nép barátsága! (Hosszantartó taps.) A díszzászlóalj díszmenete után a vendégek magyar államférfiak társaságában gépkocsikba ültek, s rendőri díszmotorosok kíséretében szállásukra hajttattak. napokban Kisterenyén sorra kerülő „Nőknek négyszemközt” című előadást, amelyet a megyei kórház nőgyógyászati osztálya vállalt el. Az előadást filmvetítéssel egészítik ki. Balassagyarmaton, május 23-án tartanak a hetek keretében előadást: dr. Oppe Emil nőgyógyász főorvos, a kórház igazgatója Semmelweisről, a nagy tudósról, munkájáról, felmérhetetlen érdemeiről emlékezik meg. A községekben is rendeznek felvilágosító előadásokat. A napokban kerül sor dr. Szászt Éva orvos előadására Somoskőn. A kis falu lakói nagy érdeklődéssel várják a doktornőt. Egészségügyi jellegű kérdéseket gyűjtöttek össze, amelyekre válaszokat kémek. A megyei Vöröskeresztnél már megkezdődtek az előkészületek az egészségügyi hetek június elején sorra kerülő ünnepélyes záró aktusára, amelyet Salgótarjánban tai'tanab. Nagyhírű országos és megyei orvosok jelentették be a részvételükéit Meq kezdődlek a magyar—iráni iargyaiasoK Ardeshir Zahedi, Irán hazánkban tartózkodó külügyminisztere hétfőn délelőtt látogatást tett Péter János külügyminiszternél a Külügyminisztériumban. Társaságában voltak a vele együtt érkezett személyiségek. Jelen volt a látogatásnál Szarka Károly külügyminiszter-helyettes, Várkonyi József, hazánk iráni nagykövete. Ugyancsak részt vett a találkozón Abdol-Ahad Dara, Irán magyarországi nagykövete. A látogatással egyidejűleg megkezdődtek a magyar- iráni tárgyalások. lezajlottak az oiasz választások RÓMA (MTI) Dobsa János, az MTI kiküldött tudósítója jelenti: A másfél napos olasz parlamenti választások hétfőn délután értek véget, délután két órakor bezártak a szavazóhelyiségek és a 64 726 választási körzetben megkezdődött a szavazatok összesítése. A választásra jogosultak száma a képviselőházi választásokon (Folytatás a S. oldalon) Üj munkalehetőség Kistérén vén Szerződéi a Ganz V illamossági Müvekkel Már hónapok óta tárgyaltak a Nógrádi Szénbányák és a Ganz Villamossági Művek vezetői a kooperáció kialakításáról, végül megszületett a szerződés. A két vállalat érdeke találkozott, ugyanis a nógrádiak foglalkoztatási lehetőséget kerestek a bányáknál fokozatosan felszabaduló létszám, a budapesti üzem viszont gyártó kapacitást egyes profilok számára. A Nagybátonyi Szolgáltató Üzemben eddig is végeztek bérmunkát a Ganz Villamossági Műveknek. Általában a forgácsoló részleg szabad kapacitását kötötték le. A közeljövőben Kisterenyén. a volt bányai műhelyekben megkezdik az egyenáramú villamos- berendezések pólustekercsei- nek gyártását. Ma már húsz munkás a budapesti üzemben tanulja a gyártástechnológiát. Rövidesen még négy lakatos és egy művezető utazik tapasztalatcserére. Ez a létszám kezdi majd június elején a gyártást. Év végére egyébké v már mintegy 150 fős létszáma: foglalkoztat ez a termék, m:; jövőre 250 embernek kívánnak munkát biztosítani. Az idén kettő, jövőre 10—12 millió forint termelési értékre számítanak. Az új részleg kialakítását, az épületek átalakítását megkezdték. Előkészítés alatt áll egy harmadik profil gyártásának megszervezése is. A villamos- mozdonyokhoz szükséges kapcsolók, vezetékek egyes alkatrészeit is Nagybátonyban gyártják a jövőben. A tervek és technológiák már megérkeztek, tanulmányozás alatt állnak. a számítások szerint június végére megkezdhetik a gyártást. Egészségügyi hetek A Vöröskereszt lépvén a béke szószólója röpgy űleseken — Orvosok az üzemekben Lakos György