Nógrád, 1968. február (24. évfolyam, 26-50. szám)

1968-02-09 / 33. szám

NflCT» í © te«ft február S péntek A partizánok elfoglalták a Lang Vei amerikai tábort f oly tu tódnak a harcok Szerdán esie a dél-vietna- Cholon kínai városnegyed kör­mi gerillák sajtószerve, fel- nyékén. Cholonban tovább szabadítási hírügynökség hiva- pusztít a nagyarányú tűz- ■aiosan közölte, hogy a sza- vész. Városszerte több csatá- badságharcosok elfoglalták az rozásra került sor a gerillák amerikai különleges erők Lang és a rendőrség között. Saigon Vei táborát a laoszi határ biztonságosnak nyilvánított két kerületében csütörtök reg­gel 8 órától délután 17 órá­ig engedélyezték az utcai for­galmat, a felig biztos körzetek­ben a kijárási tilalom már délután 2 órakor életbe lép, a „vörös” övezetekben pedig teljes a kijárási tilalom. Az AFP hírügynökség idé­zi olyan nyugati — nem ame­rikai — polgári személyek mentén. Amerikai részről csütör­tökön reggel ismerték el. hogy a támaszpont, ame­lyet 388 ember védett, el­esett. Á védők közül csupán 7ö tu­dott eljutni Khe Sanh tá­maszpontra. A többiek eles­tek, vagy eltűntek. A tábor nyilatkozatát. akik szerdán 2-1 amerikai tanácsadója kö- cholon városnegyedben beszél- zü> 12 tért vissza Khe Sanh- tek a szabadságharcosokkal, ba. A látogatók beszámoltak ar­Saigonban az AFP jelentése ról: kétségtelen, hogy a la- szerint egy magas rangú ka- kosság támogatja a gerillákat tonai személyiség Lang Vei el- azok pedig eltökélték magu- estét kommentálva kijelentet- kát hogy a fővárosban ma­te: az amerikaiak úgy gondol- radnak. A gerillák még a ták. hogy tartani tudják az fegyvereket is szétosztották, őrhelyet A tábor eleste sú- minden lakásban minden ház- lyos csalódást jelentett az eme- ban tartanak lőszert, így bár- rikaiak számára. hol védekezhetnek. Csütörtök reggel a Khe Az AFP csütörtök reggeli Sanh-i támaszpont már ta- jelentése szerint a gerillák pusztulhatta az előőrs elesté- Saigon peremén ágyútűz alá nek következményeit: az ed- vették Tan Son Nhut. ame- digi legnagyobb arányú tü- ríkai légitámaszpont radar- zérségi tűz zúdult a táborra, berendezéseit, és súlyos ká- Mintegy 600 lövedék, és ra- rókát okoztak, kéta robbant a tábor terűié-. tén. Az amerikaiak minde­nütt a bunkerekbe menekül­ték. Dé’-Vietnam egyéb terüle­tein is folytatódtak a harcok. Csütörtökön hajnalban Hűé városában a szabadságharco­sok. akik még mindig tarják magukat a fellegvárban, tüzér­ségi támadást intéztek az ame­rikai parancsnokság épületei ellen. Fock Jenő Franciaországba látogat Fock Jenő, a Magyar Nép­köztársaság Minisztertanácsá­nak elnöke a francia kor­mány meghívására 1968. már­cius 23—30. között hivatalos látogatást tesz Franciaország­ban. Tito elnök hazaérkezett BELGRAD (MTI) Tito jugoszláv államfő csü­törtökön délután repülőgépen visszaérkezett Belgrádba, több mint egyhónapos ázsiai-afri­kai körútjáról. A jogoszláv fővárosban friss kezdeményezésekre számítanak a közel-keleti válság politikai rendezése érdekében, aminek első lépése a Biztonsági Ta­nács újabb összehívása lenné, ha azonban ez nem járna eredménnyel, más területen tennének kísérletet a válság felszámolására. Jugoszlávia ál láspontja az, hogy mindenkép­pen politikai megoldást kell találni, tehát tárgyalások út­ján kell rendezést elérni. Amint a jugoszláv sajtó rá­mutat, Tito ezt világosan ki fejezte Nasszer előtt is. aki újból készséget mutatott erre. A citadellán továbbra is a ü\FF lobogóját lengeti a szél. Saigonban folytatódtak a harcok a lóversenypálya, és A Pueblo veszteséé listája A Volga-partről Jelentem fill.) Volgograd Egy halott, bárom sebesült WASHINGTON A külügyminisztérium be­Az amerikai hadügyminisz- jelentette azt is, hogy további térium közzétette a Pueblo katonai segítséget nyújtanak a amerikai kémhajó veszteség- dél-koreai bábrezsimnek. Dél­listáját. Az amerikaiak kalan- Korea washingtoni nagykövete dór akciójáért Duane D Hód- állítólag benyújtotta a szöuli ges fűtő életével fizetett, há- kormány kívánságlistáját. A rom másik tengerésztársa meg- nagykövet közölte az újság­sebesült. A rádió és a tv mai műsora KOSSUTH RADIO: 8.22: Versenyművek. — 9.00: Bükk- tagatyások. — 9.20: A denevér. — 10.10: Hcjhő, a világ... Óvodások műsora. — 10.30: Édes anyanyelvűnk. — 19.S9: Lottóeredmények. — 11.30: Kamarazene. 12.15: Tánczenei koktél. 13.00: A világgazdaság hírei. — 13.0S: A bu­dapesti színházak műsora. — 13.08: Vita a korszerű me­zőgazdaságról. — 13.23: Zenekari muzsika. — 14.30: Zsi­bongó. — 15.15: Üzenetek. —' 15.55: Falusi délután Ha­zaiban ... — 18.48: Kőruspódinm. — 1S.58: Hallgatóink fi­gyelmébe! — 17.05: Külpolitikai figyelő. — 17.15: A va­rázsfuvola. — 17.40: Nyitott stúdió. — 18.00: ÜJ Zenei Üjság. — 18.40: Reményi Sándor magyar nótákat éne­kel. — 19.28: Pódium 68. Átváltozások. — 22.20: Musica Hungartca V. — 22.43: Könnyűzene. — 23.15: Kamara­zene, — 0.10: Tánczene. PETŐFI RADIO: ÍO.OO: A Munkásőrség Központi Férfi­kara énekel. — 10.10: Krisztina kisasszony. — 12.10: Vá­laszolunk hallgatóinknak. — 12.25: A régi Metropolitan nagy énekesei. — 12.45: Hónapról hónapra. — 13.00: Ma- -var tájak muzsikájából. — 13.47: Ví-állásjelentés. — 14.00: Kettőtől — hatig... A Petőfi rádió zenés délutánja. 18.10: Párizsi vidámságok. — 13.38: Indonézia ma. — 16.53: Dórát! Antal hangversenye a Francia Rádió és Televízió filharmonikus zenekarával a Beasanconl Fesz- ílv*'on. — 21.03: Verbunkosok, mae-yar nóták. — 2(.40: > át- *”k. hallottul.-. — 22.00: Randevú. — 22.41: Horusltzky Zol­tán: Poétíkus gyakorlatok. I TELEVÍZIÓ MAI MŰSORA: 8.05—10.20: fskoIa-TV, 13.35—15.50: Iskoia-TV, 17.25; Műsorismertetés. — 17.28: i’ed»»ófrusok fóruma. — 17.88: Mflsorismerietés. — 18.00: Hírek. — 18.05: A Téli Oltmpárói Jelentlűk. Hírek. — ".10: neszéieetés a Reiat»-..i.e«e'mélet és fizikai valósáé c. előadásról. — ls.40: Palnilr! tavasz. Szovjet ktsfllm.- 18.00: A Televízió politikai tanfolyama. — 19.30: Esti mese. — 18.40: Nótaszó. — 20.00: TV-Híradó. — “0.20: A Téli Olimpiáról jelentjük. Szovjetunió—USA Jég- eoron-'-niérközés. Közvetítés Orenobleból, felvételről, Hi- ”ortcr: Vltray Tamás. — Kb,: 22.00: TV-Hfradő. — S. ' (adás. A BESZTERCEBÁNYÁI TV MŰSORA: 16.15: X. Téli Olim­piai Játékok. Szovjetunió—Egyesült Államok Jégkorong-mér­kőzés. — 18.00: TV-Híradő. — 18.35: Február útján. — 11.3(1 Kulturális híradó. — 22.10: Holdfényes hegyek. Olasz útirajzfilm. írókkal, hogy Dél-Korea „kor­szerűsíteni kívánja szárazföl­di hadseregét és légierejéit”. SZÖUL Pák Csöng Hi dél-koreai el­nök nyílván a Washingtonból érkező kedvező hírek nyomán, bejelentette, hogy tervet ké­szítenek az ország tartaléko­sainak felfegyverzésére. A ter­vet az elnök „önvédelmi jel­legűnek” minősítette. ifiar: tanulóval inlézeii elhelyezéssel. teljes ellátással az 1968/ 69-es tanévre beiskolázunk az alábbi szakmákra: kőműves. ács. állvá­nyozó műanyag-burko- ló. parkettás, burkold, műköves, épületaszta­los. építőgépész, köz­ponti fűtésszerelő, víz­gázszerelő. épületla­katos. géplakatos, bejá­rással: villanyszerelő, festő-tapétázó Jelentke­zés levélben: ÉVM. 43. sz. AEV Budapest. XI. Dombóvári út 19 Szak oktatási csoport Volgográdon az első perc­ben észrevettem, hogy ezen a vadonatúj városon sokféle kézjegy rikít. A folyópart — egy kicsit Odessza. Lépcső­sor, kandeláberek, széles, tá­gas sétány és hajók csónakok, úszóházak, horgászok és kó­száló, ténfergő párok. A par­kok — egy kicsit Grúzia. Osz­lopos, kupolás házikók, körü­löttük gondosan nyírt cédru­sok. A házsorok, lakótömbök — egy kicsit Moszkva. Díszte­len házak, racionális helyki­használás. A terek, utcák — egy kis Leningrád. Szellős, kényelmes sugárutak, sok-sok park, növény, szobor, díszkút és pad. Egy ilyen kis parkban egy szobrot láttam. Kisgyerekeket áb­rázol. Kezét nyújtja, mintha be­mutatkozna. Mókásan elfogadtam a parolát, mondtam a nevemet is. Legnagyobb meglepetésemre visz* ftzaköszönt. Nem a szobor, ha­nem, aki a szobor alatt, a pádon ült. — Doktor Szabó Zoltán sport­orvos vágyók — nevétett rám egy magas fiatalember. — Vadászok a magyarokra. Itt élek. \tt dol­gozom. Munkácson születtem, Lenirurráciban Jártam egyetemre, s kedvenc szórakozásom szabad leidben a magyar turisták kalau­zolása. Kora reggeltől késő estig jártuk ezt a furcsán ekleti­Város lett, méghozzá nagy váróé. Jártam a város hatá­rában épült nagy erőműnél. A világranglistán a második helyen áll a vízierőművek kö­zött. 11,5 milliárd kilowattóra energiát termel, annyit, mint a cári Oroszországban 1913- ban összesen. Impozáns szá­mok és impozáns méretek. A zsiliprendszer tetején vasút és autóút halad át. Az erőmű teljesen automatizált, s mind­össze 14 ember kezeli egy diszpécser-toronyból. Bejár­tuk a víztároló környékét, a turbinaházakat, zsilipeket, és sehol egyetlen embert nem láttunk. Láttuk azonban a hajókat, amint játszi köny- nyedséggel emelkedtek át a Volga-tengerből a Volgába. Volga anyácska. Így nevezik a szélesen hömpölygő folyót. Kérdeztem kísérőnket, a sport­orvost, miért kapott a Volga ilyen szép nevet. — A nép hite szerint a tolyo elsősorban jő. Jő, mert hajó­kat visz a hátán, és jó mert halat ad. Jó. mert öntözi a föl­deket. Jó, mert mécses helyet» villanyt adott, és jó, mert mindie védte a várost. — Igaz, néha kiönt medréből, meg jeget hoz a part menti házakra, dekát néha az anyácska is haragudhat gyerekeire. Utóbb az erőművel együtt egy egéizen Ú1 város is épült itt. Volzsszkaja Az utolsó sztálingrádi harckocsi, amelyet kegyeletül mar- ványtalpra emeltek kus várost, s csodáltuk. Meg­hökkentő, hogy az új házak, az új város milyen finom gon­dossággal őrzi a hősi múlt minden' apró emlékét. A sportorvossal meglátogat­tuk a volgográdi planetáriu­mot. Huszonnégy vetítő vará­zsolta elénk a nagy csata moz­zanatait és a csatatér mai ké­pét. Köralakú vetítővásznon jelentek meg a várost környe­ző dombok, a Volga, a vas­útvonal. az autóút. Repülő suhant, autó száguldott, hajó ringott, és én. a vendég, pon­tosan azt éreztem, amit a ve­tített illúzió megkövetelt. Láttam á Pavlov-házat. Ol­vastam a feliratot. Egy sza­kasz szovjet katona 52 napon át védte ezt az egyetlen há­zat. Nem maradt belőle csak égy halom téglatörmelék. De ebből a téglahalomból szob­rászok olyan emlékfalat kom­ponáltak a régi ház helyén emelt épület végére, ami méltó a helytálló hősökhöz. Itt ismerkedtem meg Aljo- 8in Ivan Pavlov tartalékos har­cossal. Négy sebesülést jelez­nek rajta a hadlszalagok. Tu­catnyi kitüntetést visel. — Itt harcoltam, ennél a húr­nál — mondja. — Kevesen marad­tunk életben a védők közül. Volt, aki itt esett el, volt olyan Is, aki Berlin alatt vesztette életét. Engem szerencsésen értek a go­lyók. Ezért tudtam eljutni Ber­linig. ilyenkor, a november: ün­nepen találkozunk ml, a régi harcostársak. Gyönyörködünk eb­ben a szép városban. Őszintét: szólva nem hittem, hogy vala­ha is város lesz belőle. a neve. Negyvenezer ember él benne. A lakók az új vegyikom- binátbarl dolgoznak, ami a vil­lamos energia egy részét felhasz­nálja. Ebben az új városban talál­koztam egy asszonnyal. Novi- csenko Anna Mihajlovna, a Szocialista Munka Hőse, a városi szovjet tagja, a kom­munális bizottság munkatársa. Bevallom, azt vártam, hogy valami nagy, meglepő, új do-, logról tájékoztat első kézből. * Bizottságunk azon fáradozik, hogy több mértékszabóságot hoz­zunk létre. Szeretnének divato­sabban öltözni lányaink. Cj tánc­tanárokat kell találnom, mert ke­vés a tánciskola... Nemsokára egy ankétot tartunk arról, mi­lyen új gyerekjátékokat készít­senek. Kicsi a választék, az ap­róságok hamar megunják a já­tékokat ... Az iskolai szülői mun­kaközösségekben is nagy munka vár. Szeretnénk megreformálni az iskolai ruhákat. Elég ósdlak már, egy kicsit divatosabbak in lehet­nének, — „Csak” ennyi munkája van? — Ez csak társadalmi munka. Hivatalosan egy szovhozban dol­gozom, állattenyésztő brigádot ve­zetek. A Szocialista Munka Hőse címet azért kaptam, mert rend­kívül magas a tejhozam a tehe­nészetünkben. Hétköznapi eset. Mégis látok valami nagyszerűt ab­ban. amit Anna Mihajlova mondott. Találónak érzem rá ezt a szót: békeszimptóma. Itt, Vólgográdban, ahol minden utca, minden ház. minden talpalatnyi föld a háborúra, a pusztításra emlékeztet, jó ezekről a hétköznapi dolgok­ról beszélni. Hétköznap! Egy estét a Kirov városrész művelődési házában töltöttem Huszonéve­sek szórakoztak a színház­teremben, klubban, táncte­remben. Olyanok voltak, mint Európa bármelyik országában. Talán egy dologban fejlettebb formákat fedeztem fel. Bejött a táncolók közé egy kissé sze­szes fiú Is. Még ideje volt arra, hogy kötözköd.lön. Két lány karonfogta, kivitték a homályos folyosó végébe, két pofont adtak neki. aztán mindenki ment a dolgára. Bevallom; tetszett! ünnep. A forradalom évfor­dulóján, a parádén lovasok vonultak a térre. Régies ru­hában, kozák kucsmában fe­kete szőrsubában, oldalukon karddai. Érdekességet szima­tolva a lovasok után futottam, tudva, hogy a tér után meg­állnak, leszállnak a lovakról. Rögtön a parancsnokhoz siet­tem. Szentül meggyőződtem magamban, hogy hajdani lo­vas kozákot, vagy Bugyonij lovast fedezek fel benne. — Szereti a lovakat? — prő- báliam vele az elején kezdeni ez­zel a semmitmondó kérdéssel. A válasz azonban meglepett, — Hát... Nem nagyon — no­vetett a lovas, aki nem is voM öreg, nem is lehetett kozák lovas, mert még harmincéves sem volt; — Szerelő vagyok a traktorgyár­ban. A gépeinkről többet tudok, mint a lovakról. A mi Komszo- mol-szervezetünlcet bízták meg, hogy a vörös lovasok öltözéké­ben vonuljunk fel. Szívesen tet­tük. csak egy kicsit féltünk • lovaktól. Kissé kiábrándultam. Azt azonban megtudtam, hogy a híres traktorgyárban mosta­nában nagyerejű lánctalpas traktorokat készítenek. A gé­pek nagy részét Szibériába küldik útépítésre, folyószabá­lyozásokhoz. Azt is megtud­tam a műkedvelő lovastól, hogy a gyárukban vietnami fiatalok is dolgoznak. Itt ta­nulják a traktorgyártás mes­terségéi. Estére randevút be­széltünk meg a Volga-partra. Ott voltak mindannyian. Ti­zenkét alacsony, fekete viet­nami fiú. Körülöttük nagy tömegben a helybeli fiatalok. Körbeszerették őket. fagylalt­tal, süteménnyel kínálták, jel­vényeket akasztottak kabát­jukra. . Alig tudtam hozzájuk férni. A Volga-express zc-1 utaztam vissza Moszkvába. Mn‘orvona- ton. hófehér huzatú hálóko­csiban. csupa tükör étterem­ben töltöttem huszonnégy órát. Robogóé közben akarat­lanul Is az eszembe jutott, hogy éhezve, fázva, ezen a vasútvonalon hadakoztak egy­kor Aljabjev pán cél vonatosai, Vorosilov rongyos forradal­már katonái. Hófehér a vasúti kocsi. A folyosó végén szamo­vár csillog. Aranyozott teás­pohárból Isszuk a teát... Hajdan ezen a vasúton szállí­tó itak gabonát az éhező Orosz, országnak. Pásztor Ferenc Metfhülé». influenza ellen FOGYASSZON „C” VITA MINOS CSIPKÉS/ Ö R P Ö T ! Árusítják : élelmiszer• és tgyónynövény-nzaküzietek

Next

/
Thumbnails
Contents