Nógrád, 1968. január (24. évfolyam, 1-25. szám)

1968-01-07 / 5. szám

4 mOcb* n 1968. január 7.. vasárnap Számvetés és útmutatás Országos méretű tanácsko­zással kezdi az évet a terme­lőszövetkezeti fiatalság. Az if­júsági szövetség az Országgyű­lés Mezőgazdasági Bizottságá­val, a Termelőszövetkezetek Országos Tanácsával, a Magyar Nők Országos Tanácsával, a Mezőgazdasági és Élelmezés- ügyi Minisztériummal, vala­mint a Szövetkezetek Orszá­gos Szövetségével közösen, ja­nuárban rendezi meg a pa­rasztifjúság első országos par­lamentjét. Ez a tanácskozás — 1968 elején — szimbólumként is megállja a helyét. Azt jel­képezi, hogy pártunk IX. kongresszusának agrárhatáro­zatai, az új termelőszövetke­zeti és földtörvény — éppen az új gazdasági irányítás be­vezetésének kezdetén irányít­ja a figyelmet a termelőszö­vetkezeti fiatalokra. Az ér­vénybe lépő agrárhatározatok kedvezőbb feltételeket jelen­tenek és azt is, hogy a jö­vőben tovább növekszik a termelőszövetkezetek súlya a népgazdaságban, javul a ter­melés kultúrája és ennek meg­felelően kedvezően változnak a termelőszövetkezeti fiatalok életviszonyai. Aki ismerős a termelőszö­vetkezeti élet gondjaiban, eredményeiben, tudja, hogy az utóbbi két— három esztendő­ben sokat — és éppen a leg­fontosabb vonatkozásban — változott a falusi fiatalok és a tennelőszö vetkezetek vi­szonya, a szövetkezetek erősö­désével egyenes arányban nőtt a falun maradó, vagy a vá­rosból visszatérő és letelepe­dő fiatalok száma. Országos adat, de végeredményben me­gyénk „mutatói” is benne fog­laltatnak: az utóbbi hónapok­ban 30 ezer, többségében fia­tal dolgozó kérte a felvételét a közös gazdaságokba. Mind­ez indokolttá teszi azt az or­szágos méretű politikai akciót, amelyet á ifjúsági szövetség kezdeményezett, s amelynek kibontakozásaként először or­szágosan mintegy háromszáz termelőszövetkezetben, majd pedig januárban Budapesten rendezik meg a falusi fiata­lok tanácskozását. Nógrád megyében 11 helyen volt decemberben járási vagy területi szintű helyi tanács­kozás. A tanácskozások célja mindenütt az volt, hogy a fia­talok valamint a felnőtt és ifjúsági vezetők sokoldalú vé­leménycseréjének fórumai le­gyenek, s általában — a ter­melőszövetkezeti fiatalok élet­viszonyainak kedvezőbb ala­kulását akadályozó körülmé­nyeket elhárítsák. Milyen kérdések foglalkoz­tatták a tanácskozáson részt vevő fiatalokat? Miután a gaz­dasági reformintézkedések jó­része az idén lép életbe, a fia­taloknak is érdeke, hogy a termelőszövetkezetek és az ott működő KISZ-szervezetek megfelelően felkészüljenek a kialakuló új helyzettel együtt­járó feladatokra. A tanácsko­zások homlokterében úgy­szólván minden eddig is is­mert tény és gond, a nemrég elfogadott két új törvény: a földtörvény és a termelőszö­vetkezeti törvény vetületi­ben jelentkezett. Mindez egé­szen természetes is, hiszen egyedül* az új termelőszövet­kezeti törvény egész sor lehe­tőséget biztosít a fejlődésre, s ezekkel a lehetőségekkel a fiatalok is élhetnek. A nógrádi termélőszövetke- zeti fiatalok helyi tanácsko­zásain természetesen szó volt azokról az ismert gondokról, amelyek a megye mezőgazda­ságának fejlődését objekti­ven meghatározzák, s ugyan­akkor akadályozzák a fiata­lok beilleszkedését a paraszti életbe. De szó volt mindazok­ról az állami, párt és helyi intézkedésekről, határozatok­ról is, amelyek nagymérték­ben segítik a termelőszövet­kezetek megerősödését. A ta­nácskozás 500 fiatal résztvevő­je az egész megye termelőszö­vetkezeti ifjúsága képvisele­tében tartott felelős számve­tést, és hogy mennyire komo­lyan vett tanácskozás volt ez a decemberi találkozó — bi­zonyítja a párt, az állami és a gazdasági vezetők részvétele. A helyi tanácskozásokon ösz- szesen 48 felnőtt vezető je­lent meg. Az a körülmény, hogy a helyi tanácskozások résztve­vőinek tíz százaléka a párt, az állami és a gazdasági ve­zetőkből állt, lehetővé tette á számvetésen túl az útmutatást, a hogyan tovább? érdemleges tárgyalását is. Miután az egyik legnagyobb gond to­vábbra is a termelőszövetke­zeti fiatalság állandó és rend­szeres (tehát az ipari üze­mekhez hasonló) foglalkozta­tása — a tanácskozáson szor­galmazták a szövetkezeti ki­segítő- és melléküzemágak to­vábbi szervezését. A szövet­kezeti vezetők véleménye a tagság „fiatalításáról” így fog­lalható össze: már az általá­nos iskolában fordítsanak több gondot arra, hogy a gyerme­kek megismerkedjenek az egy­re fejlődő, technikailag is erősödő paraszti munkával. A pedagógusok és főleg a szü­lők szemlélete, a pályára irá­nyítás ma még sok kívánni . va­lót hagy maga után. Ne a gyengén tanulók gyűjtőhelye legyen a termelőszövetkezet — mondták a szövetkezeti ve­zetők a tanácskozásokon. Töb­ben foglalkoztak a vidéki kul­turális élet jelenlegi helyzeté­vel, a lehetőségek további bő­vítésével, ezzel kapcsolatosan hangsúlyozták, a fiatalok haj­lamosak arra, hogy néhány, a városban tapasztalt külsőség után ítéljenek, s csupán a külsőségek miatt vonzóbbnak véljék a városi életet. A termelőszövetkezetek éle­tében bekövetkezett változá­sok kedvezően segítik a tag­sági viszony erősödését, a kedvezmények ugyanis éppen a tagsági viszonyhoz kötőd­nek. így szükségszerűen ér­deke lesz a fiataloknak, hogy tagként dolgozzanak a szö­vetkezetben, ugyanakkor a KISZ feladata, hogy valóban teljes jogú tagokká váljanak, s megfelelően képviselve le­gyenek a gazdasági vezetés­ben is. E jogos követelményt a tanácskozások mindegyikén elmondták a fiatalok, s álta­lában mindenütt szó volt a szociális és kulturális alap megfelelőbb felhasználásáról, az állattenyésztésben dolgozó fiatal szakmunkások szabad napjáról, a KISZ termelési verseny-mozgalmairól, s ar­ról, hogy ezt mindenütt a he­lyi igények és körülmények figyelembevételével kell a jö­vőben folytatni. A szövetkezeti fiatalok ta­nácskozásain mód nyílott a számvetésre és az útmutatásra is. A január 18-án kezdődő országos parlamentre 11 nóg­rádi fiatal utazik. Meggyőző­désünk, hogy amikor az egész szövetkezeti ifjúság helyzetét értékeljük és megfogalmazzuk a legfontosabb tennivalókat — a megyei küldöttek jól képviselik az itthoniak érde­keit Pataki László Jegyzetünk Beszéljünk róla is! Az író találkozik régen lá­tott barátjával. Hosszasan, ap­rólékosan beszámol neki pá­lyafutásáról, sikereiről, tervei, röl, színesen ecseteli népsze­rűségét. Fél óra elteltével hir­telen megjegyzi: — De, hát öregfiú, folyton-folyvást ma­gamról fecsegek, pedig van annak már tíz esztendeje is, hogy találkoztunk. Nos, hát, beszéljünk végre rólad is: mondd, mit szólsz a legújabb könyvemhez? Eddig a történet, amely — tegyük szívünkre a kezünket, — barátok és szomszédok, is­merősök és rokonok, munka­társak és vendégek vonatko­zásában, legyenek írók vagy fűtők, tisztviselők vagy pos­tások, minduntalan megismét­lődik. Némely ember csak egyfajta mozgást ismer: körforgást önmaga körül. A világ szá­mukra csupán kulissza, hát­tér, személyiségük visszfénye. Lehet, hogy kicsit túlozunk, de az önzés és az egocentriz- mus a legsúlyosabb túlzás. Az örökös szereplési vágy, a vas­kos mnnn mutogatás — torzu­lás; olykor rossz szándék, s indulatok nélkül, de mégis­csak az, mert éppen az a vo­nás, az a magatartás hiány­zik belőle, amely a mi társa­dalmi rendszerünkben szerfö­lött fontos és nélkülözhetet­len: egymás tisztelete, a kö­zösségi elv. Fabatkát se ér az olyan hu­manizmus, amely csupán szó­lamokban él, de annyi ereje, készsége sincs, hogy a másik felet szóhoz engedje jutni. Lyukas petákot se ér az a demokratizmus, amely bárdo- latlan — vagy akár finom — módszerekkel hallgatásra, az önálló vélemény elfojtására ítéli a környezetet, mindunta­lan rákényszerítve egy vagy két személy megfellebbezhetet­len véleményét. Szóval: beszéljünk róla, az ő problémáiról is, s amikor szól, figyeljünk oda. Érezze a megértést, a segítőkészséget, a feléje nyújtott kezet. Sárközi Andor A cimbalom Megér egy autót A cimbalmot úgy ismerik az egész világon, mint „tősgyö­keres” magyar hangszert, pe­dig tulajdonképpen arab ere­detű. Az arab „kanum” volt az őse. akárcsak az angol dulci- mernek, az olasz psalterionak. a német hackbrettnek. De amíg ezek a hangszerek idő­vel általában múzeumi tár­gyakká váltak, addig a ma­gyar cimbalom élő hangszer maradt. Tantárgy lett a főiskolán Népszerűségét jelentősen elő­segítette az is, hogy cimba­lomkészítő mestereink kikü­szöbölték a hangszer hibáit. Az egyik régi magyar mester — Schunda József — hang­tompító pedállal megszüntette a cimbalom húrjainak, „egy­másba zúgását”. Ezzel, mint annak idején Liszt Ferenc megállapította: „az ősi hang­szert kiragadta pongyolaságá­ból, és megadta neki szalon- hangversenyi és zenekari ké­pességét”. A magyar nép kedvelt hang­szere a XIX. század végén és utána egyre nagyobb rangot kapott, s ezt világhírű zene- költőinknek köszönheti: a „Bánk bán”-ban Erkel, a „Háry Jáncs”-ban Kodály, a „Farsangi lakodaloméban Pol- dini juttatott fontos szólamo­kat a cimbalomnak. A cimbalom 1890-ben lett „tantárgy” a Nemzeti Zenedé­ben, 1897-ben a Zeneakadémi­án, 1945 óta pedig tanszéke van a Zeneművészeti Főisko­lán. Tökéletes rezonancia Magyarországon ma kizáró­lag a Budapesti Hangszerké­szítő és Javító Kisipari Szö­vetkezetben készítenek cim­balmot. Itt gyártják a Bohák- rendszerű cimbalmot is. A Bohák-család tagjai vol­tak azok, akik Schunda után módosították, tökéletesítették a hangszert. — A régi rendszerű cim­balmoknál — mondja Bohák Lajos, — aki maga is hosz- szú ideig gyártotta a cim­balmot a szövetkezetben - a hangfogókat a beléjük ön­tött ólom nehezék rányomta a húrokra. Apám mór 1914-ben olyan módosítást hajtott vén­re, amely ezt a nyomást szabá­ly ozhatóvá tette. Elődeim meg­változtatták a hangoló és akasztó szögek eddigi rendsze­rét és ezzel ellensúlyozták a húrok 103 mázsányi húzását, amely a tőkét gyakran megre- pesztette (tőkére épül a cim­balom), és ami a legfontosabb, családom tagjai tökéletesítet­ték a cimbalom rezonanciáját. Nem könnyű feladat a cim­balom gyártása, amelynek fa része kizárólag lucfenyőből, vagy diófából készülhet. De nem akármilyenből! A fa­anyagnak először 4—5 éven át a szabadban, majd 2—3 évig zárt helyen kell száradnia, amíg eléri a csupán 14 száza­léknyi nedvességtartalmat. Az utóbbi években a cim­balomkészítéshez szükséges fát megpróbálták zárt helyiségben meleg levegővel kiszárítani, de ezek a kísérletezések ezideig még nem jártak kellő ered­ménnyel. A cimbalom faanyagának jó része és 123—133 húrja tel­jes egészében importanyag, te­hát a „legmagyarabb hang­szer” nyersanyagát nem Ma­gyarországon produkálják. Bécstől Bandiméi" A háború utáni években, a cimbalmok minősége lerom­lott, és ennek következtében a külföldi érdeklődés erősen megcsappant. A szövetkezet­ben most kevesebb cimbalmot gyártanak, de olyanokat ame­lyek megfelelnek régi hírnevé­nek, s ma már Bécstől Tokió­ig, Bukarestöl Bandungig, nemcsak zenekarok, hanem magánosok is érdeklődnek a magyar cimbalom iránt. A cimbalmot különben a Konsumex-vállalat exportálja, és egy Bohák-féle cimbalom dollár-értéke egy kisebb autó árával vetekedik. Ják Sándor DOk'V/A\£NTVA\ - CCíiCNYC-moctra Idős Szabó István Kossuth-díjas szobrász ismét alkot. Az el-- múlt nyár folyamán mint ismeretes motorkerékpár-bal­eset érte, de alkotókedve ismét visszatért és jelenleg a tavasszal nyíló országos tárlatra készül. Képünkön: készül legújabb alkotása a „Kenyér” című, fából faragott szobra 27. Csengettek. Bornemissza maga nyitott ajtót. Mindenkit haza eresztett, hiszen nem lett volna jó, ha a tárgyalás­nak tanúja akad. A horvát érkezett. Szívé­lyesen lekezeltek, Borne­missza pedig bevezette őt a dolgozószobájába. — A kormányzó úr egy óra múlva érkezik! — közölte ve­le. — Addig helyezd magad kényelembe, kérlekszépen. A mai nehéz időkben, eigentlich, nem árt egy kis pihenés... Bégi szép időkről beszélget­tek. Bornemissza kifogyhatat­lan volt élményekben, ame­lyeket harminc esztendővel előbb jugoszláviai kikötőkben szerzett. A horvát maga is K.U.K. hadseregbeli élmé­nyeivel válaszolt, azt mondta, hogy a monarchia hadseregé­ben főhadnagy volt, még ab­ból az időből beszél olyan ki­tűnően németül. Egyébként azt állította magáról, hogy ci­vilben ügyvéd Zágrábban, de már két esztendeje a partizá­nok szolgálatában áll. Ügy fél kilenc felé, ahogyan a találkozó időpontja közele­dett, Bornemissza türelmetlen­kedni kezdett. Elővették a kétségek, gyötörte a bizonyta­lanság. Végtére is nem min­dennapos dolog, hogy Horthy kormányzó késő este palotája hátsó ajtaján távozva titokban elautózik egy vállalat egysze­rű irodájába. Azelőtt, ha a kormányzó bárhová is indult, rendőrök sorfala sorakozott fel, jó előre az útvonalon. Ha moziba ment, ha fogorvoshoz, ha a parlamentbe, mindegy. Most pedig a kormányzónak legfeljebb egy civilruhás test­őr és a gépkocsivezető védel­mére kell hagyatkoznia. S ráadásul a németek által meg­szállt fővárosban kell közle­kednie. Óh, ilyen titokzatos útra a kormányzó azelőtt leg­feljebb gáláns kaland ügyében vállalkozott. Bornemissza hal­lotta azokat a pletykákat, amelyek a már hetvenéves kormányzóról, meg egy erdé­lyi származású fiatal színész- nőcskéről szóltak. Igaz, a szí­nésznő ott vett ki lakást va­lahol a Várban, helyesebben ott biztosított számára lakhe­lyet a kabinetiroda valame­lyik, a kormányzó férfiúi bi­zalmát bíró tisztviselője. Hoz­zá látogatott esténként, vadász ruhába öltözve, a kormányzói palotát a hátsó kijáraton el­hagyva Horthy Miklós. És közben reszketett, nehogy a fe­lesége rájöjjön a dologra. Csakhogy Magdolna asszony­nak mégis fülébe jutott a do­log. Sombor-Schweinitzerrel el­intézte, hogy a nőt kitiltsák Budapestről. A kormányzó akármilyen nagy úr is volt az országban, otthon Magdolna asszony dirigált. — S — ezt Bornemissza, mint a család is­merőse, jól tudta —, sokszor nemcsak otthon, hanem a politikában is. Vajon most Horthy nem gondolta-e meg magát, vagy nem jött-e vala­mi váratlan esemény közbe? Telefonon felhívta a fiatal Horthy titkos számát. A kor­mányzó fia megnyugtatta, hogy mindjárt indulnak, minden bi­zonnyal pontosak lesznek, de egyébként is csak legfeljebb néhány perces késésről lehet szó. Bornemissza elnézést kért a vendégtől, leoltotta a lámpát, aztán kinyitotta az elsötétítő papírral gondosan beborított ablakokat. A Duna felől érkező hideg stel betöltötte a szobát. A ve­zérigazgató fázósan húzta ösz- sze a zakóját, de néhány per­cet az ablakban töltött. Az Es­kü teret vizsgálgatta. Azt fi­gyelte, vajon nincs-e odakint valami gyanús mozgás, a Ges­tapo nem szagolta-e meg, hogy itt most nagyfontosságú ille­gális találkozó készül. De nem. Csend volt, csak a háztól nem messze álló telefonfülkének tá­maszkodva csókolózott egy szerelmespár. Valahonnan, ahol szintén nyitva volt az ablak, áthallat­szott a friss sláger: „Csak egy nap a világ, csak egyetlen egy csók az életünk...” A slágernek ugyancsak fül­bemászó melódiája lehetett, mert a horvát dúdolni kezdte. Bornemissza becsukta az abla­kot, s lefordította a horvát számára a dal első két so­rát. i — Ez nem a mi dalunk — válaszolta komoran a parti­zánok küldötte. — Minekünk nem egyetlen nap, hanem az egész történelem rendelkezé­sünkre áll. Ahogy a mi him­nuszunk mondja: „A föld fog sarkából kidőlni...” Bornemissza jobbnak iátia. hogy nem vitatkozik vendé­gével. Végtére is ez a hétköz­napi kinézésű, középkorú fér­fi most a győzteseket képvi­seli. S úgy látszik, fanatikus kommunista, pedig egyébként nagyon rendes embernek lát­szik. Gyorsan másra terelte a szót. Elismerő szavakkal ma­gyarázta, hogy az angolszá­szok milyen légi fölényben vannak, akkor és azt bombáz­zák Magyarországon is, amit akarnak. — önök megnyerték a há­borút — hízelgett a horvátnak. — Remélem, mint győztesek, épp olyan lovagi asak lesznek, mint amilyenek mi lettünk volna. A magyar híres lova- gias nemzet, és úgy tudom a történelemből, hogy a szerb, a horvát is ... — Amikor részt vettek ha­zánk megtámadásában, mást írt a magyar sajtó ... — Ugyan, kedves barátom, eigentlich, az csak amolyan propaganda. A tömegnek szólt. Komoly ember soha nem hitte el ezeket a szólamokat. De csend, talán ők azok ... (Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents