Nógrád, 1968. január (24. évfolyam, 1-25. szám)
1968-01-31 / 25. szám
B 1 BóGBAD 196!! Január SÍ., szerda dinasztia falusi iskolákban Százhatvan év óta pedagógus Havassy Kálmán Öthatomban iskolaigazgató. — Csak kiegészítésképpen említeni, 1950 pta tanács- tagként dolgozom, a Hazafias Népfront titkára, járási népi ellenőr, járási igazgatói munkaközösség-vezető, pártvezetőségi tag vagyok, hogy csak a fontosabbakról szóljak — teszi hozzá mosolyogva. — Tékát öntől szükségtelen lenne megkérdeznünk: csak pedagógus? — így válaszolnék: meg tanítok is. — Mióta? — 160 év óta. — 56 éves vagyok, erre gondol? — Erre is. — Nos, a 160 év mégis igaz, én ugyanis. ..ellentétben” Ady Endrével, „utód" vagyok, „boldog őseim” 160 év óta pedagógusok. Én csak folytatom, amit dédj apám kezdett Gömörben, a tanítást. — Tehát egy dinasztia tagjával állok szemben? ! — Bocsánat a figyelmetlenségemért, foglaljon helyet, kérem. — De hiszen ön is áll. — Igaz, igaz... Aztán — megindul nagy léptekkel föl-le a nevelői í szobában Havassy Kálmán. — Nagyapám Szécsényben, édesapám több helyen tanított, korán meghalt, 1921-ben. A 12 testvér közül hat pedagógus, köztük én is. 1936. szeptember 1-én Őrhalómban tanítottam, egy évig ingyen és „bérment- ve”, bátyám adott, ellátást, lakást. Aztán Hugyag, Aszód, Tpolytarnóc, s 1954-től szintén örhalom a pálya állomásai. — A felnőtté. És a gyermeké? — Édesanyám postamester volt, az. Aszód melletti Galgamácsán, egy tucat gyermekét 42 éven át minden évben intézetben nevelte, még most sem tudom felfogni, hogyan teremtette elő a pénzt taníttatásunkra. Az ilyen hősökről, sajnos, nejn szól a történelem. Igaz, a szegénység azért, velünk volt, ha nem is közvetlenül, kopogtatott az ajtónkon. Hogyan jelentkezett? Hát úgy, hogy én például orvos szerettem volna lenni, de arra már nem futotta a pénzből. — Bánja? — Akkor bántam. Ügy látszik azonban, hogy bennem is pedagógusvér csörgedezik, szeretem a munkámat, mást nem is kívánnék az élettől. j — Teljesen elégedett? — Nem. Űgyszólván semmi időm sincs például az olvasásra. S az ember különben sem lehet elégedett a napjaival. A holnapnak mindig tartalmasabbnak kell lennie a mai napnál. Vagy legalábbis kellene. — Gyermekei? — Négy közül kettő pedagógus. Feleségem óvónő, nyugdíjas. Havassy Kálmán szemüveges, bajuszos ember. (te) Alvilági történetek RENDŐRÖK ÉS GONOSZTEVŐK Az NSZK rendőrsége Fekete Könyvet adott ki, amelyben a rendőrség saját tehetetlenségére panaszkodik A könyv számos ténnyel bizonyítja, hogy a bűnözők világa szervezettebb a rendőrségnél. A rendőrség kebelében szervezeti zűrzavar uralkodik, és nincs megfelelő technikai felszerelés. Az elmúlt évben az NSZK- ban kétmillió bűntényt követtek el, és a rendőrség százezer bűnözőt keres hiába. A bűnügyi osztályokon kevés a rendőr. A Fekete Könyv címe: „Kapituláció a bűnözők előtt?” A könyv szerzői csak azt nem említették meg, hogy ha a bűnügyi rendőrség létszáma csekély is, annál több rendőr üldözi a haladó mozgalmak résztvevőit. A LEGJOBB MENEDÉK Anthony Smithers megszökött az egyik angol börtönből, s végül is az egyik legváratlanabb helyen fedezték fel és tartóztatták le: a Scotland Yard épületében. A legfurcsább az volt, hogy Smitherst a Scotland Yard még alkalmazta is. És csak véletlenül leplezték le. Amikor megkérdezték tőle, mi volt szokatlan merészségének oka, az olvasott bűnöző így válaszolt: „Megfogadtam Edgar Poe tanácsát. Q írta ezeket a sorokat: a legbiztosabban akkor bújunk el, ha közszemlére tesszük magunkat. TISZTESSÉGES „TOLVAJ” Rio de Janeiro egyik ismert ékszerésze nemrég kis csomagot kapott, amelynek kinyitásakor nem kis meglepetésére két jegygyűrűt talált, amelyeket néhány hónappal ezelőtt loptak el tőle. A meglepő küldeményhez egy kis cédulát is mellékeltek. amelyen ez állt: „Sajnos időközben házassági terveim vízbe estek. így tehát nincs többé szükségem a jegygyűrűire”. eCc! lí. Mialatt a hadnagy elment a villanyt oltogatni, Harrincourt két kézzel dörzsölgette a homlokát. Ide acélidegek kellenek. De mit tehet az ember. ha görcsöt kap úszás közben? Az ostoba kapálód- zik és megfullad. Az okos mozdulatlanul végigfekszik a vízen, mert amíg nem mozdul. addig a felszínen marad bement tehát a fürdőszobába, és szép nyugodtan öltözködni kezdett Felvette az odakészített * fehér frakkot. Kissé bő volt, de nem feltűnően. Ugyanez a szerencse a cipőnél is megnyilvánult. Mindössze egy számmal volt ná- gyobb, mint a lába. Saját holmiját magához vette a zsebeiből, aztán körülnézett. A fogason trópusi sisak lógott. Feltette. A toalettasztalkán -agy arany cigarettatárca, né hány holmi, zsebkés tiszti lánccal és más apróságok hevertek. Zsebre rakta a holmit, egy gentleman erkölcsi undorával. Más ember tulajdona! De mit csináljon? A selyem zsebkendő alatt még egy óra volt. Karóra! Ki hallott még Olyat, hogy valakinek két órája legyen? Ügy látszik, az idő ebben a félhülye mesében különleges szerepei játszik. „úszni az árral, úszni az árra!" — ismételgette magában és felcsatolta karjára az órát ízléstelen barokk vacak volt Cirádákkal díszített ezüst krokodilfej Az állat szájából az óra felhúzója állt ki. Ilyennel csak hülyék járnak estélyre. De mit lehet itt tenni? Kilépett a fürdőszobából. A hadnagy már ott állt a holttest mellett. Most hapták- ba vágta magát — Indulhatunk? — kérdezte. Galamb egy tétova mozdulatot tett a halott felé. A hadnagy legyintett. — Ezzel ne tartsuk fel ma "unkát. Kérem. Úgy látszik, ő nagyon felfújta ezt a dolgot a halottal. Ment le a nyikorgó lépcsőn. Átsiettek a halion, a folyosó irányába, és megindultak a kiskapuhoz. Most nyitva volt! A kiskapu mellékútra nyílt. Néhány dús lombú fa árnyékába valószínűtlenül kicsi, csukott autó állt. A tiszt kinyitotta az ajtaját. — Parancsoljon őrnagy úr... tizenkét óra múlt... Beszállt. A tiszt a kormányhoz ült, becsapta az ajtót, és elindultak. Az autó végigfutott az Avenue Magentán és rövid kerülő úton egyenesen oda- siklott egy kivilágított kapu elé... Hujjé. A városparancsnokság! Na, most jól néz ki... De már nyűt a kocsi ajtaja, a portás tiszteletteljesen állt, amíg a hadnagy és mögötte Harrincourt bementek az előcsarnokba. A vakítóan kivilágított, hatalmas helyiségben sujtásos lakájok fogadták. „Ez olyan biztos tíz év várfogság, mint egy nap” — gondolta Galamb, tekintetét közömbösen jártatva a hatalmas, fekete márványoszlopokon. Egy ezredes sietett le a Jákob lajtorjájára emlékeztető távolba nyúló márványlépcsőn. Galambnak megrezdült a bokája. Egy másodperc választotta el attól, hogy összecsapja és megmerevedjen. — Isten hozott, kedves barátom. .. — üdvözölte örömmel az ezredes. Galamb kalimpáló szívvel ragadta meg a kezét, és olyan módon mosolygott, mint akinek vidám arcot kell erőltetnie, pedig valaki hátulról egy hosszú tűvel döfi. De az ezredes már is felvezette a piros szőnyeggel fedett Jákob-lajtorján. „Ez olyan biztos életfogytiglan, mint egy nap... Talpig vasban.” Egy rendjeles, bagariaképű úr jött szembe, fehér frakkban, vörös fezzel a fején. Valami pasa lehetett. Az ezredes futtában bemutatta Galambot: — Francois Verbier márki. Hogy itt mi van! Tiszta téboly! Hatalmas terembe értek, ahol osak néhány idősebb hölgy és egy-két magas rangú katona lézengett a csillogó parketten. Ősz óriás köze ledett rendjelekkel borított, fejedelmi díszegyenruhában. V' Alföld egyik jelentős nag , üzeme a Hajdúsági Iparműi ok 15 éves. A gyár centrifugák, mosógépek, porszívók és vtllanyboylerek nagysorozatú készítésére rendezkedett be, s az idén 400 ezer jó minőségű háztartási kisgépet szállít piacra. Képűnkön: a fél év« működő szalagról másfél percenként kerül le egy-egy kész mosógép. illetve centrifuga (MTI foto — Bajkor József felvétele) k#*«rük komolyan! Majdnem tragédia történt Szügyön Mintegy másfél éve gyakran olvashatunk tudósí tusokat a veszettségről, amely főként a vadak között terjedt el, s elsősorban a róka terjeszti. A rókával érintkezik '— kóbor természeténél fogva a kutya és a macska is. Ezért különösen óvakodnunk kell a veszett állatoktól. A "megyében is terjed ez a fertőző betegség. A napokban Szügyről jelentettek egy esetet. Az állami gazdaság környékén tanyázott egy veszett róka. Többen észEgy táborszernagy! — Exellenciás uram — mondotta az ezredes —, bemutatom Francois Verbier márkit, régi barátom. — örülök, hogy megismerotem... Cachran vagyok. Enne* a szép városnak a katona parancsnoka. „Hajnalban főbelőnek” — mondta magában Galamb. Az ezredes most egy alacsony. kövér, harcsabaj úszú tábornokhoz hurcolta, és közijén odasúgta Galambnak: — Na, itt legalább nem kell bemutatkozni... Mi van? Miért nem kell ennek bemutatkozni ? Most már mindegy. Ha nem. akkor nem. Erőszakoskodni nem fog. Az ezredes jelentősen bólint, és magukra hagyja őket. Mi ez? Hova megy?... A tábornok mosolyogva a vállára vereget, és félhangosan azt mondja: — Jó színben van. barátom. — Azután gyengéden belekarol és továbbsétál vele. Hajnalban falhoz állítják. Most már biztos. Hatalmas erkélyre érnek, ahonnan márványlépcső vezet a palota mögötti parkba. A földrész legszebb virág-ritkaságai, pálmái, sok aoró színes égővel teliaggatva. És a lefelé vezető hófehér márványlépcső fokain egy-egy katona áll díszőrségben. Végig minden fokon. — Nézze meg a szökőkutat — súgta gyorsan a tábornok. — Lehet, hogy Macquart nem jött el. de sebaj. Most csak azzal törődjön, hogy később felkérje táncra Colettenét, a többit a szökőkútnál tisztázhatja. Lambertier vicomte majd megszólítja. Hát csak menjen De mondom, lehet, hogy Macquart nem jött el. — De sebaj. Ezt már tudom. .. Irány a szökőkút! A tábornok bizonyára nézi, tehát oda I kell mennie. (Folytatjuk) revették az állat gyanús viselkedését és agyonverték. Sajnos, a tetemét otthagyták, s tovább hurcolta egy kutya. Fertőzött vérfoltokat lehetett találni az erdő környékén, ami ugyancsak a rókától származott. Tizenkét favágó dől-, gozott a környéken. Egy községbeli ember hazavitte a rókát, hogy megnyúzza. Útközben találkozott az iskola igazgató-tanítójával, aki arra kérte: a róka bőrét adja oda az iskolának szemléltető oktatás céljaira. Szerencsére, a veszett állat bőrével csak két gyermek érintkezett. Az eset hire ekkor már eljutott a gazdaság állatorvosához, aki jelentette a történteket a balassagyarmati járási tanács állategészségügyi hatóságának. Huszonnégy órán belül a Budapesti Állategészségügyi Intézet kimutatta a kórt, és az állatot valóban veszettnek találta. így léptek közbe a megye közegészségügyi szervei, pontosan szólva a KÖJÁL. Huszonegy ember érintkezett a veszett róka tetemével. Most mind a huszonegyet, köztük két gyermeket védőoltásban kell részesíteni. Az eset szolgáljon figyelmeztetőül! Csak az menti a szügyieket, hogy nem ismerték a rendeleteket, a veszettséggel kapcsolatos óvatossági rendszabályokat. Ha az állatorvos nem figyel fel a történtekre, tragédia is bekövetkezhet. Akik ugyanis a veszettség vírusától megbetegednek, meghalnak. Segíteni csak akkor lehet, ha idejekorán felismerik a betegséget és a fertőzöttek azonnal orvoshoz fordulnak. További tanulságot is szolgáltat a szügyi példa: fel kell világosítani a lakosságot. A KÖJÁL értesítette a helyi tanácsokat: használják fel a hangszórókat felvilágosítás céljára; az iskolában foglalkozzanak a veszettséggel, a Vöröskereszt propagandájában is kapjon helyet a felvilágosítás. Szükség van erre. Szügyön kívül a rétsági járásból is jelentettek veszettséget. Érdemes tanulmányozni a vadásztársaság ok erre vonatkozó redelke - zéseit is. Meggondolandó, hogy a KÖJÁL mellett a tanácsok és egyéb hatóságok is szenteljenek nagyobb figyelmet a veszettségről szóló propagandának akár írásos, akár szóbeli formában. Jó lenne falragaszok útján Is felvilágosítani a lakosságot. Mi az amit mindenkinek kell tudnia? A veszett állatokat nem szabad érinteni. Ha elpusztították, erről is azonnal értesíteni kell az állategészségügyi hatóságokat, hogy a veszett állat fejét gyorsan megvizsgálhassák a Budapesti Állategészségügyi Intézetben. Az intézet 24 órán belül adatokat szolgáltat, sőt ha fennáll a veszettség, telefonon értesíti a helyi szerveket. A falusi lakosság különösképpen vigyázzon a kutyára, macskára, mert ezek könnyen érintkeznek a veszett állatokkal. A jószágokat a lehetőséghez mérten tartsák otthon, és ha viselkedésük gyanúsnak mutatkozik, azonnal intézkedjenek. Szügyön nem esett kár emberéletben, de tragédia í« könnyen bekövetkezhetett volna. Akad veszett állat, ezért nem árt az óvatosság, vegyük komolyan a bajok megelőzését. — gulyás —■ Kultűrmunkásokat jutalmazott az Öblösüveqqyár Eredményösszegező összejövetelt rendeztek a napokban a Salgótarjáni öblösüveggyár művelődési otthonának kultúr- munkásai. A nagyszabású találkozón mintegy száz kultúr- munkás vett részt, akiknek Varga Sándor üzemi szakszervezeti bizottsági titkár tartott tájékoztatót a művelődési otthon feladatairól, az új gazdasági mechanizmus kulturális-népművelési kihatásairól. A tájékoztató után Vratni József, a műyelődési otthon igazgatója több kultúrmunkásnak jutalmakat adott át az elmúlt évben nyújtott eredményes munkáért. A művelődési otthon különféle szakköreiben tevékenykedők közül jutalmat kapott Fogarasi Miklósné, id. Földi József, id. Márton Béla, id. Longauer István, id. Müller Sándorné, Oá Lajos, Oszwald Győző, Máth József, Deák József, Szvoboda Nándor, Palencsár József, Kincses Árpád, Varga Antal, Simon Imré- né, Regényi János. Geszner József. Kiss P4L ’'"'s ^dlné és Szabó Béla.