Nógrád, 1968. január (24. évfolyam, 1-25. szám)

1968-01-21 / 17. szám

10 MÖGT» A t> *988. január 2t.. vasárnap Szélvédő, hachiás babával Csendesen, igénytelenül, sze­rényen éldegélt, egyszerűen öltözködött. Amikor nőhöz szólt, lesütötte a szemét, hang­ja tétován csendült; minden pillanatban fékezésre kész: ha nem érdekes, amit mond, ak­kor tüstént abbahagyható le­gyen. Azután autót vett... Gépko­csit, négy igazi kerékkel, se­bességváltóval. a szélvédő mö­gött fityegő kackiás babával és virágtartóval a szerelvény­falon. Ha elképzelhető, hogy valaha régen, Apolló, Zeus és Létő fia, a ragyogó szellemiség isteni megszemélyesítője, az eszmé­nyi férfi, gépkocsijával bonyo­lította szent hivatásával járó útjait, akkor ilyenformán foglalhatta el magasztos köz­lekedési eszközét. Finom ke­zében meg-megcsörren a slusszkulcs, mialatt révcteg, röpülésnek is beillő lépések­kel megközelíti. Ábrázatán borongó tűnődés játszik, ami­kor kinyitja az ajtót és úgy csapja be maga mögött, mint­ha isteni apukája egy kiadós mennykövet pottyantana örö­mében. Dorombolni kezd a motor. A gyengéden tartqtt kormánykerék fölött szórako­zott, szép férfiarc fluoresz­kál. Picit fanyar a szájtartása, megszokta és egy cseppet un­ja a nők bámulatát. De ha mégis kedve szottyan egy—egy földi kalandocskára, akkor lépésre csillapítja a ne­hezen zabolázható, vad mo­tort. Lecsavarja az ablakot, megrezzen a pillája, és a vár­ható gyönyörűségektől reme­gő térdekkel botladozó asz- szony, vagy leány megbűvölten kaparász a kilincsen, hogy mi­előbb mellécsücsülhessen. De ezek az aranyos asszo­nyok és leányok, — akik szép­ségesek ugyan, de fantáziájuk nehezen szakad el a földi rög­től, — nehezen szédülnek bele az olimposzi hangulatokba. Ez lehet az oka annak, hogy a kaparászás a legtöbb esetben óhaj marad csupán. A tvsar- kú cipőbe bújtatott karcsú lá­bak meg sem torpannak. Nem újjong fel a szív, nem bódul el a fej, a pompás burokban ta­nyázó praktikus lélek megis- merhetetlen. érzéketlen ma­rad. Ha csak érzéketlen marad­na! A legtöbb esetben azonban meg is szólalnak az ajkak, amelyeknek csókra kellene hasadniok. És miket monda­nak! Reggel, a néptelen utcán ha­ladva megpillantotta a lassan imbolygó ifjú leányt. Szép volt az istenadta és olyan árva. Megesett rajta a szíve, autóját a járda mellé kormányozta és megállt. Kinyitotta az ajtót, — csak be kellett lépnie a bol­dogtalannak. Am a* felvetette nefelejcskék szemét és udvari­asan elmosolyogva szólt: — Köszönöm szépen, nagyos si­etek. Nem ez az egyetlen leány képviselte a mai nők érthetet­len magatartását. Talán ugyanazon a napon történt, — ez már délután esett, — hogy egy feltűnően csinos és inger­lőén karcsú asszonyon akadt meg az autólovag pillantása. Kitárta előtte is az ajtót, olyan mozdulattal, amelynek csakis a nagy lélek rajzolhat­ja meg lendületes görbéjét. A hölgy is megállt. Zöld volt a szeme, olyan nagy és mély, mint az Indiai-óceán a trópu­si nyár kellős közepén. Nem mosolygott. Titkos, mély ör­vényeket sejtető lágy hangon mondotta: — Nagyon meghat a figyelmessége. Köszönöm. De nem ülök a kocsijába. Na­gyon fáradt vagyok. A harmadik amolyan hety­ke fruska... Ez már késő es- ,te történt. A kocsitulajdonos, amikor meglátta az andalgó és szenvelgő kisasszonykát, lassí­tott, és közben csavarta lefe­lé az ablakot. Mire lecsavarta, máris hallatszott a járdáról, hegyesen, hamisan: — Ne gyötrődjön miattam öregem! Nem vagyok fáradt, nem sie­tek és nem unatkozom. Ugrott a kocsi, olyan hirte­len taposott rá a gázpedál­ra... Hajduska István Lesikálfák a párizsi Noire Dame-t Sorra tisztogatják Párizsban és néhány francia városban a történelmi nevezetességű épü­leteket, hogy tiszta fényben ragyogjanak. A legnagyobb problémát a világhírű Notre Dame okozta. Attól féltek, hogy a rossz állapotban levő gótikus szobrokat és farag- ványokat tönkreteszi a víz, másrészt attól, hogy az év­százados falak és szobrok na­gyon elütnek majd a „pa­tina” letisztítása után a ké­sőbb, főleg a XIX. század­ban restaurált részektől. Az ugyancsak világhírű rheinsi székesegyházon kísérleteztek a szakszerű és óvatosan végzett nagytakarítás nem okozott kárt, tavasszal hozzákezdenek megfiatalításához is. Változó munkahelyre keresünk lakatos-szerelő szak- és segédmunkásokat. Külszolgálati költséget, havonta egyszeri haza­utazást, hetenként haza­utazási költséghozzá- iárulást. szállást térí­tünk. Bérezés, teljesít­ménybér, kereset-korlá­tozás nélkül. Jelentke­zés: Fémmunkás Szere­lési Üzem. Budapest, XIII., Lomb a. 11. sz. alatt. Felvétel esetén felutazási költséget meg­térítjük. VASÁRNAPI FEJTÖRŐ A iéi Örömei VÍZSZINTES: 1. Téli „futball”. 9. Gyere­keknek és felnőtteknek egy­aránt kedvelt téli szórakozá­sa. 14. Esztendők. 15. Pél­dául a fésű és a gomb alap­anyaga is. 16. Értékes prémű állat. 17. Fordítva: szovjet repülőgép-típus 19. Névelős férfinév. 21. P.T.Á. 22. Ki­mondott mássalhangzó. 23. Spion. 25. Kelet-ázsiai teher­hordó (névelővel). 27. -ban, -ben — latinul. 28. A tyúk teszi. 30. Kis versenyautó hiá­nyosan. 32. Az egyik nemhez tartozik. 34. Gólba juttatott labdánál „teszi” a háló. 36. Ügyiratot adminisztráló. 38. Nyugaton a lakásnélkülieket nevezik... lakóknak. 40. Kerti munkát végez. 42. Iszonyodik (két betű híján). 43. Város az NDK-ban. 45. Gyors folyású. 47. Mélyedése, lefolyó csator­nája (+’). 48. Régen Fiume (—j). 50. Állatok. 52. .. .poeti­ca. 53. Emberséges. 55. Átke­lőhelyek. 57. Indulatszó. 58. Tápláló. 60. Nem szorosan. 62. O. J. 64. Szavát adó. 66. Test­része. 67. Óriáskígyó. 69. Neki nem hagy, megeszi... 71. Csa­torna a Dunántúlon. 72. Dol­gozni nem szerető. 74. Kongói település. 76. I. B. 77. Megelő­zi,... kerül. 79. Az anya ide fekteti gyermekét. 81. Zamatn. 82. Ennek ALmássy Zsuzsi a legrangosabb magyar képvise­lője. FÜGGŐLEGES: 1. Talán ez a legszórakozta- tóbb téli sport. 2. Kislányé. 3. Fordítva: igekötő. 4. Azonos mássalhangzók. 5. Rés szélei. 6. ,. .fon, elektromos cikkmár­ka. 7. Város a Fülöp-Szigete- ken. 8. Híres sanzonénekesnő neve — kimondva. 9. A gyors­korcsolya jelentős japán kép­viselője. 10. Kutya. 11. Jogta­lanul eltulajdonít. 12. Felfog­ja. 13. Gyerekek legkedvesebb téli szórakozása. 18. Súlyt megállapítok. 20. Formai. 23. Veszteség. 24. Ilyen csupor is van. 26. Jegyzett rá. 29. Keleti ruhadarab. 31. Hajó részére (!) 33. Elődeim. 35. Férfinév. 37, Doboz tetejére (+’). 39. Terü­letre vigyázó kutyája (két szó). 41. Küldemény. 43. Az 1968-as téli olimpia színhelye. 44. Kisiparosokat foglalkoztató iroda (névelővel). 46. Maró fo­lyadékok. 49. Majdnem mese, névelővel (!) 51. Adósságvál­laláshoz ez is kell. 54. Bünte­tését kiszabja, el... 56. Narko- tizál. 57/a. Gyermekek műve, a terek kedves színfoltja té­len. 59. Akire az értékeket rá­hagyja. 61. Görög szó, előtag­ként a vele összetett fogalom felújított voltát jelöli. 63. Ilyen az éles kés. 65. Karoló (—’)• 68. Sziget Polinéziában (töb­besben). 70. Épphogy vegetál. 73. Rabol — része. 75. A. B. Y. 76. Szovjet motormárka. 78. Kimondott mássalhangzó. 80. Hang nélkül bevár. 81. I. Á. BEKÜLDENDŐ: a vízszintes 1., 9., 82., valamint a függőle­ges 1., 9., 13., 43., valamint az 57/a számú sorok megfejtése. A vasárnapi keresztrejtvény helyes megfejtése: Farsangi lakodalom, Maskara, Jelmez­bál; Nizzai karnevál; Far­sang. ; Könyvjutalmat nyertek: Náton Mária Balassagyarmat, Horváth László Balassagyar­mat és Nagy Lajos Nagybá- tony. A könyveket poétán küld­jük ell Meglepő találkozás (A Quick karikatúrája) Tanács a feleségeknek A párizsi családkutató in­tézet számos segítségkérésre a következő „tudományos” ta­nácsot adta a férjezett nők­nek: „Ha azt akarják, hogy házasságuk boldog legyen, bánjanak úgy férjükkel, mint a kutyájukkal. Tehát: napon­ta háromszor adjanak neki enni, legyenek hozzá gyengé- dek, ne zaklassák, amikor eszik, a „pórázt” pedig hagy­ják hosszúra „Közöljük vásárlóinkkal, hogy az Eger—Salgótarjáni TÜZÉP Vállalat telepein megvásárolt építő- és tüzelőanyagok házhoz szállítását a vásárlás alkalmával megrendelhetik és a fuvardíjat a helyszínen befizethetik. EGER—SALGÓTARJÁNI TÜZÉP V.” Azonnali belépésre béresünk központi telephelyre esztergályos, marós, villanyhegesztő, hőszigetelő szak­munkásokat, pneumatikus automatikával, szabályozás- technikával foglalkozó technikusokat és férfi segéd­munkásokat. Műszer és technológiai szerelési munkahelyekre küIszolqálatos munkakörbe csőszerelő, hegesztő, központi fűtésszerelő szakmunká­sokat és férfi segédmunkásokat Felveszünk továbbá 14—18 év közötti fiatalkorúakat 6 órás munkaidővel. Vidéki munkahelyen 5 napos munkahét van. munkás- szállás, étkezés biztosítva Jelentkezés a vállalat munkaügyi osztályán. BUDAPESTI KŐOLAJIPARI GÉPGYÁR BUDAPEST, XVIII., Gyömröi u. 79/83. Ajánljak népszerű t »-készülékeinkéi! M1N1VIZOR FAVORIT HONA USA SZTÁR

Next

/
Thumbnails
Contents