Nógrád, 1967. december (23. évfolyam, 284-308. szám)

1967-12-17 / 298. szám

*> wotsn ne 1967 december 17., vasárnap Isméi választások lesznek Dániában „Ha a fontot nem értékelték volna le, erre a kormányvál­ságra nem került volna sor” — i jelentette ki Krag dán mi­niszterelnök a parlament ülé­sén. miután a kormány kisebb­ségben maradt és kénytelen volt január 23-ra kiírni az új általános választásokat. Ez azt jelenti, hogy 1964 óta a dán választókat harmad­szor szólítják az urnák elé. A kormány azoknak a nadrág­szíj-meghúzó intézkedéseknek a kérdésében szenvedett vere­séget, amelyeket a dán valu­tának a fontot követő leérté­kelése nyomán határozott, el az infláció elkerülésére. A tör­vényjavaslatok előirányozták volna a bérek befagyasztását, noha a leértékelés következ­tében az árak emelkedése várható. A szociáldemokraták Dá­niában kisebbségi kormány­ként voltak hatalmon. A kis- sebbségi kormány létét az tet­te lehetővé, hogy az Aksel Larsen vezette Népi Szocialis­ta Párt 20 képviselője mellet­te szavazott a parlamentben. A mostani szavazás során azonban e párt hat képviselő­je a kormány ellen adta le voksát. Királyi kötélhúzás Konstantin lemondást követel Római megfigyelők között az a vélemény, hogy előreha­ladott stádiumba jutottak Konstantin király és a Pa- padopulosz-rezsim közötti tár­gyalások. Papadopulosz üzene­tet intézett a királyhoz, amely­ben visszatérésre szólítja fel, ugyanakkor azonban leszöge­zi, hogy Konstantinnak jelké­pes szerepbe kell belenyugod­nia — minden tényleges ha­talom nélkül. A kiszivárgott hírek szerint azonban a római tárgyaláso­kon az uralkodó azt kéri, hogy visszatérésekor a kormány formailag nyújtsa be lemon­dását, hogy így a közvélemény előtt megerősödjön a korona hatalmának látszata. .Konstan­tin ezután ismét Papadopu- losznak adná a kormányalakí­tási megbízást. A római tájékozott körök­ben úgy tudják, hogy a király álláspontjának megmerevedé­se elsősorban Frederika anya­királynő tanácsainak tulajdo­nítható. Jelentés Vietnamból Az amerikai tüzérség saját egységét lőtte ismét NEW YORK (MTI) Az Egyesült Államok úgy döntött, hogy ebben az évben nem javasolja a vietnami probléma napirendre tűzését a Biztonsági Tanácsban- Sőt — tájékozott körök szerint — az előzetes tapogatózó beszél­getések során az amerikai ja­vaslat olyan hűvös fogadta­tásra talált, hogy még az is valószínűtlen, hogy az ameri­kai küldöttség az új évben kéri-e a tanács összehívását ebben az ügyben. A DNFF-nek az ENSZ-ta- gok körében terjesztett me­Űröm az aí morandumával kapcsolatban ENSZ-körökben úgy vélik, hogy a dokumentum kiadása vietnami propagandasikert hozott mind az ENSZ-ben, mind a nemzetközi, de külö­nösen az amerikai sajtóban. A New York Times a DNFF programját nyolcszázezer pél­dányban hozta nyilvánosság­ra. SAIGON Thieu tábornok egy péntek esti nyilatkozatában mintegy válaszul a DNFF memoran­dumára — közölte, hogy „kor­mánya elutasít bármilyen koalíciót a Dél-Vietnami Nemzeti Felszabadítási Front­tal”. A többi között kijelen­tette azt is, hogy a dél-viet­nami kormány karácsony és új év alkalmából nem haj­landó az általa bejelentett négy napnál hosszabb tűzszü­netre- ■ Az amerikai tüzérség téve­désből egy amerikai tenge­részgyalogos egységet ágyú­zott An Hoatól 13 kilométer­nyire északnyugatra. Nyolc­vanegy aknalövedék csapó­dott be a saját állásokba, és huszonhárom katonát sebesí- tett meg. Műselyem férfi sál 68.- Ft. „Edén” őrlőn sál 56.- Ft. Kéz­zel varrott sertésbőr női kesz­tyű 74.40 Ft. Kézzel varrott ser­tésbőr férfi kesztyű 94.- Ft. „Kairó” raűszőr gyapjú kalap 73.- Ft. „Terytal” nyakkendő 59.- Ft. szövetkezeti boltból EGY HÉT A VILÁGPOLITIKÁBAN A görög tragédia színpadán — Figyelmeztetés Moszkvából és a héják — Algériai változások A „sas" A hét kezdetén II. Konstan­tin még minden görögök ural­kodója volt — a hét végén azonban már szigorúan ma­gánemberként tartózkodott egy Róma környéki villában. Negyvenöt hónapig viselte a koronát, mígnem katonai re­pülőgépen volt kénytelen me­nekülni országából. Száműzetésének természete­sen maga volt kovácsa. A ka- marilla,' amint a görög királyi udvart és a körülötte tömö­rülő politikusokat nevezték, a reakciós bajkeverők közé tartozott. 1965 nyarán a király „hideg pucesal” félretette Pa­pandreu miniszterelnököt, s Görögországot csaknem kété­ves állandósult kormányvál­ságba taszította. Az anarchia megfelelően előkészítette az ezredesek hatalomátvételét, az X19R7. április 21-én lezajlott, immár „szabályos” katonai ál­lamcsínyt. A király' áldását adta a junta terrorjára, és tróniával, az alkotmányosság, a jogfoly­tonosság látszatát nyújtotta hozzá. Más kérdés, hogy nem­csak patrőnusa, de foglya is lett a katonatiszteknek és a görög jobboldalon belül heves személyi ellentétek léptek fel. SzPDtemberben és októberben leváltották a hadsereg 310 kl- ’•éivhű tisztiét, s az uralkodó nyilván úgy gondolta: itt az utolsó alkalom, hogy vissza­szerezze a tényleges hatalmat. A tizenkettedik óra után nem is öt perccel, de néhány órával végrehajtott, kétség- beesett ellenouccs-kísérlet azonban törvényszerűen elbu­kott. A király — ez követke­zett egész noiitikai múltjából és magatartásából — nem akart és nem tudott a néotő- meeekre támaszkodni, a had­seregen belül nedig közben kihúzták lába alól a talajt. A görög eseményeknek megvan a maguk NATO-vetfl- lete is. Ennek csupán apró részlete, hogy az éppen Brüsz- szelben ülésező Atlanti Ta­nács összejövetelén megoszlott a görög küldöttség. A fő prob­léma, hogy a NATO a „de­mokráciát”, „szabad világot” hirdeti, de a valóságban olyan rezsimek fémjelzik, mint a görög diktatúra. Eddig még a „királyi homlokzat” valamit eltakarhatott a nyugati közvé­lemény előtt, de most teljes valóságában láthatóvá vált a görög szövetséges igazi képe. Az atlanti stratégák természetesen nem akarják feladni Görög­országot, hanem valamit koz­metikázni szeretnének a hely­zeten. Valószínű, hogy a jun­ta és az elűzött király között titokban megkezdett kompro­misszumos tárgyalásoknak is atlanti, amerikai sugallói van­nak. Ebből a szempontból azonban másodrendű kérdés, hogyan alakul a görög trón sorsa, a lényeg: a drámai ese­mények ismét leleplezték a görög diktatúra népellenessé- gét, tarthatatlan voltát. Nemcsak Görögország, ha­nem a német kérdés körül be­következett mozgás is Európá­ra irányította a figyelmét. Moszkvából újabb határozott figyelmeztetés hangzott el Bonn irányába, azok címére, akik „új politikáról” beszél­nek, de a régi utat járják. Az alkalmat Walter Ulbricht lá­togatása és a szovjet—NDK tárgyalások nyújtották. Ezzel folytatódott azoknak a fontos diplomáciai okmányok­nak sorozata, amelyekkel a szovjet kormány már eddig is rámutatott a nyugatnémet helyzet veszélyeire. Emlékeze­tes, hogy memorandumot nyúj­tottak át az NSZK, illetve a nyugati hatalmak kormányai­nak, tények sokaságával bizo­nyítva a neonácizmus virág­zását. Az emlékiratok megje­lenésével egyidejűleg hangzott el az újfasiszta NPD maga­biztos nyilatkozata, amely sze­rint a következő választáso­kon ötven képviselő helyre számítanak... A galambok és a héják mellett újabb madár „repült” az amerikai politikában. „Sas” fedőnévvel rendezték meg az eddigi legnagyobb légi csapat, szállítást, az Egyesült Államok területéről Dél-Vietnamba. Az utánpótlással az expedíciós se­regek létszáma máris 486 ezer­re emelkedett, s várhatólag rövidesen eléri az 525 ezret. Az eszkaláció további jele, hogy megint pisztító támadások ér­ték Hanoit' s az amerikai re­pülőgépek a Vörös-folyó híd­ja mellett elsősorban a sűrűn lakott negyedeket bombázzák. Ezek az amerikai lépések szinte kísérőzenéjét jelentették a tűzszüneti vitának is. A DNFF 13 napos fegyvernyug­vást javasolt karácsonyra-új- évre, illetve a Tét-re, a budd­hista újévre. Az amerikaiak és a saigoni rezsim, hosszú töp­rengés után, mindössze négy napba egyeztek bele. Ez a köz­játék, párosulva az eszkalá- ciós igyekezetekkel, jól pél­dázza, hogy az amerikaiak továbbra is ragaszkodnak — a szó közvetlen értelmében is — a vietnami háború minden napjához. A Közel-Keletet az elmúlt napokban a színfalak mögötti tárgyalások jellemezték, an. nak jegyében, hogy még egy hónap van hátra január 17-ig, a marokkói Rabatba tervezett csúcstalálkozó nyitó napjáig. Az egyik legfontosabb arab országban, Algériában, viszont felszínre kerülték azok az el­lentétek, amelyekről már he­tek óta szóltak a híresztelé­sek. Bumedien elnök bejelen­tette, az FLN-párt és a kor­mány átszervezését, majd sa­ját kezébe vette a hadsereg vezetését. A korábbi hírek szerint ugyanis Zbiri vezér­kari főnök akciót tervezett az elnök ellen. A helyzet sokkal bonyolultabb, mintsem minden részletében át lehetne tekinte­ni. Algéria barátai őszintén remélik, hogy a belső konflik­tusok pozitív kibontakozást nyernek, azoknak az egészsé­ges fejlődési irányzatoknak a jegyében, amelyek az elmúlt hónapokban általában jellem­zik az arab világot. SQérfoQőfí Pintcr István BB~-moara 13. Ebben a pillanatban azon­ban felvijjogtak a szirénák. A pincérek hanyatt-homlok ro­hantak, hogy bekaszírozzák a cehheket, s lehúzzák a redő­nyöket Bornemissza felpattant. — Gyere, kedves öcsém, átszaladunk az irodám óvó­helyére. Ott még beszélget­hetünk- .. A két férfi lélekszakadva rohant át a híd alatt, majd az Eskü téren. Lihegve érték el az Eskü tér 3. szám alatti épület kapuját A házmester éppen be akarta zárni. Mel­lette a légóparancsnok állt- Bornemissza intett Petri es­nek, hogy menjen előre, ma­ga pedig félrevonta a ház- felügyelőt, majd a parancsno­kot. — Pszt! — emelte az uj-’ ját a szája elé. — Egy szót sem senkinek, akárki is kér­dezi, hogy vendégem volt Megértették? Mindketten bólintottak, g eltették azokat az ötvenpen­gősöket, amelyekkel Borne­missza nyomatékül megaján­dékozta őket Amikor lefújták a légiria­dót, Bornemissza felkísérte a szobájába Petri eset. — Csak öt percre, kedves öcsém, — rriondta néki. — Nem veszed udvariatlanság­nak. ha nem tartóztatlak. De veszélyes a dolog, tele va­gyunk spírnokkal. Adok ne­ked egy szabadkikötői iga­zolványt. Hadiüzem vagytink. ezzel szabadon mozoghatsz. És úgy állítom ki, mintha magyar volnál. Hátha hasznát veszed-.. Rákanyarította az igazol­ványkartonra a Petries János nevét. Az intéző pedig fény­képet húzott elő a levéltárcá­jából. Ráerősítették az igazol­ványra. Két pecsét, aztán Bornemissza aláírta. — tgy ni — nyújtotta át. — Most már biztonságban érezheted magad Potri esnek eszébe jutott, vajon ő, aki egy szót sem tud magyarul, milyen hasznát ve­heti egy magyar számára ki­állított igazolványnak. Vol­tak nála olyan igazolványok, amelyek valóban biztosak voltak, megóvták minden esetleges kellemetlenségtől Bornemissza még egy név­jegyet is átadott Petitesnek. — Itt a lakásom címe. Hol­nap este hét órakor legyen szerencsém. Akkor már vég­legesen meg is állapodhatunk Szervusz, kedves öcsém... A két békebeli úr kezet rá­zott egymással- Petries távo­zott, Bornemissza pedig a te­lefonhoz lépett. Ifjú Horthv Miklós titkos számát tárcsáz­ta. — Kérlek, ha délután St óra tájban tiszteletemet te­szem. nem alkalmatlanko­dom? — Gyere csak, Félix bá­tyám. Várlak. Van valami újabb fejlemény? — 6, igen, a csomag, amit Horvátországból vártunk, megérkezett, — beszélt virág­nyelven Bornemissza. — Csak a tartalma más egy kicsit, mint amire számítottunk. De ha megfelelő rendelést adunk, akkor az eredetit is elküldik- Érted, Miklós? — Értem. Akkor ötkor vár­lak! Bornemissza aznap délután csak néhány percet töltött a Várban. A kis Horthy azon­nal jóváhagyta elképzelését. Valamilyen jeltárgyat, illetve annak a felét kell átadni Petitesnek. A jeltárgy másik felét el kell juttatni a zágrá­bi magyar konzulátusnak. A konzulátus tudja majd, hogy miről van szó. Értesíti Buda pestet, természetesen rejtjele- ■ sen, s a testőrség egy autót küld a határra- Azzal aztán á kiválasztott személy akadály­talanul és veszély nélkül jö­het Budapestre. Másnap este a megbeszélt időben Petries becsöngetett Bornemisszáékhoz. Maga a házigazda nyitott kaput. — Szervusz, kedves öcsém! — rázta ni eg a kezét. — Hogy töltötted az időt Buda­pesten? — Jól, köszönöm I — Hát kerülj beljebb. Mindjárt bemutatlak a fele­ségemnek. Persze, előtte sem­mit se beszélj, jobb, ha sze­génykémet megkíméljük az izgalmaktól­Petries beleegyezése jeléül bólintott. Bornemissza pedig bevezette őt a lakásba. A horvát kezet csókolt a ház asszonyának, aki megnyomta a csillárról lógó csengőt. Jött a szobalány, tálalta a vacso­rát. Evés közben keveset be­széltek A rádióból szerencsé­re cigányzene szólt, s ez se­gített a társalgásban. Jobbá­ra csak a cigányzenéről, meg a magyaros ételekről ejtettek szót­Feltálalták a gyümölcsöt. Petries evett egy fürt szőlőt, a további kínálást elhárítot­ta. — No, akkor átviszlek, kedves öcsém, az én barlan­gomba! — bontott asztak Bornemissza. — A kávét majd ott isszuk meg. Itthon nem Kneipp kávét fogyasz­tunk ám. És akad hozzá ko­nyak is- Ügy vettem észre, hogy szereted! Konyak, békebeli egyipto­mi cigaretta és fékét , mellett aztán Bornemissza elmondta Petricsnek, hogy áriképpen várják a partizánok küldöttét, (Folytatjuk.) .

Next

/
Thumbnails
Contents