Nógrád, 1967. november (23. évfolyam, 258-283. szám)

1967-11-17 / 272. szám

2 NO® H Ä6 november 17., péntek A BT határozott — Portugália tiltakozik Hég mindig tisztázatlan a zsoldosok helyzete A Biztonsági Tanács szerdai ülésén határozatban bélyegez­te meg Portugáliát azért, hogy lehetővé tette külföldi zsoldo­sok számára Kongó megtá­madását angolai területről. A Kongó elleni fegyveres akciókban részt vett zsoldoso­kat befogadó országokat a Biztonsági Tanács felhívta, akadályozzák meg, hogy ezek a zsoldosok felújítsák tevé­kenységüket akár Kongó, akár valamely más állam ellen. A határozatot szavazás nél­kül hagyták jóvá. Morozov szovjet delegátus a határozatot fogyatékosnak mi­nősítette, mert a Biztonsági Tanács nem tudott pontos formulát kialakítani azoknak a megbélyegzésére, akik vét­kesek a kongói agresszióban. Lutete, kongói külügymi­niszter-helyettes köszönetét mondott a Biztonsági Tanács­nak, hangsúlyozván, hogy a ha­tározat eleget tesz a kívánt célnak. Fracisco Bonifacio de Mi­randa portugál delegátus, dü­hödt szavakkal fogadta a ha­tározatot. Kijelentette, hogy azt kormánya „teljesen elfo­gadhatatlannak” és indoko­latlannak tartja- Ezért Portu­gália jegyzőkönyvbe véteti til­takozását A portugál küldött felszóla­lása után a Biztonsági Tanács ülését berekesztették. KIGALI A Rwanda ban tartózkodó 111 fehér zsoldos szerdán nyi­latkozatot írt alá, amelyben megígérte, hogy sohasem vesz részt Afrikában harci cselek­ményekben. A nyilatkozatot Schramme, a zsoldosok vezére is ünnepélyesen aláírta. Az ezer katangai csendőr nagyobbik fele úgy döntött, hogy visszatér Kongóba, el­fogadja a kinshasai kormány amnesztiáját. A hazafias front felhívása A görög nemzet fennmaradása forog kockán PÁRIZS (MTI) A híres francia íróházaspár Elsa Triolet és Louis Aragon nyilatkozatot adott ki az athé­ni bíróság elé állított Mikisz Theodorakisz ügyében. Athén­nak tudnia kell — hangzik a nyilatkozat — hogy a jelenlegi görög kormány azzal, hogy ha­lállal fenyegeti Mikisz Theo- dorakiszt, saját magát állítja pellengérre. Sokkal tovább fogják énekelni annak a dalait, akiből mártírt csinálnak, mint ameddig ez a kormány fenn­marad. Francia zeneművészek, szí­nészek, filmművészek és más értelmiségiek is kifejezésre jut­tatták tiltakozásukat Mikisz Theodorakisz védelmében. Francia orvosok is üzenetet intéztek Görögország párizsi nagykövetségéhez és ebben kö­vetelték Theodorakisznak, az ellenálás hősének szabadon bo­csátását. Az Humanité csütörtöki szá­ma ismerteti a görögországi hazafias front kiáltványát Eb­ben a görög hazafiak megálla­pítják, hogy a szabadság és a demokrácia helyreállítását Gö­rögországban csak a görög nép­nek az ország határain belül folytatott harca biztosíthatja. A kiáltvány hangsúlyozza: megkezdődött a megállíthatat lan és egyöntetű harc az or­szág megmentéséért gyerme­keink jövőjéért. Tudjuk, hogy ez a harc áldozatokat is köve­tel. A görögök azonban mindig megmutatták, hogy első helyre a szabadságot az emberi mél­tóságot és a demokráciát állít­ják. A hazafias front felhívja a görögöket zárják szorosra soraikat a demokráciáért, a szabadságért és a nemzet fenn maradásáért folytatott harcra. Az arabok ismét a közgyűléshez fordulnak KAIRÓ (MTI) Az arab államok semmi­képpen sem akarják elfogad­ni „kész helyzetként” az iz­raeli agressziót, és készek folytatni a válság rendezésére irányuló erőfeszítéseiket ab­ban az esetben isv ha a Biz­tonsági Tanács kudarcot vall. Ebben az esetben az arab ál­lamok kérnék, hogy a prob­lémát ismét vigyék az ENSZ közgyűlése elé. Mint az Ah- ram írja az arab küldöttsé­gek a hét végéig várnak ez- irányú döntésükkel. II rádió és a tv mai műsora KOSSUTH RÁDIÓ: 4.32: Hajnaltól reggelig... — 8.05: Műsorismertetés. — 8.22: Zenekari muzsika. — 9.05: Ho­gyan lett Dúl Mihály uramból Rácz János? Jókai Mór elbeszélésének rádióváltozata. — 9.33: Járóka Sándor népi zenekara játszik, Madaras Gábor énekel. — 10.10: Diós- jenői óvodások énekelnek. — 10.30: Édes anyanyelvűnk. — 10.35: Kathleen Ferrier énekel, zongorán kísér: John Newmark. — 11.30: My fair Lady. Részletek Loewe ze­nés játékából. — 12.15: Tánczenei koktél. — 13.03: Vitá a korszerű mezőgazdaságról. — 13.18: Szimfonikus zene. — 14.30: Zsibongó. A Gyermekrádió műsora. — 15.15: Üze­netek. — 15.55: Gazdasági újságíróké a szó. — 16410: Fa­lusi délután. Tömörkény István műveiből összeállította: Palotás János. — 17.05: Külpolitikai figyelő. — 17.15: Ka­marazene. — 17.38: Nyitott stúdió. Petress István mű­sora. — 18.00: Üj Zenei Üjság. — 18.40: Székely Mihály magyar nótákat énekel. — 19.00: Esti Krónika. — 19.25: Közvetítés az MTK-AMVJ Amsterdam női kosárlabda EK mérkőzésről. — 19.35: Aureliano Pertile énekel. — 19.50: Slágerről — slágerre. — 20.31: Tölgyek és nyulak. Német krónika. — 22.20: Könnyűzene. — 23.34: A Magyar Rádió és Televízió szimfonikus zenekarának felvételeiből. — PETŐFI RADIO: 4.30—7.57: Azonos a Kossuth rádió mű­sorával. — 10.00: A windsori víg nők. Részletek Nicolai operájából. — 10.34: Népdalaink nyomában. A faluban. Máder László összeállítása. — 11.00: Három szimfonikus költe­mény. — 11.41: Válaszolunk hallgatóinknak! — 11.56: A Magyar Rádió és Televízió énekkarának Kodály-felvételei- ből. — 12.15: Hivatása: pedagógus. — 12.30: Mindenki ked­vére! — 14.00: Kettőtől hatig... A Petőfi rádió zenés délutánja. 18.10: Az Ifjúsági Rádiószínpad bemutatója. Be­kötő út. — 18.40: Hangverseny a stúdióban. — 19.10: Ver­bunkosok, katonadalok. — 19.39: Hetés Tibor Stromfeld Aurél c. könyvét ismerteti Kerekes István. — 20.00: Esti Krónika II. — 20.25: Közvetítés a Szegedi Nemzeti Szín- v házból. Gotovac: Erő, a mennyet járt vőlegény. Három- felvonásos vígopera. 21.18—21.38: Láttuk, hallottuk... A TELEVÍZIÓ MŰSORA: 8.05—9.25: Iskola-tévé. — 9.25: A rajzfilmek kedvelőinek. — 9.55: Iskola-tévé. — 10.35: Kis- filmek. — 11.05: Iskola-tévé. — 11.30: A könyv. — 11.45— 12.00: Telesport (Ism.) 13.35—16.30: Iskola-tévé. A BESZTERCEBÁNYÁI TV MŰSORA: 17.35: Filmriport a hadtudományi kutatásról. — 19.00: TV-Híradó. — 19.30: Kíváncsi kamera. — 20.25: A besúgó amerikai. (Filmdrá­ma.) — 2£.25: Dalok és jelenetek. Szovjet—spanyol párttárgyalások MOSZKVA (TASZSZ) Az SZKP és a Spanyol KP küldöttsége csütörtökön Moszk­vában megbeszéléseket tartott — közölték hivatalosan a szov­jet fővárosban. A megbeszélé­sen részt vett Leonyid Brezs- nyev, Borisz Ponomarjov és mások, spanyol részről Dolores Ibárruri, Santiago Carrillo és a küldöttség többi tagja. A spa nyol delegáció a Nagy Októ­beri Szocialista Forradalom 50. évfordulójának ünnepségein vett részt Mindkét párt képviselői megbélyegezték az amerikai imperializmus vietnami agresz- szióját, követelték az arab or­szágok elleni izraeli agresszió következményeinek felszámo­lását és elítélték a görögorszá­gi katonai-fasiszta rendszert. A nemzetközi munkásmozga­lom problémáit elemezve az SZKP és a Spanyol KP állást foglalt a kommunista- és mun káspártok újabb nemzetközi tanácskozásának előkészítése és megtartása mellett. Katonai repülőgépeit Athén felett ATHÉN—ANKARA (MTI) A szerdán este kiéleződött cip­rusi válság feszült helyzetet teremtett Törökország és Gö­rögország viszonyában. Csü­törtökön reggel Törökország­ban néhány órára a külföldi forgalom elől lezárták az isz­tambuli, ankarai, izmíri és adanai repülőteret. Bár az intézkedést nem indokolták, a beiruti török nagykövetség szóvivője nyomban összefüg­gésbe hozta a ciprusi harcok­kal. Görögországban is lezártak több repülőteret és mozgósí­tottak több katonai egységet. Harci készültségbe helyezték Szalonikiben a 3. hadtestet, riasztották a haditengerészeti egységeket is. Athén felett ka. tonai repülőgépek keringenek, hogy megóvják a fővárost az esetleges törők támadástól. A görög fővárosban olyan meg nem erősített hírek is van­nak, amelyek szerint csütör­tökre virradó éjszaka görög repülőgépeket vezényeltek Ciprusra. A 6- amerikai flot­ta rombolói Ciprus és a tö­rök partok között teljesítenek őrszolgálatot. Az AP brüsszeli jelentésé­ben hírül adja, hogy a NATO új székhelyén nyugtalanságot keltett a ciprusi zavargások híre. Hanilo Brosio NÁTO- főtitkár szüntelenül érintke­zésben van Törökország és Görögország képviselőivel. A titokzatos Keith Azonos-e Müller Gestapo-f önökkel ? / A sírban hat ember csontjai... PANAMA CITY (MTI) Szerdán, a panamai főváros­ban Hector Valdez, a pana­mai állambiztonsági szolgálat vezetője drámai sajtóértekez­letet tartott. A sajtóértekezleten néhány percre megjelent egy bilincsbe vert őszhajú idős ember, aki gyaníthatóan Heinrich Müller, a Gestapo egykori főnöke. A nyugatnémet kormány kérésé­re tartóztatták le a panamai hatóságok, miután egy belga felismerte és lefényképezte. A mogorva arcú fogoly nem volt hajlandó nyilatkozni, ezért visszakísérték cellájába. Valdez elmondta, hogy a gyanúsítottat hétfőn reggel vették őrizetbe egy jól ismert étteremben, ahol kozmetikai cikkeket, nyakkendőt, fésűt, töltőtollat és bort árult a vendégeknek. Személyi igazol­ványa szerint F. Willard Keithnek hívják, kora 65 év, szülőhelye a Missouri állam­beli Webb City. Az igazolvány azt mutatja, hogy „Keith” 1959. szeptem­ber 10-én lépett panamai te­rületre. Azóta Panamában élt. A letartóztatott a hatóságok- 'kal közölte, hogy a brazíliai Belem városában kapott ame­rikai útlevelet, de elvesztette. „Keith” állításai nemigen meggyőzőek. Az amerikai szü­letésű „Keith” nemcsak spa­nyolul, de még angolul is igen gyatrán beszél, kiejtésén erő­sen érződik a német akcentus. A róla készült legújabb fényképek rendkívüli módon hasonlítanak az egykori Ges- tapo-főnökre. Valdez közölte az újság­írókkal, hogy a nyugatnémet kormánynak 60 napon belül kell bizonyítékokat előter­jesztenie, és ha a letartózta­tott valóban az egykori Ges- tapo-főnök, akkor a panamai igazságügyminisztérium és a kormány dönt kiadásáról. Heinrich Müller az egyik leghirhedtebb náci háborús bűnös. Himmler SS-vezető al­tábornagya volt. Utoljára l'945-ben látták 'Hitler berli­ni bunkerében. Müller köz­vetlen felettese volt az 1962- ben kivégzett Adolf Eichman- nak. Az egyik nyugat-berlini te­metőben látható egy sírkő, amelyen Heinrich Müller ne­ve olvasható. A felirat szerint Müller 1945 májusában a harcokban elesett. A sírban talált csontokat azonban 1963-ban megvizsgál­ták, és kiderült, hogy azok nem Müller csontjai, hanem hat különböző személyé. Azó­ta az egész világon keresik. A háborús bűnök nem évülhetnek el NEW YORK (MTI) Az ENSZ közgyűlésének har­madik (szociális, humanitárius és kulturális) bizottsága ked­den és szerdán a háborús bű­nök elévülésének problémá­jával foglalkozott. U Thant ENSZ-főtitkár az Emberi Jo­gok Bizottságának felkérésére tanulmányt készíttetett a prob­lémáról, azzal a következtetés­sel, hogy a háborús bűnök nem évülhetnek el. A főtitkár ilyen értelmű előzetes megál­lapodás-tervezetet készített, amely a harmadik bizottság mostani vitájának alapjául szolgád. Az elsőnek felszólaló Kula- kovszkaja bjelorusz delegátus kifogásolta azt, hogy a nyu­gatnémet kormány a háborús bűntetteket közönséges bűn­tettekként kezeli. Rámutatott arra, hogy a második világ­háborúban 50 millió ember esett áldozatul, és a nácik 30 millió szláv kiirtását tervez­ték. Bjelorussziátían kétmil­liónál több embert öltek meg, és 380 000-ret rabszolga- munkára hurcoltak. „Minden háborús bűnt az egész embe­riség elleni bűnnek kell te­kinteni, nem pedig egyetlen generáció problémájának. A béke veszélyeztetését jelente­né, ha az ilyen bűnödi jogi üldözésének időbeli határt szabnának” — hangoztatta Bjelorusszia képviselője. Molovaszki, Jugoszlávia kép­viselője sürgette, hogy az ENSZ tegyen lépéseket a há­borús bűnösök további üldö­zésére. Sekinova Cakrtova, Cseh­szlovákia képviselője az előt­te felszólaltakhoz hasonlóan nyilatkozott. ( A szerdai vita során egye­dül Manicouhnosz asszony, a görögországi katonai junta képviselője vallotta azt, hogy időbelileg korlátozni kell a háborús bűnök üldözését. Nyikolaj Amoszov: Szív és gondolat FORDÍTOTTA: RADO GYÖRGY 62. Belépek a betegszobába. Szá­sa ágya. Szemét lehunyva fek­szik. Kissé nyöszörög. Fájdal­mat'érez. Az első éjszaka igen gyötrelmes. Sok narkotikumot adni nem szabad, mert az árt a légzésnek, kevés pedig nem használ. A színe azonban ró­zsás. Ez jó jel. Körülötte orvosok és nővé­rek .sürgölődnek. Gyima épp a vérnyomását méri. Lenya ír valamit egy lapra. Zsenya is­mét a drénnél. Okszana beál­lítja az EKG-készüléket: úgy látszik, azt akarja megfigyel­ni, hogyan működik a szív im­már a betegszobában. Még Val- ja is itt áll kémcsöveivel. Pet­ro, Oleg... Egész tömeg. Vi­gyáznak, nehogy meghaljon. Hej, ha ez mindig sikerülne! — Jól elviselte az átszállí­tást? — A vérnyomása egy kissé csökkent, de azóta már emel­kedik. — Szasa, hogy vagy? Felnyitja szemét. Elkínzott tekintet. Bizonyára azt gondol­ja: jobb volna meghalnom. — Légy erős, holnapra jobb lesz. Szedd össze akaraterődet. Suttog: — Igyekszem. Köszönöm ... — A köszönet még korai. Most sok függ tőled. Gondolj arra, hogyan befolyásolja az agykéreg az egész belső gaz­dálkodást. Most pedig próbálj elaludni. Belép Marija Vasziljevna és Raja. Sápadt, kisírt arc. Ke­zében agyongyömöszölt zseb­kendő. Hozzám lép, megszorítja a kezemet. Suttog: — Hogy én mennyit szen­vedtem, Mihail Ivanovics! Ö szenvedett. A többiek ta­lán nem? Ez bizonyára eszébe se jut. Nem mondok rá semmi rosszat — Jól van, Raisza Szergejev- na, a legrosszabbon már túles­tünk. Nézze meg Szását, az­tán menjen. De ne haza; majd helyet csinálunk a földszinti orvosi szobában. — Szeretnék mellette ma­radni ... Nagyon kérem. — Nem. ezt nem lehet. Mi nem engedjük meg ezt a hoz­zátartozóknak, még gyerekek­nél sem. Nem hagyom hogy Itt üljön. Hiszterizáláson kívül semmit sem várhatunk tőle. Megnézhe­ti — ennyi elég. Szasa hallja a hangját. Azt hittem, nem fogja meghallani. Ujjával int, hogy jöjjön köze­lebb. Ezt súgja: — Raja! Hogy van Szerjo- zsa? — Minden jól van, drágám, ne izguljál, telefonáltam neki. Nem is tudja. — Ne szólj neki, amíg nem tisztázódik... Tehát még veszélyre számít. Tűi sokáig feküdt a klinikán, hallott mindenféle históriát. Gondolom, szeretné látni a fi­át, most, hogy súrolta a halál. Jól van, barátom. Most már reménykedem. A billentyű mégis csak nagy szó! Ha jól van bevarrva, tisztességesen fog működni. Hónapokig. Ta­lán évekig. És azután ... mit tudom én. — Okszana, mi van? — Gyorsasága száztizenhét, ritmushiány a korábbi. Az összehúzódási funkció mintha jobb volna. — Mehetsz aludni. A készü­lék maradjon. — Hány csepp? — Folyamatosan húsz. Már nem szaporodik. A folyadék átlátszóbb lett. Kitűnő. Ez a veszély tehát elmúlt. Nézem az edényt: a vizelet ugyancsak megfelelő. — No, gyerekek, oszolj! Hol­nap is munkanap vár ránk. Két ügyeletes itt marad: egy érzéstelenítő és egy sebész. Marija Vasziljevna, gondos­kodjék Raisza Szergejevnáról. Tehát vége a napnak. Ügy látszik, ma Szasa nem hal meg. Lefekhetem. Haza nem mehetek: hátha történik va­lami. Az orvostudomány nem egzakt tudomány. Szólni kell Fenya néninek, ágyazzon meg a dolgozószobámban. És nem volna rossz egy kis tea. Erre alig számíthatok: a konyhások hazamentek, a nővéreknél pe­dig nincs. Megkeresem és teát is kérek. Tisztelettel néz rám. Jólelkű öregasszony. Hány páciensünk dicsérte már! És hánynak zárta le a szemét... — Máris megyek a főnővér­hez, megnézem az asztalában. Valahol biztosan fogok találni, legyen csak nyugodt, Mihail Ivanovics. Nyugodt vagyok. Meglehetek tea nélkül is. Ismét a szobámban. Az ör­dögbe is, de meguntam ma ezt a szobát. Nyissunk ablakot. Langyos, nyirkos köd. Aprószemű eső. Nagyon jó a zsenge növény­zetnek. Hogy illatoznak a nyár­fa levélkéi! Nem győzöm be­szívni. Gyújtsunk rá. Győztünk. Győztünk a halál felett. Dagályosság. Nem va­gyok a frázis barátja, de ma­gától jön a számra. (Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents