Nógrád, 1967. november (23. évfolyam, 258-283. szám)

1967-11-29 / 282. szám

4 NOSH A T9 1367. november 23., szerda hét Elmúlt heti műsorával sem túlságosan kényeztette el néző­táborát a Televízió. A hétnek három említésre méltó eseménye volt, ezek kö­zül is egy a krimi kétségkívül széles közönségtáborának igé­nyét elégítette ki. A Menekülés kiút nélkül című háromrészes nyugatnémet tévé-film szok­ványos megoldása ellenére fe­szültséggel teli bűnügyet dol­goz fel. Legfőbb érdemének a nagyszerű operatőri munkát éreztük, amely a kép nyelvén Szavak nélkül, önmagáért be­szélt, izgalmasan bontakoztatta és vitte előre a történetet. A film erénye még, hogy néhány keserű társadalmi igazságot is megfogalmazott Szombaton a délutáni műsor­ban Lakótelep és társadalom címmel igen elgondolkodtató illusztrált vitának lehettünk tanúi a képernyő előtt. A vi­ta középpontjában a modem városépítészet szociológiai problémái sűrűsödtek. A vizs­gálódás tudományos munka­társai mintegy ezerkétszáz ri­port tapasztalatait kívánják ál­talánosítani a nem egészen megnyugtató tendenciájú új közösségi életformáról és to- vábbformálódásának feltételez­hető irányáról. A nézetek még távolról sem egységesek ebben, a vizsgált lakótelepek számos problémát vetnek fel és utal­nak megoldásra építészek és szociológusok elé. A probléma- felvetés azonban értékes kez­deményezése a Televíziónak. Pál László szerkesztő hasznos „Édes” Nem annak indult, sőt. Ezen a reggelen is csúnya, nehéz köd ült Salgótarjánra, huzat szaladgált a főtéri kis állomá­son. Aztán befutott a 7,28-kor Hatvan felé induló személy, felszálltunk, s a kocsikban már kellemes meleg volt. Ettől azonban még mindig nem lett volna „édes” a „bumli”. Más valami történt, ami „megédesítette”. Csinos fiatal lányok foglalták el vidáman csivitelve a szakasz egy részét, jókedvükkel tele lett a leve­gő, nevetésükkel a reggel. De ne értsenek félre! Még ettől sem lett „édes” a reggel. Hanem, amiről beszélgettek! Csakúgy röpködtek a szavak: csokoládé, krémes, kakaó, tor­ta, porcukor, kávé, gyümölcslé, fagylalt... de hisz ki tudná elsorolni. Még fél füllel hall­gatni is sok volt. Nem tudom, hogyan reagált volna minderre „Pavlov kutyája”? Elárulhatom, persze, hogy semmi különös dologról nem volt szó ezenkívül. Mint kide­rült, a leánykák csupán áruis­meretről beszélgettek, lévén valamennyien ipari tanulók, ;endö kereskedők a II. A. osz­tályból. Ráadásul tanulmányi kirándulásra mentek Kistere- nyére, a cukrászüzembe. Tórák Margit, a salgótarjáni ! 70-es árudából, Almási Edit és Zsáry Margit a 201-es önki- szolgálóból. Tolmácsi Margit, Bányik Ágnes a 119. számú rsemegeüzletből, és a többiek Kovács Árpád osztályfőnök és áruismerettanár kezdeménye­zésére szánták ezt a fél napot 8 kisterenyei „édességgyárra”. 1!mondották: egy kereskedő­nek nemcsak a bolt felépítését, r vevőkör fogalmát, az irányí- t > szerveket stb. kell tudni.' s nem is csupán az árufélesége­ket. Pontosabban: ez nem elég a képernyő előtt ügy szolgálatára vállalkozott elgondolásával, joggal számít­hat általános figyelemre mű­sorának december 2-ára ígért második része is. Az elmúlt hét harmadik, kétségkívül legigényesebb mű­sorát a Debreceni Csokonai Színház szolgáltatta Dürren­matt: Az öreg hölgy látogatá­sa című színművével. A közve­títésre a színház operarészlegé­nek salgótarjáni vendégjátéka után fokozott érdeklődéssel fi­gyeltünk s a látott teljesítmény nyomán csak sajnálhatjuk, hogy a társulat prózai együt­tesével eddig nincs kapcsola­tunk előadásokra. Dürrenmatt a mai európai drámaíró nemzedék egyik leg­merészebb hangvételű, legha­tásosabb eszközökkel alkotó, egyben tehát legjelentősebb képviselője. A tévében most látott műve kihívóan bizarr alapötletből indul el és bonta­kozik ki egy züllött társadalom torzképévé, de ez a kép úgy torzít, hogy alapvonásaiban tragikusan hű, felismertetően igaz. A debreceni művészek pará­dés játékkal elevenítették meg Dürrenmatt színpadának extra jellemeit s a képernyőn át is szuggesztív hatást nyújtottak a nézőnek. A bravúros techniká­jú előadás részesei közül ok­vetlen meg kell emlékezni Lon- tay Margit, Gerbár Tibor, Si- mor Ottó, Bángyörgyi Károly, Sárosdi Rezső, Novák István játékáról, de az együttes min­den tagja hibátlant nyújtott Giricz Mátyás elmélyült ren­dezésében. A hét műsorgerincét képező három esemény mellett még szívesen néztük és hallgattuk az Ady Endre 90. születésnap­jára emlékező irodalmi műsort, Garai Gábornak Adyról mon­dott okos szavait, a szép vers­tolmácsolásokat, — elsősorban Keres Emilét, Gábor Miklósét. Mensáros Lászlóét, Gáti Józse­fét. Azonban szívesen hallgat­tunk volna valamit Ady köl­tészettel vetekedő prózájából is. Az összeállítás élénkítése, a portré teljessége is kívánta ezt. Rokonszenves volt a csütör­töki Radarban az ifjú ripor­terek műsora: Csengő Ildikó, Merényi Csaba, Tóth Károly közös debütálása a képernyő előtt. Nem tetszett viszont — több dolog között — Berkesi problémaelnagyoló, csupán fel­színi jelenségekre alapozó, ál­lélektani problémákat feszege­tő, semmi megoldáshoz nem vivő, Matematika című tévé­játékának vasárnap délutáni felmelegítése. Kár volt az órás műsoridőért. Mérkőzésközvetítéssel az el­múlt héten sem volt nagy sze­rencséje a Televíziónak. Ezút­tal vasárnap a Bulgária—Por­tugália Európa-bajnoki küzde­lem szófiai közvetítése részben hang-, részben képminőség dolgában élvezhetetlenül érke­zett, a mérkőzés utolsó percei­nek közvetítését fel is adták a riporterek. (b. t.) utazás önmagában. Tudni kell azt is, hogyan készülnek ezek a „fé­leségek”. Már jártak a ke­nyérgyárban, most mentek „süteményt nézni”. — S otthon, a gyakorlatban, „magánemberként” már süt- nek-f őznek? Nevetés volt a válasz. — Még csak kávét főzünk. — Mi kell a kávéhoz a ká­vén kívül? — Szív..; — Jó gép . Még beszélgettünk volna, de fékezett a vonat Kisterenyén, s a lányok leszálltak. Tóth Elemér T anuló asszonyok A szécsényi II. Rákóczi Ter­melőszövetkezet asszonyainak egészen november közepéig adott munkát a burgonyater­mesztés. A napokban fejezték be a burgonya válogatását. Mintegy negyven—negyvenöt vagon termés „ment át” az asszonyok kezén. Hasznosan töltik a téli hó­napokat is a burgonyatermesz­tő asszonyok Szécsényben. Ta­nulnak. A szövetkezet vezető­sége tanfolyamot indított a korszerű burgonyatermesztési ismeretek elsajátítására. — Ötszázezer forinttal telje­sítik túl ez évi tervüket a Ba­lassagyarmati Porcelángyár dolgozói, — jelzik az előzetes felmérések. Alaposabb elbírálást A uapokb.au tárgyalta a rétsági járási párt-végrehajtöbizottság a romliányi termelőszövetkezet há­rom fiatal dolgozójának felvé­teli kérelmét. Az ajánlások pon­tosan körvonalazták mindazokat a jó emberi tulajdonságokat, ame­lyek alapján érdemessé váltak ar­ra, hogy a párt soraiba kerülje­nek. Az ajánlásoknak azonban mégis volt egy szépséghibájuk, s ezt joggal tették szóvá többen az ülésen. Az új szervezeti szabályzat ér­telmében: „Ha a pártba KISZ- tagot vesznek fel, egyik aján­ló a KISZ-alapszervezet taggyűlé­se lehet”. Mindhárom fiatal tag­ja volt a KISZ-nek, s abban éve­ken át tevékenykedtek. Nem kö­vettek el mulasztást Romhány- ban, de helyesebb lett volna, ha a felvételről szó esik a KISZ- taggyűlésen. Ha történetesen az egyik ajánló a KISZ-taggyülése lett volna. Erről a pártszervezet is megfeledkezett. Nem történt hiba, de az eset arra figyelmeztet, hogy a felvé­teleknél hasznos kikérni a KISZ- szervezet, a taggyűlés vélemé­nyét. Ez megerősíti a KlSZ-szer- vezetet abban a felelősségében, amellyel tagjainak neveléséért tartozik. Természetes a KISZ-tag- gyülés ajánlása azért is, mert az évek során tanúsított maga­tartásról, munkában való helyt­állásról. politikai tisztánlátásról a KISZ-szervezet is érdemlege­sen tud nyilatkozni. G. E. A legújabb Picasso-monográ fia szerzője Magyarországon. Budapesten tartózkodik Gaston Diahl professzor, francia mű­vészettörténész, akinek Picassóról írt kötete a közelmúltban jelent meg Magyarországon (MTI Foto — Szebellédy Géza felvétele) Egy év Tanganyikában A vadász, a turista, dr. Szu­ny oghy János kandidátus, a Természettudományi Múzeum állattárának főosztályvezetője itt ül a salgótarjáni Karancs Szálló presszójában és feketét iszik. A város természetbará­tainak, s az Acélárugyár mű­velődési házának meghívásá­ra érkezett a Karancs aljai városba, hogy beszéljen a jó­val magasabb hegyekről, a Meruról, Afrika tájairól, élő­világáról, embereiről. Előadása előtt megtekinti a város természetvédelmi terü­letét, a somoskői bazaltömlést. Feketekávéja mellett emlé­kezik a „fekete kontinensre”. — Kétszer jártam Afriká­ban, 1959—60-ban és 1965—66­ban. összesen három gyűjtési expedíció járt 1956 óta Afri­kában, az első kettőt Szécsé­nyi Zsigmond vezette. Ezek célja az elpusztult Afrika- kiállítás anyagának pótlása volt. Afrikai tartózkodása alatt dr. Szunyoghy János is élvez­te dr. Nagy Endre, illetve dr. Sáska László vendégszeretetét, akik mindenben segítették a távoli kis haza küldötteit. Hosszú hónapok a vadásztá­borokban, vadászat 1700—2000 méteres magasságokban. Ke­nya, Tanzánia tájai, Zanzibar. Dar Es Salam képe, emléke elevenedik meg a beszélgetés során. Űj bekötő út — Mire terjedt ki a gyűj­tés? — Első alkalommal főleg a nagytermetű emlősökre, őztől a kaffer bivalyig, az elefántig mindent lőttünk, bőr- és csontvázgyűjteményt hoztunk magunkkal. Második alka­lommal, mondhatom, „univer­zális” gyűjtést végeztem, a bogaraktól a nagyvadakig mindent gyűjtöttem, körülbe­lül 50 ezer bogarat, 20 ezer lepkét is hoztam magammal, annak ellenére, hogy magam emlőskutató vagyok. Dr. Szunyoghy János jelen­leg a nagy antilopokon dol­gozik, az óriási gyűjtött anyag rendezése még évekig tart. Az 1971-ben Budapesten rende­zendő vadászati világkiállítás­ra új Afrika -kiállítás várja majd a hazai és a nemzet­közi közönséget, és természe­tesen, a „szakmát”. Állandó gondja volt a ka- rancssági Egyesült Erő Tsz- ben a tagoknak a központi ma­jor megközelítése. Olyan vi­zenyős, mélytalajú helyre épültek a központi épületek, hogy a csapadékos évszakok­ban elsüppedt még a traktor is az átázott földúton. Az idén megoldódott a ka- rancssági egyesült szövetkezet gondja, minthogy átadták ren­deltetésének a csaknem egy kilométer hosszú, új bekötő utat. Tehát a központi major most már ősszel és tavasszal is megközelíthető.. Eddig a Magyar Televízió 12 adásban számolt be az afri­kai gyűjtőmunkáról. Élmé­nyeiről készül dr. Szunyoghy László könyve is, amely „Egy év Tanganyikában” címmel jövőre jelenik meg a Táncsics Könyvkiadónál. (tóth) Amikor a lány a négy fiú­ból álló társaság negyedik tag­jának sem volt hajlandó az asztaltól felállni és táncolni menni, azt mondta az utolsó próbálkozó, sziszegve: — Ezt nem úszód meg verés nélkül, kisanyám... Oltárt ru­hát kapsz, ha kijössz... A lány nem szólt semmit. Előtte, mind a négy fiúnak szépen, tagoltan elmondta, hogy nem táncolni, csupán egy kicsit beszélgetni jött a Karancs presszójába, külön­ben is, nem nagyon megy ne­ki a tánc és nem öltözött az alkalomhoz sem, csak úgy be­futottak. .. A lány és barátnője már ment volna, de nem mertek elindulni. Riadtan figyelték a bejáratot. ismerőst keresve, aki megmentheti őket az ,,ol- tári ruhától”. Szerencséjükre találtak ilyent, mindketten a férfihoz siettek. Kint az utcán körülfogták őket a kötekedők. — Na, puhoe — mondták a lányokat védelmező férfinek — most te is bekapod a le­gyet. Te kerested a bajt, hát arra számíts, hogy rámába verjük a képedet! (Valószínűbb, hogy „pofát”. mondtak, de végeredményben nem ez a legfontosabb.) A két lány és a férfi elin­dult, szorosan egymás mellett lépkedtek, és szó nélkül átvág­tak a huszonnégyezer wattal megvilágított téren. Teljesen érthetetlennek tűnt, valószí­nűtlennek hatott az egész, eb­ben a világításban. A banda, kettéosztva erejét, előttük és mögöttük haladt, közrefogták, szorosan kísérték a társasá­got. Este kilenc órakor tör­tént, a hét egyik ködös nap­ján, Salgótarjánban. A csoport lépésről »lépésre távolodott a viszonylagos biz­tonságot jelentő városközpont­tól, a kevésbé világos, elha- gyottabb külső kerület irá­nyába. A kötekedők még szo­rosabbra fogták a lányok és a férfi körül vont gyűrűt, és most már hangosabban, drasz­tikusabban szitkozódtak. A templom előtt jártak, amikor a megyei tanács felől feltűnt a rendőrség járőrkocsiia. A férfi hirtelen mozdulattal ki­tört a gyűrűből, átbújt a jár­dát szegélyező lánc alatt, és szélesen gesztikulálva leállí­totta a kék-fehér gépkocsit. Az ügy természetesen a rendőrségen ért véget, a két lány és a férfi „megúszták” a kellemetlen kalandot, az ijedt­ségen kívül más bajuk nem esett, szerencséjük volt. A kö­tekedők rövidesen megkapják kiérdemelt büntetésüket, és ezzel tulajdonképpen be is le­hetne fejezni a történetet. A napokban kezembe került egy úgynevezett helyzetelem­zés, amely a megye ifjúságá­nak arculatáról a következő­ket állapította meg: megyénk­ben, beleértve Salgótarjánt és természetesen Balassagyarma­tot is, a fiatalok körében nem alakultak ki galerik, nem okozott komolyabb problémát a huliganizmus, vagyis, me­gyénk ifjúságára kisebb mér­tékben jellemzőek azok a ne­gatív vonások, amelyek az or­szág más tájain, városaiban, a fővárosban például — foko­zott mértékben jelentkeznek, úton-útfélen tapasztalhatók. Ki a huligán? Milyen cso­portosulás nevelhető galeri­nek. és hol a határ, amikor a mégoly ízléstelen tréfából, félig-meddig komoly ijesztge­tésből bűntény lesz? A köte­kedők. a két lányt és a hoz­zájuk szegődött férfit fenye­gető négy fiatal akkor, ab­ban a pillanatban huligán volt, s csoportjuk is inkább nevezhető galerinek (méghoz­zá a legrosszabb értelemben), mint bármi másnak. Ki ez a négy fiatal? Huligánok? Va­gányok? Galeritagok? K. József kiskorú, az egyik szakmunkástanuló intézet ta­nulója, K. Béla Sándor és B. Balázs a salgótarjáni mentőál­lomás alkalmazottai, G. Endre az Öblösüveggyár munkása. És a többiek, a tegnap, teg­napelőtt, a hét többi napján és a múlt héten kötekedők kik voltak? Csirkefogók, he- tediziglen sipista ősöktől te­származott, megveszekedett gazemberek, vagy rendes munkás, parasztszülők gyer­mekei? Valaki, aki hallotta a köte­kedők esetét és azt is. hogy elég gyakori a hozzá hasonló történet azt javasolta: sürgő­sen intézkedni keli. Milyen intézkedésre lenne szükség, hogyan lehetne először csak megakadályozni, később pedig megelőzni a megyei, városi huligánok „születését”, a kö- tekedések méggyakoribbá vá­lását — ezen minden •»•és- keltnek és minden illetékes­nek érdemes lenne gondolkoz­ni. Szaporodnak a rendőrségi esetek, de nem gyarapodnak számban a városi diák és if­júmunkás-klubok, szórakozási, ismerkedési, kulturálódási le­hetőségben a város fiataljai. A kötekedőket el kell ítélni, s már - csak a példa miatt is, a legkeményebb büntetést kell kiszabni rájuk, beszélni és ír­ni is kell minél többet arról, hogyan viselkedjen, az .emberi együttélés szabályai szerint, a mi társadalmunkban élő fia­tal. Minderre szükség van, de a moralizálás túlságosan ke­vésnek bizonyul akkor, ha az úgynevezett objektív feltéte­lek nem. vagy csak alig vál­toznak valamit. Érdemes számba venni, hány diák és ifjúmunkás-klub, kötetlen, de azért emberi szó­rakozást kínáló zenés, esetleg alkoholmentes szórakozóhely van a városban, megyében, s azt is. hogy a délutáni, esti mozielőadáson és jóval ritkáb­ban, a fiatalokat érdeklő vá­rosi előadáson kívül, milyen szórakozási lehetőségek van­nak például Salgótarjánban. Farizeuskodás lenne azt állí­tani, hogy a fiatalok, fiúk és lányok, a korban és érdeklő­dési körben egymáshoz ha­sonlók nem keresik egymás társaságát, elkerülik. nem használják ki az alkalmat is­merkedésre, barátkozásra. Az igazság az, — nem titok sen­ki előtt —, hogy kihasználják az alkalmat, még akkor is — mint ahogy ez a kötekedők mindenképpen elítélendő ese­tében történt — nincs ilyen alkalom. Pataki László

Next

/
Thumbnails
Contents