Nógrád, 1967. október (23. évfolyam, 232-257. szám)
1967-10-31 / 257. szám
2 »©GR *6 1967. október 31., kedd Ax SZVSZ köielkexctes békepolitikát folytai Szakszervezeti vesetők ünnepi ülése a Ssmolnijban MOSZKVA (MTI) Hétfőn, a Szmolnij palotában, abban a teremben, ahol Lenin 1917-ben kihirdette a szovjethatalmat, megnyílt a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 50. évfordulójának jegyében öt világrész szak- szervezeteinek ünnepi ülésszaka. A Szovjet Szakszervezetek Központi Tanácsa, a Szovjetunió 80 millió szervezett dolgozójának nevében több mint 80 országból hívta meg a szak- szervezetek és a különböző munkásegyesületek küldötteit az 50. évforduló ünnepségeire. Hazánkat Gáspár Sándor, a SZOT főtitkára képviseli. A házigazda szovjet szakszervezetek részéről Alekszandr Se- lepin, a Szovjet Szakszervezetek Központi Tanácsának elnöke vesz részt az ülésszakon. A kétnapos ünnepi ülésszakot Renato Bitossi, az SZVSZ végrehajtó irodájának elnöke nyitotta meg, majd pedig Louis Saillant, az SZVSZ főtitkára mondott beszédet „A Nagy Októberi Szocialista Forradalom és a szakszervezeti világmozgalom” címmel. Renato Bitossi, az SZVSZ végrehajtó irodájának elnöke megnyitójában, egyebek mellett, hangoztatta: komolyan fenyegeti a békét és a nemzetközi biztonságot az amerikai imperialisták esztelen politikája, a Vietnam elleni nyílt agresszió. A világ dolgozói éppen ezért hálásak a Szovjetuniónak, amely következetesen és felelősségteljes politikájával akadályokat gördít az imperialista elgondolások megvalósítása elé, és igyekszik elhárítani az atomháború kirobbanásának borzalmas veszélyét. Az ülésszak szónoka Louis Saillant, az SZVSZ főtitkára kijelentette, hogy a Szakszervezeti Világszövetség következetes békepolitikát folytat. A vietnami, a közel-keleti, továbbá a latin-amerikai, európai és más országok problémáit illetően az osztály-elvekből indul ki. A szónok ezután rámutatott: a vietnami nép ellen folytatott amerikai imperialista agresszió azonos azzal az ellenforradalmi külföldi intervencióval, amely annak idején az első szocialista államot .arta megsemmisíteni. A vietnami néppel való szolidaritás pedig rokon azzal a szolidaritással, amely 50 éve lelkesíti a dolgozó tömegeket. Hozzáfűzte: a vietnami külföldi intervenciónak vége lesz, mint ahogyan vége lett a kapitalista hatalmak intervenciójának is a szovjetek fiatal országa ellen. Louis Saillant aláhúzta, hogy a DNFF olyan politikai erővé vált, amely teljes felelősséggel képes irányítani a nép sorsát Vietnamnak ebben a részében. A közel-keleti helyzettel kapcsolatban a szónok a következőket mondotta: igazságos és tartós béke csakis az agresz- szió következményeinek felszámolásával, az itt levő államok jogainak tiszteletben tartásával és a palesztinai menekültek jogos követeléseinek kielégítésével érhető el. A továbbiakban hangsúlyozta, hogy a Szakszervezeti Világszövetség határozottan támogatja a spanyol és a portugál, a görög és az angolai, valamint a dél-afrikai dolgozók harcát nemzeti és emberi méltóságuk elismeréséért. Louis Saillant végül aláhúzta, a világ szakszervezetei közötti egység, egyetértés és normális viszony fontosságát. Koszigin levele a vietnami kérdésről Koszigin, a szovjet minisztertanács elnöke válaszolt arra a levélre, amelyet Ales Bebler, az ENSZ-társaságok Világ- szövetségének elnöke intézett hozzá a vietnami kérdéssel kapcsolatban. Levelében Koszigin hangsúlyozza: „több államnak a vietnami kérdés megvitatása céljából valamilyen formában a VDK és a DNFF képviselőinek részvétele nélkül megtartandó értekezlete nem nyithatja meg a vietnami konfliktus befejezésének a világ népei által várt reménytkeltő perspektíváját, olyan körülmények között, amikor Vietnam földjére amerikai bombák hullanak”. — Magától értetődik, hogy valamilyen nemzetközi tanácskozás összehívása a genfi értekezlet mechanizmusának keretei között azért sem reális, mert az Egyesült Államok vietnami fegyveres intervenciójával durván megszegte magukat a genfi egyezményeket és nem hajlandó beszüntetni beavatkozását a vietnami nép ügyeibe. A vietnami helyzet rendezése szempontjából Koszigin azt az utat tartja ésszerűnek és elfogadhatónak, amelyet a VDK kormányának nyilatkozatai és a DNFF új programja mutat meg. „Ezek a dokumentumok — írja a szovjet kormányfő — az 1954-es genfi egyezmények szellemét tükrözik és teljes mértékben ezeken az egyezményeken alapulVéget ért a BVT elnökségének ülésszaka Vasárnap, Leningrádban véget ért a Béke-világtanács elnökségének háromnapos ülésszaka. Az ülésszakon elfogadtak egy felhívást a népekhez és kidolgoztak egy akcióprogramot, amelynek célja előmozdítani, hogy még többen csatlakozzanak a békemozgalomhoz. Az ülésszak munkájára visz- szatekintve Romes Csandra, a BVT főtitkára az újságíróknak elmondotta: az elnökség elítélte az amerikaiak vietnami agresszióját, kijelentette, hogy haladéktalanul és feltétel nélkül be kell szüntetni a Vietnami Demokratikus Köztársaság bombázását. Kommuiísta siker a svájci választásokon GENF (MTI) A vasárnap zárult svájci parlamenti választásokon a Munkapárt jelentős sikereket ért el. Az előzetes választási eredmények alapján megállapítható, hogy a párt az eddigi négy helyett öt képviselőt küldhet a parlamentbe, és így — a svájci alkotmány értelmében — önálló parlamenti csoportot alkothat. A Svájci Munkapárt különösen nagy sikert ért el Genf kantonban, ahol a szavazatoknak mintegy 20 százalékát, Neuchatel kantonban, ahol a szavazatok 19 százalékát nyerte el. A kanton két nagy ipari központjában Le Locle-ban, az óraipar „fővárosában” és La Chaux-de-fonds-ban a választók 34 százaléka adta le szavazatát a Svájci Munkapártra. n kétkulacsosság visszaüt! Rég nem látott botrány Londonban London politikai életében régen nem tombolt olyan botrány és zűrzavar, mint Lord Chalfont külügyi államminiszter Lausanneban tett kijelentései és a külügyminisztérium hivatalos cáfolata után. A parlament kedden megnyíló őszi ülésszakán a konzervatív ellenzék heves támadásra készül a kormány ellen. Wilson miniszterelnök pedig úgy határozott, hogy nem csütörtökön, hanem már kedden nyilatkozatot tesz az alsóházban a kormány álláspontjáról. Lehet, hogy a botrány miatt leváltják Chalfontot, de erre aligha kerül sor a közeljövőben, mert egy ilyen intézkedés a teljes beismeréssel lenne egyenértékű. A hétfői Daily Express vezércikkben mutat rá: „Wilson kormányának az a szokása, hogy belpolitikai kérdésekben kétkulacsosan viselkedik. Itthon ezt egy darabig még megúszhatja, de nemzetközi síkon a kétkulacsosság tönkretehet* a más államokkal fenntartott kapcsolatainkat”. Iáin Macleod, a tory árnyékkormány egyik minisztere a televízióban kijelentette: „a nép egyszerűen nem hisz a kormány cáfolataiban. Két eset lehetséges: vagy tudta Lord Chalfont, vagy nem tudta, hogy mit cselekszik, de a magyarázat egyáltalán nem látszik szavahihetőnek”. A Daily Mail karikatúrát közöl, amelyen a postás De Gaulle tábornok ajándékát — egy láda pezsgőt — adja át Lord Chalfontnak. A gúnyrajz tükrözi azt az elterjedt véleményt, hogy a lord kijelentései súlyosan gátolják Anglia közös piaci offenzíváját, és így a francia kormány kezére játszottak. Tárgyalások négy országban Magyar kormányküldöttség utazott Dél-Amerikába Hétfőn magyar kormánydelegáció utazott Dél-Amerikába Szurdi István belkereskedelmi miniszter vezetésével. A küldöttség látogatást tesz Argentínában, Brazíliában, Chilében és Uruguayban, ahol tárgyalásokat folytat kétoldalú gazdasági, kulturális és egyéb kapcsolatainak fejlesztéséről. A delegáció tagjai: Tömpe István, a Magyar Rádió és Televízió elnöke, Szarka Károly külügyminiszter-helyettes, Szálai Béla, külkereskedelmi miniszterhelyettes, Képes Imre külügyminisztériumi főosztály- vezető. A kormánydelegációhoz a meglátogatandó országokban csatlakoznák a Magyar Népköztársaság ott akkreditált diplomáciai misszióinak vezetői. A küldöttség búcsúztatására a Ferihegyi repülőtéren megjelent Apró Antal, a Miniszter- tanács elnökhelyettese, dr. Lévárdi Ferenc nehézipari miniszter, Kiss Árpád miniszter, az Országos Műszaki Fejlesztési Bizottság elnöke, Szilágyi Béla, külügyminiszter-helyettes, a külügy-, a külkereskedelmi és a belkereskedelmi minisztérium több vezető képviselője. Ott volt a búcsúztatásnál Ernesto Benavides, Uruguay magyarországi nagykövete, Milton Faria Brazília követe és dr. Adolfo Maricial Ibanez, az Argentin Köztársaság budapesti nagykövetségének ideiglenes ügyvivője, Lea Plaza, Chile budapesti nagykövetségének ideiglenes ügyvivője. Szétválasztották a szputnyikokat A Kozmosz—186 és a Koz^ mosz—188 hétfőn három óra 30 percen keresztül összekapcsolt állapotban keringett pályáján, és ily módon teljesítette a tudományosműszaki kutatási programot. Moszkvai idő szerint 15 óra 50 perckor földi parancsra a két mesterséges hold automatikusan szétvált. Ezt a folyamatot televíziós és egyéb rendszerek segítségével közvetítették a Földre. Röviddel a szétválás utáni a fedélzeti hajtóművek segítségével a két mesterséges holdat különböző pályákra vezérelték. A szétválási folyamat végrehajtását, és azt követő ma- 1 nőverezést biztosító valamennyi rendszer kifogástalanul működött. nak”. — Az Egyesült Államok kormányának feltétel nélkül abba kell hagynia a bombázásokat és a VDK ellen irányuló egyéb háborús cselekményeket, nem szabad gátolnia, hogy a vietnami nép maga döntsön ügyeiről — írja Koszigin. A rádió és a tv mai műsora KOSSUTH RADIO: 8.22: Schubert-dalok. 8.50: Hol és hogyan hasznosítják az időjárási megfigyeléseket? 9.00: Harsán a kürtszó! 9.42: Filmslágerek. 10.10: Vadóc. 10.40: Dietrich Fischer Dieskau énekel. 11.40: Magyar nóták. 12.15: Zenekari muzsika. 13.00: A budapesti színházak műsora. 13.03: Az elégtétel. 13.18: Könnyűzene Kerekes János műveiből. 13.58: Úttörők veterán útitársa. 14.08: Magyar kamarazene. 14.25: Nem boszorkányság, technika! 14.45: A Fővárosi Zeneiskola_ Szervezet növendékeinek műsora. 15.15: „Légy hozzá hű, míg csak élsz”. 15.50: Leányvásár. 16.24: Rádióiskola. 16.57: Hallgatóink figyelmébe. 17.05: Politikai ősz Nagy-Brttannlában. 17.20: Földművesszövetkezeti együttesek vetélkedője. 17.50: Artur Schnabel Beethoven-műveket zongorázik. 18.00: Reform. 18.30: Könnyűzenei híradó. 19.25: Közvetítés az ökölvívó olimpiai reménységek tornájáról. 19.30: A Szabó család. 20.00: Bizet-áriák. 20.15: A hónap slágerei. 20.50: Liszt—Schumann- dklus. kb. 21.30: Fenyő István könyvszemléje, kb. 22.20: Jancsó Adrianne énekel, Burka Sándor tárogatózik 22.44: Először magyarul. 23.00: Varázskeringő. 23.30: Jeney Zoltán fuvolázlk, Paul Angerer csembalózik. 0.10: Sanzonok. PETŐFI RADIO: 10.00: Tánceene. 10.45: Az értől az óceánig. 11.00: Zenekari muzsika. 11.40: Fiatalok stúdiója. 12.00: Népdalok, népi táncok. 12.43: Házunk tája. 13.03: Gluck: Orfeusz és Eurüdiké. — II. felvonás. 13.47: Vízállásjelentés. 14.00: Kettőtől hatig. . . A Petőfi rádió zenés délutánja. 18.10: Hangverseny a stúdióban. 18.50: Felsült vőlegény. Jókai Mór elbeszélése rádióra alkalmazva. 19.11: Részletek Kerekes—Darvas Állami Aruház e. operettjéből. 19.23: John Barbirolli vezényel, közreműködik: a Halié zenekar. 20.00: Esti Krónika II. 20.25: Közvetítés az ökölvívó olimpiai reménységek tornájáról. 20.30: Hanglemezgyűjtők húszperce. 20.50: A „megnőtt” Ady. Hangképek a Magyar Irodalomtörténeti Társaság veszprémi vándorgyűléséről. 21.25: Melódiakölcsönző. 22.21: Egy könyvtáros naplója. Botond Edit riportja, 22.36: Hándel-áriák. A TELEVÍZIÓ MŰSORA: 8.05—9.20: Iskola-tévé. 13.35—14.50: Iskola-tévé. 17.58: Műsorismertetés. 18.00: Hírek. 18.05: A Magyar Hirdető műsora. 18.20: Száz kérdés — száz felelet. 19.05: ÍJj könyvek. 19.10: Gyere pajtás, énekelni! Daltanitás. 19.20: Véleményem szerint. .. 19.30: Esti mese. 19.40: Zenés képeslap. Filmösszeállitás. 20.00: TV-Híradó. 20.20: Századunk. Földindulás — n. rész. 21.10: Dobozy Imre: Egy nap a paradicsomban. Tévéfilm. 22.05: TV-Hiradó, 2. kiadás. A BESZTERCEBÁNYA MŰSORA: 17.15: Modem mesék. 17.55: A Sonp Kladno—Slovan Bratislava Jégkorong-mérkőzés közvetítése. Az I. szünetben: Beszélgetés filmekről. A n. szünetben: TV-Hiradó. 20.00: Rejtvényműsor. 21.50: TV-Híradó. Nyikolaj Amoszov: Szív és gondolat FORDÍTOTTA: RADO GYÖRGT 47. Bebotorkálok a szobámba. Most mihez kezdjek? Először is igyuk ki ezt a kompótlevet. Olyan keserű a szám a dohánytól. Műtét után mindig kótyagosra szívom magam füsttel. Undok ital, nem házi készítmény. Hülyeség. Zsemlével megjárja. A levél. A szerelem. Jobb lesz ettől minél távolabbra húzódnom. Nyugalmasabb. Vagy még korai? Nem, nem akarom. Elég nekem az izgalmakból. Emlékszem... Száraz sütemény... Mártogatom... Ássunk mélyebbre! Volt egy érdekes anekdota valakiről, aki megunta az életét, és mielőtt főbelőtte volna magát, még megásta a saját sírját. Olvassam a füzetet? Félek tőle. Gondolataimban már ösz- szekapcsolódott ez a kettő — szívmegállás.. . Rágondolni is rossz. De mégis megindult a szív. Már otthon lehetnék... Üres aggyal, elkeseredett szív. vei. Ez a kettő meg zokogna. Nem: jó, hogy így történt, ö él. No és már oly bizonyosra veszem, hogy minden rendben lesz? Természetesen nem. Engem nem csap be a műtő békés képe. Még mindenre számíthatunk. Tessék például: vérzés, megismételt műtét, szívmegállás. Masszázs. „Pupillája már tíz perc óta tág”. Vagy pedig: a vérzést ugyan sikerült műtét nélkül is megállítani, de már túl sok az át- ömlesztett vér és ettől a vese elégtelensége. Harmadnapra — halál. A végső percig öntudatnál van. A tekintete: hát igazán nem lehet segíteni? No, elég, elég. Túlozni sem kell. A billentyű jó. S ha a helyreigazítás rossz lett volna, már eddig meghal... Vérzés. Vajon a vér alvadé- konyságával történt-e baj, vagy egy ér repedt meg a masszázs alatt? Analíziseink sajnos nem adnak teljes képet a vér alvadékonysági rendszeréről. Ez is igen bonyolult program. No jó. Nem kell fölöslegesen töprengenem. Ogy döntöttünk, hogy egy órát várunk — hát várjunk. De még csak húsz perc múlt el az órából. Beszéljek Irinával? Ügy érzem, nem szépen viselkedtem vele. Meg aztán: tudnom kell, mihez kezd páciensem, ha életben marad. Bár nem hinném, hogy ilyesmiben az én tanácsaimra szorulna, de mégis. Hát a levél? Adjam át minden körülmények közt, úgy ahogyan meghagyta nekem? Azt hiszem, jogom van dönteni ebben a kérdésben. Igen. jogot szereztem rá. Nyilvánvaló, hogy beszélnem kell Irinával. Vagy tán halasszam el ezt „azutánra”? Nem fogom elhamarkodni. Egyelőre elmondom, mi van Szásával. Kilépek a folyosóra. Bekopogok. Halkan mondom. — Kérem, jöjjön át. Hátha alszik? Gondolom, mégsem. Pár pillanat és hallom, hogy nyikorog a laboratórium ajtaja. Irina lép be a szobámba. Szívélyes akarok lenni, jóvátenni nyerseségemet. Hát bűnös ő. hogy egy házasemberbe szeretett bele? — Kérem, foglaljon helyet. Mereven ül le, hallgat és csak néz, erős tekintettel, mint egy Madonna. — Nyugodjék meg, az állapota javult. Azt akartam mondani: „kitűnő”, de nem jött ki a számon. Babonából. Meg aztán — valóban így van. Egy pillanatra elgyengül, még a szemét is eltakarja. Majd ismét kiegyenesedik. Meggyújtom az asztali lámpát és eloltom a felsőt. Hadd maradjon árnyékban az arca. Nem fontos, hogy belenézzenek, ha belépne valaki, a mieink közül. Utána megkérdezhetik: ki volt ez? Nos, egy ismerős. Hogyhogy még egyszer sem jött el a klinikára? Szasa nyilván nem szereti. Meg is látszik a levélből. Csakhogy a levélről hallgatni fogok. A kis füzet nagyon is megmagyaráz mindent a szerelemről. Lehetséges, hogy az Is visszatér hozzá az egészségével együtt? Vagy neki jobb, ha nem tér vissza? Nyilván jobb. Tehát — adjam oda? Nem, várok. Raja — ő nem sokat számít. De itt van Szer- jozsa, s nincs út visszafelé. Legalábbis csak a végső körülmények között. Ez az én felfogásom, de mások nem így gondolkoznak. Lehet-e kiszámítani az ilyen helyzeteket? Szasa azt mondaná: „Igen, fennáll az optimális megoldás kiválasztásának lehetősége. Csak modell kell”. — Egvel őre nem sokat mondhatok — folytatom. — Felébredt. Teljes öntudattal nézett rám. Gondolom, sokért nem adta volna, ha őrá néz. Szasa nyilván ért a nézéshez. Röviden elmesélem a műtétet és azt, ami utána történt. Némán és olyan mereven ül, mintha kőből volna. Csak a szeme... — Azt mondja meg. kérem, várható-e a közéi jövőben... ? Mindent tudnom kell. Ne féljen. .. van hozzá erőm. (Folytatjuk)