Nógrád, 1967. július (23. évfolyam, 153-178. szám)

1967-07-09 / 160. szám

1967. július 9, vasárnap NÖGRAD 11 Ha nagy a meleg ••• Hűtő- vagy jégszekrény hi­ányában a háziasszony leg­nagyobb gondja az ételek frissen tartása. A tej. Nagy hőségben a reggel vásárolt tej, még ha azonnal fel is forraljuk, s nincs elég hűvösön, — meg- savanyodik. Frissen tarthat­juk a tejet, ha a reggeli for­ralás után három—négy óra múlva ismét felforraljuk. Közben természetesen tiszta edénybe öntjük, s lehetőleg cserépkorsóban, hideg vízzel telt edénybe állítjuk. A zöldséget frissen tarthat­juk, ha jól benedvesített új­ságpapírba csavarjuk. Tálcá­ra, vagy edénybe rakjuk, hogy a víz lecsuroghasson, s felhasználásig sötét, hideg helyre tesszük. A vaj sokáig friss ízű ma­rad. ha hideg vízzel telt por­celántálba tesszük úgy, hogy naponta kétszer cseréljük raj­ta a vizet. Ha ebédről étel marad meg, ne hagyjuk a zománcos Férfiaknak Hosszú időn át a férfiak szá­mára a nyári nagy melegben maradt a zakó, az ing és a nyakkendő, míg a nők lenge — Bordó, szürkecsíkos ki- ving. Három zsebbel, rövid újjal blúzokban, szellős nyári ru­hákban járhattak. Amióta di­vatba jött a kiving, a férfiak­kánikulában nak sem kínszenvedés a ká­nikula. A divat változásainak kö­vetkezménye, hogy a fériak is színesebben öltözködhetnek: ma már senkit nem lep meg, ha egy fiatal embert kockás, virágmintás vagy Op-art min­tás kivingben lát. A kivingnek nagy előnye, hogy szellős. könnyű, jól mosható anyagból készülnek. Viselésük kényelmes, nem kell a nadrágba gyűrni és a rajta levő 2—3 zseb elegendő arra, hogy a nélkülözhetetlen apró­ságokat, zsebkendőt, aprópénzt, napszemüveget, igazolványt el­helyezzük benne. Sok változata ismert a kivi­ingeknek: „Debora”-ra ke­resztelték a tarkán szőtt, sö­tét tónusú kockás kivinget, a „Lala” világos pasztell színek­ben, csíkos mintával készült. A rövid ujjú kiving, a „Fres­kó” például Igen jól használ­ható hétköznapi viseletként munkába és sporthoz, kirán­duláshoz, nyaraláshoz. A hosz- szú újj változat — zakó he­lyett — este is jól öltöztet. A. E. Sötétkék — fehér Több olvasónk levélben kert tanácsot, milyen sötétkék—fe­hér színkombíciójú ruhát ké­szíttessenek. Egyik levélírónk azt is megemlítette: ezek­ből a színekből olyan ruhát szeretne, amely színházba is és a húga esküvőjére is alkal­mas. .. A sötétkék—fehér szlnkotn­binációj ú ruha a legjobban ki - használható, és viselhető nyá­ri ünnepi alkalmakra. Az el­ső modell anyaga sötétkék terilén szövet Ebből készül a ruha emplr szabású, felszabott derekú szoknyája és az egye­nes kis komplékabát. A ruha felső része a kabát gallérja, a hosszú ujj kézelője fehér madeira anyag. A ruha ele­iét egy felszabott és keresztben alkalmazott pánt díszíti, ame­lyet, — ha esti programon, vagy esküvőn veszünk részt — fehér gyöngybrossal dí­szítsünk. Még elegánsabb az <>gyüttes, ha a madeira anyag­ból fehér kis tok-kalapot is csináltatunk. Fehér krémszínű terylén, vagy szintetikus vászon lehet a második modell anyaga. Inkább fiatalasszonyoknak, illetve leányoknak ajánljuk. Féloldalas gombolás fut raj­ta derékig. Gallérja nincs, felső része teljesen sima, öv­vel. s öv nélkül is viselhető. Sötétkék horgolt pántokkal díszítették a szoknyát és a kézelőt. Ehhez a ruhához nem szük­séges se gyöngysor, se dísztű, legfeljebb a most oly divatos fülklipszet viseljük hozzá. K M felvétele). edényben. Lehetőleg porce­lántálba tegyük át, s így ál­lítsuk friss vízzel telt edény­be. Tetejét sűrűszemű mű­anyaghálóval fedjük, hogy ro­var ne férjen hozzá. Nagy hőségben a húst csak Igen rövid ideig tarthatjuk nyersen. Ilyenkor ajánlatos ecetes-vizes ruhába csavarni és alacsony hőmérsékletű he­lyen tárolni. Még jobb, ha gyorsan elkészítjük. Hasznos tudnivaló: legkönnyebben romlik a belsőrész, a cson­tos hús, a borjúhús és a hal. Csak a fogyasztás napján vásároljuk meg a halat, — lehetőleg élve. A nyári felvá­gott maradékát ne tegyük el későbbre. Tároláskor a szá­razkolbászt, téliszalámit, pap­rikásszalámit, szalonnát ré­szesítsük előnyben. Ugyan­csak ne tároljuk a felbontott konzervek maradékj át és az elkészített gombát. — Nem megtiltottam a fo­cizást!? — kiáltott édesanyja Lacira, aki szurtosan. izzadtan egy izgalmas foci mérkőzésről érkezett haza. — De ájiyu, hát akkor mit csináljak? — Ülj le, olvass, vagy játssz valamivel, de ezt nem tűröm! Ilyen és hasonló szülői kifa- kadásnak sokszor lehetünk ta­núi. Laci tizenkét éves. Ebben a korban erőteljesen jelentke­zik a mozgásigény, a testedző sportok iránti érdeklődés, a fizikai tevékenység. Éppen ezért nem helyesen cselekszik Laci édesanyja — és még sok szülő —, aki azt szeretné, hogy a gyermek ilyenkor is otthon üljön, olvasson, vagy valami „csendes” játékkal foglalkozzék. Különösen nyáron, a vaká­ció idején a szervezet edzésé­ben döntő szerepet játszanak a szabadtéri játékok, a napfény, a víz, általában a szabadban tartózkodás. A szülőnek in­kább biztatnia kellene gyer­mekét: menjen a játszótérre, focizzon a pajtásaival, kirán­duljon ... Még télen is szük­sége van a gyermeknek napi másfél-két óra szabadban tar­tózkodásra, de különösen nyá­ron: a levegő, a napfény elen­gedhetetlen az egészséges fejlődéshez. — Apa, már erős vagyok! — dicsekedett Péter a strandon édesapjának, s harciasán „ne­ki rontott”. A papa hajlandó volt a „birkózásra”. Az izmo­kat nevelő birkózás után ar­ra is ügyelt, hogy pihenés, majd medencehossznyi ver­senyúszás következzék. Pé­ter édesapja nem tiltja a fo­cit sem, sőt időnként maga kezdeményezi a fejelést. Pé­ter vakációjának ezek a leg­szebb órái... A szülőknek minden élet­korban ügyelniük kell a gyer­mek egészséges testi fejlődé­sére, sőt edzésére is. Engedjük vagy vigyük strandra, hogy elegendőt ússzon. Természete­sen a szülőnek ügyelnie kell arra, hogy a gyermek a sza­badban való csatangolást, vagy a tűző napon való tartózko­dást ne vigye túlzásba. Okos tanácsokkal, s nem tiltással lehet mértéktartásra szoktatni a gyermeket. Számára hasznos egy-egy sportág rendszeres művelése. A könnyű atlétika, a túrázás el­engedhetetlenül szükséges a gyermek egészséges fejlődésé­hez. Ne tiltsuk hát, hanem irányítsuk a gyermek érdeklő­dését és ösztönös mozgását. Edzett, egészséges és szépen fejlődő gyermekünkben örö­münket találhatjuk. Nagy Jánosné pedagógus Bükkös erdő közepén, virá­goktól övezett, tarka tisztáson, szép katonás rendben álltak, a sátrak. A felhőkből elő-, bújt az ezüst színű Hold. Kellemes, illatos nyári este volt... Az első tábori nap vége. Mindenki fáradtan aludt. Vagy mégsem? Az egyik sátorból motosz- kálás, majd fojtott suttogás za­ja szűrődött ki. — Add már ide! — így az egyik vékony hang. — Inkább maradj csendben. Addig fészkelődsz, míg Cili felébred — türelmetlenkedett egy mélyebb hang. — Igaz — helyeselt egy harmadik. Cili. akiről beszéltek, mind­ezt jól hallotta, még nem aludt. „Ebből nem esztek — gon­dolta bosszúsan. — Majd én fogok ki rajtatok kedves Mar­csi, Jutka és Juli." A három leányka tovább suttogott. — Miért nem fűzted be nappal? — mérgelődött Jutka. — Befűztem én, de Juli olyan ügyetlen. Cili megmozdult... ök, hár­man szinte megmerevedtek... Félóra is eltelt, mire újra tevékenykedni kezdtek. Tábori — Hol az elemlámpád? — kérdezte Jutka. — A hátizsákomban, vedd ki! A félhomályban kereste, ke­reste de nem találta. — Nincs — bosszankodott. — De befőttesüveget találtam. — Akkor te eltévesztetted a hátizsákot... Ez nem az enyém, hanem a Gabié... Az ilyen befőtt-mániás... Vedd elő... Kóstoljuk meg. Óvatosan, lopakodva oson­tak a sátor elé, s a hold­fényben, a földre kuporod­va elkezdték enni a Gabi meggy-befőttjét. Bent a sátorban Cili azon töprengett, mit is tegyen? Óvatosan felkelt, hátizsákjá­ból előhalászta a saját elem­lámpáját ,s a parányi fény­nél összeszedte a három ágyon heverő varrószerszámo­kat. Alighogy befejezte mindezt, a három csínytevö visszatért a sátorba. — No, most a varrás kö­vetkezik — suttogta diadal­masan Jutka. kaland — Jó, adom az elemlám­pát — kuncogott Marcsi. Juli, aki eleinte nem akart részt- venni a csínyben, most meg­bátorodva tette vissza Gabi hátizsákjába a földdel tele­rakott befőttes-üveget. Kattant a parányi elemlám- pa. — Nem találom — suttogta meglepetten Marcsi. — De ügyetlen vagy! — tor­kolta le Jutka. 0 is kuta­tott ... Persze hiába. — Ügy eltűnt, mintha a föld nyelte volna el! Cili a takaró alatt majd­nem elnevette magát. A há­rom csínytevő pedig egymást okolva lefeküdt aludni. — Nem baj egyerekek, majd holnap éjjel — vigasztalta őket a megbátorodott Juli. „Még ma éjjel” — határoz­ta el Cili. * Másnap, mivel kirándulás következett, bizony korán el­hangzott az ébresztő... És a hetedik sátorban — ahol a lányok aludtak — hatalmas kacagás tombolt. A táborvezető, Ili néni, cso­dálkozva sietett oda. Bent a sátorban különös kép fogadta ... Jutka, Marcsi és Juli nem tudtak ágyukból kikelni ... Valaki lekötözte őket. — Ki tette ezt az ostoba­ságot? — dörrení rájuk. — Én! — mondta Cili, az őrsvezető. — Nem értem — csodálko­zott a tanárnő. — önvédelemből tettem — mosolygott Cili. — Engem akartak bevarrni... Így aka­dályoztam meg. Aztán azt sem akartam, hogy a Gabi második üveg befőttjét is megegyék. Gabi, a befőtt-tulajdonos pityergett. — Ne búsulj, hékás! — lépett hozzá Ili néni. — Kár­pótlásul annyi málnát ehetsz, amennyi beléd fér... Az er­dész bácsi tegnap megengedte. A lányok ugrándoztak örö­mükben. — Jutka. Marcsi és Juli természetesen nem jöhetnek — hangzott a táborvezető íté­lete. — ök már jóllaktak az éjjel... Balogh Béni ALTATÓ Cirr, cirr, este van. Fűre, fára, csend ül. És a csendben álompuha Tücsökzene csendül. B Mily szép a muzsika! Suttogja a szellő, S hogy a zenét meghallgassa, Még a Hold is fel jő! S a csillaggyerekek Dúdolják az égen: Cirr, cirr, este van, Aludjatok szépen ... Krecsmáry László GYERMEKEKNEK VÍZSZINTES: 1. Nagy jelentőségű politi­kai esemény. (Folytatása a vízsz. 40). 10. Női név. 11. Világjáró NDK cirkusz. 12. Egyiptomi istenség. 14 Torol mássalhangzói. 15. Fölé. 16. Értékesítendő cikk. 18. Lehe­tőség. 19. Gyulladás. 20. Óko­ri város. 22. Építőanyag. 23. Halott németül. 24. Nem víz­szintes. 25. Vissza: égitest. 26. Indokolás előtt használt szó. 28.. Énekhang. 29. És. 30. Ödön űrmérték. 32. Skála­hang. 33. Üt. 35. Kötőszövet. 36. Energiatelep. 40. A víz­szintes 1. folytatása. (Nyolca­dik négyzetben kettős betű.) FÜGGŐLEGES: 1. Dunai üdülőhely. 2. Te meg ő. 3. Férfinév. 4. Orosz helyeslés. 5. Fegyver. 6. Fő­zelékféle. 7. Jegyez. 8. Több tételt ismertetett. 9. Idegfáj­dalom. 13. Aranka. 14. Tő, táviratban. 17. Ásításra kész­tet. 18. 1495 római számmal. 19. Magyar folyó. 21. Ókori görög törzs. 22. Jogi eljárás. 24. Felsőfok jele. 25. Fennsík. 26. Kérdés Iránya.. 27. öve­zet. 28. Forma. 29. Tenger németül. 31. Kérdés személy­re. 33. V.M.G. 34. Komisz mássalhangzói. (Utolsó négy­zetben kettős betű). 37. Fém. 38. Nagyapa. 39. Egymást előző magánhangzók. Megfejtésül beküldendő a vízszintes 1. és 36. A vasárnapi gyermekirejt- vény helyes rnggfejtése: „Kizárólag szabad helyen fürödjünk.” Könyvjutalmat nyertek: Kcnderesi Géza Salgótarján, Övári Péter Nagybátony és Szabó Erzsébet Tar. A könyveket postán küldjük ei!

Next

/
Thumbnails
Contents