Nógrád, 1967. június (23. évfolyam, 127-152. szám)

1967-06-04 / 130. szám

1967. június 4. vasárnap NÖGR AD 11 Strand - garnitúra Az idei strand-szezonban is kedvünkre válogathatunk a sokféle csinos fürdőruha között A fiatalok divatja idén is a bikini. Üjdon- ság a shorthoz hason­ló szűk egyenes szárral készült bikini — alatta kis nadrággal. A felső rész kis mellényhez hasonló. Alap­anyaga piké, elütő színű paszpól díszítéssel. Az egybeszabott fazonok alapanyaga mintás karton, sima piké, vagy krepp nylon. Teltebb alakon igen előnyö­sen mutatnak a fekete-fehér mértani mintás fürdőruhák: többségük szivacsbetéttel ké­szült, 2—3 cm-es vállpánttal. Egyes fazonokon előnyösen karcsúsít a fürdőruha köze­pén hosszában elhelyezett 10 cm széles betét, sima fekete anyagból. Az idei szezon újdonsága az oldalt gombos, egyenes vona­lú frottír strandruha. Az ut­cai ruhát nem helyettesíti, de strand, vízpart közelében igen jól öltöztet. Üj cikk — különlegesség — * strand-garnitúra, vagyis a nagy virágmintás strandkuli, bikini, papucs. A garnitúra minden darabja azonos min­tájú frottírból készült. Divat lesz a nyáron a frottír pelerin is. Felnőtt nők és kislányok részére készült. Nyárra változatlanul a leg­jobb viselet a camping gar­nitúra, a divatos, egyenes szá­rú nadrággal és kényelmes, szellős rövid újjú inggel. Ez Mexikói kalap az együttes nemcsak üdülő­helyen, táborban, vízparton praktikus viselet, hanem ott­hon a ház körüli teendőkhöz is jól kihasználható. Alföldi Erzsébet BERTOLD BRECHT: Baráti szolgálat A megfelelő magatartás pél­dájaként és barátságának bi­zonyítására mesélte el K. úr nekem a következő történetet. Egy napon az öreg arabhoz beköszöntött három ifjú, hogy elmondják bánatukat: — Atyánk meghalt. Tizen­hét tevét hagyott reánk és végrendeletében oly módon intézkedett, hogy legidősebb bátyánk a tevék felét, a kö­zépső a harmadát és a legfia­talabb a kilenced részét kap­ja. Mi pedig sajnos, nem tu­dunk megegyezni az osztáson. Az öreg arab elgondolkozva felelte: — Amint látom, ahhoz, hogy jól el tudjátok osztani az örök­séget, egy teve hiányzik. Ne­kem csak egy tevém van. Ez a rendelkezésetekre áll. Vi­gyétek, osztozzatok így, és csak \azt hozzátok el nekem, ami megmarad. A fiúk megköszönték a ba­ráti szolgálatot. Elvezették az ajándék tevét, és így most már tizennyolcat osztottak el egy­más között. Az idősebbnek az örökség fele, kilenc teve, a másodiknak a harmada, hat teve, a legkisebbnek a kilen­cede, azaz két teve jutott. Legnagyobb csodálkozásuk­ra, mikor az öröklött tevéket maguk mellé állították, ma­radt egy — az öreg arab te­véje. Hálásan vitték vissza, kö­szönve a bölcs tanácsot.... Rózsalugjas közepén tarka kerti törpe... Máshol Sziklakért, amelynek magasán svárkastély” dísze ­leg .,. Milyen gyako­ri látvány ez a csalá­di házak körül. Ez a kertdíszítós nem a mai ember ízlését tükrözi. A Fővárosi Kertészet dolgozói nemrég bemutatták, milyen lehetne a csa­ládiház kertje. Az egyik típusú há­zikertben rózsalugast egy olajfa alatti pi­henőt, gyermekeknek hintát, homokozót és A modern házikert szalonnasütő helyet ajánlanak. A pihenő, a néhány lécből ké­szített kényelmes támlás szék. A gyer­mekeknek a hordoz­ható „kakas-hinta” bárhol felállítható. A homokozót rövidre fűrészelt fatönkökkel kerítették körül. A szalonnasütő helyet — kerek, betonozott kis mélyedés —, fe­hér kövekkel rakták 1 körül, hogy a tűz a növényben, fákban kárt ne tehessen. A második típusú házikertben — ahol kényelmes napozószé­keket helyeztek el — törpe-gyümölcsfákat, szegélynek ribiszke, málnabokrok telepí­tését ajánlják. A „be­rendezéshez” tartozik, a gyermekeknek el­kerített homokozó. A lesüllyesztett két kűtgyörű kaviccsal feltöltve mintegy 20 cm mély „pancsoló”. Mit tegyen az, aki igényli a kertdísze­ket, a kerámián Be­mutattak égetett cse­répből készült válto­zatos formájú virág­tartókat, amelyek a kerti utók mentén és a szabadon hagyott füves területen elhe­lyezhetők, s szépen díszítenek. Általában cserepes növények ki­helyezésére alkalma­sak, (—ács—) EOYTAL ételek Ahogy mentem, mendegél- tem, elmentem Pelegre, ott lát­tam jászolhoz kötözve sok me­sét, abból választottam ezt a legszebbiket: Hol volt, hol nem volt, még az Óper encián is túlnan volt az üveghegyen innen volt, ki­dőlt, bedőlt kemencének egy csepp oldala sem volt, teli volt kaláccsal, egy sem volt ben­ne. Hát hol volt, hol nem volt, volt egyszer egy juhász. Ahogy a juhait őrizte az erdőben, meglátott messziről egy tüzet. Abban egy rettentő nagy kí­gyó sirt. — Segítsél ki te szegényem­ber, jótét helyébe jót várj. Mert az én édesapám a kígyók királya és megjutalmazza a te hűséged. i Hát, kapta a juhász, levá­gott egy karót, s azzal kivet­te a kígyót a tűzből. A kígyó elmászott egy darabon. Fel­emeltek kstten egy követ, az alatt volt egy lyuk. Lemen­tek a föld alá. a kígyók kirá­lyához. Kérdezte a kígyók ki­rálya: — Mit kívánsz te szegeny- ember, amiért a fiam életét megmentetted? Azt mondta a szegényember, csak azt kívánja, hogy az ál­latok nyelvét értse. A kígyók királya megadta, de egy felté­tel alatt, hogy senkinek se merje elmondani, mert akkor halálnak halálával hal meg. Azzal visszajött a juhász a földre. Ahogy hazafelé raende- gélt, meglátott egy odvas fát. Azon ült két szarka. Azt mondta az egyik a másiknak: — Hej, ha tudnák az embe­rek, mennyi pénz van ebben az odvas fában, milyen boldo­gok lennének tőle! A juhász meghallotta, meg­jegyezte a fát. Elment haza. Később visszatért szekérrel, s a pénzt hazavitte. Gazdag ember lett belőle. Elvette a számadó leányát. Az asszony mindig kérdezget­te, hogy honnan ván nekik ennyi pénzük. De a juhász csak azt felelte: — Ne kérdezd. Az Isten ad­ta. Odahaza a kemencepadkán ült két macska. Azt mondja az öregebb macska a kis macs­kának, hogy mivel ő a kisebb, könnyen befér a kamrába, lopjon neki szalonnát. Erre a juhász elnevette magát. Kér­dezte a felesége, mit nevet. Elmondta, hogy az öreg macs­ka, mit mondott a kicsinek. Kérdezte a felesége, honnan érti a beszédet? Híres magyar szakácsok ételeiből TÖLTÖTT BURGONYA Hozzávalóik: 10 db egyfor­ma burgonya, 30 dkg. darált hús (lehet déli pörkölt-mara­dék), 5 dkg zsír, 5 dkg liszt, fél liter tej, 3 dl tejfel, kés- hegyni pirospaprika, só. A burgonyát meghámozzuk és a belsejét óvatosan ki­szedjük. A daráit hússal megtöltjük, és jól zsírozott tepsibe rakva forró sütőben világos pirosra sütjük. A tej­ből, lisztből sűrű bechamel mártást készítünk, belekeve­rünk egy ké6hegyni pirospap­rikát, hozzáadjuk a tejfelt. A burgonyákat mély főzelékes tálba tesszük, és a forró már­tással leöntjük. RAKOTT KARALÁBÉ Hozzávalók: 1 kg karalábé 30 dkg hús (lehet déli mara­dék is), 10 dkg rizs, 2 dl tej­fel, fej hagyma, 2 dl tej, kés­hegynyi só, ugyanannyi pap­rika. A karalábét megtisztítva kb 1 cm nagyságú kockákra vágva, puhára pároljuk. Só­val, egy kanálnyi paprikával és kevés reszelt hagymával ízesítjük. Pörköltnek elkészí­tett húst, esetleg maradék­húst megdarálunk, és puhára párolt rizzsel elkeverjük. Zsí­rozott lábasba soronként be­lerakjuk a karalábét, válta­kozva a rizses hússal, min­dig kevés tejfellel locsolva. Felül karalábét teszünk és tejfellel meglocsolva a sütő­be tesszük. Tálalás előtt ke­vés tejfelt öntünk rá. BÁCSKAI RIZSESGOMBA Hozzávalók: 8 dkg zsír, 30 dkg rizs, fej hagyma, 20 dkg gomba, 2 db paradicsom, 6 db zöldpaprika, só, majorán­na, törött bors. A hagymát finomra vag­daljuk, zsírban megpirítjuk, hozzáadjuk a pirospaprikát, kockákra vágott paradicsomot, a gombáit és paprikát. A rizst beletéve sóval, törött borssal, majoránnával íze­sítjük és 7 dl vízzel felen­gedve fedő alatt puhára pá­roljuk. Tálaláskor sült sza­lonnaszeleteket adhatunk mellé. MILÁNÓI KARFIOL Hozzávalók: 1 kg karfiol, 3 dl tejfel, 2 kockacukor, 5 dkg vaj, 3 db tojás. 3 dkg sajt, 3 dkg morzsa, 3 dkg zsír, só és törött bors, 5 dkg reszelt sajt. A karfiolt kissé sózott és cukrozott vízben megfőzzük, és lecsurgatjuk. Tűzálló tálat vajjal kikenünk, a karfiolt rá­helyezzük és leöntjük a 3 tojás sárgája és a 3 dl tej­fel keverékével. 3 dkg saj­tot. kis sót és törött borsot szórunk rá. A zsírban meg­pirított morzsát a tetejére szórjuk, 10 percre meleg sü­tőbe tesszük. Reszelt sajttal meghintve tálaljuk. HAMIS VESEVELÖ Hozzávalók: 1 kg kel virág, 1 fej hagyma, 5 dkg zsír, 2 db tojás, só, paprika, majo­ránna. Az apróra vágott hagymát a zsíron meghervasztjük, pap­rikával és majoránnával meg­hintjük, majd kevés vízzel feleresztjük. Közben a kel- virágot rózsáira szétszedjük, megmossuk, és a paprikás, hagymás zsírban puhára pá­roljuk. Tálaláskor 2 tojást ütünk rá, elkeverjük, és meg­sózzuk. Fejes salátával tálal­juk. Az állatok nyelvén tudó juhász — Ha te tudnád! De nem szabad megmondanom, mert akkor meghalok! — Mindegy, csak mondjad meg! — mondta a feleség. — Nem lehet! — kötötte magát a juhász. De egyszer vásárra készül­tek. Az asszony ült a kanca lóra, az ember pedig a csődőr­re. Az asszony elmaradt egy kicsit. A csődör akkor ránye- rített a kancára, hogy miért nem jön hamarabb. Ez meg azt mondta: — Könnyű neked, te csak azt a sovány embert viszed, én meg ezt a kövér asszonyt itt e! A juhász ezt mind értette, megint elnevette magát. A felesége most is kérdezte, mit nevet. Hát elmondta, mit mon­dott a csődör a kancának. Az asszony megint rákezdte, hogy mondja meg neki, honnan tud­ja ő megérteni az állatok nyel­vét? De a juhász azt mondta, nem szabad szólnia, mert mindjárt meghal, amint meg­mondja. Hazamentek. Odahaza a far­kasok elmentek bárányt kérni a kutyáktól. A kutyák azt mondták, hogy nem lehet, azu­tán mégis négyet odaígértek. De az öreg Bodri kutya azt mondta: — Gyalázatosak! Hogy meri­tek a gazdánk juhait odaadni? A yzzda ezt mind értette, a kutyákat szétkergette, csupán a Bodrinak adott egy nagy ka­réj kenyeret. Hát, az asszony ismét kérde­zi, hogyan tudja az' ura meg­érteni az állatok nyelvét. A juhász ismét azt mondta: meghal, ha megmondja. Az asszony erre azt mondta, mindegy, csak mondja már meg. Erre a juhász koporsót csináltatott és belefeküdt. Még annyit mohdott, hogy adjon a Bodrinak utoljára egy darab kenyeret. De a Bodrinak nem kellett, mert nagyon szomorú volt, sajnálta szegény gazdá­ját. Hanem ekkor bement egy hetyke kis kakas és nagy ké­nyelmesen ette a kenyér dara­bot. Azt mondta Bodri neki: — Ö, te átkozott gonosz ál­lat, hogy esik neked jól ez a kenyér, most, amikor a gaz­dánk haldoklik? De a kakas azt mondta: — Te bolond! Te is olyan bolond vagy, mint a gazdád. Nem tud egy asszonynak pa­rancsolni. Ládd énnekem húsz feleségem van, mégis tudok mindegyiknek parancsolni. Erre a juhász felugrott, rá­förmedt a feleségére. Többet nem is kérdezte, honnan tudja az állatok nyelviét. Illyés Gyula feldolgozása SAJT RÁNTVA Hozzávalók: 10 szelet sajt, 3 db zsemlye, 3 dl sűrű pa­lacsintatészta. A rántott sajtot nagyon ki­adósán készíthetjük, ha a vé­kony karikára vágott sajtot (vagy sajtmaradókot) ráhe­lyezzük a zsemlyeszeletkékre, abba kissé belenyomva, sűrű palacsintába mártjuk, és for­ró zsírban kirántjuk. A pala­csintatésztába morzsoljunk élesztőt, így mutatós, göm­bölyű puffancsok lesznek be­lőle. Salátával kitűnő, ön­álló vacsoraétel, de bármilyen főzelékkel is adható. Venesz József TANÍTÓ NÉNINEK ... Mosolygós arccal állt előttem az új elsős tanító néni... — Meséljek nektek? — szólt. — ‘ A. sárkány flát, vagy inkább Hófehérkét? — Mindkettőt tessék elmesélni! — a többiek egyszerre kérték. Es ekkor cémavékony hangon; — Azt mondd el — szóltam* halkan, félve hogy győzte el magát a macskát? egy bátor és vitéz egérke! — Reám tekintett, máris mondta a szép mesét, s így szólt a végén: — Belőled is, ha felnősz, bátor? derék legényke lesz, egérkém? Megcsókoltam, ölébe bújtam: már bátor voltam, mint a sárkány, Ködfátyolon keresztül láttam, hogy rám nevet az én anyácskám. Elmúlt két .. . három év azóta; tanultam írni, és a számok, akár az ábécé betűi, már ismerős, meghitt barátok. Szorongó, kínzó gyávaságot nem ismerek, de jól emlékszem; hogy űzte el tanító nénim jó szóval, szívvel, régi félszem. Olvasni, írni ő tanított, . elámulunk sok szép meséjén, s oly lágyan senki, senki sem szól; mint ő, ha Így becéz: egérkém! Boldog legyen tanító nénink! Nem múló hálával cserébe, kívánja ezt az egész osztály, és én. a volt ijedt egérke. Fazekas Anna PINDURKA ÉS FIFI Süt a Nap az égen. verőfényes szépen, rámosolyog Pindurkár* kint a sétatéren. F;fi kutya fürge, átszalad a fűre, messziről már idelátsaik szökőkút ezüstje. Gondol egyet! — Hoppszal s ugrik a habokba — Vau-Vau, bizony hideg a vie, Jaj ki hitte volna? Pindurka kiáltja: _ Ebből lesz a nátha! Mássz ki gyorsan, ugorj hozzá® adta kis kutyája! Ki is ugrik menten, sok-sok vízcsepp freccsen, jól megrázza fülét, farkát egyre sebesebben. De minden hiába: Csupa víz á lába, elázott ma Pindurkának szép babos szoknyája. GYERMEKEKNEK VÍZSZINTES: 1. Kitüntetett egység. (Foly­tatása a vízsz. 40.) 10. Ruha­darab. 11. Korallsziget. 12. A nátrium vegyjele. 14. Euró­pai főváros mássalhangzói. 15. Állóvíz. 16. Ének. 18. Talál. 19. Elem. 20. Férfinév. 22. Rendje. 23. Rúd. 24. Födém. 25. Irodai kapocs. 26. Elnézett. 28. Belépett a tsz-be. 29. Állat­övi jegy. 30. Megyénkhez kö­zeli község. 32. A. V. 33. Tíz angolul. 35. Szintén. 36. Mezőgazdasági művelet. 40. A vízsz. 1 folytatása. (Második és hatodik négyzetben kettős betű.) FÜGGŐLEGES: 1. Ipari növény. 2. Sors kez­dete, s vége. 3. Vidék. 4. Tova. 5. Angol nemes. 6. In­tés mássalhangzói. 7. ...koha- ma. 8. Nem egyező. 9. Női név. 13. Angolna németül. 14. Üt­legel. 17. A légben áll. 18. Élet. 19. Hangjegy. 21. Ma­gyar Optikai Művek. 22. Ár­páié. 24. Varró eszközök. 25. Francia páros ütemű tánc. (Utolsó négyzetben kettős be­tű.) 26. Az államhatalom leg­főbb helyi szerve. (Utolsó négyzetben kettős betű.) 27, Pest megyei község. 28. Val­lásos tisztelet tárgya. 29. Fér­finév. 31. 3,14, 33. Lakoma, 34. Ingovány. 37. Vissza: vi­gyázó. 38. Énekhang. 39. S. A. Megfejtésül beküldendő a vízszintes 1, függőleges 25 és 26. A vasárnapi gyermekrejt­vény helyes megfejtése: Gyer­mekrajz kiállítás, Nagybátony. Könyvjutalmat nyertek: Szi- rácsik Zoltán Starján, Kor­bár Agika Salgótarján é* ifj. Újházi István Nagybá­tony. A könyveket postán küld­jük el!

Next

/
Thumbnails
Contents