Nógrád, 1967. május (23. évfolyam, 102-126. szám)

1967-05-31 / 126. szám

4 woes a B 1967. május 31. szerda Ahogyan a tehetségkutatók látják Leltár az iskolában Búcsú az iskolától: leltároz­nak a salgótarjáni Iskola úti általános iskolában. Benépesültek a közutak Talányos táblák — A betegek érdekében Sovány eredménnyel táros (alt Megalakulása után, jó másfél évtizeddel ezelőtt Sal­gótarjánban tartotta első vi­déki előadását az Állami Né­pi Együttes. Azóta immár be­járta a világot, hírnevét nem­zetközi sikerek sorozata fém­jelzi; becsült és szívesen várt vendég hazai tájakon is, de Nógrádban nem lett otthonos. Az első utat követően talán egyetlen alkalommal járt még nálunk az együttes. Erről és okairól tanakodunk az acélárugyári művelődési ház baráti asztalánál. Mátyus Zol­tán, Hegyi Imre és Csapó Ká­roly, az együttes vezetőségi küldöttei a vitapartnerek. Tu­lajdonképpen azért jöttek, hogy énekes, táncos utánpót­lást keressenek soraik közé, de a tehetségkutató nap rövid pihenőjében a beszélgetés ed­digi kapcsolatunkra is kitérül. — Sajnos, eléggé elterjedt hiedelem — magyarázza He­gyi Imre, az énekkar asszisz­tense —, hogy az Állami Né­pi Együttes mindenütt megta­lálható, csak hazájában nem. A téves hiedelmet egy Rátho- nyi konferansz is megerősítet­te, pedig az igazság az, hogy mi évente mindössze > két hó­napot töltünk külföldön, az év többi tíz hónapjában a me­gyéket járjuk. Persze, azokat, ahol szükségét érzik, hogy menjünk, ahová hívnak. Azon a nagy térképen, mely a sze­repléseink helyét mutatja, Nógrád bizony fehér folt. Pe­dig mi a külföldi turnékat is úgy irányítjuk, hogy előbb a hazai kötelezettségeknek te­szünk eleget. Példa erre a szomszédos Borsod, melynek kedvéért most a svájci szerep­lés terminusán változtattunk. — A megye és az együttes laza kapcsolata mérhető-e a folklor-művészet népszerűsö- désében és öntevékeny műve­lése szintjében? Például itt, a tehetségkutató napon. — Feltétlenül — mondja határozottan Mátyus Zoltán, a táncrészleg vezetője. — Pil­lanatnyilag három bizottsá­gunk járja hasonló feladattal az országot: egy észak-, egy dél-magyarországi és egy du­nántúli gárda, s az eredmény alighanem tükrözi majd az együttes és a terület kapcso­latainak szintjét és erősségét. — Nálunk például hogyan? — A meghallgatásra, felvé­telre jelentkezettek nagyobb zöme korhatáron felülinek bi­zonyult, 26—30 éves volt. Ez a kisebb baj. A nagyobb az, hogy nem rendelkeznek a ko­ruk szerint elvárható alappal, előképzettséggel. Ilyen vonat­kozásban sokkal kedvezőbb a helyzet ott, ahová együttesünk rendszeresen, vagy a nógrádi­nál sűrűbben látogat. A kap­csolat az öntevékenyek művé­szi igényességében, technikai fejlettségében feltétlenül je­lentkezik. Azon a fokon keres­sük a tehetségeket, ahol már nem a mi dolgunk az alapo­zás. Erre az Állami Népi Együttes keretében nincs le­hetőség. — Hogyan összegezhetik hát a tehetségkutató napot? — Sajnos, sovány ered­ménnyel. A tizenhárom jelent­kezőből egy táncos kislány jö­het számításba, de a nevét ko­rai volna említeni. Üjabb meghallgatásra Budapestre hívtuk, s a jövő héten dől el, sikerül-e együttesünk tagjai közé jutnia. — Örültünk volna — mond­ta végül Hegyi Imre — ha salgótarjáni utunk eredménye­sebben zárul — már csak azért is, mert magamat szin­tén tarjámnak vallhatom. Apám az acélárugyárban dol­gozott, s most voltaképpen ha­zajöttem. Mindenesetre érde­mes volna keresni a lehetősé­gét, hogy együttesünk gyakoT ribb vendége lehessen a vá­rosnak, mint eddig, s akkor a következő alkalommal talán a tehetségkutatás is nagyobb megelégedésünkre zárul. B. T. Irány: London, Afrika, Ausztrália Beat — eigarettassünetben „Köszönöm, 100 évest, szí­vok” — mondja John Haw- ken, a zongorista, az együttes korelnöke. Rágyújt. Lám, a százéves magyar dohány­ipar egyik legújabb terméké­nek sikere van a Nashville Teens tagjai között. Az igazi világsiker azonban egyelőre még , az övék, a Tobacco Road-dal (Dohányföldek) nem mérkőzik a 100 éves. Nem is teheti, az egyik világsláger a másik cigaretta. Ennyit er­ről. Most inkább a beatről be­széljünk. Még előbb a Nash­ville Teens-ről. A kettő, per­sze, nem választható el egy­mástól, a „Nashville”-i fiúk (valójában londoniak, csak névadóul választották az amerikai Tennesseeben levő Nashville-t. a pop-muzsüka egyik bölcsőjét) a beat-együt- tesek világranglistáján előke­lő helyet foglalnak eL Műkö­désükről csak keveset, a töb­bit az Ifjúsági Magazin má­jusi száma is elmondta ró­luk: 1063-ban alakultak szo­katlan összeállításban (két gitár, két énekesi, zongorái, dob), 1964-ben a hamburgi Star Clubban arattak kirob­banó sikert, turnéztak Chuck Berryvel, Jerry Lee Lewis- szal. És most Magyarorszá­gon. (Salgótarjánban május 29-én adtak koncertez Csen- gery Judit kisérte el őket. A megyei művelődési ház szí­nésztársalgójában beszélget­tünk velük). „Mi a véleménye a beat jövőjéről?” „Fantasztikus jövője van” — vallja John Hawfeen. — „Angliában korábban minden fiú mozdonyvezető akart len­ni, most gitáros. Annyi a beat-együttes, zenész, énekes, mint a fű, ezért az együtte­sek minőségre törekednek, komoly művészi rangra eme­lik a műfajt, amelynek csak a legjobb művelői marad­nak fenn.” „ön szerint kik ezek Ang­liában?” „Ö, nagyon nehéz pontosan válaszolni. Csak néhány pél­da: Jimi Hendrix, néger éne­kes, zenész, színes bőre miatt jött Amerikából Angliába, fantasztikus sikere van. Egy együttes: The Cream, fogalom. Ebben játszik többek között a legjobb angol dobos és szóló­gitáros. Aztán még egy: The Who. Ök a látványt, a show-t is fontosnak tartják, mozgás­sal, sok fényjátékkal dolgoz­nak,” Mi a beat? Hagyjuk ez­úttal a kategóriákat, definí­ciókat. Egy bizonyos: lázadás. A kemény kalap, a kikemé­nyített ingmell, a konzervatív angol életforma és ízlés ellen. Sajátos forradalom általában a haladást gátló erőkkel, a fa- fejűséggel szemben. Lehet szeretni, utálni, egyet nem lehet: kitérni előle! Igazi zene, mert létezésétől kezdve több is annál. Általában: ha­ladás! Könyökölnek az asztalokon Ramon Phillips, Arthur Sharp, John Allen, Pete Shannon, Barry Jenkins. Mi­alatt John Hawken válaszol, sört isznak, erősítik, amit mond. „Innen hova mennek?” „Londonba, aztán afrikai országokba, Ausztráliába, és valószínűleg Moszkvába is koncertezni."1 „Egyéb tervek?" „Készül újabb lemezünk, három ismert nagy számunk lesz rajta, a többi új. Címe­ket nem mondhatok, üzleti titok. Talán még annyit, a lemez meglepő hangtechnikai ötletekkel készül.” „We were glad to meet you. Thank you.” (örültünk a ta­lálkozásnak. köszönjük). „Mi köszönjük” — válaszol John Hawken. Tóth Elemér Ebek harmincadján A Varsámhoz tartozó Táb-pusztai kastélyról van szó. Az egy emeletes alápincézett, több mint húsz helyiségből álló kastély az enyészeté. Lehangoló látvány fogadja a szemlélőt. A pince oldala bedőlt, a kitört ablakokon aka­dálytalanul szaladgál a szél, több ablakkeret könnyen mozdítható ajtókeret lábrakelt. Az elhanyagolt kastély a játszadozó gyerekek birodalma. S a játéknak — de főleg a nemtörődömségnek — ezernyi jelét viseli magán az épü­let. A kastélyt övező parkot fölveri a dtidva, a bojtorján. Pedig talán még nem túl nagy ráfordítással valóságos pa­radicsoma lehetne itt, esetleg az elhagy ott öregeknek. Lehet­ne turistaszállás, és sok más célra felhasználhatnák. Ugyan miért rendeltetett így, miért kell mindenki által elfeledve elpusztulnia? ” f. e. •• Kissé idegenkedem a fenti szóhasználattól, hiszen a rím faragói, a finomabb érzelme­ket pengető lírikusok kelleme- tesebb jelzőkkel szeretik tisz­telni a nőt. De a szót hallot­tam a műbőr ülésen ülve, s ez akkor nagyon találó volt. A Salgótarján—Eger autóbuszjá­rat kalauznőjéről kívánkozik néhány tollvonás. Nem fogtam vallatóra, ahogy ez általában a cikkek írásakor szokásos. Így elmaradtak a szokásos kérdé­sek; van-e családja, elége­dett-e a munkájával, mit mond az utasokról? Koráról is csak annyit mondhatok, hogy lehet már gimnazista lánya, vagy fia is. A kék svájci sap­kát tűvel tűzi a hajához, posz­tó öltönyét nem valami felka­pott ktsz-ben szabhatták, in­kább csak raktárból adhatták neki. Kicsit nagyobb, mint amilyet viselhetne, s ez le- zserséget ad tartásának. Sok utast ismer névről, mert keresztneveket emleget, s ki- hez-kihez van egy-két, hivata­lostól eltérő szava is. Ezért aztán egy kicsit családias is a járat. Nemcsak az autóbuszon érzi magát az ember, hanem társaságban is. Először akkor figyeltem fel rá, amikor Egerből jövet a Vízválasztó következett. Fenn a parton két kislány, hátára szí jazott táskával szaladt az Miféle leltár készül? — Egy hete kezdtük el — mondja Buttyán Sándor igaz­gató. — Mindent, ami ebben az öreg épületben található, három kategóriába sorolunk, a tárgyak, felszerelések egy részét kiselejtezzük, másik ré­szét átadjuk más iskoláknak, végül a többit átvisszük az új iskolába. A biológia, a fizika, a földrajz, a történelem szak- felszerelés, a szakkönyvtár, a bútorzat felmérésével már el­készültünk, hátra van még a fogyóeszközök leltárba vétele. Mi mindent „felvet” ez a leltár, mennyi érdekes emlé­ket a múltból. Az 1961-es alapleltárba ebben az iskolá­ban olyan tárgyak, szemlélte­tő eszközök és egyebek kerül­tek, amelyek még a második világháború előtti kor, a haj­dani magyar valóság ma már mosolyogta tó, vagy éppen el­szomorító világáról adnak hírt. Egy, a foglalkozásokat szemléltető régi képsoron pél­dául zsúfolt csizmadiaműhelyt látunk, a mezőgazdasági mun­kás kezében még csak nem is kaszát, hanem sarlót, s még sorolhatnánk. Micsoda utat tettünk meg a csizmadíamű- helytől a cipőgyárakig, a sarlótól a kombájnig, vagy ép­pen a Hold-rakétákig. — Sietnünk kell a leltárral, hogy a tanév végére, június 8-ra befejezzük — folytatja az igazgató. — Állítólag ugyanis június 10-én már ' bontani akarják az épületet, kell a hely. Az Iskola üti régi iskola utolsó napjait éli. Az 1966— 67-es tanév záró ünnepséget már a mellette magasodó új intézmény aulájában rendezik meg. Akkorra már csákány alá kerül a régi. Mondják neve­lők, szülök, az egész város: ez a búcsú nem fájdalmas. Az tűnik el ismét életünkből, amiért nem kár, a nyomorú­ságos múlt egy kicsit hosz- szabb időre itt felejtett darab­ja. (te) A tavasz nem csupán a le­veleket csalogatta ki a rü­gyekből, de motorkerékpáro­sok, a magán-gépkocsi tulaj­donosok járműveit is a fé­szerből, a garázsból. A megyei rendőrfökapitányság közleke­désrendészeti osztálya — a közúti közlekedés részvevői­nek érdekében — megszapo­rította az ellenőrzéseket, s itt-ott felállította a mozgó ra- daráUamást. Legutóbbi portyánk alkal­mával a magánosok tűrhetően vizsgáztak. Salgótarjántól Rút­ságig mindössze egy becsato­la tlan — se miatt semmit sem érő — bukósisakra, vala­mint egy szabálytalan előzés­re akadtunk. Annál több olyan jelenséggel találkoztunk, amely arra utal, hogy egyes közületek semmibe veszik a KRESZ előírásait. A Magyamándori Állami Gazdaság — például — már­cius másodikén vett át egy tehergépkocsit Törökbálint­ról. Április derekáig nem ke­rült sor az átírásra, jóllehet annak negyvennyolc órán be­lül kell megtörténnie. örhalom felől csak kerülő­vel lehet Balassagyarmat szi­vébe bejutni, mivel szorgos munkássereg csatornázza a Rákóczi utat. Könnyű a hely­belinek; tudja, merre té­rüljön, forduljon. De hogyan igazodjék el a KRESZ-ben rajzoltakhoz nem is hasonlí­tó közlekedési jelzőtáblákon a Baranyából, vagy éppen Csehszlovákiából, esetleg Franciaországból érkezett ide­gen?! A közlekedésrendészet már felszólította az ÉM Köz­műépítő Vállalatot az előírá­sos jelzőtáblák felállítására; ugyanerre kérte. Bírságolás vezethet csak célhoz? Ez a kérdés öfclik fel Nog- rádgárdonyban. Ott működik a tbc-gyógyintézet, amelynek fenntartására évente nem ke­vesebb, mint ötmillió forintot áldoz az állam. Az intézmény parkja körül hatalmas költ­séggel portalanították az utat. a KÖJÁL megtiltotta, hogy arrafelé hajtsák a tsz szarvas- marháit. Az intézet bejáratával szemközt istálló, tsz-major. Udvarán mély a sár, s ebből a sárból hihetetlen mennyi­ség jut fel járművek kere­kein, lánctalpán a műútra. Ideje lenne már, hogy amint a lábasjószággal tették, a sáros kerekű járműveket is végérvényesen leparancsolják erről az útról. — A sártengerben megcsúsz­va a közelmúltban Moszkvics vágódott a villanypóznának; súlyos beteget szállító men­tőautó csapódott kevés híján a kapuoszlopnak, — sorolja az intézmény igazgató-főor­vosa. — Társadalmi összefo­gással építettünk köves utat az intézet bejáratától gará­zsunkig azért, hogy a műút ne szennyeződjék. Súlyos be­tegek felépüléséért küzdünk... Áhítjuk a derűs napos időt, ugyanakkor rettegünk is tő­le. Miért? Mert felszárad az út, s minden gumikerekű jár­mű után hatalmas porfelleg emelkedik a magasba. Tüdő­beteg számára életveszélyes méreg a por! Szövetkezetiek ácsorognak a gyógyintézet bejáratával szem­ben; ott, ahol a majorudvar­hoz vezet a leágazás. A von­tatóról beszélnek, amelynek használatát — az előírásos fékberendezés miatt — a köz­lekedésrendészet megtiltot­ta. A betegékről, a gyógyin­tézetről kelletlenül szólnak. Emlegetik, hogy máshová kellene helyezni a majorsá­got, — s ez igaz is. Főként azonban a pénzt emlegetik, amit persze az állam adjon, hogy másfelé építhessenek ki­vezető utat az udvarból. Ar­ról, hogy a termelőszövetke­zetnek kellene a sár-rázónak nevezett kurta útszakasz és a kerekeik rendszeres letisztítá­sáról gondoskodnia ,— j esze­rint említést sem tesznek. Pedig a jelenlegi helyzetben ez az egyedüli megoldás... — b. z, — Nyugdíjelőkészítés a bányáknál Nyugdíj előkészítő munka folyik megyénk szénbányái­ban. A munkaügyi osztályok azt vizsgáljáik, hogy a leg­utóbbi kormányhatározat alapján kik jogosultak a ked­vezményes nyugdíjazásra. Többen vannak, akik már elérték azt a korhatárt, hogy öregségi nyugdíjra jogosultak. Nekik nem kell orvosi vizs­gálatra menni, viszont a csök­kent munkaképességű dolgo­zóknak, rokkant vájároknak igen. Az orvosi vizsgálatok a számítások szerint június ele­jére fejeződnek be. Stramm nő! út felé. Hát ebben nincs sem­mi. A gyerekek nem járnak komótosan, méltóságteljesen, hanem az mégis szokatlan volt egy kicsit, amikor megszólalt a vezetőhöz intézvén szavait. — Lassítson, jön az Évikénk, meg a kis Sári. Nem volt megállót jelző táb­la, de megálltunk, szisszent a fékes ajtó, és a két nebuló egyszeriben fenn termett a buszban. Mentünk tovább. Az Erőműnél álltunk meg újra. Ott leszálltak a gyerekek és integettek a kalauz néninek, és mi utasok összemosolyogtunk a kellemes szokatlanon. * — Eszik az aranyos kisfiam. Elfáradhatott szegényke, de kiflit vettem neki, azt nagyon szereti sajttal, csokival. Kell is az ilyen növésbe levő gyerek­nek egy kis finomság. Es hát úton vagyunk, akármit nem adhatok a kezébe, — gondol­hatott ilyesfélét egy előttem ülő fiatalasszony. — Anyuka mit csináljak a papírral? — kérdezi a szögha- jú kis ebadta. A mama felelet helyett int, mutatván a padlót, a lépcsőt, mert hogy közvetlenül a fel­járat előtt ültek. S a gyerek otthonos könnyedséggel csele­kedett. Ekkor még háttal állt a kalauznö, s én méregettem a tisztára söpört autóbuszt, az egri járat kocsiját. A kalauznőnek jó szeme van, észrevette. — Ejnye, ejnye kisfiam, nem szép tőled, hogy így szeme­telsz. Ha jön az ellenőr, azt is hiheti, hogy a végállomá­son eltereferéltem az időt, gondom se volt a kocsira. Olyanféle beszéd volt ez. mint amikor Katinak úgy szól­nak, hogy értsen belőle a testvére is. Pontosan a mama is. De a mama mélyen hall­gatott. Nem szólt egy szót sem, a gyereknek sem. A kalauznö arca kissé el­komorult. Érthető, az utasok szemében is látni lehetett az egyetértést. Na, most már rossz napja lesz a kalauznőnek — gondol­tam. Vártam, hogy morcosán szólít fel a jegyváltásra, hall­gatag lesz. Nem így történt. Kedves volt, s voltak ismerő­sök is, akikkel vidáman cse­rélt szót. S erre mint a látha­tatlan varázsvessző intésére az arcok fölengedtek, s olyan volt már újból az egri járat, mint amilyennek korábban megismertem, kedélyes társal­gó. A szőröspusztai megálló következett (furcsa egy név, de ilyen is van). Esett szaporán. Bátyus parasptasszonyok vá­rakoztak, az ég májusi áldása elűzte őket e határból. Mezít­lábasán, ázottan igyekeztek fölfelé. Többnyire idős asszo­nyok. Biztatta őket a gyors felszál­lásra, mint ahogy ilyenkor szokás. Csak egy férfi maradi vissza, várakoztatván az uta­sokat, a buszt. — Jóember, igyekezzen! Az meg mintha nem is hallotta volna, folytatta to­vább a diskurzust, ami lehet hogy neki nagyon fontos volt, de annak az ötven embernek, aki haladni akart, nem. — Na nézzenek oda, eszme­cserét folytat. — De ezt már meghallotta az emberünk is és íziben felpattant. Többen pedig az ülésről. És kérem ez igaz. Fiatalok álltak fel, át­adva a helyüket az előbb még kapát forgató néniknek. Ja, az ám! Hogy el ne fe­lejtsem, a mellettem levő utas jellemezte így a kalauznőt; stramm nő.. Hál igaza van. Gulyás Ernő

Next

/
Thumbnails
Contents