Nógrád, 1966. december (22. évfolyam, 284-309. szám)
1966-12-18 / 299. szám
líífifi deromhor 18. va®4mai1 11 OCiilönlegeL DISZNÓTOROS RECEPTEK FINOM SVÁBHUKKA 1 leg sertéshúst (soványát és kövéret), a disznó veséjét, nyelvét és szalonnabőrkét főzzünk puhára és vagdaljuk jól össze. 25 deka májat nyersen daráljunk bele, majd szitán törjük át. Sót, törött borsot. szegfűszeget, majoránnát adjunk hozzá és kevés abale- vet. Jól meggyúrjuk és kanállal hurkabélbe töltjük. A szélét fogvájóval összetűzzük. Az abaléhez öntsünk hideg vizet, tegyük bele a hurkát és lassú forralással főzzük, amíg a tetejére jön. Kivesszük és hideg vízbe tesszük. Füstölve és szeletekre vágva különösen tinóm. HIDEGMAJAS A disznómájat másfél óráig hideg vízben áztatjuk (nem főzzük), azután ledaráljuk Egy fej vöröshagymát megreszelve hozzáadunk a májhoz, hozzádarálunk még 15 dkg nyers, sovány combhtist. ízlés szerint sózzuk. Előre megabálunk 1 kg szalonnát. Ha kihűlt, egy cm-es kockáikra vágjuk, a májjal és a hússal összekeverjük. Friss marha- bélbe (szalámihúr) egészen lazán töltjük, mert főzés közben megduzzad. Egy órán át lassan, állandóan főzzük. Villával többször óvatosan meg- szurkáljuk. vigyázva, hogy ki ne szakadjon. Ha letelt az egy óra, kivesszük, hideg vízbe mártjuk, azután két deszka között lepréseljük, mint a sajtot Fogyaszthatjuk frissen is. de ha gyengén megfüstöljük, nagyon sokáig eláll. mAjpAstétom 1/4 kg sertésmáj, negyed kg tokaszalonna, negyed kg haspecsenye, ezeket együtt, kevés vízben puhára főzzük. A májat csak később tesszük bele a főző vízbe. Ha puhára főtt ledaráljuk, egy áztatott zsemlét. 2 keményre főtt tojást apróra vágva, fél citrom levét Péter ágyban fekszik, a torka fáj, mert a tegnapi hógolyócsata után, átázott haris. nyarai és csurom vizesen ment haza. Most az asztalon orvosságos üvegek és a hőmérő. Édesanyja az előbb mérte meg a lázát. Majdnem 40 fok. Szeme ég, alig tudja nyitva tartani, de azért le nem veszi a tekintetét az ablaküvegről, ahová csodálatos jégvirágokat rajzolt a fagy. Péter bámulja az üvegre fagyott mesevilágot, és addig- addig nézegeti a lázban égve, amíg egyszeresük pehelyköny- nyen elindul a hóhegyek és a kávás utak között. Vakító fehér és villogó Itt minden. A fák átlátszóak, mint a kristály és mozdulatlanok rajtuk a jéglevelek. Az utak mentén olyanok a virágok, mintha leheletvékony üvegből lennének. Péter vigyázva lép közöttük, nehogy összetörjön egyet is. Szokatlan nagy a csend, és nem moccan semmi. Egy picikét mintha félne ebben a különös világban, de azért csak megy pehelykönnyen mindig előbbre, mindig messzebbre, egyszeresük, csöppecske jégkuny. hó előtt találja magát. Körül nézegeti, nagyon tetszik, neki Hogyne tetszene, amikor a kunyhó akkora, mint amekkora homokvárat 6 szokott évként. A kunyhó előtt parányi jégzsámolyon ül jégapó és csak ül. üldögél, és néz merően előre. Pé*er pár pillanatig áll, aztán illedelmesen köszön és megszólítja apót: — Nagyon szomorúnak látlak, apóka! Bánt valami? borsot, sót, pici vöröshagymát (zsírban előzőleg meg- fonnyasztottuk), pástétomfűszert a léről leszedett zsírjavai jól összekeverünk Azután formába tesszük megfagyni Ha ki akarjuk borítani, a formát egy kicsit megmelegítjük Azonnal fogyasztható. SZALÁMI 8 kg kövér sertéshúst, 2 kg szín-marhahús. Apró kockára vágjuk, deszkára kiterítve, .szikkadni hagyjuk 2 napig. A legkisebb tárcsával ledaráljus Teszünk hozzá 25 dkg sót, 4 dkg fekete. 1 dkg fehér borsot darálva, 3 dkg salétromsót. 3 dkg péppé zúzott fokhagymát és 2 deci valódi konyakot Vastag marhabélbe töltjük nagyon szorosan. Végül, elkötözzük. végig bespárgázzuk. 2 napig felaggatva szikkadni hagyjuk. Utána hideg füstön füstöljük. Füstölés után szel- lős. hűvös helyen, felaggatva tartjuk. HAZISZALAMI Vegyünk 3 kg marhafelsált, 1 es fél kg sertéscombot, háromnegyed kg szalonnát. A húst lapos szeletekre vágva dörzsöljük erősen be. só és salétrom keverékkel. Két napig »sikkadjon hűvös helyen. Akkor az egészet húzzuk át — nem nagyon dörzsölve — fok- uagymával és vagdaljuk össze apróra a szalonnával együtt Mikor már elég apró, vagdal- iuk még negyed óráig Akkor hintsük meg 3 kanál borssá., késhegynyi gyömbérrel és szerecsendióval. 2 kiskanál porcukorral. Ha kell, még sózzuk és gyúrjuk két kézzel egy tál- oan sokáig. Utána a jól kiáztatott vastag beleket gondosan töltsük meg Jó szorosan és a bégeket zsineggel kössük be Ezt a munkát egyébként csak 8—10 C fokos helyiségben szabad végezni. Két napig hagyjuk szikkadni, majd hideg füstön füstöljük. Jó szárazon Jégapó — Hogyne lennék szomorú, u Iliikor mis unokám, Pannika amott, abban a krtsiályvár- ban van bezárva, és csak éló emuer szabadíthatja ki. Az is csak olyan lehet, aki ellenáll a kísértésnek, és nagyon erős akarata van. — Azt mondod, kísértésnek? Miféle kisértésnek? — kérdezte Péter, mert nyom- uan arra gondolt, hátha segíteni tudna a kedves, szomorú jégapón. — Aki kicsi unokámat, Pannikát ki akarja szabadítani, annak, ha elindul, nem szabad visszafordulnia, amíg a kristályvárhoz nem ér. Már sokan próbálkoztak, de mindhiába, még senkinek sem sikerült. — Es ha megpróbálnám én, mit szólnál hozzá jégapó? — Nagyon boldog lennék, ha sikerülne, mert tudnod kell, én már a meseidő .kezdete óta ülök itt és várom az én Pannikámat. Es, ha csakugyan ki akarod szabadítani, ellent kell állnod a kísértésnek, ami szófogadásban és a jótanács megtartásában rejlik. — Mit kell tennem? En megteszem — ígérte Péter, és közelhajolt jószándékkal jégapóhoz. — Olyan egyszerű! Szinte semmiség! Elindulsz, és a kristályvár kapujáig vissza nem tekin'esz. ha bármi törfi”ik is mögötted. Ennyi az egész. hamuba hengergessük. s hűvös. száraz helyre akasszuk rel. Két hét múlva fogyasztható. FEHÉRPECSENYE DUNSZTBAN ÉLTÉVÉ 1 és fél kg-os darabokra vágjuk a fehérpecsenyét. Nagy darab szalonnabőröket veszünk le még hidegen a szalonnáról, abba csomagoljuk spárgával átkötjük. így tesz- szük a húsokhoz a páclébe 5—6 napra, akkor annyi tiszta vízben felfőzzük, amennyi ellepi, berakjuk kb 2 litere* üvegekbe forrón, teleöntjük a forró levével, tehetünk rá egy késhegynyi szalicilt és 1 óra hosszat dunsztoljuk. fél évig is eláll. toroskAposzta DUNSZTBAN ÉLTÉVÉ 1 kg ledarált húshoz 20 dkg rizst teszünk, uyanúgy készft- jük. mint a töltöttkáposztát, de bővebb lében. Csak fel- használás előtt rántjuk be. Ha megfőtt, 1 vagy 2 literes, bőszájú üvegekbe rakjuk. Annyi levet öntünk rá amennyi ellepi és szalicilt teszünk rá. Az üvegeket celofánnal lekötjük, kidunsztoljuk. 3 hónapig is eláll. így tehetünk el sült húsokat is Megsütjük, mint a Laci-pe- csenyét, ráöntjük a forró zsírt, hogy egészen ellepje. Lekötjük celofánnal, eltesszük. Ezt nem kell kidunsrtolni. Fogyasztás előtt az üvegeket hideg vízzel töltött fazékban feltesszük melegedni Mire a víz megforrósodik, a zsír megolvad Ekkor a zsírt leöntjük és ígv már könnyű kivenni a húst Ezeket a süUhúsokat remekül használhattuk fasirtnak töl- töttpanrikához, kolozsvári káposztához. Ugvanfgv tehetünk el friss- kolbászt nem egészen megsütve, mert a rátöltött fórrá zsírban méff tovább sül. Jakab Mihályné Ne higgy csábításnak, ne félj fenyegetéstől, ne törődj semmivel, te csak menj előre. Ha betartod ezeket, akkor kinyílik a vár hatalmas üvegajtaja, és elhozhatod kicsi unokámat. — No jó! — mondta Péter, és már indult is. Alig tett azonban néhány lépést, megszólalt mögötte va. Laki: — Péteri — hallotta a hangot. — El sem hiszed, hogy azt a játékot tartom a kezedben, amit te a világon a legjobban szeretnél. — Péter maga elé képzelte a játék repülőgépet; ha felhúzzák, ide-oda szálldos. Alig gondolta ki, hallja, hogy a háta mögött felhúznak valamit, is nyomban körülreptíl- gette egy csillogó szárnyú, játékrepülőgép. — Ugye igazat mondtam! — hallotta. — Elveheted. A tied. Péter lassított. Megtorpant. Majdnem megállt, de aztán eszébe jutottak jégapó szavai. A kezével elhessegette maga mellől a szépséges kis repülő, gépet, és már indult is tovább. Boldog volt. A káprázatos vár felé tekintgetett, és szaporázta lépéseit. Alig tett azonban néhány métert, amikor hatalmas, félelmetes üvegkígyó állta útját. A kígyó szeme gonoszul villogott és tűhegyes, rettenSípulóver — FÉRFIAKNAK őrizzük, hány kötött szem ad egy cm-t és így pontosabban dolgozhatunk a szabásminta méretei szerint A nyakkivágásná! a szabásminta szerint fogyasztunk. Azután összeállítjuk a pulóvert, majd gőzöljük. Az oldalakat lehetőleg kézzel dolgozzuk össze. Amikor a pulóvert összeállítottuk, akSok asszony kedves időtöltése a kötés. Ezúttal egy férfipulóver mintáját ajánljuk; egy hónap alatt, szorgalmas munkával elkészíthetjük. Másfélkiló szőnyegfonál, két és feles kötőtű szükséges hozzá Legelső teendő, hogy a mellékelt szabásminta méretei alapján készítsük el a pulóver szabásmintáját. (Ellenőrizzük azonban, hogy a szabásminta mérete hol tér el a pulóver majdani gazdájának méreteitől). Vállszé- lesség, derékbőség, eleje hossza, stb. a szükség szerint változtatható. A passzérészt patent kötéssel készítsük: 1 sima, egyet leemelünk. A pulóvernek nincs kötésmintája, a kötés egyik oldalán teljekor a nyakkivágás szemeit szedjük fel hat vastagabb harisnya-kötőtűre. Két sima, két fordított váltakozásával körbe kötjük, legalább 40 cm magasan. Egyszerűen befejezzük a kívánt magasságban. Ha jobban tetszik, a szélét 1 cm szélesen visszahajtva eldolgozzuk, de ha vastag a fonal, ez nem szükséges. Ki hozza a fenyőfát? Minden gyerek — legyen az kicsi, vagy nagyobb — várja a karácsonyt, az ünnepet Még ott Is állítanak fenyőfát, ahol nincs gyermek. ám ahol van. ott elmaradhatatlan a karácsonyi fenyő. Sokhelyütt azonban vitatéma, milyen magyarázatot adjanak hozzá? Van olyan szülő, aki ragaszkodik a Jézuska-mesé- hez. Különösen amíg a gyermek pici. s főként ott, ahol nagymama is van. Nem helyes mesével áltatni a gyereket a nemlétező Jézuskával Illúziót kelteni benne. A gyermekek igen figyelmesek: észreveszik a boltokban a fenyőfát, s látják azt is, hogyan vásárolják a felnőttek az ajándékokat. — Miért veszik? Nekik miért nem a Jézuska hozza? — kérdezik, s a szülő, aki ragaszkodik a meséhez, belebonyolódik a magyarázatokba, akaratlanul Is még inkább félrevezeti csemetéjét Amíg a kisgyermek óvodás, karácsonyi meglepetésnek nevezhetjük a fenyőfát Titokban készítsük el, hogy a meglepetés teljes, kellemes legyen» s mire felébred a gyermek, az fogadja. Ha az óvoda a fenyő díszítéssel már megbízza a nagy- csoportosokat, otthon is tégy ük ezt A kirakott szaloncukor, a csillogó díszen, a maga a fára aggatása sokkai. színesebb eiményt jelent a gyermeknek, mint a szülök által mondott Jézua- ka-mese. A közös díszítéssel, az ünnepre való együttes készüléssel tehetjük igazán örömtelivé gyermekünk szamara a karácsonyt. Nagy Katalin óvónő sen sima, a másikon pedig fordított szemekkel dolgozunk. GYERMEKEKNEK Helyes, ha előbb egy kis Ütőhangszer hangja. 9. Vissza ikerszava. 13. Fizetési kötelezettség. 14. Vájatot készít. 17. Férfinév. 18. Időszak. 19. A vízsz. 19 többese. 21. Vigasza: képes. 22. E.I.R. 24. B.B.R. 25. Kőműves teszi. 28« Azonos magánhangzók. 27. Tény, mennyiség. 28. Földmű, vés szerszáma. 29. Lövés Hangja. 31. Keresztül. 33. Méhészetben használják. 34. TaláL 37. Sír. 38. Azonos mással« hangzók. 39. Visszaér (1). Megfejtésül beküldendő a vízszintes 1, 36, 40. A vasárnapi gyermekrejtvény helyes megfejtése: Karácsonyfa, Jó tanulás. Amadé. Könyvjutalmat nyertek: Varga Ottó Ipolytarnóc. Vlncze Árpád Salgótarján, és Krizsanyik Ró- bért Egyházasgerge. A könyveket postán küldjük élt gett, ropogott, szilánkjaira hullt, és ekkor egy rikácsoló hang rivalt rá: — Megállj, Péter! Ezért meglakolsz! Ijedtében hátra kapta a felét, de nyomban gyökeret vert a lába. A fán óriási, nagy csőrű jégmadár rikácsolt. Pé- \ tér visszafordult hát. A jég- ! madár jobban rikácsolt, és \ nagyokat nevetett ezen. Lehajtott fejjel indult vissza- telé Péter. A jégkunyhó előtt ült a jégzsámolykán jégapó, aki csak ül, üldögél, és mész- ; szíré néz, és folynak a köny- j nyel. Olyan sebesen folyik j a könnye, mint valami gyor- an futó kis patak. Péter ekkor tágra nyitja a izemét, csakhogy nem jégapó arcát látja már, hanem a jégvirágos ablakra pillant. A mama hangját hallja: — Ugye, már jobban vagy, kisfiam? Es boldogan bólint | ■ 'éter igent a fejével. Láng Etelka | mintadarabot kötünk, ellentő hosszú fullánkját Péterre öltögette. — Fordulj vissza, jót mondok! Különben a halál fia vagy! Péter hátrált vagy kit lépést ijedtében, a kígyó folytatta: — Nem hallottad! Fordulj vissza, ha kedves az életed! Péter sápadt volt, a szája széle is remegett, mert a kígyó félelmetes volt. Eszébe jutott jégapó jótanácsa: ne féljen a fenyegetéstől sem. Térde reszketett, homloka verejtékezett, de rálépett a kígyó fejére, és az csörömpölve összetört. A kígyó recseVÍZSZINTES: 1. Rövidesen mekezdődik. 10. Szellemi alkotó. 11. Ingoványos. 12. L.A. 14. Ov. 15. B.S. 16. Női név. 18. Konyhai kellék. 19. Kártya- i Lap. 20. Figyelmes. 22. Kuruc hős (Tamás). 23. Moll ellentéte. 24. Reménykedő. 25. Pest , megyei község. 26; Spanyol folyó. (Ék. fel.) 28. Testrész. , 29 Fizetség. 30. Nagy edény, j 32. Fő ellentéte. 33. K.U.É. ] 35. Kettőzve bányaváros. 36. .Közgazdasági fogalom: színvonalat meghatározó tényezők összessége. 40. Névelővel: a vízsz. 1 idején is hasznos. FÜGGŐLEGES: 1. Szállító eszköz. 2. Kettőzve női név. 3. Pusztít. 4. ízesítő. 5. Tanácskozás. 6. Vízinövény. 7. Vissza: 3,14. 8.