Nógrád, 1966. december (22. évfolyam, 284-309. szám)

1966-12-18 / 299. szám

líífifi deromhor 18. va®4mai1 11 OCiilönlegeL DISZNÓTOROS RECEPTEK FINOM SVÁBHUKKA 1 leg sertéshúst (soványát és kövéret), a disznó veséjét, nyelvét és szalonnabőrkét főzzünk puhára és vagdaljuk jól össze. 25 deka májat nyer­sen daráljunk bele, majd szi­tán törjük át. Sót, törött bor­sot. szegfűszeget, majoránnát adjunk hozzá és kevés abale- vet. Jól meggyúrjuk és kanál­lal hurkabélbe töltjük. A szé­lét fogvájóval összetűzzük. Az abaléhez öntsünk hideg vizet, tegyük bele a hurkát és lassú forralással főzzük, amíg a te­tejére jön. Kivesszük és hideg vízbe tesszük. Füstölve és sze­letekre vágva különösen ti­nóm. HIDEGMAJAS A disznómájat másfél óráig hideg vízben áztatjuk (nem főzzük), azután ledaráljuk Egy fej vöröshagymát megre­szelve hozzáadunk a májhoz, hozzádarálunk még 15 dkg nyers, sovány combhtist. ízlés szerint sózzuk. Előre megabá­lunk 1 kg szalonnát. Ha ki­hűlt, egy cm-es kockáikra vágjuk, a májjal és a hússal összekeverjük. Friss marha- bélbe (szalámihúr) egészen la­zán töltjük, mert főzés köz­ben megduzzad. Egy órán át lassan, állandóan főzzük. Vil­lával többször óvatosan meg- szurkáljuk. vigyázva, hogy ki ne szakadjon. Ha letelt az egy óra, kivesszük, hideg vízbe mártjuk, azután két deszka között lepréseljük, mint a saj­tot Fogyaszthatjuk frissen is. de ha gyengén megfüstöljük, nagyon sokáig eláll. mAjpAstétom 1/4 kg sertésmáj, negyed kg tokaszalonna, negyed kg has­pecsenye, ezeket együtt, kevés vízben puhára főzzük. A má­jat csak később tesszük bele a főző vízbe. Ha puhára főtt le­daráljuk, egy áztatott zsemlét. 2 keményre főtt tojást apróra vágva, fél citrom levét Péter ágyban fekszik, a tor­ka fáj, mert a tegnapi hó­golyócsata után, átázott haris. nyarai és csurom vizesen ment haza. Most az asztalon orvosságos üvegek és a hő­mérő. Édesanyja az előbb mérte meg a lázát. Majdnem 40 fok. Szeme ég, alig tudja nyitva tartani, de azért le nem veszi a tekintetét az ab­laküvegről, ahová csodálatos jégvirágokat rajzolt a fagy. Péter bámulja az üvegre fa­gyott mesevilágot, és addig- addig nézegeti a lázban égve, amíg egyszeresük pehelyköny- nyen elindul a hóhegyek és a kávás utak között. Vakító fehér és villogó Itt minden. A fák átlátszóak, mint a kristály és mozdulat­lanok rajtuk a jéglevelek. Az utak mentén olyanok a virá­gok, mintha leheletvékony üvegből lennének. Péter vi­gyázva lép közöttük, nehogy összetörjön egyet is. Szokat­lan nagy a csend, és nem moccan semmi. Egy picikét mintha félne ebben a különös világban, de azért csak megy pehelykönnyen mindig előbb­re, mindig messzebbre, egy­szeresük, csöppecske jégkuny. hó előtt találja magát. Körül nézegeti, nagyon tetszik, ne­ki Hogyne tetszene, amikor a kunyhó akkora, mint amek­kora homokvárat 6 szokott évként. A kunyhó előtt pará­nyi jégzsámolyon ül jégapó és csak ül. üldögél, és néz me­rően előre. Pé*er pár pillanatig áll, az­tán illedelmesen köszön és megszólítja apót: — Nagyon szomorúnak lát­lak, apóka! Bánt valami? borsot, sót, pici vöröshagy­mát (zsírban előzőleg meg- fonnyasztottuk), pástétomfű­szert a léről leszedett zsírja­vai jól összekeverünk Azután formába tesszük megfagyni Ha ki akarjuk borítani, a for­mát egy kicsit megmelegítjük Azonnal fogyasztható. SZALÁMI 8 kg kövér sertéshúst, 2 kg szín-marhahús. Apró kockára vágjuk, deszkára kiterítve, .szikkadni hagyjuk 2 napig. A legkisebb tárcsával ledaráljus Teszünk hozzá 25 dkg sót, 4 dkg fekete. 1 dkg fehér borsot darálva, 3 dkg salétromsót. 3 dkg péppé zúzott fokhagymát és 2 deci valódi konyakot Vastag marhabélbe töltjük nagyon szorosan. Végül, elkö­tözzük. végig bespárgázzuk. 2 napig felaggatva szikkadni hagyjuk. Utána hideg füstön füstöljük. Füstölés után szel- lős. hűvös helyen, felaggatva tartjuk. HAZISZALAMI Vegyünk 3 kg marhafelsált, 1 es fél kg sertéscombot, há­romnegyed kg szalonnát. A húst lapos szeletekre vágva dörzsöljük erősen be. só és sa­létrom keverékkel. Két napig »sikkadjon hűvös helyen. Ak­kor az egészet húzzuk át — nem nagyon dörzsölve — fok- uagymával és vagdaljuk össze apróra a szalonnával együtt Mikor már elég apró, vagdal- iuk még negyed óráig Akkor hintsük meg 3 kanál borssá., késhegynyi gyömbérrel és sze­recsendióval. 2 kiskanál por­cukorral. Ha kell, még sózzuk és gyúrjuk két kézzel egy tál- oan sokáig. Utána a jól kiáz­tatott vastag beleket gondosan töltsük meg Jó szorosan és a bégeket zsineggel kössük be Ezt a munkát egyébként csak 8—10 C fokos helyiségben sza­bad végezni. Két napig hagy­juk szikkadni, majd hideg füstön füstöljük. Jó szárazon Jégapó — Hogyne lennék szomorú, u Iliikor mis unokám, Pannika amott, abban a krtsiályvár- ban van bezárva, és csak éló emuer szabadíthatja ki. Az is csak olyan lehet, aki ellen­áll a kísértésnek, és nagyon erős akarata van. — Azt mondod, kísértés­nek? Miféle kisértésnek? — kérdezte Péter, mert nyom- uan arra gondolt, hátha segí­teni tudna a kedves, szomorú jégapón. — Aki kicsi unokámat, Pan­nikát ki akarja szabadítani, annak, ha elindul, nem sza­bad visszafordulnia, amíg a kristályvárhoz nem ér. Már sokan próbálkoztak, de mind­hiába, még senkinek sem si­került. — Es ha megpróbálnám én, mit szólnál hozzá jég­apó? — Nagyon boldog lennék, ha sikerülne, mert tudnod kell, én már a meseidő .kezdete óta ülök itt és várom az én Pan­nikámat. Es, ha csakugyan ki akarod szabadítani, ellent kell állnod a kísértésnek, ami szófogadásban és a jótanács megtartásában rejlik. — Mit kell tennem? En megteszem — ígérte Péter, és közelhajolt jószándékkal jég­apóhoz. — Olyan egyszerű! Szinte semmiség! Elindulsz, és a kris­tályvár kapujáig vissza nem tekin'esz. ha bármi törfi”ik is mögötted. Ennyi az egész. hamuba hengergessük. s hű­vös. száraz helyre akasszuk rel. Két hét múlva fogyaszt­ható. FEHÉRPECSENYE DUNSZTBAN ÉLTÉVÉ 1 és fél kg-os darabokra vágjuk a fehérpecsenyét. Nagy darab szalonnabőröket ve­szünk le még hidegen a sza­lonnáról, abba csomagoljuk spárgával átkötjük. így tesz- szük a húsokhoz a páclébe 5—6 napra, akkor annyi tisz­ta vízben felfőzzük, amennyi ellepi, berakjuk kb 2 litere* üvegekbe forrón, teleöntjük a forró levével, tehetünk rá egy késhegynyi szalicilt és 1 óra hosszat dunsztoljuk. fél évig is eláll. toroskAposzta DUNSZTBAN ÉLTÉVÉ 1 kg ledarált húshoz 20 dkg rizst teszünk, uyanúgy készft- jük. mint a töltöttkáposztát, de bővebb lében. Csak fel- használás előtt rántjuk be. Ha megfőtt, 1 vagy 2 literes, bőszájú üvegekbe rakjuk. Annyi levet öntünk rá amennyi ellepi és szalicilt te­szünk rá. Az üvegeket celo­fánnal lekötjük, kidunsztoljuk. 3 hónapig is eláll. így tehetünk el sült húsokat is Megsütjük, mint a Laci-pe- csenyét, ráöntjük a forró zsírt, hogy egészen ellepje. Lekötjük celofánnal, eltesszük. Ezt nem kell kidunsrtolni. Fogyasztás előtt az üvegeket hideg vízzel töltött fazékban feltesszük melegedni Mire a víz meg­forrósodik, a zsír megolvad Ekkor a zsírt leöntjük és ígv már könnyű kivenni a húst Ezeket a süUhúsokat remekül használhattuk fasirtnak töl- töttpanrikához, kolozsvári ká­posztához. Ugvanfgv tehetünk el friss- kolbászt nem egészen meg­sütve, mert a rátöltött fórrá zsírban méff tovább sül. Jakab Mihályné Ne higgy csábításnak, ne félj fenyegetéstől, ne törődj sem­mivel, te csak menj előre. Ha betartod ezeket, akkor kinyí­lik a vár hatalmas üvegajta­ja, és elhozhatod kicsi uno­kámat. — No jó! — mondta Péter, és már indult is. Alig tett azonban néhány lépést, megszólalt mögötte va. Laki: — Péteri — hallotta a hangot. — El sem hiszed, hogy azt a játékot tartom a kezedben, amit te a világon a legjobban szeretnél. — Pé­ter maga elé képzelte a já­ték repülőgépet; ha felhúz­zák, ide-oda szálldos. Alig gondolta ki, hallja, hogy a háta mögött felhúznak vala­mit, is nyomban körülreptíl- gette egy csillogó szárnyú, já­tékrepülőgép. — Ugye igazat mondtam! — hallotta. — Elveheted. A ti­ed. Péter lassított. Megtorpant. Majdnem megállt, de aztán eszébe jutottak jégapó szavai. A kezével elhessegette maga mellől a szépséges kis repülő, gépet, és már indult is to­vább. Boldog volt. A káprá­zatos vár felé tekintgetett, és szaporázta lépéseit. Alig tett azonban néhány métert, amikor hatalmas, fé­lelmetes üvegkígyó állta út­ját. A kígyó szeme gonoszul villogott és tűhegyes, retten­Sípulóver — FÉRFIAKNAK őrizzük, hány kötött szem ad egy cm-t és így ponto­sabban dolgozhatunk a sza­básminta méretei szerint A nyakkivágásná! a sza­básminta szerint fogyasz­tunk. Azután összeállítjuk a pulóvert, majd gőzöljük. Az oldalakat lehetőleg kézzel dolgozzuk össze. Amikor a pulóvert összeállítottuk, ak­Sok asszony kedves idő­töltése a kötés. Ezúttal egy férfipulóver mintáját ajánl­juk; egy hónap alatt, szor­galmas munkával elkészít­hetjük. Másfélkiló szőnyeg­fonál, két és feles kötőtű szükséges hozzá Legelső teendő, hogy a mellékelt szabásminta mé­retei alapján készítsük el a pulóver szabásmintáját. (El­lenőrizzük azonban, hogy a szabásminta mérete hol tér el a pulóver majdani gazdá­jának méreteitől). Vállszé- lesség, derékbőség, eleje hossza, stb. a szükség sze­rint változtatható. A passzérészt patent kö­téssel készítsük: 1 sima, egyet leemelünk. A puló­vernek nincs kötésmintája, a kötés egyik oldalán telje­kor a nyakkivágás szemeit szedjük fel hat vastagabb harisnya-kötőtűre. Két si­ma, két fordított váltakozá­sával körbe kötjük, leg­alább 40 cm magasan. Egy­szerűen befejezzük a kívánt magasságban. Ha jobban tetszik, a szélét 1 cm széle­sen visszahajtva eldolgoz­zuk, de ha vastag a fonal, ez nem szükséges. Ki hozza a fenyőfát? Minden gyerek — legyen az kicsi, vagy nagyobb — várja a karácsonyt, az ün­nepet Még ott Is állítanak fenyőfát, ahol nincs gyer­mek. ám ahol van. ott el­maradhatatlan a karácsonyi fenyő. Sokhelyütt azonban vitatéma, milyen magyará­zatot adjanak hozzá? Van olyan szülő, aki ra­gaszkodik a Jézuska-mesé- hez. Különösen amíg a gyermek pici. s főként ott, ahol nagymama is van. Nem helyes mesével áltatni a gyereket a nemlétező Jézus­kával Illúziót kelteni benne. A gyermekek igen figyel­mesek: észreveszik a bol­tokban a fenyőfát, s látják azt is, hogyan vásárolják a felnőttek az ajándékokat. — Miért veszik? Nekik miért nem a Jézuska hozza? — kérdezik, s a szülő, aki ragaszkodik a meséhez, be­lebonyolódik a magyaráza­tokba, akaratlanul Is még inkább félrevezeti csemeté­jét Amíg a kisgyermek óvo­dás, karácsonyi meglepetés­nek nevezhetjük a fenyőfát Titokban készítsük el, hogy a meglepetés teljes, kelle­mes legyen» s mire felébred a gyermek, az fogadja. Ha az óvoda a fenyő díszítés­sel már megbízza a nagy- csoportosokat, otthon is té­gy ük ezt A kirakott szalon­cukor, a csillogó díszen, a maga a fára aggatása sok­kai. színesebb eiményt je­lent a gyermeknek, mint a szülök által mondott Jézua- ka-mese. A közös díszítéssel, az ün­nepre való együttes készü­léssel tehetjük igazán öröm­telivé gyermekünk szamara a karácsonyt. Nagy Katalin óvónő sen sima, a másikon pedig fordított szemekkel dolgo­zunk. GYERMEKEKNEK Helyes, ha előbb egy kis Ütőhangszer hangja. 9. Vissza ikerszava. 13. Fizetési köte­lezettség. 14. Vájatot készít. 17. Férfinév. 18. Időszak. 19. A vízsz. 19 többese. 21. Viga­sza: képes. 22. E.I.R. 24. B.B.R. 25. Kőműves teszi. 28« Azonos magánhangzók. 27. Tény, mennyiség. 28. Földmű, vés szerszáma. 29. Lövés Hang­ja. 31. Keresztül. 33. Méhé­szetben használják. 34. TaláL 37. Sír. 38. Azonos mással« hangzók. 39. Visszaér (1). Megfejtésül beküldendő a vízszintes 1, 36, 40. A vasárnapi gyermekrejtvény helyes megfejtése: Karácsonyfa, Jó tanulás. Amadé. Könyvjutalmat nyertek: Varga Ottó Ipolytarnóc. Vlncze Árpád Salgótarján, és Krizsanyik Ró- bért Egyházasgerge. A könyveket postán küldjük élt gett, ropogott, szilánkjaira hullt, és ekkor egy rikácsoló hang rivalt rá: — Megállj, Péter! Ezért meglakolsz! Ijedtében hátra kapta a fe­lét, de nyomban gyökeret vert a lába. A fán óriási, nagy csőrű jégmadár rikácsolt. Pé- \ tér visszafordult hát. A jég- ! madár jobban rikácsolt, és \ nagyokat nevetett ezen. Le­hajtott fejjel indult vissza- telé Péter. A jégkunyhó előtt ült a jégzsámolykán jégapó, aki csak ül, üldögél, és mész- ; szíré néz, és folynak a köny- j nyel. Olyan sebesen folyik j a könnye, mint valami gyor- an futó kis patak. Péter ekkor tágra nyitja a izemét, csakhogy nem jég­apó arcát látja már, hanem a jégvirágos ablakra pillant. A mama hangját hallja: — Ugye, már jobban vagy, kisfiam? Es boldogan bólint | ■ 'éter igent a fejével. Láng Etelka | mintadarabot kötünk, ellen­tő hosszú fullánkját Péterre öltögette. — Fordulj vissza, jót mon­dok! Különben a halál fia vagy! Péter hátrált vagy kit lé­pést ijedtében, a kígyó foly­tatta: — Nem hallottad! Fordulj vissza, ha kedves az életed! Péter sápadt volt, a szája széle is remegett, mert a kí­gyó félelmetes volt. Eszébe jutott jégapó jótanácsa: ne féljen a fenyegetéstől sem. Térde reszketett, homloka ve­rejtékezett, de rálépett a kí­gyó fejére, és az csörömpöl­ve összetört. A kígyó recse­VÍZSZINTES: 1. Rövidesen mekezdődik. 10. Szellemi alkotó. 11. In­goványos. 12. L.A. 14. Ov. 15. B.S. 16. Női név. 18. Konyhai kellék. 19. Kártya- i Lap. 20. Figyelmes. 22. Kuruc hős (Tamás). 23. Moll ellen­téte. 24. Reménykedő. 25. Pest , megyei község. 26; Spanyol folyó. (Ék. fel.) 28. Testrész. , 29 Fizetség. 30. Nagy edény, j 32. Fő ellentéte. 33. K.U.É. ] 35. Kettőzve bányaváros. 36. .Közgazdasági fogalom: szín­vonalat meghatározó tényezők összessége. 40. Névelővel: a vízsz. 1 idején is hasznos. FÜGGŐLEGES: 1. Szállító eszköz. 2. Ket­tőzve női név. 3. Pusztít. 4. ízesítő. 5. Tanácskozás. 6. Ví­zinövény. 7. Vissza: 3,14. 8.

Next

/
Thumbnails
Contents