Nógrád, 1966. november (22. évfolyam, 259-283. szám)
1966-11-30 / 283. szám
4 NOGRAD ?***£ nmrftmW fSTPTÜB Az MSZMP IX. kongresszusának keddi tanácskozása (Folytatás a 3. oldalról.) zonyságot. Igazi lenini alapon újjászervezték pártjukat. Gyökerükig feltárták a korábbi hibákat és hiányosságokat, megerősítették a szocialista törvényességet és demokráciát, a párt-, és állami munka új, hatékony formáit és módszereit alkalmazták, magukkal tudták ragadni a széles tömegeket. Pártja vezetésével a magyar nép nagy sikereket ‘ért el a szocialista társadalom építésében. A Magyar Szocialista Munkáspárt tettekkel bizonyította, mit jelent a párt vezető szerepe a szocialista építés minden területén. A magyar kommunisták mint következetes és határozott internacionalisták hű hazafiak voltak és maradnak; ők a múlt haladó hagyományainak hűséges őrei. és folytatói, ők alkotják népük élenjáró nemzeti erejét. A kommunisták saját példájukkal a magyar dolgozókat szilárd szocialista nemzeti egységbe tömörítették. A világszocializmus fejlődésének tapasztalataihoz hasonlóan a magyar kommunisták tevékenysége ismételten aláhúzza, hogy a kommunista pártnak döntő szerepe van a szocializmus építésében. A népgazdaság és a kultúra, az új társadalmi viszonyok sikeres építése, a szocialista tudat formálása csak a kommunista párt vezetésével lehetséges. A szocializmus és a párt. a párt és a nép elválaszthatatlan egymástól. Ez a szocialista társadalom erejének és megszilárdításának egyik legfontosabb feltétele. , Kedves elvtársak! Kongresszusuk szószékéről szeretném kifejezni az őszinte megbecsülés és az elvtársi szolidaritás érzését, amelyet a Szovjetunió kommunistái táplálnak a magyar dolgozóik harcedzett élcsapata — a Magyar Szocialista Munkáspárt, a párt vezető magja — a Központi Bizottság, és az annak élén álló nagyszerű kommunista és kiváló ember, a magyar és a nemzetközi kommunista mozgalom kimagasló forradalmi személyisége — Kádár János elvtárs iránt. (Hosszantartó lelkes, nagy taps). Nagy örömünkre szolgál, hogy ez alkalommal is hangsúlyozhatjuk az SZKP-nak és az MSZMP-nek a szocializmus építése, a kommunista világmozgalom fejlődése valameny- nyi alapvető kérdésben megnyilvánuló teljes egységét. A népi Magyarország sikereit ma nemcsak barátai, hanem ellenségei is elismerik, akik pedig nemrég még a szocialista rendszer csődjét jósolták. Az együgyü prófétákat az élet tette nevetségessé. Nem a szocialista Magyarország jutott csődbe, hanem az elszigetelés és a blokád makacs politikája, amelyet az imperialisták a Magyar Népköz- társasággal szemben próbáltak alkalmazni. Mint ismeretes, a burzsoa Magyarországnak 38 állammal volt diplomáciai kapcsolata. A szocialista Magyarországnak a világ több mint 70 államával vannak kapcsolatai. A Magyar Népköztársaság tevékenyen kiveszi részét az ENSZ és sok más nemzetközi szervezet munkájából. A Magyar Népköztársaság szavát sok ország és nép tiszteleti a' hallgatja. Mi, szovjet kommunisták örülünk magyar barátaink nemzetközi sikereinek, népköztársaságuk terebélyesedő nemzetközi kapcsolatainak. Nagyra értékeljük országaink szilárd testvéri barátságát. A magyar—szovjet barátság a szocialista közösség egységének fontos eleme, a népek békéjéért és biztonságáért folytatott közös harcunk fontos tényezője. Az SZKP Központi Bizottsága és a szovjet kormány nagy fontosságot tulajdonít annak, hogy országaink kapcsolatai állandóan fejlődjenek, egyre sokoldolúbbá és termékenyebbé váljanak. Örömmel állapítjuk meg, hogy évről évre fejlődik az országaink számára kölcsönösen hasznos magyar—szovjet gazdasági együttműködés. Az elmúlt évben árucsereforgalmunk hatalmas összegre, csaknem 1 milliárd rubelre rúgott Sikeresen folytatjuk népgazdasági terveink koordinálását, sok iparágban szakosítást és termelési kooperációt hajtunk végre. Szükségletünkké vált, hogy tanuljunk egymástól, merítsünk egymás értékes és hasznos tapasztalataiból. Szükségleteinknek és az országainkra váró feladatoknak megfelelően állandóan tökéletesednek együttműködésünk formái és módszerei. Azt vesszük át egymás tapasztalataiból, ami valóban alkalmazható és hasznot hajtó. Csak ilyen alapon válik a tapasztalatcsere a haladás igazi motorjává. A szocialista országok testvéri együttműködése és szolidaritása erőink nagyszerű éltető forrása, elvtársak. A szocialista internacionalizmus nemes elveihez való hűség közös ügyünk, a békének, a népek szabadságának és boldogságának, a szocializmus és a kommunizmus eljövendő győzelmeinek biztos záloga. Elvtársak! A szovjet nép nagy évfordulójára a Nagy Októberi Szocialista Forradalom győzelmének, a szovjet állam megalakulásának ötvenedik évfordulójára való készülődés szellemében él és dolgozik. Nagy évforduló lesz ez. a szovjet nép, s bizonyára külföldi barátaink is ünnepélyesen, nagy lelkesedéssel fogják ünnepelni. Az évfordulóra készülve nem feledkezünk meg Vlagyimir Iijios Lenin azon szavairól, hogy akkor ünnepeljük a nagy forradalom évfordulóját a legjobban, ha a még megoldatlan feladatokra összpontosítjuk erőinket, a lelkes munka szelleme hat át bennünket. Nagy tanítónk, vezérünk, e szavait megszívlelve a szovjet emberek a számukra oly drága évfordulót a kommunizmus építésének új nagy sikereivel kivánják megünnepelni. Pontosabban, ütemesebben dolgozik a szovjet népgazdaság egész bonyolult gépezete. Gyors ütemben fejlődik iparunk. A szovjet ipari vállalatok sikerrel teljesítik az 1966. évi tervet, az új ötéves terv első évének feladatait. Ez év első 10 hónapjának termelési tervét az iparunk 3 százalékkal teljesítette túl. Bízhatunk tehát abban, hogy az évet sikeresen fejezzük be. A szovjetország gyáraiban és üzemeiben eredményes munka bontakozott ki a termelés technikai színvonalának emelésére. a termékek minőséeének javítására. Fellendülőben van mezőgazdasá. , gunk is, amelynek fejlesztésében nagy szerepet játszottak az SZKP KB 1965. márciusi ülésének és a párt XXIII. kongresszusának határozatai. A földek művelői ebben az esztendőben országunk történetének leggazdagabb gabonatermését takarították be. Ez természetesen nagy öröm számunkra. A Szovjetunió Kommunista Pártja szerteágazó intézkedéseket foganatosít gazdasági rendszerünknek, az irányítás formáinak és módszereinek, a népgazdaság tervezésének, a munka szervezésének tökéletesítésére. Ezzel egyidejűleg emeljük a pártvezetés színvonalát, ami a további társadalmi haladás fontos feltétele. A gazdaság növekedésével együtt tökéletesednek a társadalmi viszonyok, szélesedik a szovjet társadalomban a szocialista demokrácia. A városi és falusi dolgozók tömegeit mind nagyobb mértékben vonjuk be az állam irányításába, az üzemek és intézmények tevékenységének ellenőrzésébe. Mindez módot ad szocialista rendszerünk gazdag lehetőségeinek teljesebb és jobb kihasználására. Az egész nép támogatja pártunknak a XXIII. kongresz- szuson megjelölt irányvonalát Ez továbbfejleszti a XX. és a XXII. kongresszus határozatait, s egyben fontos új szakaszt jelent a Szovjetunió Kommunista Pártjának életében, A XXIII. kongresszus határozatainak megvalósításával a szovjet emberek még sikeresebben haladnak előre a kommunizmus építésének útján. Elvtársak! Napjainkban, amikor az egész Földön mindjobban kiteljesedik a feltartóztathatatlan forradalmi folyamat, különösen nagy jelentőségű a nemzetközi kommunista mozgalom egységének, és egybe- forrottságának erősítéséért folyó harc. A kommunisták korunk leghaladóbb, következetesen forradalmi, nagy befolyással rendelkező erejét testesítik meg. A világ és a szocializmus sorsa nagyban függ a kommuristák egybe- forrottságától, és egységétől. Meggyőződésünk, hogy a kommunista pártok döntő töbhsége, nagy történelmi felelősségének tudatában azt szorgalmazza, hogy a kommunista világmozgalom valamennyi osztaga egyesüljön az imperializmus ellen, a békéért, a népek szabadságáért a demokráciáért és a szocializmusért folyó harcban. Kifejeződik ez azokban a mind nyomatékosabb követelésekben, hogy össze kell hangolnunk akcióinkat az imperialista agresszoroknak, a népek szabadsága elfojtóinak visszaverésére; kifejeződik sok testvérpárt nyilatkozataiban, amelyek szerint egyre jobban érlelődnek a feltételek, hogy a kommunisták ismét közösen vitassák meg a kialakult helyzetet, és a nemzetközi kommunista mozgalom feladatait. Nyilvánvaló, hogy az imperialisták félnek a kommunista mozgalom egységének erősödésétől, soraink gyarapodásától. Ennek megakadályozására különféle mesterkedésekhez és manőverekhez folyamodnak. Nem véletlen, hogy az utóbbi időben a burzsoá sajtó útón-útfélen azt kürtöli, hogy a marxista—leninista pártok értekezlete egyeseknek mozgalmunkból való „kiközösítését” tűzte ki célul. Ez természetesen merő badarság, amelyet az imperialisták provokációs szándékkal terjesztenek. Amikor a kommunista pártok értekezletéről van szó, akkor, szándékunk, mint mindig, a nemzetközi fejlődés égető problémáinak elvtársi megtárgyalása, célunk az, hogy közösen elemezzük az utóbbi években világszerte végbement nagy változásokat, hogy együttesen dolgozzuk ld a jövőre vonatkozó közös irányvonalakat, és ezzel még jobban erősítsük soraink egységét. így, és csakis ígv vethetjük fel ezt a kérdést. Élvtársak' Napjainkban, amikor a világ különböző térségeiben aktivizálódtak az imperialista reakció, az agresszió erői, különösen fontos a szocialista országoknak, a nemzetközi kommunista és munkásmozgalomnak, korunk összes baladó erőinek akcióegysége. Az imperialistaellenes front egyesített erőit szembe lehet és kell állítani az európai népek biztonságát veszélyeztető nyugatnémet revansisták mesterkedéseivel, az imperialisták kísérleteivel, hogy megakadályozzák Kuba hős népét a szocializmus építésében; szembe lehet és kell állítani azokkal a merényletekkel, amelyek az ázsiai, az afrikai és a latin-amerikai országok szabadságának, és függetlenségének felszámolását célozzák és legfőképp az amerikai imperializmusnak a vietnami nép ellen folytatott rablóháborújával. Ezeknek az egyesített erőknek a magva a szocialista államok baráti veivel és nagy kárt okoz közös ügyünknek. Ugyanakkor fenntartjuk azt a meggyőződésünket, hogy eljön az idő, amikor a Kínai Kommunista Párt ismét elfoglalja helyét a kommunista világmozgalom egybeforrott soraiban, a marxizmus—leninizmus zászlaja alatt Elvtársak! A mi nagy ügyünk legyőzhetetlen. Eszméink a világ dolgozói százmillióinak érdekeit fejezik ki. A jövő a mi eszméinké. Nem kételkedünk abban, hogy mozgalmunk minden nehézséget leküzdve még érettebben, még erősebben és edzettebben kerül ki a megpróbáltatásokból. Az önök kongresszusát átható egység és internacionalista szolidaritás szelleme is megerősíti, hogy a Magyar Szocialista Munkáspárt IX. Kongresszusa nagy lépéssel viszi előre a kommunisták nemzetközi egysége megerősítésének ügyét. Engedjék meg, kedves barátaim, hogy új nagy sikereket kívánjak hazájuk szocialista fejlődéséhez. Ami bennünket, szovjet kommunistákat illet, mi a jövőben is minden erővel a Szovjetunió Kommunista Pártja és a Magyar Szocialista Munkáspárt, a Szovjetunió és a Magyar Népköztársaság testvéri barátságának erősítésén leszünk. Nem fogjuk kímélni erőnket a szocialista közösség egybe- forrottságának fokozásáért, a világ kommunistái sorainak tömörítéséért folyó harcban. Éljen a Magyar Szocialista Munkáspárt, a szocializmus) építő magyar dolgozók élcsapata! (Nagy tap>s). Erősödjék és virágozzék a Szovjetunió és Magyarország népeinek testvéri barátsága és együttműködése! (Nagy taps). Éljen a nemzetközi kommunista mozgalom egysége és egybeforrottsága — a szocializmus és a népek felszabadító harca új győzelmeinek biztos záloga! (Nagy taps). Éljen a kommunizmus! (Nagy taps). L. I. Brezsnyev az SZKP Központi Bizottságának főtitkára átadta a kongresszus elnökségének a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának a Magyar Szocialista Munkáspárt IX. Kongresszusához intézett üdvözletét. Az SZKP KB üzenetében további sikereket kíván a munkájához, majd így folytatódik: A szovjet kommunisták jól ismerik az MSZMP tevékenységét, amely arra irányul, hogy erősítse a nemzetközi kommunista- és munkásmozgalom egységét és összefogását, megvédje e mozgalomnak az 1957-es és 1960- as értekezleteken közösen kidolgozott fő irányvonalát A szovjet és a magyar népet a proletár nemzetköziség elvein, a sorsuk közösségén, a Nagy Októberi Szocialista Forradalom tüzében született fegyverbarátságon alapuló testvériség szoros kötelékei fűzik egymáshoz. Pártjaink marxista—leninista egysége biztos záloga a Szovjetunió és a Magyar Népköztársaság közötti barátság és sokoldalú együttműködés további szilárdításának és fejlesztésének. Kedves Elvtársak! Újabb nagy sikereket kívánunk önöknek, a testvéri Magyar- ország valamennyi dol gozó iának a szocialista építőmunkában, a népgazdaság, a tudomány és a kultúra fejlesztésében, az egész magyar nép javára. Az üzenet a Magyar Szocialista Munkáspárt, a Magvar Népköztársaság, a szovjet és a magyar kommunisták megbonthatatlan testvérisége, a kommunizmus éltetésével fejeződik be. Ezután Leonyid Brezsnyev Ny. V. Tomszkijnak, az ismert szovjet szobrászművésznek alkotását, Vladimir Iljics Lenin fehér márványból faragott mellszobrát adta át az SZKP Központi Bizottsága nevében a kongresszus elnökségének. — A szobor a világ első győzelmes szocialista forradalma ihletőjének és szervezőjének. a világ dolgozói nagyvezérének képmása, azé a férfiúé, akinek eszméi megvilágítják utunkat a szocializmus és a kommunizmus építésében, a tartós békéért és valamennyi nép szabadságáért vívott harcunkban. Legyen ez a szobor jelképe pártjaink és népeink barátságának, testvériségének — mondotta a szovjet delegáció vezetője az ajándék átadásakor. Szavai után hosszan zúgott a taps, a kongresszus küldöttei helyükről felállva ünnepelték a szovjet és a magyar nép megbonthatatlan, testvéri barátságát. Az elnöklő Szurdi István a kongresszus valamennyi résztvevője nevében mondott köszönetét L. I. Brezsnyev szavaiért, az SZKP Központi Bizottságának az MSZMP IX. kongresszusához intézett testvéri üdvözletéért és az értékes ajándékért. ■+ közössége, és a kommunisták nemzetközi sersge. A Kínai Kommunista Párt vezetői, amikor megtagadják a részvételt a vietnami nép megvédésére irányuló közös akciókban, akarva, nem akarva, objektíve az imperialistákat segítik és nehezítik Vietnam harcát. Ezzel súlyos fe-, lelősséget vállalnak magukra a vietnami néppel, a testvér- pártokkal, a világ összes forradalmi erőivel szemben. Keserű sajnálkozást vált v sok minden, ami a KKP jelenlegi vonalát meghatáror egyes kínai vezetők politik-.- ját jellemzi, s ami nem egyez telhető össze a marxizmus—le- nmirmus tanításaival, a szocialista internacionalizmus elBrezsnyev elvtársnak, az SZKP Központi Bizottsága főtitkárának hozzászólása után még a következő küldöttek szólaltak fel: dr. Rapcsák András, a debreceni Kossuth Lajos Tudományegyetem rektora, dr. Simon Pál, a százhalombattai Dunai Kőolajipari Vállalat igazgatója, Lois Simon nyugdíjas, körzeti párttitkár, budapesti küldött. Raszler Mihály, a kapuvári járási pártbizottság első titkára, Csikós Istvánné, a Kazincbarcikai Városi Tanács Végrehajtó Bizottságának elnöke, Le Dúc Tho, a Vietnami Dolgozók Pártja Politikai Bizottságának tagja, a Központi Bizottság titkára, Méhes Lajos, a KISZ Központi Bizottságának első titkára, Németh József, a Nagykanizsai Gépgyár üzemi párttitkára, Robert Du- bowsky, az Osztrák Kommunista Párt Politikai Bizott- ágának tagja, Albert de Coninck, a Belga Kommunista 'árt Központi Bizottságának titkára, Todor Zsivkov, a Bolgár Kommunista Párt Központi Bizottságának első tkára és Jannisz Kacuridesz, a Ciprusi Dolgozó Nép faladé Pártja Politikai Bizottságának tagja, a Közmű Bizottság titkára. A kongresszus ma reggel 9 órakor folytatja munkáját.