Nógrád, 1966. október (22. évfolyam, 233-258. szám)

1966-10-04 / 235. szám

2 n ő g r A d október 4. fceSó Függetlenségi ünnep borús előjelekkel Feszült a helyzet Indonéziában DJAKARTA (MTI) Vasárnap a djakartai kato­nai hatóságok gyülekezési ti­lalmat rendeltek el a fővá­rosban. Amir Machmud vezérőr­nagy, a djakartai helyőrség parancsnok. bejelentette, hogy katonái minden eszközt felhasználnak a tüntetések el­fojtására. A Kami és a Kappi jobb­oldali diákszervezetek tagjai azonban mit sem törődtek a tilalommal és hétfőn reggel ismét felvonultak Sukarno elnök palotájához. A mintegy 5000 főnyi tömeg szidalmazta és kommunistának nevezte az elnököt, követelték lemondá­sát és bíróság elé állítását. A palotát őrző katonaság szuronnyal és puskatussal verte szét a tüntetőket. Több diákot súlyosan megsebesítet­tek. A fővárosban nagy számú katonaság látható, az utcákon páncélautók dübörögnek, a helyzet feszült. A hírügynökségek beszá­molnak a Subandrio-per folytatódásáról is. Vasárnap délután ismét kihallgatták a volt külügyminisztert, aki ez alkalommal arról beszélt, hogy tavaly nyáron tudomást szerzett egy állítólagos kom­munista puccskísérlet tervé­ről. Hozzáfűzte azonban, hogy mindezt csak híresztelésnek minősítette és Sukarno elnö­köt nem is tájékoztatta róla. Lenin testőrei a mauzóleumnál MOSZKVA (MTI) Moszkvába szokatlan dísz­őrséget láthattak a Lenin Ma­uzóleumnál a Vörös tér láto­gatói. Lenin egykori szemé­lyi őrségének hét életben ma­radt tagja 42 év után Moszk­vában adott találkozót egy­másnak. A hét veterán a Szovjetunió legkülönbözőbb részeiből jött el és a Kreml díszőrségének fiatal tagjaival együtt feszes vigyázban állt díszőrséget a mauzóleum be­járatánál. LONDON (TASZSZ) Basutoföld angol protekto­rátus október 4-én Leshoto királysága néven függetlenné válik. II. Moshoeshoe legfőbb vezér és Leabua Jonathán mi­niszterelnök között azonban súlyos nézeteltérések van­nak Leabua Jonathán a nemzeti párt vezetője, aki a múlt évben a Dél-afrikai Köz­társaság és a Német Szövet­ségi Köztársaság jelentős anya­gi támogatásával került hata­lomra, tiltakozik az ellen, hogy Leshoto jövendő kirá­lyának széles jogkört bizto­sítsanak az állam irányításá­ban. II. Moshoeshoe, Basutoföld nemzeti hősének és az állam megalapítójának unokája, na­COTONOU (MTI) A dahomey fővárosba érke­zett legfrissebb jelentések sze­rint a nigériai helyzet tovább­ra is áttekinthetetlen. Az AFP francia hírszolgálati iroda je­lentése szerint nem lehet tel­jes pontossággal megállapíta­ni, hányán haltak vagy sebe­sültek meg a legutóbbi törzsi villongások következtében. Gowon alezredes, nigériai államfő hausza és angol nyel­ven felhívást intézett az észa­kosságot, hogy vessen véget az öldöklésnek, azonban csak burkoltan célzott az északon élő, keletről származó ibókra, akiket zaklatnak vagy meg­fosztanak javaiktól. A nigériai rádió eddig szót sem ejtett az Kano városában gyón népszerű a lakosság kö­rében. A legfőbb vezér ellen­zi a jelenlegi kormány poli­tikáját, amely szoros kapcso­latra törekszik a Dél-afrikai Köztársasággal. Mint a Reuter iroda tudósí­tója jelenti a jövendő király, beleegyezett abba, hogy részt- vesz a függetlenség kikiáltá­sának ünnepségein, de hang­súlyozta, hogy az alkotmány- nyal továbbra sem ért egyet A Basutoföldi Kongresszus Párt — az ország legfőbb el­lenzéki pártja — ugyancsak állást foglal az alkotmány el­len, vezetője kijelentette: hí­vei bojkottálni fogják az ok­tóber 4-i ünnepségeket. vérengzésről. Az AP amerikai hírügynökség azt jelenti, hogy Kanóban körülbelül száz Ibo törzsbeli ember esett áldoza­tául a hausza tömegek dühé­nek. Menekülő ibók éppen re­pülőgépre akartak szállni, ami­kor utolérték és körülfogták őket hausza üldözőik. Az AFP szerint csak abból lehet kö­vetkeztetni a kanói inciden­sekre, hogy a hatóságok nyu­galomra intik a lakosságot. Csak nagyon nehezen sikerült telefonkapcsolatot létesíteni tömegesen menekülnek. A keleti tartományokban élő ibók és az északi hausza lakosság között különösen az ibó származású Ironsi volt ál­lamfő eltűnése óta éleződött ki a feszültség. Ironsi akkor tűnt el, amikor az északi szár- észak-migériai mazású Gowon ezredes vette végbement át a hatalmat Törzsi villongások Nigériában Nincs jelentés az áldozatok számáról az országnak ezzel a vidéké- ki országrész lakosságához, vei, mivel az ibók, akik fcö- Felszólítóttá az északon élő zött sok a műszaki szakember, muzulmán vallású hausza la­25 Igen, Rowers is osztotta a véleményt: Clarence, vagyis Clarence L. Johnson nagy­szerű munkát végzett. Öröm volt gépébe, az U—2-be bele­ülni. A híres tervező, a Lock­heed gyár egyik aleinöke az U—2-vel olyan különleges re­pülőgépet alkotott, amely ké­pes volt mélyen behatolni a szovjet terület fölé olyan ma­gasan, hogy ne lehessen el­fogni. Bonyolult elektronikus és fényképező készülékeket szállított fedélzetén. Rowerset arra oktatták, hogv ezt a repülőgépet az o*oszok soha sem tudják le­lőni. Hiszen 20—23 000 méter magasan repül, ilyen magasra pedig nem tudnak felszállni az orosz repülőgépek. Ügy röpködhetnek a Szovjetunió felett, mintha New York ut­cáin sétálna az ember. Sőt, sokkal nyugodtaibban. Elvégre New Yorkban óriási a forga­lom. 20—23 000 méter magas­ban viszont nincs senki. Oda csak az amerikaiak tudnak felhatolni! A kiképző tábor közelébe senki sem mehetett, erről gondoskodtak a vállas és marcona titkosrendőrök, akik mindenre vigyáztak. Rowers először utálkozva nézte eze­ket az alakokat, akikről le­rítt foglalkozásuk, de aztán megszokta őket. Hamarosan megbarátkozott azzal a gondolattal is, ami először zavart okozott számá­ra. Felfedezne ugyanis — pi­lótatársaival együtt — hogy a katapult berendezés, amely veszély esetén kidobja a gép­ből a pilótát, és ejtőernyővel érjen földet, egy robbanó­szerkezettel van összekötte­tésbe. Vajon ha a repülés olyannyira veszélytelen, miért kell a robbantószerkezet? S vajon miért kell a gépet fel­robbantani, és a pilótát el­pusztítani? — Ez csak amolyan bizton­sági dolog — magyarázták Ro- werséknek. — A robbanás időzített, a gép csak akikor robban, ha a pilótát a kata­pult már megfelelő távolságba kidobta a gépből. Azért van erre szükség, mert hátha va­lamelyik gép üzemzavar miatt felmondja a szolgálatot, s a pilótának ki kell ugrania. No, persze, nem ott, a vörösök fe­lett, hiszen ott nem történhet baj. Oda a legjobban előké­szített -gépeket küldjük. Ha­nem itt, valahol a környéken. Gondoskodnunk kell róla, hogy a gép ne maradjon meg, nehogy a vörös ügynökök va­lamit megszimatoljanak... Rowers ugyan soha nem hallott eleven szovjet hírszer­zőről. akit lelepleztek volna az Egyesült Államokban, de azárt elfogadta ezt a magya­rázatot. Tudta, hogy hazugság, amit a robbanószerkezet i dö­ntéséről mondottak neki. Ab­ban a pillanatban, amikor a pilóta megnyomja a gombot, hogy a katapult* kidobja a gépből, felrobban a gépével együtt. Annyi sem marad be­lőle, mint egy rágógumiból. Rowers azonban nem számolt komolyan a veszéllyel, bízott szerencséjében, s még ennél is jobban a gépében, amely valóban nagyszerű tulajdonsá­gokkal rendelkezett. A kiképzés nemcsak a gép megismeréséből, a légi fény­képezés oktatásiából állott A CIA emberei megismertették Rowerséket a legfontosabb „tudnivalókkal.” Elmondták például: íratlan kódex ér­telmében az ügynöknek in­kább meg kell ölnie magát, semmint hogy értesüléseket juttasson az ellenségnek. Ilyen esetben a jutalmat kifizetik, mégpedig a családjának, sőt, megtetézik egy hatalmasabb összeggel is. — Büszkék lehetnek rá — mondta a CIA embere — hogy önök fontos részei annak a hatalmas gépezetnek, amely a Központi Hírszerző Hivatal nevet viseli... Allen Dulles, nagyfőnök választotta ki ma­gukat egyenként. Meg kell őriznünk fölényünket a hír­szerzésben, ezt parancsolóan követeli a helyzet, és aki azt A így dolgozik az ENSZ A szürkéskék egyenruhás őrség minden reggel 7 árakor meghallgatja a meteorológiai előrejelzést és annak alapján dönti el, hogy felvonják-e a — pillanatnyilag — 119 nem­zeti lobogót az Északról Dél felé menő szigorú ABC sor­rend szerint, a zászlórudakra. Ha nem jósolnak esőt, akkor az őrség hat embere kivonul előbb az East River-parti ENSZ park legmagasabb zászlórúdjához és felhúzzák az ENSZ, koszorúval ölelt, földgömiböt ábrázoló kék lo­bogóját, majd Afganisztánnal kezdve egymás után, szigo­rúan ügyelve, nehogy proto­koll hibát vétsenek, sorra emelkednek jó két emelet magasba a tagállamok zász. lai. Mire az utolsóhoz, Zam­biához érnek, 38 emeletes tit­kársági épület gyalogbejára­tánál már kezdenek özönleni a fél 10-re járó „nemzetközi közszolgák,” hogy pontosan fordítsam az „international civil servant” kifejezést. Öt magyar „nemzetközi közszolga” Közel négyezren vannak, akik a 38 emelet irodahelyi­ségeit elfoglalják. Csak ki­sebbik felük, a politikai, a gazdasági és a tájékoztatási szolgálatok fontosabb beosz­tásaiban levők oszlanak meg a tagállamok nagysága, illet­ve tagdíj-aránya szerint, a többiek majdnem mind ame­rikaiak. Ez idő szerint öt magyar ál­lampolgár is szolgálja a nem­zetközi szervezetet, mint U Thant főtitkár „alkalmazott­ja”. Lukács Ottó, az ENSZ statisztikai hivatalénak he­lyettes igazgatója, Simái Mi­hály és Fáth János különbö­ző nemzetközi gazdasági problémákkal foglalkozó osz­tályokon dolgoznak, Dr. Ura- novicz Imre pedig a politi­kai és biztonsági ügyek osz­tályának munkatársa. Nemré­giben kötött egyéves szer­ződést az ENSZ-el Szalai Sándor professzor, aki a tech_ hiszi, hogy manapság lehet „Mata Hairi”-féle módon te­vékenykedni, az téved. Cső­döt mondanak, bereaelnek. De maguk? Nem olyan legé­nyek! S maguknak rizikójuk sincs. A főnök olyan gépre ülteti önöket, amilyent oro­szok sohasem érnek el... Rowers mindehhez a NASA, az Országos Aeronautikai és Űrhajózási Társaság igazolvá­nyát hordta a zsebében. Ilyen papír dukált a „meteorológiai pilótának.” A CIA-nak a NASA-val történt megállapo­dása szerint álcázták így a kémpilótákat, de ellát­ták őket egy másik irattal is, amelyet azonban csak kü­lönleges esetben vehettek elő. Ezt az igazolványt a hadügy­minisztérium hírszerző szol­gálata állította ki és azt iga­zolta, hogy „Mr. Francis Ro­wers a különleges szolgálat különleges beosztású tisztje.” A különleges beosztású tiszt, amikor otthon, Rosenál járt, észrevette, hogy két vál­las. tagbaszakadt alak állan­dóan ott ólálkodik körülötte. Követik, figyelik. Csak az os­toba nem jött volna azonban rá hogy mind a kettő titkos­rendőr. Rowerset egyáltalán nem bántotta ez a díszkisé- ret, ellenkezőleg, büszke volt rá Fontos ember lett, hiszen így vigyáznak rá S igyekezett is minél több munkát adni a két detektívnek — hosszú sé­tákat tett, s napközben, ami­kor odakint zuhogott az eső, órákat töltött egy-egy csap­székben, azt élvezve: amíg ő odabenn iszogat, addig az ép­pen szolgálatban levő rendőr odakint az utcán ázik, s azt lesi, hogy Mr. Rowers hova indul ezután, merré kövesse. (Folytatjuk) nikai segélyszervezetnél tölt be fontos állást. Rövidesen talán a tájékoztatásnál is lesz egy magyar munkatárs. Amikor a titkárságiak özönleni kezdenek az épület­be, az őrség tagjai már elhe­lyezkedtek a bejáratnál. Ké­nyes feladatuk van: vigyáz­niuk kell az épületre, a benn- taríózkodokra, a gyakori ma­gas rangú látogatókra — és mindezt a New York-i rend­őrök módszereinél sokkal fi­nomabban. Egészen fantaszti­kus az arcmemóriájuk. A be­felé özönlő tömegből egyetlen hibapont nélkül „szúrják ki” a nem odavalót Utasításuk szerint csak akkor szabad kérniök a belépőt, ha gyanú­sat észlelnek. vagy ha na­gyon magas rangú személyi­ség tartózkodik az épületben. Minden titkársági alkalmazott és diplomata fényképe az őr­ség tagjainál van, akik pihe­nő idejükben azokat kötelesek ltanulmányozni. Az őrszoba falait ezek a fényképek bo­rítják, ha nem akarják, ak­kor is őket látják. Innen a kitűnő arcmemória. A titkárságiakat három kü­lönböző sebességű gyorslift- sorozat repíti az «nejetekre. Amerikai módszer szerint minél „előkelőbb” egy hiva­tal, annál magasabban van. Így a főtitkár és közvetlen titkársága a 38. emeleten, alatta a politikai és biztonsá­gi ügyek osztálya és így to­vább lefelé. A sajtó (és ezt nem öngúnnyal mondom) a harmadik és negyedik emele­ten. Persze ezt praktikus okok magyarázzák, onnan ugyanis könnyebb a közgyűlési épü­letbe átmenni, mely külön szárny, mindössze három emelettel és csak a másodi­kon lehet átjárni oda. Ebben az épület-komplex­umban van a fényképekről jól ismert közgyűlési terem, a három állandó tanács, a Biztonsági, a Gyámsági, vala­mint a Gazdasági és Szociális Tanács üléstermed és egy egész csomó kisebb-nagyobb terem, a közgyűlés hét bizott­sága : a politikai, a speciális politikai, a gazdasági, a szo­ciális, a gyarmati ügyek, a pénzügyi és végül a jogügyi bizottság ülésterme. Lefelé három emelet mély- I Régben a garázsok és az ENSZ rádió és TV stúdiói helyezkednek el. Én magam néhány kollégával együtt sze­rencsésnek számítok, mert közvetlenül a Biztonsági Ta­nács ülésterme mellett ré­gebbről megtartott második emeleti stúdióból adhatom beszámolóimat a budapesti rádiónak, igy gyakran nyerek értékes perceket, mert nem kell az üléstermekből, a saj­tókonferenciáról, vagy a saj- t ószobából lemozgólépcsőzni az alagsorba. Filmek, magnószalagok Az ENSZ apparátus jelen­tős része, a 119 tagállam tevé­kenységének rögzítésével fog­lalkozik. A közgyűlések há­rom hónapja alatt elhangzó minden beszédet magnetofon­szalagra rögzítenek, az öt hiva­talos nyelv, az angol, francia, orosz, spanyol és kínai vala­melyikén. A Biztonsági Ta­nács-beli beszédeket az ere­deti nyelven és a két „mun­kanyelven” — angolul és franciául is. A plenáris ülés ülés és a BT minden üléséről televíziós film is készül és ezeket is elraktározzák. Az ülés alatt egyidejűleg három nyélven gyorsírnak: a szónok nyelvén, valamint az angol és a francia fordítás alapján. A fordítók egyidejű­leg, párhuzamosan fordítanak minden szót a másik négy nyelvre, melyet minden ülés mellett elhelyezett fülhallga­tóval lehet hallani, egy kis kapcsoló beállításával. A sajtó számára rögtön rövidített kivonat készül min­den beszédről, amit 10—15 perccel később már sokszoro­sított formában meg lehet találni a 3. emeleti sajtóte­rem rekeszeiben. Másnap reggelre előzetes szószerinti jegyzőkönyv készül a párhu­zamos fordítások alapján — 5 nyelven. Később pedig a vég­leges jegyzőkönyv, mélynél már figyelembe veszik a for­dítással szemben emelt pana­szokat, kiigazításokat. Végül is a közgyűlés folyamán 2 mil­lió 250 ezer oldalnyi papírt sokszorosítanak, illetve nyom­tatnak ki. Tízkor érkeznek a diplomaták A diplomaták csak 10 óra után kezdenek gyülekezni, ök a közgyűlési épület főbe­járatán keresztül érkeznek. Mire egy-egy diplomata meg­jelenik az áltálában fél li­kőr kezdődő ülésekre, addig — ha lelkiismeretesen szol­gálja kormányát — már ol­dalak tucatjait olvasta el, ta­nulmányozta át. Kora reggel futárok viszik el a tagállamok misszióinak székhelyeire az előző napi jegyzőkönyveket, és az adott nap napirendjén szereplő kérdéseik javaslatait. Az ülések általában 1 óráig tartanak, és akkor kezdődik az igazi „folyosó diplomácia”. A delegátusok folyosóm, a bárban és a kávézóban (ahol New York egyetlen igazi jó dupláját lehet kapni Mary- tól, a minden gyakran visz- szatérő diplomatát és az ál­landó tudósítókat név szerint ismerő bűbájos-kedves néger asszonytól, és Miehaeltől, a mindig mosolygó portori cói kávéfőzőtől), szóval ezeken a helyeken folyik a „csendes” diplomácia. Az üléstermekben elhangzó beszédek a jegyző­könyv és a sajtó számára szólnak, az itteniek mindig „off the record”, tehát nem közölhetők. Három órakor újra kezdőd­nek az ülések. Addigra le­zajlanak az ébédmeghívások is a negyedik emeleti diplo­mata étteremben, melynek falai ugyancsak sok fontos és bizalmas megbeszélésnek le­hettek tanúi. A délutáni ülések este 8— 7-ig elhúzódnak és akkor a diplomaták rendszerint egy­két, de néha 4—5 fogadásra is hivatalosak. Ott ugyanazok­kal találkoznak, akikkel nap­hosszat, csak most nemzeti italokkal a poharukban foly­tatják a munkát. ENSZ-bélyegek Az ENSZ-nek saját posta- hivatala van, évente 4—5 bé­lyegsorozatot bocsát ki. Min­den tagállam területén elfo­gadják az ENSZ-bélyegeket. melyekkel azonban New Yorkban csak az ENSZ épü­letében lehet levelet feladni. A sok egyforma, sötétszür­ke ruhás diplomata mellett, valósággal üdítő látvány az ötven ENSZ lány, az idegen­vezetők. Kék egyenruhájuk­ban, vagy saját nemzeti vise­letűkben évente' több mint 1 millió látogatót kalauzolnak végig az épületen, és kíván­ságra legalább 30 nyelven mondják el ismertetőjüket az épületről, a szervezetről, vagy az. éppen folyó vitákról. Van közöttük lengyel fiatal- asszony, ausztráliai kislány, indiai maharadzsa-leszárma­zott és száriba öltözött pa­kisztáni szépségkirálynő. Két évnél tovább nem nagyon tartják meg őket — túlságo­san csinosak és az ENSZ-ben minden szolgáltatásnak na­gyon tárgyilagosnak és fedhe­tett ennek kell lennie. Leg­alábbis ezzel magyarázzák... Mások szerint viszont két év alatt biztosan mind férjhez- mennek. Ellentétben az éve. ken keresztül ismétlődő poli­tikai vitákkal, ők legalább révbe jutnak. .. Ipper Pál, a Magyar Rádió és TV állandó tudósítója az ENSZ-ben

Next

/
Thumbnails
Contents