Nógrád, 1966. október (22. évfolyam, 233-258. szám)

1966-10-16 / 246. szám

) r**» dM***«1 W: nrmtt fi ■* T * Mit hoz az őszi, téli divat Rövid szoknyák — Tubusvonal — Op-Art cipők — Űrhajós sapkák A párizsi divatszenzáció, a geometriai vonalak, a koz­moszstílus, a vibráló op-art minta most .jutott el igazán Karcsúsított könnyű buklé- kabát hozzánk, a magyar divatter­vezők megszelídítve, mérték­tartó ízléssel alkalmazzák ez új stílus jegyeit. Rövidebb lett a szoknya: a divatbemutatók csinos próba­kisasszonyai bizony térd fe­lett véget érő szoknyát visel­nek. A térd feletti szoknya- hosszból azonban még a fia­tal leányok körében sem lesz miniszoknya, bár ők megen­gedhetik maguknak az új di­vatot. Aki azonban túljutott a harmadik X-en, annak a szoknyahossz fél térdig ér, aki a negyedik X felé jár — takarja a térdét... „Tubusvonal”. Tulajdonkép­pen ruha (és kabát) formát, sziluettet jelent. A ruha egy­beszabott, (kevesebb anyag kell rá, csak a ruha hosszát kell számítani. (Ujja rövid, vagy hiányzik, viszont a gal­lér magas, kámzsagallér. (Ez a tubus kupakja). A ruha le­felé kissé bővül, annyira, hogy a lépésbőség meglegyen. Az alap tehát tubusruha. A divatbemutatókon a színek és kombinációk, a díszítések sokféle variációja szerepe'. Divatos például ezeket a ru­hákat kombinálni. Egyik leS szebb modell: pepita rövid ujj és felsőrész, mell alá fel­szabott szoknyával. Gyakori a nyakkivágás köré és az ujj szélére a selyem, horgolt pikó. Másik divatos díszítés a kél- ujjnyi széles selyemszegély, — másszínű anyagból. A sze­gély gyakran ismétlődik a ru­ha alján is. eperszín, négerbama, púder­rózsaszín színekben divatos. Egyre gyakoribb a mintásán, gyakran kockával, virágokkal nyomott jersey, sőt a legújabb divat szerint pepita és op-art mintában is készítik. Jersey ruhát, kompiét, kosztümöt for- galomba hoznak a ruházat: boltok is. ún. finomkonfekcio kivitelben. Alapvető változáson mervt át a divat jegyében —, a ci­pő! Megszűnt a hegyes orr, es a tűsarok. Helyette lapos, gömbölyű felsőrész és vastag, egyenes sarok lett a divat. A cipők orra másszínű bőrrel csíkozott. Sokszor díszíti csat, szögletes kivágás a felsőrészt. A 1 egmutatósabb cipőt a Mi­nőségi Cipőgyár új termékei között láttuk. A fekete köröm­cipő orrát és sarkát pepita bőrből készítették. Megváltozott a női fej for­mája is. A frou-frouhoz jól illő felhajtott szélű karimájú kalapok eltűntek. A svájci sapka lesz divatos a nappali öltözékhez, télen, a hidegben pedig áll alatt gombolható, részekből szabott „űrhajós” sapkát viselünk. Ezt láttuk műbőrből, jerseyből, sőt még fehér préimből is. E viselethez nem kell frizu­ra, de méginkáöb nem tupír. A hajat lazán simára fésülik s ismét elválasztják — oldalt. A haj hátul rövidebb, mint a fülnél. Ezenkívül, akinek ha-tz- szú haja van, a fejtetőn csi­gákba fésülve, az ún. látha­tatlan hajhálóval borítva vi­seli. A divatos nőnek tehát laza, rövid a haja, s fülében Op-Art kldpsz. Ruhája magasnyakú, lazán követi a testvonalat. A szoknyából (a harmadik X-ig) kilátszik a térd. S mert a di­vat többet mutat a lábból, a harisnyáról sem szabad elfe­ledkezni. Vastagabb lesz a harisnya, s színesebb. A zöld, kék, piros, sárga, — minden­napi viseletté válik. Aki sze­reti a vékony harisnyát, test- színűt visel, mert a harisnya- színben megjelent a fehér! Sőt: csipkéből van. Lábán op­Egy igazán „tubus” alkalmi (foto: Csuzi) art cipő, ami szintén gazda­gon díszített, s a divatszaoá- lyok szerint illenie kell — a fülklipszhez... Kovács Margit Illik — nem A kedves olvasó vegye sor­ra aznapi tetteit: Udvarias volt, mert szomszédjának elő­re köszönt. Udvarias volt. mert a boltban maga elé en­gedett egy idősebb embert: viszont megmosolyogta a vo­naton útitársát, az idős asz- szonyt, aki kendnek szólította a férjét, s gorombán ráripa- kodott egy fiatal nőre, mert a kosarával véletlenül meg­lökte. .Hétköznapi esetek: udva­riasság és udvariatlanság egy­aránt jellemzője mindennap­jainknak. Ma már nem udvariasság például a kézcsók: inkább tiszteletet kifejező — édes­anyának. rokonnak kijáró — köszönési mód. Udvarias az, aki tisztelet­tel és megbecsüléssel veszi körül az idősebbeket. Előre köszön, barátságosan néhány szót vált velük, jókívánságok­kal megemlékezik szóban, vagy levelező lapon születés-, vagy névnapjukon. Udvariatlanság, különösen családon belül; az ünnepek­ről — a házassági évforduló­ról, névnapról, születésnapról — megfeledkezni. ó de udvariatlan —, fakad ki a fiatal leány, amikor egy nagyobb társaság élén fiatal­CSAK A spiritiszta összejövetelen a feleség férje szellemét idé­zi: — Te vagy az Misi? — Igen, drágám. — Most hol vagy? — Egy szép legelőn, ame­lyen rengeteg tehén legel. — Szegénykém. bizonyára nagyon unatkozol. — Szó sincs róla! Én va­gyok a bike! ...... A dám hajnalban érkezett haza. Éva szemrehányásokat tesz neki. — De drágám — mondja Adám —, hát kivel csalnálak meg, hiszen a paradicsomban rajtunk kívül nincs senki! A g'azilag' nagynéni Angol népmese — Valaki kopog az ajtón, Kacsa Papa — mondja Kacsa Mama. — Megnéznéd, ki az? Kacsa Papa kinyitja az ajtót, és ott meg­pillantja a gazdag nagynénit a legjobb toll- ruhájában, — Hogy vagy? — kérdezi tőle. — Nem jön­nél be? — Jól vagyok — mondja a gazdag nagy­néni. — 25? természetesen bejövök, hiszen azért jöttem ide. — Szervusz — üdvözli a vendégeket Kacsa Mama is. — Minek köszönhetjük a látoga­tást? — Azért jöttem, hogy a gyermekeidből kér­jek egyet. Ti szegények- vagytok, én pedig gazdag, és énnekem nincsen senkim. Adjatok egyet a gyermekeitekből, akkor mindnyájan boldogok leszünk. Kacsa Papa Kacsa Mamára néz. — Melyik legyen az? — kérdezi. _Sem tudom — feleli Kacsa Mama. n em tehetjük, hiszen 6 segít neked megtérí­teni az asztalt A másik ágy felé néznek, ott alszik a leg­kisebbik leány. — Választhatnánk a kisebbik leányt? — kérdezi Kacsa Papa. — ő, nem — mondja Kacsa Mama. — Nem választhatjuk, hiszen olyan szép, amikor a napsugár csillog a tollán. De itt van a kisebbik fiú. Válasszuk őt? — ö, nem — mondja Kacsa Papa. — Nem választhatjuk, hiszen ö úszik a legjobban közöttünk, amikor együtt lemegyünk a tóra. Aztán a sarki ágyra pillantanak, abban al­szik Kacsa Dani, akinek csak a feje látszik ki a szárnyai alól. Kacsa Papa megsimogatja a sárga fejecskéjét, Kacsa Mama pedig meg­igazítja rajta a takarót — Nem választhatjuk Kacsa Danit — mond­ják egyszerre és lemennek az emeletről. — Nos, melyiket választottátok? — kérdezi a gazdag nagynéni. Míg tavaly a hazai divat- bemutatókat a kosztüm jelle­mezte, az idén a legdivato­sabb ruhadarab —, még tél­re is — a kompié: ruha: hoz­zá készített fél. egész, vagy az ismét visszatérő kilenctizedes kabáttal. A téli komplék ka- bátgallér.iát gyakran díszítik műszőrme gallérral. A komp­lék általában kétsoros gombo­lással készülnek, s alattuk a ruha nyaka magas, zárt. Az anyagok közül a jersey jutott uralomra. Puha, meleg, kellemes viselet. Nem gyúró­dik és nagyon szép ciklámen, A gyerekek alszanak. _ Gyerünk fel az emeletre, nézzük meg ő ket, aztán majd választunk közülük — így Kacsa Papa. Meggyújtja a lámpát és felmennek a gye­rekek hálószobájába. — Itt van a legnagyobb fiú — mondja Ka­csa Papa. — Válasszuk öt? _<5, nem — mondja Kacsa Mama. — Nem v álaszthatjuk, hiszen ö segít neked kapálni a kertben. De itt van a nagyobbik leány a következő ágyban. Válasszuk öt? 0, nem — mondja Kacsa Papa. — Ezt — Nagyon sajnálunk — mondja Kacsa Papa. — De mi nem adhatjuk oda egyik gye­reket sem. — En is azt mondom, hogy nem — erősí­ti meg Kacsa Mama. — Ki hallott még olyat, hogy egy anya odaadja a gyerekét. Ezzel leül az asztal mögé egy nagy kosár foltoznivalóval. A gazdag nagynéni pedig üldögél még egy darabig, aztán kinyitja a táskáját, ahonnan a gyűszű je kandikál ki, és segíteni kezd a fol­tozásban. Fordította: Tóth Elemér illik: tudni ülik ember lépett be a szórakozó­helyre. Pedig nem volt igaza. Az illemszabályok szerint elő­ször a férfi lép be a szóra­kozóhelyre, s csak odabenn, a ruhatárnál vagy az asztalo.-i között, a kiválasztott hely felé haladva engedi maga elé part­nerét. Szó sem volt tehát ud­variatlanságról, csak a fiatal leány tájékozatlanságáról. — Szervusz! — Szervusz! — köszönti egymást az utcán a két férfi, s megállnak, hogy megvitassák kedvenc csapatuk legutóbbi mérkőzését. Feleség áll az egyik mellett, de a fér­fiak csak beszélnek ... beszél­nek ... Gyakori látvány va­sárnap délután ilyesmi a fa­lusi utcákon. Valami reges- régi, kipusztíthatatlan falusi férfiszokás az, hogy az asz- szony csak hallgathatja „az emberek” társalgását. Még hogy a nőket is bevonják a beszélgetésbe — egyenrangú félként. Holott ezt kívánná meg az udvariasság, a másik tiszte lete. Érdemes elgondolkodnunk miben vagyunk udvariasak, miben nem: utóbbiak má?- egyben programot is adnak ahhoz, hal kell megváltoz­nunk. K. M. íi&knck Éva nem hagyta annyiban a dolgot és amikor Adám mély álomba merült, átszámolta bordáit. Metéorológusnő az asszisz­tenshez: — Nagyon kérem, az időjá rásjelentésben közölje, hogy a déli órákban eső várható. — Mondja, biztos ön ebben" — Igen, otthon felejtettem az ernyőmet. Jancsika medvéje Mit csinál a Jancsi? Fából, drótból medvét S keresi a medve Szaladós jókedvét. Van kéznél kalapács. Fogó, szeg, meg fűrész. De Jancsi hiába Katát, keres, fürkész. Mert hogy csupán fából, Meg drótból a medve. Egész nap csak alszik, Nincs futkosni kedve. DARÁZS ENDRE VARJÚ PISTA Varjú Pista billeg-ballag, nyomában a traktoroknak, vacsorát les éhes csőre, ezért indult ki a földre. Szántanak a traktorok, most van ám a sok dolog! Varjú Pista csendben lépked, figyeli a sürgő népet, szeme villan: kukacot lát! Bekapja és indul tovább. — Még egy kukac! — J$.ettö! — Három! Mindegyiket megtalálom! örömében repked tolla, eső hull a traktorokra, lassan, csendben szemerkél, itt az ősz és jön a tél! TASNADI VARGA ÉVA Gyalogosan Ne légy önző! Hadd. hogy gyermekeid is okuljanak a te hibáidból! Mivel ritkán olvasott, mód­jában volt olyan könyvekről beszélni, amelyeket nem is­mert. * A feleségét okolta azért, hogy házastársi kapcsolatuk nem kielégítő, viszont a többi nőkkel nagyon kellemes kap­csolatokat tartott fenn. * Jó vezető volt — villamossági szempontból: Nála senki sem tapasztalt ellenállást. GYERMEKEKNEK VÍZSZINTES: 1. A vízsz. 20 folytatása. 10. Elektromos töltésű ré­szecske. 11. Erős. 12. Fordí­tott névelő. 14. Férfinév. 15. L. T. 16. Textilt készít. 18. Körorvosban megvan 19.' Az ENSZ angol röv. 20. Újszerű, nagy jelentőségű Ifjúsági szer­vezet. (Folytatása a vlzsz. 1, függ 18.) 22. Ókori nép. 23. Tónus mássalhangzói. 24. Tra­gikus sorsú király. 25. Óta keverve. 26. Tréfa. 28. A-val végén alacsonyrendű szerve­zet. 29. öl táviratban. 30. Hal­kan mond. 32. Állat. 33. Tatár mássalhangzói. 35. Német he­lyeslés. 36. Fát vagdosnánk, 40. E két községünkben már dolgozik a vízsz. 20. (Harma­dik négyzetben kettős betű) FÜGGŐLEGES: 1. Ferdén. 2. Mutató szócs­ka. 3. Görög törzs. 4. V. N. 5. Karthágói királynő volt. 6. Vájjon ez 7. 950 római szám­mal. 8. A Pál utcai fiúk al­kotója. 9. Pista. 13. Névelő tárgyesetben. 14. Energia. 17. Quintetthez elengedhetetlen. 18. A vízsz. 1 folytatása. 19. Ficsúr. 21. Zúdít. 22. Vissza; bálna. 24. A-vál végén szín. 25. Vissza: egészségügyi dol­gozó. 26. Ifjúsági író. 27. Meg- műveletlen terület. 28. Bázis. 29. Férfinév. 31. Rég ellen­téte. 33. Tudományos társa­ság. 34. Minket németül. 37. R. SZ. (Második négyzetben kettős betű). 38. S-sel végén’ mesterember. 39. Kicsinyítő képző, Megfejtésül beküldendő a vízszintes 20. és 40. Az október 9-i gyermekrejtvény helyes megíejtése: Paul Gauguin, Ííoa-noa, krizantém. Könyvjutalmat nyertek: Szabó Ottó Balassagyarmat, Vallus Ta­más Pásztó és Ifj. Stefan György Baglyasalja. A könyveket postán küldjük el! \

Next

/
Thumbnails
Contents