Nógrád, 1966. szeptember (22. évfolyam, 207-232. szám)

1966-09-08 / 213. szám

4 N'lrn An 1966. szen+omber 8. rsü+ör+ők „A budapesti Eötvös Lóránd Tudományegyetem társadal­mi szerveinek meghívására augusztus 27-én Magyaror­szágra érkezett üzbég kul­turális delegáció. A taskenti állami egyetem küldöttsége tegnap látogatást tett Salgó­tarjánban. A 18 tagú delegá­ció vezetője Azizov Pálvan rektorhelyettes, tagjai Tas- muchamedov Aman, Rachi- mov Malik, Rasidova Djila- ram, Vachidov Matljab, Da­limon Nugman, illetve az egyetem 12 hallgatója volt. A küldöttséget Salgótarján­ba elkísérte Balogh Sándor, az Eötvös Lóránd Tudo­mányegyetem rektorhelyette­se és Pölöskei Ferenc, egye­temi párttitkár“ (Nógrád, 1966. szeptember 7.) Mintegy 6000 kilométert utaztak, amíg ideértek, Jediicska Gyula, az MSZMP Nógrád megyei Bizottságának első tátikáira üdvözölte Salgó­tarjánban a kedves vendége­ket. — Szeretet tel köszöntőm vá­rosunkban Azizov Palvan rek­torhelyettes élvtársat és a küldöttség valamennyi tagját — mondotta. — Engedjék meg. hogy Nógrád megye, Salgótar­ján párt-, tanácsi szervei a Magyar—Szovjet Baráti Tár­saság, a tömegszervezetek és népünk nevében mély, őszin­te együttérzésemet fejezzen, ki a városukat ért természeti katasztrófa miatt A földren­gés sújtotta Taskentbői érke­ző híreket a sajtó, s a rádió­hullámok segítségével állandó­an figyelemmel kísérjük, ag­gódunk. ha újabb földlökések­ről érkezik jelentés, örülünk, ha az újjáépítés tényéről hal­lunk híreket Jó, hogy eljöt­tek közénk, beszélgetni boldo­gulásunk közös örömeiről, gondjairól, országaink, váro­saink, népeink életéről. Be­szélgessünk. Jediicska Gyula pohárkő- szöntője után Azizov Palvan rektorhelyettes emelkedett szólásra. — Először ts köszönöm Tas­kent valamennyi polgára, az Üzbég Szovjet Köztársaság né­pe, s a magam nevében őszin­te együttérzésüket a városun­kat ért természeti csapással kapcsolatban — kezdte. — A csapások súlyosak, április óta Taskentben 750 különböző erősségű földlökést észleltek, s jelenleg is reng a fold. Sok ház rombadőlt. számos érték veszendőbe ment. A katasztró­fa azonban nem tör le min­ket. szánté egyik napról a má­sikra már születőben az új vá­rosiközpont, az új Taskent, amelynek épületei foldrengés- állóak lesznek, s amely, re­méljük szebb lesz. mint a ré­gi. Köszönjük, hogy e roppant munkánkban a magyar nép a szocialista közösség tagja­ként mellettünk áll, osztozik gondjainkban. Köszönjük a szí­ves. baráti fogadtatást. A kölcsönös üdvözlő szavak után gyorsan indult a beszél­getés, a pártbizottság szíves házigazdának bizonyult, a ven­dégeket minden érdekelte. Jed­iicska Gyula. Géczi János, Szá­lai Gáspár. Sándor Elemér és a megye, valamint Salgótarján többi vezetője, társadalmi- és Sok szó esett arról, hogy mi Is egyre csak „rombolunk” mert építeni akarunk, s ebben a hajdani nyomorúságos bá­nyászhelységben makacs aka-. dályozó a múlt. Ha új palotá­kat — szállodát a vendégnek, otthont a kultúrának, csarno­kot a könyvnek, egészséges lakást az embereknek — aka­runk építeni, előbb el kell ta­karítanunk a múlt kanyargós, szűk utcasorait, a földdel egyenlővé kell tennünk ala­csony, sötét, avult téglaházait. — Ne haragudjanak hát, ha a városban mindenütt nagy felfordulást találnak — mon­dotta Jediicska Gyula. — De nálunk a földből tulaj­donképpen csak most kibú­vó városkában is most egy kis „forradalom” van. Azért szád az új épületek üveg- és be­tonfalaira a bontások sűrű. Taskenti lány — bányászsi­sakban nehéz pora, hogy pér év múl­va. tiszta, világos utcák, zöld, szobrokkal díszített terek fo­gadják a látogatót, s szolgál­janak otthoniul az itt élőiknek. Ezért ráz a rossz utakon az autóbusz, ezért fonják keresz- tül-kasul .indián-ösvények” új épületeinket A vendégek kíváncsiak vol­tak. s a vendéglátók elmon­dották, hogy a kis Nógrád je­lenleg 30 ezer munkás me­gyéje. az üzemek exportterme­lése öt év alatt négyszeresére növekedett hogy az országban először Salgótarjánban építet­tek művészlakásokat festők­nek. szobrászoknak, holott e városka egyik gimnáziuma a múltban csendőrlaktamya volt s az értelmisége csupán né­hány bányatisztviselőre, or­vosra és pedagógusra, vala­mint egyházi személyre korlá­tozódott de ma már szilmotte- vő értelmiségi réteggel ren­delkezik, gyárait üzemeit fel­újítják, korszerűsítik, új egy­ségeket építenek. Délelőtt 11 óráig tartott az élénk beszélgetés a pártszék­ház intim hangulatú kistanács­termében. Utána a gépkocsikban, az autóbuszon. Salgótarján kü lönböző pontjain folytatódott: a vendégek városnézésre in­dultak. Mit mutathattunk mi nekik Üzbegisztán élénk tájai, a si vatagok. az oázisok, a füvei puszták, a magas hegyek, c hatalmas csatornáik, vizier műveik, gyapotföldjedk, gy nyörű városaik mazgalma keleti képe után? gyár országi tartózkodásuk so­rán magyar egyetemistáktól tanult magyar népdalt énekel­tek: „Megismerni a kanászt cifra járásáról, tüzött-fűzött bocskoráról, tarisznyaszíjáról. Hej, élet, élet. kanász élet, ez aztán az élet. ha megunom magamat, magam is úgy élek.” Mit mutassunk nekik Bu­dapest, Visegrád, Esztergom gazdag múzeumai, történelmi emlékei, műemlékei és ter­mészeti szépségei, a Balaton ifjúsági táborainak tarka em­léke után? (Eddig e helyeken fordult meg a delegáció, amely Salgótarján után Debrecenibe látogat, s szeptember 13-án hagyja el hazánkat.) A taskenti egyetem profesz- szotran, dékánjai és hallgatói érdeklődéssel tekintették meg Európa harmadik földalatti bányászati múzeumát, az új gimnáziumot, ahol Azizov Palvan rektorhelyettes, az in­tézmény egyik első osztályá­ba látogatva átadta Taskent fiataljainak üdvözletét a ma­gyar középiskolásoknak. Gyö­nyörködtek a művészlakások tövéből a város panorámájá­ban, Salgó várának romanti­kus maradványaiban, a gyá­rak. a magas épületek szilu­ettjeiben, az erdős hegyekben. A Karancs Szállóban elfo­gyasztott ebéd után még el­látogattak a salgói KlSZ-tá- borba. este karancsberényben,. az 1944-es partizáncsomópon- ton levő szálláson elfogyasz­tott vacsora után indultak vissza Budapestre. A riporter a taskenti álla­mi egyetem küldöttsége egy­napos látogatásának tudósítá­sén túl mit mondhatna az eseményről? Megismerkedni egy távoli ország, a testvéri Üzbegisztán lakóival mindenképpen öröm, a delegáció látogatása Salgó­tarján számára megtisztelő. Beszélgettem Abdukapin Zi- kirjajev, Juszupfan Mirza- bumudov és Davlat Tursunov egyetemi hallgatókkal. Bioló­gia-kémia, illetve nyelv sza­kosak, taskentiék. Egyetemis­tának lenni Üzbegisztánban már régen nem kiváltság Hogy milyen mérhetetlenül sokat jelent mégis ez az egy­szerű megállapítás, azt csak az tudja, aki hallotta: a for­radalom előtt a lakosság 98 százaléka analfabéta volt. Az írástudatlanságot már felszá­molták, a taskenti és a sza­ma ncandi egyetemet, vala­mint a 29 egyéb főiskolát 90— 100 ezer diák látogatja. Az országban mintegy 290 napi- és hetilap (ebből körül­belül 200 üzbég nyelven) át­lag 1 300 000 példányban jele­nik meg. Főbb lapok a Kiziil Uzbekiszton (üzbég nyelven), a Pravda Vosztoka (orosz nyel­ven), az Uzbekisztoni Szurh (tadzsik nyelven) a Leraimbaj- ragi (krimi tatár nyelven.) A delegáció két tagja Ib- ralimova Navo és Pulatova Mukaddasz újságíró szakos hallgató volt. Szemük, hajuk koromfekete színű, érdeklődé­sük mindenre kiterjed. Mind­kettőjüket a kulturális élet alakulása érdekelte, az egye­tem elvégzése után a lapok kulturális rovataiban kíván­nak elhelyezkedni. Büszkék leendő hivatásuk­ra, országuk múltjára és jelenére. Tudják, hogy a mai Üzbegisztán területén időszá­mításunk előtt a VIII. és a VI. században megalakult Ho- rezm állam az ókor egyik leg­magasabb kultúrájú állama volt Beszélgettem az élénk tekin­tetű taskenti újságírót hallga­tó lányokkal s arra kellett gondolnom, amit Marcel Eg- retaud francia újságíró pár évvel ezelőtt A szovjet Kelet című könyvében leírt, hogy a nők tudásszomja, tanulási vá­gya a Szovjetunióban a forra­dalom következményeként sok­kal jobban megnyilatkozott, mint másutt. Tanúsítja ezt Borisz Pilnyak találkozása, amely egy tadzsik hegyi te­lepülésen játszódott le 1931- ben: „Azt mondták, hogy a csaj- fcanába nemrég érkezett egy Vancs vidéki fiatal lány, aki elszökött hazulról, hogy tanul­hasson, s még ma továbbmegy. Elmentem a csajkanába. Ott ült a kosmán, egyedül a fér­fiak között. Arcát nem fedte csacsvan. Kerek női sapka volt a fején. Vállára két cso­dálatos hajfonat omlott... Hódprém útiköpenyt viselt, alóla kilátszott vörös perkál- ból készült, buggyos salvari- ja. Icslgi volt a lábán és — uram bocsáss! — hagyomá­nyos orosz sárcipő... Nem volt szép, túlságosan erős sas­orra és rendkívüli, csodálatos szemei rontották nőiességét.. Szeméből olyan hősnő elhatá­rozása sugárzott, aki valami magasabb rend űn ek áldozza magát, ez a tekintet Morozo­va bojárnőre emlékeztetett Szuritoov képén. S a fiatal lány alig múlt tizenhét éves... Felemelte sasszemét, rám nézett, de mintha nem is lá­tott volna. Tudtam róla. hogy tagja a Kommunista Ifjúsági Szövetségnek, hogy izmaelita vallásé, és hogy elszökött ha­Az új gimnáziumba Taskent fiataljainak üdvözletét hozták el a vendégek. zulról... Éppen lovat keres­tek neki. hogy Garmba me­hessen. Megértettem a tekin­tetét: szent volt. a tudomány szentségét készült felvenni . . Tekintete mélyén ott sötétlett sok száz nővérének halála, az évezredes háremélet; s tekin­tete legmélyén felizzott a for­radalom. Láttam folyók születését, s figyelemmel kísértem ennek a fiatal lánynak a sorsát. . Próbálja csak valaki vissza- kényszeríteni őket a közép - korba! Ezek a fiatal hegyila­kók tudják, hogyan kell bán­ni a fegyverrel, s jól tudják azt is. hogy mi a közép­kor .. Több évtized telt el e -ta­lálkozás óta A két sötét sze­mű taskenti lány salgótarjáni találkozásunkkor a közokta­tási rendszerről beszélt. S ar­ról. hogy az üzbég Köztársa­ságnak már több. mint 10 000 női pedagógusa van, s hogy az üzbég felsőfokú tanintézet di­ákjai között egyre több a lány. De növekszik a nők arányszá­ma a köztársaság társadalmi, gazdasági, politikai és kultu­rális életének minden más posztján is, bizonyítva: hol van a hajdani „nővérek ko­ra”, a háremélet. a női rab­szolgaság! Ez már történelem. A taskenti vendégek csupán egy napot töltöttek Salgótar­jánban. A budapesti Eötvös Lóránd Tudományegyetem ré­széről Balogh Sándor rektor- helyettes, a taskenti állami egyetem nevében Azizov Pal­van rektorhelyettes köszönte meg a vendéglátást. — További sikereiket kívá­nunk Önöknek a társadalmi, a gazdasági, a politikai és a kulturális életben egyaránt — mondotta az utóbbi. — Min­dig szívesen gondolunk vissza erre az egy napra, amelyet Salgótarjánban, ebben az épü­lő magyar városkában töltőt tünk. Jediicska Gyula félig tré­fásan. félig komolyan azt mondta; — Mire mégegyszer vissza­térnek hozzánk már kényel­mesebb, jobb utakon vihetjük városnézésre kedves vendége­inket. s akkor már nem kell szívni a csákány alatt levő épületek porát. Viszontlátásra Salgótarjánban. Jediicska Gyula szaval, mintha kicsit jelképes értel­met is nyertek volna a tas­kenti egyetem küldöttségétől való búcsú záskor. Taskentben és Salgótarján­ban egyaránt építés folyik, a múlt elemi csapásainak, ka­tasztrófáinak eltakarítása. Tas­kentben fájóbbak a sebek, „látványosabb”, megrendí- tőbb a csapás. Salgótarjániban a múlt által évtizedek során „létrehozott”, kevésbé látvá­nyos „katasztrófa” nyomainak eltakarítása folyik. Az építés méretei, lehetősé­gei és szükségessége külön­bözőek, a cél ugyanaz: tűnjön el minden fajta rom, minden természeti és társadalmi csa­pás, legyenek jobb utak, tisz­tább levegő, A harcot Taskentben és Sal­gótarjánban is vívjuk. Külön külön más eszközökkel, mód­szerekkel. de együtt is, egy­más munkáját figyelemmel kí­sérve, egymást, segítve. A taskenti állami egyetem kulturális delegációja látoga­tásának őszintén örültünk. Jó volt beszélgetni az örömökről és gondokról, jó volt a kézfo­gás. Vigyék el baráti üdvözle­tünket Taskentbe, az újjáépü­lő „zöld oázisba”, legyen szebb Taskent, mint valaha. A búcsúzáskor már fekete este volt. Olyan, mint az üz­bég lányok szemének színe. Vagy ez utóbbi talán .vala­mivel fényesebb? ' Irta: Tóth Elemér TASKENTI ÜZENET tömegszervezetének tagjai alig Útközben a taskenti állami ByÄstek a választ- egyetem hallgatói egy, a ma­A taskenti egyetemi küldöttség tagjai a salgótarjáni föld alatti bányászati muzeutrs szá­jánál Fényképezte: Koppány Gyflcgg

Next

/
Thumbnails
Contents