Nógrád, 1966. augusztus (22. évfolyam, 181-206. szám)

1966-08-05 / 184. szám

2 WÖG R A t> 1966. augusztus 5. péntek Új veszély a vietnami konfliktus kiszélesítésében Meglepetés az uruguayi kormányzó­„Adják Tissza a fiamat** Ismét támadtak a B>52-esek a demilitarizált öwezet ellen SAIGON (MTI) A B—52-es amerikai straté­giai bombázók csütörtökön, szqmbat óta harmadízben in­téztek támadást a demilitari­zált övezet déli része ellen — jelentette a saigoni katonai szóvivő. A bombázás, az ame­rikai állítás szerint, utánpót­lási vonalak, tüzérségi állások és élelmiszerraktárak ellen irányult. Szőnyegbombázást hajtott végre a stratégiai bombázók egy másik csoportja az úgy­nevezett „D”-övezetben. a dél­vietnami szabadságharcosok feltételezett csapatösszevoná­sa ellen, alig 50 kilométerre! Saigontól északnyugatra. A bombarobbanások tompa dö­rejére riadtan ébredt Saigon egész lakossága. Mint a UPI jelenti, az amerikai légierő szerdán új légivonalat nyitott az Északi­Sarkon át a vietnami harc­ban megsebesült amerikaiak hazaszállítására. Jelenleg ha­vonta körülbelül 700 sebesült elszállítását kell biztosítani. Az amerikai hatóságok erre a célra heti három járatot irányoztak elő. POHNOM PENH A Nemzetközi Ellenőrző Bi­zottság tagjai, több külföldi nagykövetség katonai- és saj­tóattaséja szemtanúja volt az agressziós támadásnak, ame­lyet amerikai dél-vietnami re­pülőgépék intéztek kedden An Long Trach kambodzsai határfalu ellen. A nemzetközi ellenőrző bizottság tagjai a kambodzsai kormány felkéré­sére tartózkodtak a helyszí­nen, két korábbi amerikai tá­madás kivizsgálására. A kam­bodzsai kormány a legerélye­sebben tiltakozott a barbár támadás ellen. UJ DELHI India, mint a Nemzetközi Ellenőrző Bizottság elnöki tisztségét betöltő ország, új kezdeményezést tett a viet­nami demilitarizált övezet megőrzésére. Rahman, a bi­zottság elnöke Hanoi és Sai­gon együttműködését kérte az ellenőrzés hatékonyabbá té­tele céljából. Az indiai diplomaták hang­súlyozzák. hogy a demilitari­zált övezet ellen intézett ame­rikai bombázások új veszélyt jelentenek a vietnami konf­liktus kiszélesítésében. Félő, hogy a bombázások előjátékát jelentik a további csapat­mozdulatoknak. Az indiai in­dítvány az ellenőrző bizott­ság megfigyelő mozgó alaku­latainak sűrű őrjáratait java­solja a demilitarizált övezet védelmére. A javaslatot to­vábbították a bizottság két másik tagjához is. tanácsban Lemondott Heber Usher MONTEVIDEO (MTI) Alberto Heber Usher, az uruguayi kormányzótanács el­nöke szerdán meglepetéssze­rűen bejelentette, hogy „ideig­lenesen visszavonul funkció­jából”. Az elnöki hivatal köz­lése szerint az elnök, aki kö­rülbelül két évvel ezelőtt vet­te át ezt a tisztséget, azért döntött így, mert az ország kormányzási rendszerének megreformálására vonatkozó tervei akadályokba ütköznek. Uruguayban jelenleg svájci minta szerint egy kilenctagú kormányzótanács uralkodik. A rendszer reformját célzó javaslat, amelyet Heber Usher pártja, a nemzeti párt ter­jesztett elő. az egyszemélyi? elnöki rendszert kívánja beve­zetni. Egy amerikai anya levele, akinek (iát Dél-Vietnamba hurcol­ták. A levelet, amely az Egyesült Államok kongresszusához szól, az alábbiakban kivona­tosan ismertetjük. A vietnami háborús kon­fliktusban való részvéte­lünkkel összefüggésben sze­retném kifejezni érzéseimet és gondolataimat. Tudom, hogy csak egyike vagyok annak a számtalan ameri­kai nőnek, akik hasonló helyzetben vannak. De tu­dom azt is, hogy ha ezek az asszonyok felemelik til­takozó szavukat, meghall­ják, és lehet, hogy ez által lehetővé válik a béke mi­előbbi helyreállítása. A más országokban folyó háború mindenekelőtt bel- ügy, ami nem szolgáltathat alapot ahhoz, hogy fisunkat belekeverjék és életük koc­káztatására kényszerítsék. Meg kell találni a lehető­séget, hogy ezt a szakadé­kot áthidalják. Engedjék haza a családi tűzhelyhez Awolowo feloiónloMo szolgálatait Enyhült a helyzet Nigériában LAGOS (TASZSZ) A nigériai fővárosban, La- gosban csütörtökön délelőtt nyugodt volt a helyzet. Za­vartalan a közlekedés, mű­ködnek a hivatalok, csak a rádió épületét és néhány kulcsfontosságú pontot őriz­nek a városban katonák. Szerdán bejelentették, hogy Nyugat-Nigéria egész területén megszüntetik a július 29-én Ibadanban, Abeokutában és Ikejában életbeléptetett kijá­rási tilalmat. Az ország északi és délkele­ti részéből érkező hírek azt tanúsítják, hogy ezekben az országrészekben is normalizá­lódik a helyzet, jóllehet az ország politikai légköre még mindig feszült. Szerdán az ikejai katonai táborban talál­kozóra került sor, Awolowo volt nyugat-nigériai miniszter, az akció csoport elnevezésű párt vezetője, és a Gowon al­ezredes, a jelenlegi katonai kormány vezetője között. Awolowo felajánlotta szolgá­latait az új nigériai kormány­nak. Ismét dél-tiroli incidens BOLZANO (MTI) Dél-Tirolból, az olasz-oszt­rák határ közeléből újabb in­cidensről érkezett jelentés. Bolzanában a bíróság épüle­tének második emeletén a ko­ra esti órákban — csupán 15 perccel a hivatal bezárása után — időzített bomba rob­bant. A robbanás következté­ben az épület több abla.ra betört, a légnyomás kiszakí­totta az ajtókat. Nem sokkal ezután a brenneri vasútvonal mentén néhány kilométerre Bolzanótól ugyancsak bomba robbant. Az osztrák határ felé vezető országúton az olasz járőrök az egyik vízelvezető csatorna közelében kis fekete csomagot vettek észre. A cso­magot az árokba dobták, há­rom perccel később a csomag felrobbant. Az okozott kár je­lentéktelen a rendőrség véle­ménye szerint a tettesek jobb­oldali nacionalista szervezet tagjai és az incidens esetleg újabb terrorista cselekmények kezdetét jelenti. II világsajtó a Szovjetunió Legfelső Tanácsának ülésszakáról NEW YORK (TASZSZ) A New York-i lapok nagy figyelmet szentelnek a Szov­jetunió Legfelső Tanácsa vé­gétért ülésszakának. A New York Times hosszasan idéz a szovjet kormányfő nyilat­kozatából, amely tartalmazza a szovjet bel- és külpolitika alapelveit. Hasonlóképpen közli a tu­dósító, hogy a Legfelső Ta­nács nyilatkozatban ítélte el „a vietnami bűnös hábo­rút”. ' LONDON Valamennyi angol lap rész­letesen ismertette Koszigin szerdai beszédét. A Times a beszédnek azt a részét emeli ki, ahol a szovjet kormányfő rámutatott, hogy az agresszió visszaverése a szovjet külpo­litika fő eleme. Ugyanakkor a Times idézi Kosziginnak azokat a szavait, amelyek meg­mutatják, hogy a Szovjetunió továbbra is megőrzi nyugal­mát és nem enged azoknak a provokációinak, akik a nemzetközi feszültség szitájá­ból szeretnének hasznot húz­ni. A Daily Sketch azt a részt húzza alá a beszédből, amely a Vietnamnak nyújtott szov­jet segítségről szól. DELHI Az indiai lapok közül a Ti­mes of India és az India Ex­press külön is kiemeli Ko­szigin beszédének a szovjet- indiai viszonyra vonatkozó részét. A Patriot idézi a Vi­etnamnak nyújtott szovjet segítségéről tett kijelentéseket. fiainkat! Segítsenek nekik úgy, mintha a saját gyer­mekeikről lenne szó. Én nem értem az Egye­sült Államok vietnami po­litikáját és azokat az oko­kat, amelyek miatt az ame­rikai katonáknak ott kell lenniök. Talán nem fejez­ném ki magam ilyen éle­sen, ha érezném, hogy cse­lekedeteink indokoltak. Ezt azonban egyáltalán nem érzem. Hogyan lehet segíteni azoknak, akik nem kívánják jelenlétünket? Nem vagyok sem törté­nész, sem politikus. Sok­millió más anyához hason­lóan, a nemzetközi válságok csupán akkor jutnak el hozzám, amikor azok há­zam ajtaján kopogtatnak. Most pontosan ez történt. Fiam Vietnamban van, a Az austini rém és áldozatai AUSTIN (MTI) Lehetséges, hogy Charles Whitman a Dexedrin nevű iz­gató tabletták hatása alatt állt, amikor szörnyű vérengzését elkövette — jelentette ki új­ságíróknak szerda este Del- lana békebíró. Della- na közölte, hogy Whitman ru­hája zsebében több ilyen piru­lát találtak! „Egy másik ténye­ző, amely ezt a helyes srácot 14 ember hidegvérű gyilkosá­vá tette, mogyoró nagyságú agy daganata lehetett. Mindkét feltevésről pontosan csupán árkor lehet majd nyilatkozni, ha a boncolás eredményeit közlik az esküdtszékkel” — mondotta Dellana. Az esküdtszék meg fogja vizsgálni azokat a színes-film felvételeket is, amelyeknek ne- gatívját Whitman egy utasítás kíséretében külön a rendőr ségre hagyta. A rendőrsée képviselője rendkívül fontos bizonyítékoknak nevezte eze­ket a képeket és azt is közöl­te, hogy néhányat közülük nem fognak nyilvánosságra hozni. Whitman holttestét szerdán a texasi Austinból repülőgé­pen szülővárosába, a Florida államban levő Lake Worth-be szállították. A Whitman-csa- lád lelkésze szerdán kijelen­tette, hogy a katolikus egyház a 24 éves gyilkost feloldozza bűne alól. mivel azt nyílván tudatlan állapotban követte el. A UPI hírügynökség a Whit- man-bűnténnyel kapcsolatban beszámol azokról a gyilkossá­gokról, amelyekre csupán va­sárnap óta került sor Észak- Kaliforniában, s amelyek so­rán 11 személy vesztette éle­tét. A meggyilkoltak között ta­lálhatók kamaszlányok. San Francisco egyik leggazdagabb embere, egy jazz koncert ren­dező, egy 30 éves visszautasí­tott kérő, aki dühében rend­őrökre nyitott tüzet, egy 67 éves dúsgazdag özvegy, vala­mint egy férj. feleség és há­rom gyermekből álló család. 28 — Tudja — gyújtott rá egy rövid szivarra, s kezdett ott igazi jóízzel fabulázni Takó — tudja: agglegény volt a gróf, sose nősült meg, de a nőket marhára kedvelte. Ezt is, azt a kéjlakot is egy nő­nek csináltatta. Egy nyápic színésznőnek. Pedig egy má­sik nője is volt, egy nála idő­sebb igazán gusztusos mas- kura, csakhogy az a városban, Fehérvárott tartott szállást. Nomármost: amikor itt, ennél a babájánál volt — mutatott a pagodára Takó — aztán a szerelmi etye-petye után alu- vásra került a sor, ez a nő, aki sokallta fiatalabb volt a grófnál, hogy szépítse, magá­hoz fiatalítsa a méltóságos urat, ez is fehér, az is fehér, amaz is fehér, mind kicibálta a frizurájából az ősz hajszá­lakat ... Ellenben mikor a ná­la idősebbet boldogította, az­tán annál is belefáradt a buz- gólkodásba: .,Hű, fene meg nem ette”! — így a másik nő — „Én őszülök, öregszem, ez a pernahejder meg fiatalo­dik?” És az is neki a gróf hajszálainak. Csakhogy a ren­des, a fekete hajszálainak. A többit képzelheti. — Képzelem! — nevette a fura históriát könnyezésig La­ci. De annál komolyabb lett Takó, és még a fején is csó­vált egyet. — Ne nevessen — mondta savanyú farizeusképpel — Nem nevetség ez, kérem. Eb­ben a példázatban az van, hogy... akkor okos a férfi, ha korán nősül. Ha mindjárt a leszerelés után megnősül. Ide nézzen! — kapta le a sip­káját — Hatvan leszek, de minden hajam szála megvan Hát... maga is ehhez tartsa magát. Hirtelen elfordult, és meg se várva, hogy az elképedt, hüledező Laci magához tér­jen, a tó átellenes partjára mutatott: — A harcsa pedig ott, azok alatt a vén, göcsörtös szelíd gesztenyék alatt fészkel. On­nét szokott így a sziget irá­nyába kitorpedózni. Még a li­bákat is megtámadja a pi­szok ... No, minden jót. aztán csak ügyesen. Sz... a szeren­cséjére, kartárs. Azzal már ott se volt. Mire Laci utánakapta a fe­jét, már a szükség-híd pallói hinta-palintáztak alatta. Telehold kelt fel. Vékonyra kalapált ezüstje arabeszkekkel karcolta tele a tó ólomkristályát. A fülemülék versengve, eszeveszetten szóltak. Csattogásuk — megannyi kettős futam üvegxilofonon — mély, elragadtatott sóhaj­ra bírta a hallgatag, egymás vállán pihenő gesztenyefákat. És ... Lacit is, aki sehogy se tudott magához térni, mert egyre a példázaton és a hoz­zá fűzött korai nősülésen járt az esze. — Mit tudhat Takó? — mé­lázott. — Tudhat valamit? Vagy csak úgy heccből, a tré­fa kedvéért emlegette fel a nősülést? És ekkor — talán csak tíz perc telt el, de az is lehet, hogy már egy félóra — ismét szíven ütötte valami Lacit. Egy hang ütötte szíven. Kati hangja. — Jó estét. Kartárs, kérem én azért jöttem, hogy... 0! — következett egy ijedt kis sikoly — Hát... maga az a kartárs? Laci nem kérdezte, hogy melyik kartárs, az arcát se Gsu Laj ban állomásozó 3. tengerész gyalogos dandár­ral. Ezek a fiatalemberek éppen, hogy megkezdték az életüket, és máris har- colniok kell... Johnson elnök egyszer bí­rálóit „kishitű öregasszo­nyoknak” nevezte. De, hogy tudnánk nyugodtak lenn'! Állandó rettegésben csak azért imádkozunk, hogy va­lahogy átéljük ezeket a na­pokat. Vajon mit mondana az elnök a fronton, a mes­terlövészek golyói előtt, el­lenséges ostromban? Valami baj van álla­munkban. Mi ok késztetett arra, hogy belekeveredjünk ebbe a konfliktusba, ha csak nem az, hogy egyes úgynevezett washingtoni politikusok , megmentsék presztízsüket, a gazdagok pedig még jobban megtöm­jék amúgy is duzzadt zse­beiket. ök mások élete árán élősködnek. Ha már nagy összegeket kell áldoznunk mások „meg­segítésére”, akkor ebből a pénzből küldjünk orvosokat, élelmiszert, gyógyászati berendezést, tanítókat, — nem pedig fegyvereket és bombákat. Mit ér a jó­szomszédság programja, ha ez pusztuláson és halálon kívül semmit sem ad. Szememre vethetik, hogy nem vagyok- eléggé haza­fias. Legyen. Egy egyszerű anya ír Önöknek, aki csu­pán egyet kíván; megmen­teni egyetlen fia életét, aki számára a legdrágább a vi­lágon. A fiam a mindenem, amim van, ezen a világon. Nem tudtam sokat adni ne­ki, de az életet adtam. Mindössze 18 éves — már nem gyermek, de még nem férfi. Amikor behívták a flottához, Vietnamnak csu­pán a létezéséről tudott. Most pedig leveleiben ke­serűen panaszkodik ennek a háborúnak a kilátástalan- ságáról. mutatta oda, hogy Kati ké­nyelmesen orron kaphassa. Ellenben kihúzta magát, bá­torságot vett, és így vélt elég­tételt adni minden elmúlt és eljövendő sértésért: — Parancsoljon velem, mondta. — Én testestől-lelke?- től a magáé vagyok ... tudni­illik. Ö, Kati nem nevette el ma­gát. pedig ugyancsak furcsán hatott, gordonka-szóhoz kla- rinét-rikkantás volt a vallo­másvégi tudniillik. Elmosolyodott, és így szólt: — Köszönöm. És most. .. jöjjön. Vacsorára hivatalos nálunk. Laci nyomban indult. Csalit, horgászbotot, háti­zsákot, mindent a sorsára ha­gyott. És Kati elöl, ő megbűvöl- ten a nyomában, már a pal­lón is voltak, hogy reccs-ropp- loccs — néhány óvatos lépés után hanyatt-homlok a víz­be szakadjanak. Szerencsére a tó nem volt mély, csak szörnyen iszapos. Laci derékig, Kati nyakig süllyedt bele. És hogy mire gondoltai? közben? Kati pirult: — Szégyen! Ezzel a híddal is jól levizsgáztunk. Laci ellenben ujjongott: — Szerencsém lesz! Har­madszor is megfürödtem érte! Mármint Katiért tudniillik. (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents