Nógrád, 1966. július (22. évfolyam, 154-180. szám)
1966-07-10 / 162. szám
X9S6 július 10. vasárnap' WOG R * r> n Korszerű, könnyű, sokféle Jegyzetek a brnoi könnyűipari kiállításról kislányuknak ruhát. Nekik ,, adunk néhány ötletet, külföldi lapokat átnézve. Kislányoknak is divatos a Lánykaruhák DIVATOSAK EGYSZERŰEK A ruhaboltokban ugyan szép és olcsó gyermekruhákat kapni, mégis vannak édesanyák, akik szívesen varrnak Türkiszkék szövetruhát visel a harmadik képen látható kislány. Mégpedig hosszitott derekú, körben rakott szókBrno nevét körülbelül tíz esztendeje jegyezték be ismét a vásárvárosok közé: mezőgazdasági gépkiállításaival ma már a legismertebbek közé került. A mezőgazdasági kiállítás területe igen alkalmas arra, hogy más, időszaki kiállítások is helyet kapjanak az impozáns pavilonokban: élnek is e lehetőséggel. Évente megrendezik itt a csehszlovák könnyűipari termékek kiállítását. Célja, hogy let-Szlovákia kiállításán a fel • dolgozott faféleségek mellett a vadászfegyverek, és a barna medve aratta a legnagyobb sikert. A „B” pavilonban az állami bútoripar termékei kaptak helyet. A csehszlovák bútorgyártás rangot vívott ki már Európában, s ezt a kiállítás is igazolja a háló, lakó-szobák sokféle változata, a színkombinációk, a falemezekből összeállított bútorok a Csehszlovák stílusú hálószoba a szakemberek kiválasszák a következő évre gyártandó termékeket, a közönség pedig — vásároljon! Okos kiállítás tehát ez, amely nem csak a szemnek mutat sok szépet, hanem vásárlási lehetőséget is nyújt. Kezünkben a vásártérképpel indultunk útnak — néhá- nyan, meghívott magyar új- sagírónők —, hogy felfedezzük a legérdekesebb, legizgalmasabb látnivalókat. Az „A” pavilonban Csehszlovákia megyéi kaptak helyet. A legszebb termékek kiállítása mellett itt a megyék hagyc mányainak és tradicionális termékeinek egy- egy szép darabját láthattuk. Az Észak-Morva területet például a vegyipari termékek mellett a Cseh-Svájc természeti szépségeiről készített fényképek mutatták be. Kelegtöbb látogató tetszését megnyerték. A kiállítás sikerét bizonyítja, hogy egyetlen nap több száz bútorrendelést jegyeztek fel. Otto Cshmolik kereskedelmi igazgató elmondta, hogy közvéleménykutatást rendeztek, s eszerint a közönségnek a svéd rendszerű szekrényfalak, a rugó néküli, poliuretánhabbal töltött kárpitozott bútorok, a natúr és kék, a natúr és barna színtársítások tetszettek a legjobban. Szívesen nézelődtünk e hatalmas pavilonban, s úgy véltük, hogy ennél változatosabb és újabb elgondolásokkal már nem is találkozhatunk. A szövetkezetek kiállítóhelye, a ZET pavilon azonban még érdekesebb és változatosabb bútorokkal várt bennünket. A hatalmas csarnok emeleti galériáján 42 bútortervező és gyártó kisipari szövetkezet állította ki bútorait. A nád- fonatú hintaszéktől az előszobafalig, a hófehér és piros prémmel díszített luxus szobabútorig ötletdús választékot kínáltak. Egyetlen napon 8 millió korona értékű megrendelést kaptak az itt kiállítók' A bútorok mellett sok mást is láttunk: szilon állatkákat, hófehér „bécsi kosarat és kalapot”, háziszőttest, pépművészeti tárgyakat, és ötletes megoldású táskákat. Utazóbőröndöt, amely patent segítségével egyszerű kis lappá zsugorodik, bevásárlótáskát, amely üresen apró csomaggá hajtogatható. A formatervezők kialakította főzőedényeket, s a Jab- lonex új bizsu kollekcióját szintén itt mutatták be. A vásár programját cipő bemutató, a három szabadtéri színpadon pedig zenés divatbemutató gazdagította. Horgászversenyt, s campingfelsze- relési bemutatót is rendeztek. A nagysikerű kiállítás rendezősége úgy tervezi, hogy jövőre magyar kereskedelmi szakembereket is vendégül lát, a további bővülő kereskedelmi kapcsolatok reményében. két színből, mértani formák ból kombinált ruha. Ez a nyári modell kétféle kék köp perből készült. Könnyen mosható, ezért „játszóruhának' ajánlják tervezői. (Első képünk). nyával. Elől a gombokat kis masni helyettesíti, fehér bubi- uisziti a nyakkivágásí Ünnepi alkalomra — színpadi szereplésre, majálisra — habos, fodros ruhát terveztek. Negyedik képünkön ez Kovács Margit A divat Jegyében készítették ezt a kislányruhát. (Második képünk). A fehér piké felsőrészhez, kék, hímzett eakkozással, kék-fehérkock.ís pikészoknya tartozik. Sütés-főzés rövidhullámokkal Az elektronikus sütés-főzési folyamat a következő elven alapszik: megfelelő elektroncsöves kapcsolás segítségével rövidhullámokat állítanak elő, és ezeket a sütésre, vagy főzésre szánt ételre összpontosítják. Ennek hatására a hús- vagy növényi részek setjeiben un. dielektro- mos veszteségek jönnek létre. amelyek hővé alakulnak át, A tűzhelyben a kalács tészta kisütése hat percig, a szalonnasütés 90 másodpercig tart, és egy 7 kilós pulyka kb. egy óra alatt sül meg. A tükörtojás és a pirított kenyér tíz másdoperc alatt elkészül, a mélyhűtött (Mirelité) ételeknél pedig nincs szükség az előzetes, hosszadalmas felolvasztásra. Az ételek mennyisége és fajtája szerint az elkészítés ideje természetesen változó, de általában negyedére, nyolcadára rövidül. További előnye az „elektronikus tűzhelynek”, hogy a benne készített ételek nem veszítenek normális, eredeti ízükből, és vitamintartalmuk is sokkal kedvezőbb marad a szokásosnál. Benő, a Galóca család legifjabb tagja csak arra várt, hogy elálljon a júliusi eső és azonnal kidugta a fejét az avar alól. A Nap hétágra sütött és meleg pára gőzölgött a tölgyesben. Benő körül már ott sorakozott az egész család, Galóca Gergely, a papa még a múltkori esőzésnél előbújt, míg Galócánénak, szü- l lett Galóca Amálkának az i üt most a legnagyobb gond- j \ hogy összeszámolja gyermekeit. Hárman voltak a l gifjabbak és azok között is Benő a legsatnyább. — Benőke — mondta Galó- cáné — tartsd szép egyenesen magad, kirándulók jönnek. Na, gyerünk, gyerünk. Húzd ki magad jobban, hátha ész- r zvesznek. Galóca Gergely megigazította kalapját, a gallérján is húzott egyet és gúnyosan körülnézett. — Micsoda társaság, pfuj. Kékhátú barátom, hogy felfújta magát, akár egy jól megtermett embertenyér. Azt hiszi, kell is majd valakinek azzal a sápadt színével. Ott meg egy kucsma-testvér, nai- szén, büszke is lehet az alakjára. Galócáné folytatta, mert ő meg az erdő másik részét kémlelte irigykedve a sok gomba miatt. Galóca és társai — A csirkegomba, nicsak, hogy tolakszik, négyen is előbújtak, hogy enné meg őket a sárga irigység. — Már fogott is az átkod, asszony — dörmögte a Vén Galóca — nézd, hogy megsárgult valamennyi. — Hiába az átok, az emberek őket szeretik és nem minket. — Mert te olyan mérges vagy — mondta az öreg Galóca. — Hát aztán, ha egyszer ilyennek születtem, de te sem vagy valami szelíd teremtés a gombák között. — Nem, nem, de a méreg az asszonyi dolog, ezt csak elismered? A kis Galóca Benő eddig csak hallgatta az öregek vitáját, most megszólalt. — Én is mérges vagyok, én is mérges vagyok! — Hallgass te szemtelen kölyök, nem látod, hogy jönnek a gombaszedők. Inkább igazítsd meg a ruhádat és nézzél rájuk szép szelíden, akkor talán észrevesznek és felszednek a kosarukba. A Galóca család kihúzta magát és elcsendesedett. Kirándulók jöttek, fiúk és lányok. Elől két kislány futott és szedegette, gyűjtötte a gombát szorgalmasan. — Nézzétek, kékhátú, meg kucsma gomba! — mondta az egyik és felkapta a Galóca család tenyérnyi szomszédjait. — Én is találtam gombát, én is szedtem gombát — mondta a másik kislány és a vén Galócával kezdte a gyűjtést, aztán a kosarába került Galócáné, majd a kis Benő és két testvére. Volt már a kosárban jócskán gomba, szép, sárga csirkegomba, meg más, ehető fajta. A Galóca család kárörvendve húzódott meg közöttük. — Csendben maradjatok — szólt Galócáné, mikor a gyerekek már hazafelé tartottak és azon vitatkoztak, hogyan főzzék meg a gombát. — Én előbb elviszem a piacra a gombaszakértöhöz — vélekedett egy copfos kislány. — Ugyan minek — vágta rá a másik — ismerjük mi nagyon jól a gombákat, nincs közöttük egy mérges sem. — Akkpr is, nekem mindegy, de én a piacra megyek. így is történt. A kosárkák tartalmát sorra kiöntötték a gombaszakértő elé a hosszú asztalra és egyenként vizitálta őket. — Ez jó, mind jó, lehet belőle gombapaprikást főzni. Aztán következett a másik kosár, abban is csupa ehető gomba volt. Végül sor került arra a kosárra is, amelyikben a Galóca család lapult. A gombaszakértő elmosolyodott: — Nagyon jó, hogy eljöttetek gyerekek hozzám. Nézzétek. Az ilyen gombát nem szabad leszedni. Ezek mind mérges gombák — és a Galóca családot félredobta a szemétbe. A gyerekek vidáman szaladtak haza az ehető gombákkal, míg a Galóca família ott pusztult el. ahová természete folytán való volt: szemétben. Hiába volt minden igyekezetük, hogy félrevezessék az oktalan gyerekeket. A gombaszakértő megvédte őket a mérgezéstől! Gáldonyi Béla , Buborék CsiUogő gömböcske messze szállni készült, fenn a felhők alatt mégcsak meg sem szédült. Piros, kék, zöld ruhát húzott fel magára, és azt gondolta, 5 a világ csodája. így repült könnyedén, mindig magasabbra, szervusztok gyerekek! szállt, szállt, szállt kacagva. Még most Is repülne, még most Is kacagna, de egy füstifecske hoppl elpukkantotta ... Saas Ervin látható. Anyaga fehér batiszt, de lehet hozzá rózsaszín, vagy sárga Krisztina műszálas anyagot is használni. A vállra tűzött szalag díszíti ugyan a ruhát, de aki nem tartja praktikusnak, mellőzheti. GYERMEKEKNEK VÍZSZINTES: I. A vezetékes rádió őse. (A függ. 9. folytatásában írandó. 10. Szó a halotti beszédből. 11. .. .micin: antibiotikum. 12. Mutató szó. 14. Azonos mássalhangzók. 15. P. N. 16. G-vel végén orosz név. 18. E-vel elején tűzhányó. 19. Vörös angolul. 20. Ritka férfinév. 22. Agresszív tömb. 23. Zúdít. 24. Szovjet város. 25. Azonos mássalhangzók. 26. Török méltóság. 28. Egerek magánhangzói. 29. T-vel végén vízhordó. 30. Gazdag. 32. L. N. 33. Szakít. 35. Te és ő. 36. Görög drámaíró. 40. Ifjúsági építőtábor helye megyénkben. FÜGGŐLEGES: 1. Iskola régiesen. 2. Kínai hosszmérték. 3. Napszak. 4. Növény. 5. Zola műve. 6. Ökori nép. 7. Jegyez. 8. Ismétlés eledelből. 13. Ilus. 14. Azonos mássalhangzók. 17. Leány név. 18. .. .og: hal teszi szárazon. 19. Tapad. 21. Jenőke mássalhangzói. 22. Jugoszláv város. 24. Szervezett egység. 25. Csónakjai. 26. Most is előtted. 27. Élelmiszer. 28. Férfinév. 29. Belső szervek. 31. Közlekedési vonal. 33. Tudományos társaság. 34. Mázol. 37. R. S. 38. Ellenben. 39. S. Y. Megfejtésül beküldendő a vízszintes 1. és 40. A július 3-1 gyermekrejtvény helyes megfejtése: Petőfi kunyhó. Csín, Huant-tl, — HoUós, — Izsóp. Könyvjutalmat nyertek: Balázs Erzsébet, Salgótarján, Újvári Margit B.-gyarmat és Tolnai Magda K.-keszi. A könyveket postán küldjük el!