Nógrád, 1966. május (22. évfolyam, 102-127. szám)

1966-05-10 / 109. szám

19«6. május 8. vasárnap NOGRAD BODA ISTVÁN Mindennapi csoda Ez is csak az, mindennapi csoda, este van, megszólal a zongora, Csajkovszkij, B-moll, tudom két szemem úgy figyel már, hogy rezzenéstelen, mert olyan már ez ősi jel beszéd, hogy önmagámban érzem a zenét, a sötét és világos hangokat, a kemény és lágy akkordokat, a hullámokat és örvényeket, a fel-felzokogó törvényeket, a szépséget, a jóságot, derfit: csak zene van, csak zene mindenütt, nevedben is csak ez van, csak zene emlékezetem végső édene, ebből vétettem hajdan, valaha, lassan belém hull neved illata, s amíg testem veled átlényegül a mindent megérteni kényszerül, a teljességet s azt is már amit csak a zene, a zene adhat itt a látomást, hogy végül ez marad mindent egybegyűjtve, a pillanat, a csodát, melyből úgy léptél elő mint váratlan fényből a hegytető, a titkot, melybe úgy simulsz bele, mint alkonyba a virág-levele, a világot, mely szinte akkora, mint itt e fel-felhangzó zongora; csak ezt értem s csak azt. hogy este van, az életnek százezer hangja van és százmillió s ezermillió kemény és tiszta, mély és olvadó, ebből vagyunk, a csontunk és szivünk, a létezési formánk, a hitünk, férfiak, nők és nők és férfiak s mindenki, aki valamit sirat ebből szól, itt szól: zene, csak zene. álmaink végső titka, lényege .,. TL'GARI FERENCZ FERDINAND ifi születtem Itt születtem. E föld nekem hazám. Urak szolgája itt volt az apám. Itt élt és halt minden egyes ősöm, — nem vagyok idegen, a jussomat őrzöm. Ide köt minden; múlt, jelen, jövendő. Fekete f'J: 1. jó gabonát termő. Az ipolyparti füzes, mesgye, rét — minden amerre nézek szerte-szét. Ide köt engem bánat és öröm, a tiszta szó, mely 'ölött őrködöm. Palóc '-ányok csengő kacaja, szerelmet síró, bánatos dala. Sok-sok viharban megőszült aggok — Dózsa György arcú szikár magyarok, fekete kendős öreg nénikék — rozzant szekéren nyikorgó kerék. Tavaszi szélben pompázó határ, az eresz alján fészkelő madár, kék búzavirág, izzó pipacsok — könn"'S szemek és ölelő karok. Gazdagon termő szőlővenyigék, el nem felejtett szép tündérmesék, az őszi avar, havas háztetők — kopott kis bölcsők, csöndes temetők. Minden ide köt, nem szakítom el! Mert ami köt, népemhez emel, s e néppel én örökre egy vagyok! Csak róluk írok, nékik dalolok, Itt születtem. E föld nekem hazám. Urak szolgája itt volt az apám. Itt élt és halt minden egyes ősöm, — jövőt építve a jussomat őrzöm! F. Rácz Kálmán Családi bánat E ltemettük szegény Osz­kárt. Gyerekkorától kenyeres pajtásom volt, s gyerekkorától bete­geskedett a veséjével. Csa­ládja úgy vigyázott reá, olyan melegházi életet biztosított neki, hogy Anna nővére férj­hez sem ment: aggszűz ma­radt. Oszkár elsőszámú istá­polója, betegségének rabja. Oszkár házassága sem változ­tatott a család ragaszkodá­sán, anya és nővér kitartott mellette, annál is inkább, hi­szen Boriskának meg kellett osztania magát férje és hiva­tása között. Boriskát, a taní­tónőt nem kevésbé becsülték a városban, mint Oszkárt a helyi gimnázium magyar nyelv- és irodalomszakos ta­nárát. Oszkár megérdemelte övéi­nek bálványozását: finom lel­kületű és nagytudású ember volt. A végtisztességén részt vett a fél város, és több bú­csúbeszéd hangzott el a ra­vatalánál Elsősorban mint nagyszerű pedagógust méltat­ták, de voltak, akik iroda­lomtörténeti munkásságát is kiemelték, különös tekintet­tel a magyar világi líra ki­alakulásáról szóló dolgozatai­ra. S mindenki, aki közelebb­ről ismerte, őszintén meggyá­szolta. Én is megsirattam, a régi barátot és diákéveim egyik tanúját, a hajdani véz­na legénykét. Mennyi, mennyi délutánt ütöttünk el kettesben a vá­roska erdejében vackor- és galagonyaszedéssel vagy bi­gejátékkal! Mert Oszkárnak csak ezt az ártatlan játékot volt szabad gyakorolnia, ti­los volt neki a futball vagy a Cüleslabda, ezekkel való győz- ködés ártalmára lett volna. Bár nekem mindig az volt a véleményem: túlságosan is ügyelnek az egészségére, túl­ságosan is ápolják benne a beteg pszichózisát. Az utóbbi esztendőkben valahányszor egy-két napra felruccant Bu­dapestre. mindig nálam szállt meg, s ilyenkor csak módjá­val volt szabad szellőztetnem, a dohányzástól pedig tartóz­kodnom kellett a lakásban. Mindezt jó szívvel elviseltem Oszkár kedvéért, ahogyan egy-egy látogatása után a leggondosabb csomagolásban küldözgettem vissza neki va­lamelyik érmelegítőjét vagy kötött mellénykéjét, amit el­felejtett becsomagolni. Nem volt se szeri, se száma az ilyen holmijainak, és nyáron is magasszárú cipőben járt. Elhantolása után a családot olyan zárt gyűrűben vette kö­rül az együttérzők sokasága, alig tudtam elköszönni a mély gyászba borult anyától, nővértől és özvegytől. A leg­közelebbi vonattal visszatér­tem Budapestre. Oszkár halálának első év­fordulóján ismét felkereked­tem, hogy meglátogassam a hozzátartozókat. Valószínűt- lenül napsugaras, szép nyári délelőtt volt. Amikor benyi­tottam az évtizedek óta szí­vemhez nőtt kis családi ház árvácskával, kardvirággal és százszorszéppel beültetett ud­varába, megpillantottam An­nát, a nővért; a nyitott ve­randán ruhákat kefélt. Szívé­lyesen fogadott, de volt va­lami kelletlenség az arckife­jezésében, mintha azt gon­dolta volna: éppen rosszkor jöttél, halaszthatatlanul fon­tos dologban zavartál meg. Oszkár öltönyeivel foglalatos­kodott, megismertem az ő szolid szabású, két gombsoros zakóit. Annán nyomot ha­gyott az elmúlt esztendő, sze­me körül élesebben kirajzo­lódott a szarkalábak pókhá­lója, nyaka már olyan ráncos volt, mint a tyúk bőre. A te­metésen viselt fekete ruhájá­ban volt. úgy tűnt fel, mint­ha azóta le sem vette volna. — Kedves magától, hogy eljött az évfordulóra — mondta, egy nagy, nyeles ke­fét szorongatva. — Hiszen maguk gyerekkori barátok voltak. Szegény Oszl.ár, még ő is élhetett volna, de hát nem mindenki egyformán sze­rencsés. Az utóbbi félmondat, va­lahogy úgy éreztem, félre­érthetetlenül nekem szól, ami­ért egyelőre még életben va­gyok. Bementünk a lakásba. A félig elsötétített ebédlő­ben ült a matróna korú anya és Boriska, az özvegy. Ül­tek és hallgattak. Mihelyt megláttak, az anya szeme elé tartotta vakítóan fehér zseb­kendőjét, Boriska pedig sír­va fakadt. Zavartan hümimög- tem vigasztaló szavakat, és éreztem, hogy ezek a szavak viaszból vannak, nincs ben­nük különösebb élet, különö­sebb meggyőződés. Isteneim, egy esztendő alatt bele lehet törődni a legjobb barát el­vesztésébe is. Anna átölelte sógornőjét. — Ne emészd magad, Bo- riskám, ne emészd magad ... — lehelte most már ő is a könnyei között. — Ö, szegény Oszkár, hát el kellett men­ned ... — Az isten rosszul válogat — szólalt meg a matróna sí­rástól élvastagodott hangon. — Mennyi hitvány ember marad életben, de mennyi... Boriskának egy nagy könnycsepp gurult az orrá­ra. észre sem vette, Anna morzsolta el a zsebkendőjé­vel. — Nyugodjon meg, drága mama — intette Anna a matrónát — A mi Oszkárunk nem halt meg, itt van kö­zöttünk, és itt is marad mindörökre... Jaj, egész el ts feledkezünk magáról a nagy bánatunkban — fordult felém Anna, s a kezét tör­delte. — Ugye, velünk ebé­del? De nem számítottunk magára, azt eszi majd, ami éppen készül. — Köszönöm — feleltem. — Nem akarok alkalmatlan­kodni. A déli autóbuszjárat­tal visszautazom Pestre, még várnak kötelességek. — Ahogy gondolja — mondta Anna láthatóan meg­könnyebbülve. — Persze, a hajsza, a lótás-futás. Min­denki töri magát valami után, mindenki akar valamit az élettől, csak a mi szegény Oszkárunk... Nem fejezte be, erőt vett magán, aztán kisietett a szo­bából. A másik kettő felszá­rította könnyeit, de egyre hallgatott Nem volt lelki­erőm, hogy megtörjem ezt a kenetteljes csendet. Boriskát nézegettem. Milyen életerős, csinos asszony, lehet vagy negyvenkét-negyvenhárom esztendős, még férjhez mehet­ne, ez volna az élet természe­tes rendje De úgy látszik ne­hezen vigasztalódik, egy év után már nem volna szabad, hogy ennyire átadja magát a gyászának. Oszkár sem kíván­ná, amilyen emberséges em­ber volt. Már-már nekibáto­rodtam, hogy tapintatosan szót emeljek a reménytelen­ségbe vesző halottsiratás el­len, amikor az előszobából férfi hangokra lettem figyel­mes. Anna nyomában egy dere- sedő hajú, tagbaszakadt fér­fi lépett a szobába. Tarkakoc­kás sportinge a könyökénél felgyűrve, kék sortja a kel­leténél kissé rövidebb volt, vastag combja és lábizmai csak úgy dagadoztak. A nya­kán bőrtokos fényképezőgép, a vállán degeszre tömött strandtáska csüngött. Már puszta megjelenése is hadat üzent a penész illatű, szomorú környezetnek. — Miért ez a félhomály? •— kiáltott fel rosszallóan. — Jaj ne! Hagyja a zsalu- gátereket. Ballagi — kérlelte Boriska, és kezébe temette ar­cát. — Dehogyis hagyom! •— mondta Ballagi, és egyenesen az ablakhoz ment; kitárta a zsalugátereket. — Nem is ér­tem, miért nem ülnek ebben a gyönyörű időben a veran­dán vagy az udvaron. Vétek (lvenkor behúzódni, hallottak ilyet! Ballagi végre észrevett, és bemutatkozott. A világosság­ban már rómlett, hogy lát­tam ezt az embert Oszkár te­metésén. Egyike volt, aki a tantestület koszorúját elhe­lyezte a ravatal lábánál. Ak­kor kevésbé, de most úgy ahogy volt, szellősen, nyária- san öltözve és sürögve-forog- va. hamisítatlanul utalt a hi­vatására. Csak a pedagógusok tudnak ilyen elfogulatlanul, ilyen lelkesen kamaszosak lenni, talán a diákjaikkal va­ló szüntelen érintkezés foly­tán. Még Oszkár is valahogy, minden törékenysége és ko- ravénsége ellenére, egy emi­nens nagydiák maradt, teljes lelki és testi habitusában. — Egész éjszaka le sem hunytuk a szemünket — Je­gyezte meg a matróna. — Oszkárra emlékeztünk, a mi drága Oszkárunkra. — Tudom, nehéz napjuk van ma, Sas néni -r mondta csendesen Ballagi. — Éppen ezért kellett volna pihenniük, még hátra van a délután. Hogy akar kimenni Sas néni a temetőbe, ilyen állapotban? — Igaza van, kedves ... Majd meglátjuk... — bizony­talankodott a matróna. Annának felcsattant a hang­ja. — Mama, hogy képzeli ezt' Nem mehetünk ki mama nél­kül, mit gondolnának az em­berek? ... — Majd meglátjuk, lá­nyom ... — mondta a mat­róna zavartalanul. — Az em­berek tudják, hogy a nyolc- vanhatoóik esztendőmet tapo­som, és a jövés-menés bi­zony már nehezemre esik. — Ügy is van, Sas néni — helyeselt élénken Ballagi. — Én mindenesetre pontosan itt leszek. Most kiszaladok az erdőbe a fiainkhoz, megné­zem: milyen tábort eszká- báltak maguknak. Én főzöm majd nekik az első gulyást, a maga receptje szerint. Sas néni. Mindig a maga recept­jei után igazodom, ha főző­kanalat veszek a kezembe. — Nyughatatlan ember — sóhajtott Boriska, de nem kerülte el figyelmemet: me­leg pillantásokkal méregeti ezt az élettel teli, szakács- kodó férfiembert. —■ Holnap maga is kijön velem a táborba — szólt Bo­riskának. — Letelt a gyász­év, nem kuksolhat szabadsá­ga alatt a négy fal között. Hamar itt lesz a szeptem­ber, magának is erőt kell gyűjteni-, a srácaihoz ... Ballagi családiasán „csó- kolom ’-ot köszönt az asszo­nyoknak, velem kezet fogott, aztán elrobogott. Még hal­latszottak döngő léptei az előszobából; Anna sziszegve méltatlankodott: — Űf?y jön ide ez az alak, mintha italboltba jönne. Ilye­neké a világ. Bezzeg a mi szegény Oszkárunk ... Már sírásra görbült a szá­ja. Boriska megszólalt: — Annus, most én kérlek téged, ne emészd magad .. . Anna ekkor esdeklőn rá­emelte tekintetét. — Tudom jól, mit akar itt ez az alak. Téged akar, Bo­risként . De ugye, nem hagysz itt bennünket... Sírba vinnél mindkettőnket, ha elhagynád a bánatun­kat ... Ö. szegény Oszkár, hát el kellett menned... Ugye, nem hagysz itt bennün­ket, Boriskám? Tudom, itt maradsz velünk, a család nagy bánatában ... Boriska hallgatott. Húsos, de egészségtelenül halvány arca már egész maszatos volt az össze-visszamázolt köny- nyektől. — Tudom, hozzánk tarto­zol... őhozzá... — folytatta Anna elhalóan és sóhajtozva. — Ez a Ballagi, ez a nagy­szájú Ballagi, mintha mindig italboltból jönne ide. Ilyeneké a világ. Bezzeg a mi szegény Ősz... Ősz... kárunk. S Anna újra zokogni kez­dett, a matróna is szi­pogott. Boriska azon­ban száraz szemmel, elgondol­kodva nézett maga elé. Már nem volt kétségem: Anna, ez a kificamodott lelkű vénlány zsarolja érzelmileg és iparko­dik fogva tartani Boriskát. Tehetetlenül és idétlenül feszengtem a helyemen; egyedül az vígasztalt, hogy nemsokára mennem kell. De megfogadtam, ha legközelebb is ezt a helyzetet találom itt, kezére játszom a rokonszen­ves Ballaginak. Ketten, ki-ki a maga módján, de közös erővel csak kimenekítjük Bo­riskát ebből a csillapodni nem akaró családi bánatból. Jánossy Ferenc rajza

Next

/
Thumbnails
Contents