Nógrád, 1966. április (22. évfolyam, 77-101. szám)

1966-04-28 / 99. szám

4 NÖG R A D WW. äpriTrs W csütörtök ^ kritika kritikája A kritikáról A Nógrád vasárnapi szá­mában olvashatott kritikai cikket művészetkedvelő kö­zönségünk az északmagyaror­szági képzőművészek II. ta­vaszi tárlatán bemutatott al­kotásokról, Tóth Elemér tol­lából. Nem az első kritikai írása ez Tóth Elemérnek. Nem régen olvashattuk a stúdió­kiállítás kapcsán megjelent értékelését. Már akkori írása is bosszantott sok melléfogása miatt. Tudjuk, hogy csak szükségmegoldás az újságíró ilyen irányú megbízása, te­hát az újságírónak is kényel­metlen, mert mindenhez ő sem érthet. Nem hiszem el azonban, hogy a Nógrád nem tudna hivatásos esztétikust, művészettörténészt felkérni az ilyen nagy terület művészeit érintő, értékelő cikk írására. Ha pedig ez netán túlságo­san költséges, úgy nem ár­tana, ha a megbízott újság­író a tévedések elkerülése érdekében konzultálna a zsű­rivel, vagy jelen helyzetben éppen Aradi Nórával, aki a kritika terén is elismert szak- tekintély. Gondolom, így az olvasó reálisabb, a valóság­nak megfelelőbb képet kapna az alkotások, a művészi tö­rekvések, küzdelmek vonat­kozásában. Sok-sok munka, gyötrelem előzi meg egy-egy műalkotás születését. Megér­demlik a művészek a mé­lyebben szántó, a további munkájukhoz számukra is szükséges kritikát. Ezzel nyerne az alkotó és kap­na a közönség is. Egy jó cikk sokszor többet ér, mint egy ismeretterjesztő előadás. A megjelent írás Tóth Ele­mér szubjektív véleménye, amit a magam részéről tisz­telni tudok. A hiba az, hogy ez a szubjektív vélemény hi­vatalos arcot kap a Nógrá- don keresztül. Ugyanis Kis Pistának véleményét is kö­zölhette volna a lap, termé­szetesen nem szakcikként, mint az olvasók értékelik Tóth Elemér cikkét, mely félreérthető. Az olvasó hisz a sajtóban megjelenő érté­kelésekben, a bírálatok igaz­ságában. A téves megállapítások mellett aránytalan az egyes művészekkel való foglalko­zás is. Bizony isten nem az irigység beszél belőlem: Például Nagy Gy. Margit munkáit így intézi el: „ __íz­l éses, művészileg hiteles al­kotások ...” Bizonyára a zsű­ri is észrevette ezt, amikor kiállításra alkalmasnak, és kiemelten díjazásra is alkal­masnak találta a művet. Vagy: „Barczi Pál és Len- key Zoltán lapjai könnyedek, harmonikusak, élményt je- lentőek...” De ugyanilyen könnyedén intézi el a több nemzetközi díjat nyert Ficze- re Lászlót, a most Munkácsy- díj kitüntetésben részesített Vati Józsefet, Tóth Imrét stb. Az ipari témával kapcso­latban könnyelműen használ­ja a konvencionális kifeje­zést és sok olyan művet, amely szabadul a hagyomá­nyos kifejezési módtól — szánt szándékkal írom, hogy szabadul, mert ősök nélkül nem élhetünk — besorol a hagyományos nyelvezethez, nem véve észre a keresés küzdelmét. A vasárnapi szám szerkesz­tői tévedése azt is. hogy a kritikus Szatmári Béla mun­káját szakköri szintűnek ti­tulálja, ugyanakkor, ha egyet lapozunk — isten bocsájts! — hatalmas repróról mered ránk az elmarasztalt ember grafikája. Realitás, a szubjektív érzé­sek, kapcsolatok félretevése a jó, hasznos kritika alapja, no meg a hozzáértés. Ebből a cikkből is csak ezek hiányoznak. Iványi Ödön Megjegyzés „A kritikáról"-hoz A közölt „cikk” néhány so­rára, a recenzió írójának szánt személyes jellegű sér.ésre, mint nem e tárgyhoz tarto­zóra, nem válaszolok. Fenti sorok írója, Iványi Ödön festőművész mértéktartó, hig­gadt elemzés neiyett szen­vedélyes vádakkal véli el­hárítani és hitelesség dol­gában megingatni a íelyen- ként kétség kívül kritikai Ciemeket is tartalmazó recen­ziót. Ezért annak megalapí­tásait nem kell visszavonnom. I ö. észrevételeihez pe­dig az alábbi megjegyzé­seket fűzöm: I. ö.-ön kívül senki sem vonta kétségbe lapunknak azt a jogát, hogy a megyében megnyíló bánmilyen kiállítás­hoz hozzászóljon, azzal eset­leg vitába szálljon. Ezzel a jogunkkal tehát ezután is élünk. (Tájékoztatásul közöl­jük: a megyei lapok általában nem foglalkoztatnak hivatá­sos esztétikust és művészettör­ténészt, mert úgy vélik, köz­ismerten fontos közönség-tá­jékoztató és közvéleményfor­máló szerepükön kívül nem feladatuk képzőművészeti szakmai viták eldöntése, még kevésbé a rangsorolás. Amint azt bárki tapasztalhatta, et­től e sorok írója is óvako­dott.) A megjelent írás valóban ez én szubjektív véleményem. A hiba az, hogy I. ö. vala­miféle hivatalos véleménynek, sőt, szakcikknek kívánja fel­tüntetni, amelynek kritériu­mait pedig írásom semmi­képpen sem tartalmazza. Ha „Kis Pista” megírná véle­ményét a lapnak, s az nem merítené ki a dilettantizmus, a rágalmazás, illetve a tár­sadalmi rendszerünk elleni izgatás fogalmát, nyilvánva­lóan megjelenhetne a lapban, természetesen nem szakcik­ként. A cikkíró konkrétan nem nevezi meg egyetlen mellé­fogásomat, téves megállapí­tásomat sem, e vádaskodásá­ra tehát nem válaszolhatok. Ami ez egyes művészekkel való aránytalan foglalkozást illeti, bizonyára I. ö. is ész­revette, hogy egyetlen kri­tika sem foglalkozik azonos terjedelemben egy tárlat va­lamennyi kiállítójával. Te­szi ezt nemcsak terjedelmé­nek általában szűkreszabott volta miatt, hanem azért is, mert a kritika lényegéhez tartozik, hogy csak a leg­jellegzetesebb, vagy legprob­lémásabb törekvések részle­tesebb elemzésével vonja le általános következtetéseit a tárlatról. (Körhely: ha va­laki mit dent kiemel, sem­mit sem emel ki). Ficzcre László, Vati József stb. díjai­ról tudunk, azoknak őszin­tén örülünk. Ügy véljük azonban, hogy a szóbanforgó tárlaton kiállított alkotásaik nem határozzák meg alapve­tően annak alaphangját. E sorok írójának egyébként meggyőződése, hogy ha „vi­tatható” terjedelemben is, a jelentősebb alkotásokról re­cenziójában szólott. Ugyancsak a kritika lénye­gének teljes félreértéséről ta­núskodik I. ö.-nek az a meg­jegyzése, miszerint Szatmári Bélát „elmarasztalt emberi­nek titulálja. Erről szó sincs. Írásomban nem Szatmári Bé­lát, hanem a zsűrit marasz­taltam el amiatt, hogy az említett fiatal művész — vé­leményem szerint — szakkö­ri művét ezen a kiállításon Csengetek. A vékony ajtó mögött üde gyermekhang. Nyikordul a zár, s szembe ta­lálom magam egy kíváncsi, szöszke göndörhajú lánnyal. — Anyuka, apuka keres­nek, gyertek! A háziasszonyt éppen az es­ti vacsorafőzés közben zava­rom. Ahogy kilép, megtörli kezét a kötényében. A lányka kíváncsian nézeget. Rámo- solygok, s az ő arcán is át­szalad egy mosoly. — Kerüljön bentebb — in­vitál a középkorú háziasszony. — A férjem is itthon van. — A névtábla szerint azt hiszem jó helyen járok, Fehé­reknél. — Igen. Éppen jókor jött. A férjem is itthon van, — s be­vezet a szobába. Szerencsére kint maradt a kislály az elő­szobában, s így gyorsan el­mondom jövetelem okát. A házaspár összetekint, egy kissé elfogódottak, de aztán mikor megmondom, hogy csak a tör­ténetre vagyok kíváncsi, ak­kor megnyugszanak. Rozika nem tudja, hogy még kis cse­csemő volt, amikor egy inté­zetből került ide. A göndör kis szöszke ki­megy a konyhába anyukával. A házigazda, aki az egyik üzemben mérnök, félretolja kedvenc hobbyját, a bélyege­ket és hellyel kínál a fotelben. — Tíz évvel ezelőtt gyer­mekünk született. Koraszülött volt, s harmadnapra meghalt. Született még egy, ő is kora­szülött volt, de élt. Boldog voltam, nem tudom elmonda­ni. Aztán jött egy telefon: el­ment. Először nem értettem, nem tudtam, hogy a kicsikre ••i'iidiák Rohantam a kórházba és még úgy nem lát­szerepeltette. Szatmári Bélát tehát lapunkban egy más helyen nyugodtan szerepel­tettük. A közölt grafika sze­rintünk megütötte a közöl­hetőség színvonalát. A konvencionális kifejezést valóban használom, konkré­tan I. ö. Kohász című ké­pével kapcsolatban is. Észre­vettük, hogy I. ö. viszony­lag új technikával kísérlete­zik, úgy véljük azonban, ez semmiképpen sem feledteti az említett alkotás tartalmi­lag konvencionális voltát. A hozzáértésről csak any- nyit: különösebb művészet- történeti képzettség nélkül is megállapíhatóak — sajnos — azok a tények, amelyekről recenziómban szóltam. Tóth Elemér nZ&zikcL tam sírni asszonyt, mint a fe­leségemet. Könnyei összefoly­tak, mint valami sok érből ke­letkezett patak. Fehérné többet nem koc­káztathatott. Az orvos figyel­meztette. Így telt el öt év Fe­hérék felett. Anyagi helyze­tük jó. A férj három és félez­ret keres, Fehérné tanít. Min­denük megvan. Kellemes ez az otthon. Az ablakon klöpli függöny, világos bútorok, tv- készülék. A másik szobában fehér kis rekamié, sokféle fénykép — Róla. Rozika ho­mokozik a Balaton partján, Rozika hintázik a parkban, Rozika pancsol a fürdőkád­ban. — Amikor kihoztuk a gyer­mekotthonból — emlékezik vissza Fehér Lajos — akkor még máshol laktunk. Tudták a tragédiánkat, azt is, hogy hozzánk került. Amíg pici volt, ez nem okozott bajt, de féltünk attól, hogy majd meg­tudja, ezért jöttünk Salgótar­jánba. Rozika most már iskolába jár, hétéves lesz. Egyik héten apuval, másik héten anyuval szokott hazajönni a napközi­ből. Fehérné időnként délután is tanít. Közben elkészül a há­ziasszony is, feketével kínál bennünket. Rozika is ott van közöttünk, kíváncsian nézege­ti a fehér mokkacukrot. Kér- lelően tekint anyukára, s ő már tudja mit jelent ez. Egy cukrot belemerít a feketekávé­ba, s Rozika elé teszi egy kis­tányérra. — Kérek még egyet — szól a gyerek. — Nem lehet és akkor ki eszi meg a vacsorát? — Rozikám, rakd össze a 4 „Ms Ügy hívják: „kis ZIM”. Má­sok Dia-Werkének titulálják, mivel, hogy az igazgató neve Dianovszki. Ha ez a fülébe jut, bizonyára mutatná, meny­nyire haragszik érte, ha nem látná: az egészben a legszebb, hogy már beceneve van a féligkész üzemnek. Azt be­cézzük, amit szeretünk. A kis Zimet a Tűzhelygyárban so­kan szeretik. Máskülönben miért dolgoztak volna rajta százával munkaidő után...? Hogy meg kell csinálni — a gondolata is ebben a gyár­ban született. Tavaly ősszel, amikor félkészáru raktár volt a hivatalos elnevezése, már ez a gondolat feszegette az ágaskodó vasváz akkor még képzeletbeli falait. Ma „bé­lelik” a zománcozó alagútke- mencét, építik a szerelde v asbeton szerkezetét. Lesz az új üzemben savazó műhely, zománcszóró, szárítókemence, zománcégető kemence, fél­készraktár, szerelde, kész­áruraktár olyan sorrendben, ahogyan az a technológiai ragykönyvben elő van írva. Miért hívják kis ZIM-nek? Mert pár száz méterre in­nen hamarosan hozzálátnak a „nagy ZIM”, az új gázkészü­lékgyár építéséhez. Az több, mint kétszázmillióba kerül, emez kilencmilliónál alig va­lamivel többe. Hog> miért kell a kicsi, ha nagy is épül': Azért, mert két-három év beletelik, amíg az „felnő”. Emez viszont már az idén júliusra működésbe lép. Lángragyúl a kemencében az olaj, megindul a szalag. A második félévben termel. En­nek a gyorsaságnak pedig nagy a jelentősége: tavaly huszonhétezer, az idén negy­venhétezer, jövőre már száz­kétezer gáztűzhelyet kérnek a Tűzhelygyártól. Ez a kis ZIM nélkül — óhaj. A kis ZIM-mel — rea­litás. S hogj már azt se feled­jük: sokáig a kis ZIM-ről is az a vélekedés járta — óhaj. Közben társadalmi munkabri­gádok túrták a földet, Bor- szukovszki Gyula főmechani­kus emberei télen szerelték a kemenc-» vas-csontvázát, ön­kéntes tervező csoport az építészeti tervek vonalait húz­ta. A gyors kivitelezésre pe­dig szocialista szerződést leü­tött a Nógrád megyei Épí­tőipari Vállalat. Péter Pál, a műszaki fejlesztési osztály vezetője, s munkatársai anya­got rendeltek, anyagot sür­gettek, tárgyaltak, spekulál­tak. Hallja az igazgató: ilyen meg ilyen épület­elem kéne soronkívül. Igen? A dunaújvárosi épület, elem gyárnak öntvények kel­lenek tőlünk — szintén soron­kívül. Az épületelemek már itt varrnak. Az öntvényekre sem kellett Dunaújvárosban várni. Megmozdultak a tesvér- vállalatofc is: segít Kecske­mét, segít a LAMPERT, ki mivel tud... Ügyes dolog az a kis ZIM. Még arra is jó, hogy bebizo­nyítsa: a tarjáni gyár nincs egyedül. Barátai vannak itt a városban, s az ország minden részében. Bélelik az alagútkemencét bélyegeket — szól a papa a kislánynak. Fölcsillan a szeme, s nem kell kétszer mondani. Boldog, hogy birtokába veheti a szoba sarkában lévő íróasztalt. Ki­csiny csipeszekkel rakosgatja a távoli országok bélyegeit, s mi nyugodtan beszélgethetünk, bár úgy, ahogy a felnőttek szoktak, amikor a mondaniva­ló értelmét valaki elől el akar­ják rejteni. — Mindenünk megvolt, most sem szenvedünk semmi hiányt — mondja az asszony. — De nélküle valahogy üres volt minden. Nem boldogított ben­nünket a tv, az autó, ha el­mentünk egy presszóba, sok­szor hallgattunk, sóhaj volt bennem is, a férjemben is. Sokszor néztünk némán össze, s anélkül, hogy szóltunk vol­na, tudtuk, hogy mi hiányzik. — Külön-külön — veszi át a szót a férj — mindkettőnk­ben érlelődött az elhatározás. De sokáig nem szóltunk erről. A rádióban hallgattunk egy riportot. Egy családi tragédiá­ról szólt. S ezután már gyor­san peregtek az események. Akkor tudtunk először róla. Mind a ketten mentünk. Ép­pen aludt, s nevetett álmá­ban. Hát így történt. — Apuka készen i'agyok — s már jön is felénk Rozika — Jól van, ügyes vagy — s fi papa a térdére ülteti a kis­lányt. Mókáznak, s én figye­lem a kedves jelenetet. A sze­retetnek eltéphetetlen szálai szövődtek az évek során. Rozika jól tanul, egészséges. Sok verset tud, játékait szere­ti. ő még nem ismeri a szülei sorsát, csak azt tudja: szere­tik. Épül a kemencecsarnok és a szerelde (Koppány György felvételei) Kiállítások Balassagyarmaton Két állandó kiállítás nyílt az elmúlt napokban Balas­sagyarmaton, a Palóc Mú­zeumban. A „Rimóc népvi­selete” című kiállításon fény­képek, eredeti színes népvi­seletbe öltöztetett babák se­gítségével tárul a látogató elé a századforduló és az el­ső világháború idejének öl­tözködése. Az érdeklődők a különböző vászonruhák faj táival, a hímzéstechnika sok­féleségével, a szűcs és bőr­díszműves munkák hagyomá­nyaival ismerkedhetnek meg. A kiállítás anyagát Flórián Mária múzeológus gyűjtötte és rendezte. A másik kiállítás az „Ipoly- larnóc harmadkon lelőhelyei” címmel az Európában szinte egyedülálló, a múlt század végén felfedezett leletekből ad ízelítőt. A kiállítást Lip­tai Béla rendezte, a színes, művészi illusztrációkat pedig Farkas András festőművész készítette. Gulyás Ernő

Next

/
Thumbnails
Contents