Nógrád, 1966. január (22. évfolyam, 1-25. szám)

1966-01-09 / 7. szám

4 NOOR AD 1966. január 9., vasárnap Szabad-e a helyesírást Kérdezi szenvedélyes han­gon egy jó szándékú olvasónk. Elmondja, hogy annak idején — bár kevés iskolát végzett —, jól megtanulta a helyesírást, de most már a sok változtatás miatt minden szónál bizony­talankodik. Példaként azonban csak „a hírhedt zsíros kenyér ügyet” említi. (Levelében egyébként nincs helyesírási hiba.) Mivel a zsíros kenyér esetét még ma is sokan emlegetik a helyesírási szabályzat elleni érvként, él kell mondanunk, miből adódott a nagy port ka­varó vita. 1954-ben A magyar helyes­írási szabályzat tizedik kiadá­sában helyesen, különírva sze­repelt a „vajas kenyér” szer­kezet, és egy sajnálatos sajtó­hiba miatt a zsíros kenyeret helytelenül egybeírt szóként szedték, így: ,^síroskenyér”. A következő lenyomatban a hibát korrigálták is, azóta mindkét szerkezet helyesen, különírva található szabály­zatainkban, így: zsíros kenyér — vajas kenyér. Ennél azonban sokkal érde­kesebb a címként is felhasznált elvi jellegű kérdés. Mert bi­zony a helyesírás szabályai egyes eseteknél időnként tény­leg megváltoznak. A kérdező nem választotta ketté a he­lyesírást és a nyelvet. De ez esetben nem is lehet, mert a helyesírás változásai a nyelv változásait jelzik. És kell is hogy jelezzék. De változtatható-e a nyelv? A nyelv — mint a társadalom élő jelensége — maga is él, fejlődik, tehát változik. A nyelvészek éppen ezt a fejlő­dést, változást szemlélik nagy felelősséggel, szeretettel és hozzáértéssel. Munkájuk vég­telenül bonyolult és nehéz; a nyelv fejlődési irányának „megváltoztatására” a nyelvé­szek nem is vállalkozhatnak. A helyes fejlődését ugyan tu­datosan segítik. Mégis — a helyesírási szabályok sokkal inkább rögzítik az élő nyelv fejlődési irányát, mintsem hogy kijelölnék a fejlődés út­ját. De a nyelv az élet minden változtatni és a nyelvet? jelenségének hűséges kísérője, és változik a szó építőanyaga: a hang; változik a szó is; sőt igen lassan a nyelvtani szerke­zet is. Mai nyelvünk több ezer esztendős fejlődés ered­ménye. Tegyünk egy érdekes kirán­dulást! Lássuk, hogyan beszélt 7—800 esztendővel ezelőtt c magyar! Első jelentős összefüggő nyelvemlékünk az 1200 körül íródott Halotti Beszéd. Vizs­gáljuk meg a 32 soros írásmű első három mondatát! Eredeti írással rögzítve a következőket láthatjuk: „Latiatuc feleym zumtuchel mic vogmuc. Ysa pur es cho- muu uogmuc. Menyi milostben terumteve eleve miu isemucut adamut.” Egykorú olvasásban a fent- írtak így hangzottak: „Láttya- tuk, feleim szümtükhel, mik vogymuk! Isa pur és homuv vogymuk! Mennyi milosztben terümtevé eleve miv isemüküt, Ádámut!” Mai nyelven a három beve­zető mondat így hangzik: „Látjátok, felebarátaim, sze­metekkel, mik vagyunk! Bi­zony por és hamu vagyunk! Mennyi malasztban teremte kezdetben (Isten) a mi ősün­ket, Adámot!” Bizony, nehezen értenénk szót őseinkkel, mert az élő né­pek nyelve változik. És általá­ban nem úgy, hogy tudatosan változtatják! (Bár a nyelvújí­tás korában az történt, de er­ről majd más alkalommal szó­lunk.) Nyelvészeink dolga az, hogy a nyelvi változásokat tudomá­nyos alapossággal vizsgálják, elemezzék, és a nyelvileg he­lyes tendenciák fejlődését elősegítsék, a káros jelenségek elterjedését pedig a lehető­séghez képest fékezzék, eset­leg vissza is szorítsák. Az élő nyelv írásbeli válto­zatában A magyar helyesírási szabályzat jól szolgálja ezt a célt is. Tehát mindenkor az érvényben levő szabályzatot kell kötelező normának tekin­teni, Tóth Imre ÖNFÉNYKÉPEZÉS . 2 már igen! Vége a lógásnak munkaidő alatt. Ideje is volt, hogy az Ebihal Értékesítő Vál- z lalatnál bevezessék az önfényképezést. Már mint az adminisztratív dolgozóknál. Mert ugyebár az ebihal nemesitők nemesítést tevékenységét a nor­más figyelemmel kíséri, de az adminisztratívokét a kutya sem ellenőrizte. Már pedig így élni a husza­dik század második felében — enyhén szólva köny- nyelműség. A világűrben űrhajók röpködnek, ők pe­dig élik világukat önfényképezés nélkül! Hát ki hal­lott ilyet! Szóval most bevezették az önfényképezést, ami azt jelenti, hogy egy rózsaszín füzetecskébe minden ad­minisztratív egyén szorgalmasan jegyezni köteles; mivel töltötte munkaidejét. Nem ment-e el a nyolc óra alatt harangot önteni, lacipecsenyét sütni, vagy uram bocsá’ — a salgótarjáni főtéri tizenhármas épület elé járdát építeni, mivel ott térdig lehet a sárban taposni. Az önfényképezés egyszerre kizárja a kételyeket, majdnem olyan nagyszerűen látható rajta minden, mint a személyi igazolvány képemen, amelyen úgy festek, mintha valamelyik büntetésvégrehajtó inté­zetben kapott volna lencsevégre a fotós. Tehát jó az önfényképezés. Jó az egyénnek., jó a társadalomnak. S az utóbbi bizonyos, mert a főhiva­tal vezetője is elégedett vele. Márpedig öt nagyon kukacos palinak tartják a beosztottak. Itt van például Szekácsné önfényképe. Árad be­lőle a lendület, a tettvágy. Azt írja, hogy „nyolctól kilencig lekönyveltem a napi ebihalakat, kilenctől tizenegyig önfényképeztem magam...” és így to­vább. így könnyű leellenőrizni az emberek tevékeny­ségét, az önfénykép mindenre reális választ ad. Csak áldani lehet azt, aki kitalálta, hogy vezessék be az önfényképezést. Ezzel véget vetettek a ciga- rettázásnak, a púderozásnak, a rúzsozásnak és min­den olyan tevékenységnek, amely nem tartozik szo­rosan a termeléshez. Én is kedvet kaptam az önfényképezéshez. Rögtön papírra is vetem: „Ezt a krokit 19 órától 20 óráig írtam, lábáztatás közben.” Olyan is. Fotó: Vincze György Egy valóban nagy színház Rövidesen megnyitja kapuit Varsóban a Teatr Wielki (Nagy Színház). Az esemény egybeesik a lengyel kultúra egyik legszebb jubileumával: a lengyel nemzeti színpad megteremtésének 200., vala­mint a varsói Teatr Naro- dowy (Nemzeti Színház) alap­kőletételének 140. évforduló­jával. A Teatr Narodowy (a máso­dik világháború idején a fa­siszták felgyújtották és lerom­bolták) ugyanazon a helyen állt, ahol ma a Teatr Wielki, amelynek építése több mint tíz évvel ezelőtt kezdődött. Az épület méreteiről legbeszéde­sebben tanúskodik a légköb­métere: több mint 400 000. A központi szárnyon helyezkedik el a színpad, a 2000 férőhe­lyes nézőtér, a kórus, tánckar és a zenekar próbatermei, a szólisták és karmesterek szo­bái, a 250 férőhelyes kamara­színpad, harmincnyolc hatal­mas raktárhelyiség, huszon­nyolc különféle műhely. A Teatr Wielkiben a szín­házzal egyidőben nyitják me,; a külön termekben elhelyez kedő Központi Színházi Mú­zeumot is. Az épületben talál­ható még az Operai és a Zc nei Könyvtár, az Operastudió. a hangszerraktár, valamin orvosi rendelők, kávéháza’.; éttermek, 350 személyes nyi tott terasz stb. A központi épület mellett elhelyezkedő szárnyépületben kapott helyet a varsói Balett-Középiskola, két külön lakótömb épült a művészek és a technikai sze­mélyzet számára. Az építkezés előtt a színház vezetőségének tagjai megláto­gatták számos ország modern opera- és balett színházát, hogy megismerkedjenek a leg­kedvezőbb építészeti és mű­szaki megoldásokkal. Túlzás nélkül állíthatjuk: a varsói színházban helyet kapott mindaz, ami a technikai fej­lettség jelenlegi fokán maxi­mális mértékben biztosíthatja a hatalmas művészeti intéz­mény jó munkáját. Természetesen egy színház értékét az jelzi, ami benne történik. Ebben a tekintetben is derűlátók lehetünk. Elő­adásra kerülnek itt a klasszi­kus operaművészet legkivá­lóbb alkotásai, amelyek lehe­tővé teszik a legnagyobb eu­rópai operaházakkal (Párizs, Moszkva, Berlin, Prága, Mi­lánó) való együttműködést. Számos világhírű külföldi éne­kes és táncművész vendégfel­lépését tervezik. A repertoár­ban helyet kapnak a legújabb zenei irányzatokat képviselő, kísérleti jellegű művek, épp­úgy, mint a XX. század első felének élvonalbeli alkotásait. Már a megnyitó után pár nappal színre került Verdi „Don Carlos”-a a prágai „Na- rodni Divadlo” előadásában. A következő estén, amelyet teljes egészében Sztravinsz­kijnak szentelnek. három táncjátékot adnak elő. „A ta­vasz megszentelése”, az „Or­feusz” (Alfredo Rodrigues rendezésében) valamint az „Ödipusz király”. A következő évi repertoárban szerepel töb­bek között Gounod Faustja, Csajkovszkij: „Hattyúk tava”, Karol Szymanowski „Betyá­rok” c. balettje. Bartók Béla Csodálatos Mandarinja, Pro- kofjev Klasszikus Szimfóniá­jára készült táncjáték, Benjá­min Britten „Változatok egy Purcell-témára” c. művének zenéjére írt táncjáték, vala­mint Tadeusz Baird, a világ­szerte nagy sikereket arató mai lengyel zeneszerző „Hol­nap” c. operája, amely a Te­atr Wielki számára készült. Ez a vázlatos felsorolás ifi fogalmat nyújthat a színház célkitűzéseiről. A tervek sze­rint a legközelebbi öt eszten­dőben a repertoáron negyven mű szerepel. Ezek a darabok felölelik úgyszólván vala­mennyi zenei korszakot Az új színház technikai feltételei lehetőséget adnak egyes mű­vek teljesen új, nagy techni­kai apparátust igénylő kiállí­tására. A Teatr Wielki kapcsolatba lépett már több európai ro­konintézménnyel és számos kiváló művésszel. Színpada nyitva áll a legjobb operaéne­kesek és rendezők számára. A színházzal való együttműkö­désre felkérték azokat is, akik a háború előtti lengyel opera­színpadokon és a zenei élet­ben múlhatatlan érdemeket szereztek. Zdzislaw SierpinsM A Teatr Wielki (AR-PRESS-foto) Filmklubok és filmesztétika film | századunk népművészete” — írja Balázs Béla, a filmesztétika egyik legtöbbször idé­zett mestere, majd hozzáteszi: fejlődéséért „a közönség felelős-”. Írásaival ennek a fe­lelősségnek a súlyára igyekezett rádöbben­teni. s szavainak az utóbbi évtizedben szé­leskörű visszhangja támad, az alkotók és a közönség soraiban egyaránt. Az elmúlt éveikben rendre megalakultak a filmbarát-körök. A Filmtudományi Intézet és a TIT törődött, gondoskodott program­jukról, és kiépítette szervezeti formáit. Kez­detben leginkább egy-két régebbi, a mo­zik műsorain nem szereplő film-inyencség vonzotta a nézőket. Ezt a „tiltott gyümölcs­nek” kijáró kíváncsiságot azonban hamaro­san felváltotta egy mélyebb, sokoldalúbb érdeklődés: a filmművészet értékeihez igye­keztek közelférkőzni. A nyolc-tíz éves útkeresés mérlege: or­szágszerte 60 filmkör működik, s tagjainak száma túl van a huszonötezren. E szép eredmények ellenére világosan látni kell: csupán kísérletről volt eddig szó. Most érett meg a mozgalom arra, hogy igazán átfogó fóruma legyen a filmművészetnek, a film­kultúrának. Kialakulóban van egy- a közízlés szem­pontjából felbecsülhetetlenül fontos réteg, amely egy-egy filmet nemcsak a „másfél órás szórakozás, kikapcsolódás” kedvéért néz meg, hanem mert felismerte, hogy a filmművészet is az általános műveltség szerves, elválaszthatatlan része. Gondot okoz egyik-másik nehezebben ért­hető film. Befogadásukhoz olykor olyan is­meret-anyag szükséges (korismeret, világné­zeti tájékozódás, stb.). amely csak bizonyos előtanulmányok, hozzá-olvasások árán érhe­tő el. A filmkörök ezt a fontos, felvilágosí­tó. tudatosító munkát, a filmesztétika alap­vető kérdéseit is felvetik. Segítenek egy-egy film helyes megítélésében. Mindezt termé­szetesen sok-sok ötlettel, oldó-anyaggal, s elsősorban a szóbanforgó filmekkel. Az egyik városban például „Bukott fil­mek” címmel új sorozatot indítottak. Űjból vetítenek néhány a moziforgalmazás során megbukott játékfilmet. A vetítések után pe­dig arra a kérdésre keresik a választ: igaz­ságos, vagy igazságtalan volt-e a közönség ítélete? A filmkordkben | vetítések után nem rajzanak szét a nézők, hanem képzett filmtörténészek, filmesztéták segítségével alaposan megbeszélik a látotta­kat. Igyekeznek a rejtettebb, gondolati ele­mekhez is eljutni. Igazi és jó értelembe vett bennfentességre törekednek. Nem arról van szó természetesen, hogy ez­ótán egyetlen jó film sem bukhat meg, vagy éppenséggel, hogy minden bukott film re­mekmű lenne. Ezt nem állíthatja senki! Ér­demes azonban elgondolkozni afelett, hogy a „Hamu és gyémánt”, „Az éjszaka”, „A ko­pár sziget”, a „Hosszútávfutó magányossága’’ stb., bukott filmek ezekben a filmkörökben pótszékes „telt házak” előtt peregnek. A mozik üzemeltetése sajnos kevés sza­badidőt enged, s egy-egy kör munkáját eh­hez kell igazítani! Így furcsa időpontok szü­letnek. Az egyik helyen pl. éveken át va­sárnap reggel 9-kor, másutt vasárnap déli 2-kor, megint másutt valamelyik hétköznap este, 9 után kezdhetik munkájukat, vagyis amikor a mozihelyiségek éppen rendelkezé­sükre állnak. A helység-gondoknál csak valamivel ked­vezőbb az előadó vita-vezetők helyzete. A TIT tavaly 35 vidéki irodalornszakos peda­gógust részesített, átképzésben”. Közülük legalább 10 lett kitűnő „filmpedagógus”. Rá­juk. de a többiekre is kettős feladat vár: ve- zetniök kell a filmköröket. Az új, jövőre életbelépőoktatási rendelet értelmében az is­kolai film-oktatás sokrétű, felelősségteljes munkájában nagy teendők hárulnak rájuk. Az ő munkájukat, de általában a film­körök tevékenységeit is könnyíteni fogja, hogy hamarosan új szervezeti formát ölt nálunk a film-ismeretterjesztő mozgalom. Megalakult a Magyar Filmklubok Szövetsé­ge, s ennek megfelelően valamennyi szakkör klubbá alakul át. Mit várhatunk a filmkluboktól? Elsősorban | azt, hogy kilépnek eddigi szűk, a továbbfej­lődést mindenképpen akadályozó keretek kö­zül. A Magyar Filmklub Szövetség megala­kulása nemzetközi kapcsolatainkban ugrás­szerű változást teremthet. A filmek fokozott cseréjével, az archív-készlet alapos felfris­sítésével újabb érdeklődőket vonhatnak be a film-ismeretterjesztés munkájába, s emel­lett a régi törzs-közönséget sem kell elve­szíteni. Jelenleg 120 filmből állítják össze a filmkörök sorozatait (Irányzatok a filmmű­vészetben, Űj utak a filmművészetben. A film történetéből. Nagy színészek, Nagy ren­dezők, stb.) Ez a tartalék pedig kevés. Az újjászerveződő filmklub-mozgalom a szélesedő választék mellett gondoskodni fog arról is, hogy keskenyfilmvetítő berendezé­sekkel és az ehhez szükséges film-kópiák­kal, megfelelő számú előadókkal stb. ezreket és tízezreket „képezzen”. Akik nemcsak né­zik, de értik is a filmeket. S mert értik, vi­tatkoznak is azokról. A diplomatikus Parancsoljon, igazgató kar­társ. Ilyen termelési grafikon is van... Pénzes postás Komádi István karikatúrái Bános Tibor

Next

/
Thumbnails
Contents