Nógrád. 1965. december (21. évfolyam. 286-311. szám)
1965-12-05 / 290. szám
1905. december 5, vasárnap NÖGRÄD 11 Elváltunk... •• 4 nehezett nevelhető ffzll lükről,. . HÁZTARTÁSI ÚJDONSÁGOK Az egyszerű formák és a mértéktartó díszítés jellemzik azokat a háztartási eszközöket, amelyeket gyáraink újdonságként matattak be. Iparművész tervezte az Evőeszközgyár legújabb készletét, amely — külföldi mintára — nem csak fém, hanem műa- nyagnyéllel is készül. A fehér, piros, kék és zöld műanyag- nyelű készletnek bizonyára sikere lesz. A gömbölyű kanál- forma, a rövidpengéjű kés és a villa tükrözi koránk ízlését. (Fent jobbra). — Kérem én belátom, hogy sok baj van az én Pistimmel! — oldódik vallomásra az édesanya. Otthon sem könnyű! Mert tetszik tudni, — elváltunk. Egyedül nevelem! Sokszor túl szigorú vagyok hozzá, máskor meg talán engedékenyebb a kelleténél, Hiába, hiányzik az apai kézi És legtöbbször meg sem várja a közbevetö kérdéseket az anyuka: Mikor váltak el? Milyen időközönként találkozik az apa a gyermekkel? Rendesen küldi-e a tartásdíjat? Ezenkívül törődik-e az elhagyott gyermekkel? Csak ömlik belőle a panasz: — Amíg együtt voltunk, nem mondom, akkor is idegesítette a gyerek. Nem sokat törődött vele. De mégis ott volt... A gyereknek sokat számított az a tudat, hogy apja bármikor szajonn- kérhette, néha megdicsérte, — váratlanul. Szóval egy levegőt szívtunk. De most! Általában kéthetenként találkoznak. Jó időben kint a téren. Rossz időben meg csak úgy kutyafuttában! Már előre félek ezektől a találkozásoktól. Pisti támadó. Izgága lesz utána. — És nem lehetett volna a bajokat másként, csak válással orvosolni? — Erre a kérdésre általában háromféle választ szoktunk kapni! Az első, a határozott nem! Ebben az esetben mindkét szülő - talán ugyan különböző okokból kifolyólag — így válaszol. A második válasz-típus: hát, de elromlott az életünk, hiába próbálkoztunk. De így jobb! Beletörődött mindkét fél a változtathalatlanba. Meg is találták a „folytatást”. (Sok esetben ez a „folytatás” volt egyik vagy másik részről a válás oka). Talán nem is haragszanak egymásra. A válás ténye már csak a gyermek, vagy a gyermekek számára jelent problémákat. A harmadik válasz-típus: dehogynem! Én nem akartam válni! Én még mai napiglan is visszafogadnám! No, persze, nagyon megbántott. Már nem lenne a régi semmi sem köztünk... De a gyerekek... tetszik tudni... értük! Csakis értük ... A három típus közül általában a gyermek szempontjából ez a legveszedelmesebb. Az egyik szülő nem szűnt meg rivalizálni... S abban az általa nemesnek és áldozatosnak vélt cselekedetben, hogy visszahódítsa volt élettársát felhasználja a gyermekeket is. De az efféle tevékenységet igen gyakran kudarc követi. S a gyermek — mivel részt vállalt a sikertelen kísérletből — magának könyveli el a kudarcot! — Nem szeret az apukám! — panaszolja magának a tehetetlen, vergődő gyermek. Marja magát. Oktalan önváddal terhessé vált gyermekévek után belőlük lesz a pesszimista, örökké kétkedő, gyakran cinikus felnőtt! De sok féle képpen lehet rombolni a gyermek lelkét! Volt tanítványom édesanyja az első kategóriába tartozott, aki határozott nem-mei felelt arra a kérdésre, hogy nem lehetett volna-e másként is orvosolni a bajokat. (Rátarti asszony! Meggyőződésem, hogy ez a felfokozott „önérzetesség” is oka volt a válásnak). Mindaddig nem volt különösebb baj a fiúval, amíg a művész papa csak megnősült. Az apáthia. az elmerengő, bánatos tekintet akkor mintázódott az én kis Zolim arcára, amikor megszületett a kistestvér. <5 ugyanis a mamával szemben a harmadik válasz-típusba tartozott! Megpróbáltunk „mesterkedni”. Tudtam, hogy nővérével olykor kutya-macska barátságban vannak. Egy alkalommal hosszan elbeszélgettünk Zolival: — Hogy te milyen szerencsés vagy alapiéban véve fiam! — esaptem a vállára. — Jutkával úgysem jöttök ki a legjobban. Nővéreid mellé sikeredett egy öces! Csak aztán vigyázz, kapd el, ha nagyobbacska lesz, hogy ne valami nyámnyila srác váljék belőleI Meg Is fogadta a tanácsot. A dacos mama is segített nekünk, megértvén, hogy a gyermek lelki egyensúlya ezt követeli- Zoli hozzá is kezdett a „mostoha" öccs neveléséhez. Már-már úgy látszott minden a legnagyobb rendben van, amikor egyszer a látogatóba érkező Zoli öccsét édesapjával találta önfeledten lubickolva a kerti kis medencében. Alig akarták észrevenni! Se a papa, se az öcsi nem voltak hajlandók abbahagyni a játékot. Zoli a frissen heg- gedt lelkén most újabb sérülést szenvedett. Abbahagyta az „öccsnevelést”, amely eddig annyira lekötötte őt. A papával sem igen akart találkozni. hez ment. Családja van. Két apró gyerek! Mi már évek óta, ha nagy ritkán szóbake- rül az édesanyja, s legnagyobb tisztelet hangján szólunk róla. Tavaly írtunk is neki. hogy látogassa meg Lacit, elvégre most már joga van hozzá ... — Hát ez igazán rendes dolog volt önöktől! — vetettem közbe. — Igen ám! De ott a baj, hogy erről a levélről Laci is tudott! Sőt, a válaszról is, ami vagy fél esztendőt váratott magára ... s amelyben az állt, hogy üres kézzel nem akar jönni,., meg végre rendbehozta életét... és különben is mostani férje rossz szemmel nézné, ha „kétüaki” életet élne... Mi legyen hát az „irányelv" T Mindenáron együtt! Civakodva, veszekedve, boldogtalanul is, a gyermekért? Hát jó az neki? Nem! Az elrontott házasság atmoszférája bizony mérgező! De hát joga van a gyermek békéjének, nyugalmának árán megszerezni a felnőttnek, a szülőnek a maga „boldogságát”? Lehet, hogy vannak akik igennel válaszolnak erre a kérdésre! De bizonyosan hozzáteszik, hogy az effajta „boldogság”, igen gyakran kétesértékű boldogság szokott lenni ... A kőbányai Porcelángyárban elkészült a Varia porcelán étkészlet. A korszerűséghez való igazodás itt Is egyszerűbb formákat jeleni A levesestálnak például nincs sem teteje, sem füle, a mélytányérok peremdisz nélkül készültek. Az étkészlet hatszemélyes, a mély, lapos és süteményes tányérokon kívül le- veses, pecsenyés, köretes és nagyobb süteményes tál tartozik hozzá. (Lent jobbra.) áfásnál iohh nu/jij Simogatásnál jobb vagy. Napjaink már kopottak: hamvad a tűz, lorróság. mélyül a józan jótág, mélyül, tisztul a szív is, integet már a sir is. Szelíd a naplemente, fényes, meleg az este. csendes, elmélyült jóság, halkszavú gazdag órák, Lelkek békéje vár ma, csend kristály tisztasága, s bár napjaink kopottak, simogatásnál jobb qagy. Molnár Jenő BIRSALMÁBÓL: Az édesapával közöltük, ml fáj Zolinak. (Mondanunk sem kell, hogy csak halo- ványan emlékezett az esetre). De, hogy jóvá tegye a hibát, a legközelebbi külföldi útjáról — ml mást hozhatott volna búfelejtőként Zolinak, mint egy pipát... ajándékba... A dohányt már a 13 éves Zoli „szerezte” hozzá. Mi hát a tennivaló? Vigyázzunk családunkra mint a szemünk fényére. S ha mégis baleset történt (mert a válás szociális baleset), akkor egy pillanatra sem szabad elfelejtenünk őket... Vigyáznunk kell, hogy minél kevesebb áldozatot hozzanak ők a mi boldogságunkért. kompót, leves, sajt Kolozsvári Gyula GYERMEKEKNEK S így tanult meg a tavalyi osztályom hetedik C-és korában pipázni. Mert Zoltán, lelki bajai elől Idejekorán belemenekült a „nagyfiúságba" Sőt magával vitte osztálytársainak is egy részét. Szerencsére nem túlságosan ízlett a pipa. De egyéb „szenvedélyekkel” is Igyekezett megismerkedni... Ám nem kevésbé furcsa a következő eset is. K. Laci mamája egyike volt a legaktívabb SZMK- mamáknak. Kísért bennünket tanulmányi kirándulásokra, sétákra. Talán harmadik éve járt már velünk, amikor szólt: — Nem tűnt fel osztályfőnök úrnak, hogy a mi Lacink milyen hallgatag, bátortalan, félszeg kisfiú? — Dehogynem! De úgy gondolom azért, mert nem esik messze az alma a fájától. Az anyuka is ilyen ... — Hát pedig nem én vagyok a fája... azaz tetszik tudni én csak a nevelőanyja vagyok... — Bocsánat, azt nem hiszem el... Hiszen Laci irta három év alatt a legszebb fogalmazásokat az édesanyáról. Mindig nagy-nagy szeretettel nyilatkozott önről... Vagy talán nem önről, hanem az igazi mamájáról írt, beszélt olyan szépen? — Nem hiszem! Az Igazi mamáját három éves korában látta utoljára, amikor a bontóperen a bíróság férjemnek ítélte a gyermeket! Aztán majd egy évig egyedül éltek. Akkor a férjem nem engedte a volt feleségét a gyermekhez, erkölcstelen életmódja miatt! Aztán összeismerkedtünk. Az előző házasságomból származik a nagyobbik fiú ... akit férjem örök- befogadott. Közbe Laci édesanyja is rendes útra tért! FérjVIZSZrNTES: 1. Ebben a hónapban készítik. (Névelővel, tárgyesetben.) 10. Edény. 11. Kezdettől. VI. Fordított névelő. 14. Dísze. IS. Idd ki mind! 16. Három oroszul. 18. M-mel végén kitüntetés. 19. Iluska. 20. Főváros. 22. Klsportolt. 28, A. t. E. 24. Göngyöleg. 25. Azonos mássalhangzók. 20. Tisztíts. 28. Azonos magánhangzók, 29. Kecske-szó 90. Török méltóság 32. Két római ötvenes. 33. Ló. 35. Ellenér- fék. 36. Őszi Időjárási jelenségek. «0. Olasz zeneszerző. (Zárt betű: 1. ) FÜGGŐLEGES: 1, Szív- vagy tüdőmegbetegedés. 2. Közlekedési vonal. 8. Szláv uralkodó. 4. Fő ellentéte, 5. Ruhadarab. tt. Penge része. 7. Kemény Erzsébet. 8. Léteznek ilyen növények. 0. USA-tagállam. IS. Menyasszony. 14. Pest megyei község. 17. Állam az USA-ban. 18. Érintés magánhangzói. 19. Regénye. verse. 21. Vissza: értesülés. 22. Hull). 24. ... szó: panasz. 26. Madár, 2«. Vissza: lányom férje. 27. Folyam Bzéle. 28. Fém. 29. Irodalmi műfaj. 31. Vissza: gally. 33. Helyettesítő. 34. Ital. 37. Manó mássalhangzói. 38. Tagadás. 39. Kád szélei Megfejtésül beküldendő a vízszintes l. 30. 40. A november 28-1 gyermekrejtvény helyes megfejtése: Mikulás csomag, Makai György. Árion, telny Lajos Salgótarján. Koós Pál Saleótarlán. Galamb Erzsiké Ma- Könvvjutalmat nyertek: Kosz conka. A könyveket postán küldjük el. Az egyik legtovább eltartható gyümölcs, fanyar ize miatt nyersen nem fogyasztjuk, megfelelően elkészítve viszont finom csemege lehet asztalunkon. KOMPÖT: Hámozatlan gerezdekre vágjuk a birseket. Cukor nélkül 4—5 literes üvegbe rakjuk. 1 liter vízben 1 dkg szalicilt felfőzünk, ráöntjük forrón az üvegbe rakott gyümölcsre és száraz dunsztba tesszük. Az üvegből kiveti gerezdeket a szokásos módon készíthetjük el kompótnak. LEVES, MARTAS; A meghámozott birsalmát apró kockára vágjuk. Viz nélkül tesszük üvegekbe. Jól összerázzuk, szalicilt teszünk a tetejére. Lekötjük és óvatosan dunsztol- juk. BIRSALMALF.KVAR: Felhasználhatjuk a hibátlan birshéjat és a csutkát Is. Fedő alatt, pici vizet hozzáadva puhára főzzük, Áttörjük, majd lemérjük. 1. kg masszához 30 dkg cukrot tegyünk. Főzzük még 20 percig a cukorral, s keverjünk bele késhegynyi szalicilt. Forró üvegekbe rakjuk, száraz dunsztba tesszük. Kelt tésztába, palacsintába, a gyerekeknek kenyérre kenve adjuk. BIRSALMA - MUSTBAN: Az almákat megtisztítjuk, gerezdekre vágjuk, magházát kidobjuk. Lemérjük, s felényi cukorral annyi édes mustot forralunk fel, amennyi ellepi. A birsalmát puhára főzzük benne, azután bőszájú üvegekbe rakjuk. A mustot ráöntjük, szalicilt teszünk a tetejére, száraz dunsztba tesszük. BIRSALMASAJT: A birsalmákat megmossuk, négyfelé vágjuk, magházát kidobjuk. Annyi vízzel tesszük fel főni, hogy csak félig lepje el. Ha puhára főtt, levét leszűrjük, s szintén áttörjük. A pépet lemérjük. 1 kg. péphez 80 dkg cukrot adjunk. A cukorból — a birs leszűrt tevével — 4 dl 80 dkg cukorhoz — szirupot főzünk. Azután hozzáadjuk a pépet és egy citrom levét. Folytonos keverés közben főzzük. Ajánlatos próbát venni. Ha már eléggé kocsonyás és gyorsan szárad, vizes pergament papírral kibélelt tálba öntjük. így szép formát kap. Néhány óra múlva, a tálból kibontva. szellős, záraz helyen szikkadni hagyjuk, s ugyanígy tartjuk fogyasztásig, Jakab Mihályné Esőpelerin L-s oI t I ból magunk is elkészíthetjük. A mellékelt szabásminta alapján 3—i éves gyermekeknek való pelerlnt készíthetünk. Hozzávaló: 120 cm. hosszú, ISO cm széles kelme és 00 cm bélésanyag A kockahálóra felrajzolt szabásmintán egy kocka tér- mészetes nagysága 10 centt- _ méter. Az A jelzésű rész az ízt az egyszerű esőpelerint oId“írÍMe- D fl hátré*z- a* e I kis leleményességgel bal- betűvel jelölt rész pedig a kelméből, vagy műanyag- csuklya szabása.