Nógrád. 1965. december (21. évfolyam. 286-311. szám)

1965-12-25 / 307. szám

1965. december 25., szombat NÖGRAD 5 cJIuzú nijö k Sokan vannak. Csak Ho> mokterenyén a termelővao- vetkezetben vagy százöxven- kétszázan. Van közöttük szőke, barna, van kinek dér lepi már, valamikor éjieket^ baját. AZ üde, fiatal arcok, (fáradt, baráz­dált homlokokéi keverednek. S a gondoltok, amelyek a homlokok mögött tejtőznék'? Sokfélék., Éppen úgy külön- böznek# egymástól, mint az asszf/ayarcok. % Cudar idő ez.., — Eny- áryi pénzért nem is érdemes törni magát az embernek ... — Gecse Abelné zsörtölődik így. Az eső szünet nélkül sza­kad. Az asszonyok mogorva abrázáttal vonszolják fel a hegyié: a kukoricával megra­kott zsákokat. Keserves mun­ka. Eltart késő délutánig. Ha megállnak egy szusszanásnyi időre, szidják a vezetőket, az elnököt, a mezőgazdászt, a könyvelőt, akik elspórolják tő­lük a pénzt, a terményt, hogy „behozzák” a szövetkezet adós­ságát. Ök meg ei-rg csak azt mondják: az asszonyok sokat akarnak, anyagiasak. Gecséné is dohog. Az olyan eszony jogán, aki egyetlen na­pot ijem hiányzik a munkából. — Mennyit keresnek a szö­vetkezetben az asszonyok? — kérdem. — Mennyit? kétszáz forin­tot kaptam nj<jst is egy hónap­ra — val/jja. úJeA ezt akárhogy is nézi az -eínber, nem sok. Gecséné is csak ennyit mond: beesett a hó és vastag fehér lepelbe burkolta a hosszú ut­cát, a két oldalon sorakozó hatalmas kőházakat. Benn a szobában csendesen duruzsol, fnelget ont a vaskályha. — Mi volt, amikor még Itt a faluban nem létezett a szö­vetkezet? Csendes mosollyal mondja Fodor Ferencné. “ Mi lett volna? Éltünk... Dolgozni kellett akkor is. Apám kulák volt. Tanyája, 15 hold földje volt itt a faluban. Cselédet nem tartottunk.' Dol­gozott az egész család. A nagyapám még cselédeskedett. Csupaszon, mint az ujjam, egy juhászbottal nősült. Kaparko- dott. Volt öt fia, s arra már mindre földet hagyott... — S hogy megalkult a szö­vetkezet? — teszem fel újra a kérdést. — Felvettek ... Mezei mun­kás, csapatvezető, raktáros. Ezt az utat én mind végigjár­tam ... Együtt az asszonyok­kal. — És az emberek? Megrebben a szeme. Hallgat. Aztán elkezdi: — Azt mondják jól dolgo­zom. Azért is tettek a raktár­ba. Itt sok mindenhez érteni kell! Mióta Itt vagyok, nem volt hiány ... Azért akadnak, akik nem jó szemmel néznek. Miért? Nem is tudom ... Ta­lán a tanya teszi... Pedig hol van az már? És ha dolgozni akar az ember, akkor mind egyforma... Fodornét nemrégiben vet­ték fel a pártba. Ajánlói az aszonyok voltak. — A szövetkezetei akartad? — kérdezem. — Nem! Az apja vette rá, hogy be­lépjen. Az asszony nehezen adta be a derekát. — Na látod.. . Most mégis ott ülsz a vezetőségben. Kény- szerítettek, hogy vállald? Berzéné nem szól. A fejét rázza. — Tisztelet az ... — mond­ja később. — Menned sem kellene mindennap. Keres az urad... Miért töröd magad? — Az más ... Nem lehet csak úgy egyszerűen otthagy­ni a munkát... Mi lenne a szövetkezettel asszonyok nél­kül — mondja csendesen. — És ... ezek a tanyások... ezeknek Is fontos a közös — óvatoskodom a kérdéssel. Berzéné pillanatnyi gondol­kodás nélkül vágja rá a vá­laszt: — Már hogyne volna fon­tos... Ott vannak... Egy sor­ban velünk... • Jő, hogy sokan vannak, Ho­mokterenyén is. Számítanak rájuk. Tisztelik, becsülik őket. S a Gecsénék, a Fodorék, a Berzénék látják ha sokszor ne­héz is, mégis csak más ez a valóság, mint régen. De hát ott vannak a homlo­kok mögött a régi gondolatok is. Azok okoznak még zavart Olykor-olykor az asszonyfe­jekben. Vincze Istvánné A IHJNEÁSÍR AZ ÜNNEPSÉG forgatagából szerényen 'félrehúzódva ült a fényárban úszó terem egyik árnyékos sarkában. Merev tekintet­tel nézte a kavargást. Barázdás sápadt arca időnként rheg-megrándult. Ilyenkor mindig felkapta a vállát, hogy helyre igazítsa a lecsúszó fegyverét. Aztán csend lett, min­denki a névsorolvasásra figyelt. Hallotta a nevét: Siklós Ernő. Felállt és ő is be­lépett a sorba. Már nem merengett, ki­húzta magát, igazodott a többiekhez és fi­gyelt. Tudta mi következik. Megköszönik a mun­kásőrségben eltöltött kilenc esztendőt, mel­lére tűzik a kitüntetést, ekkor kezet kell fog­nia a parancsnokkal és a párttitkárral. Az­tán egy hátraarc, újból belép a sorba és vigyázzban végig hallgatja az új munkás­őrök eskütételét. Ezután ő következik. Kilép a sorból. Az újoncok soraiból is kilép majd az a hosszú­kás arcú fiatal. Díszlépésben elindulnak szembe egymással. Egy lépés távolságra meg­állnak, akkor elmondja a beszédet és át­adja a fegyvert. Erre a gondolatra forróság öntötté el. Meleg van? Jó volna kioldani a derékszíját. De most nem mozdulhat. A fiatalok már mondják az esküt. Rendes munkásgyerekek ezek. Amikor ő esküdött... Az idő kereke visszafordult vele. Zú­gott, hömpölygött körülötte az áradat. Kia­bálták: „pusztuljatok ..Tépték a kabátját. ..Most legénykedj...” Idegenek voltak. Alig ismert közülük egyet-kettőt. Az a szőrös dömperes a külszínről. Az meg, az az iskolázott, aki a kultúrban mindig ver­seket mondott. A régi malmos is! Hogy kiabál, még a nyála is frecseg. Milyen csen­des szerénynek mutatta magát. Most meg ordít: „pusztuljanak a kommunisták ...” Mozdulatlan hállgatta, hogy mocskoják. Nem mutatta, hogy mardossa szívét a fáj­BÚCSÚJA dalom. Mielőtt kitért előlük, csak ennyit mondott: — Eddig miért nem mondtátok...? Mintha olajat öntött volna a tűzre. Még jobban acsarkodtak. Az egyik nekiugrott, hogy megüti. Hirtelen csend lett. Siklós megmarkolta a csákányát. Ha hozzáér, be­levágja ... A támadó meggondolta. Ö pedig megfor­dult és elindult hazafelé. Nagyon egyedül érezte magát. Az elsők között állt be a munkásőrségbe. Akkor kapta a géppisztolyt. Abban az el- hagyatottságban diadalmas érzés volt a fegy­verviselés. Eleinte sbkan féltek a fegyvertől, később megszokták. Saját védelmüket találták ben­ne. Ha verekedés volt, szaladtak hozzá se­gítségért. Azon az estén is szaladtak. De ak­kor már riasztották is az egységet. A bű­nöző a Mátrában keresett menedéket. Egy mély szakadék szélén haladt, amikor hal­lotta a lövést és elzúgott mellette az ül­dözőt lövedéke. Egy fa mögé ugrott, de megcsúszott és bezuhant a szakadékba. Rosz- szul esett. Azt hitte eltörött a hátgerince. Azóta sem gyógyult meg. Az árvíznél ke­gyetlen fájdalom kínozta, de nem szólt, men­tette az embereket, állatokat... Most is á feszes tartástól hasogatja testét a fájda­lom. Ezért öntötte el a meleg. Friss leve­gő kéne... A szomszédja meglöki. — Mi van veled? Csorog rólad a víz. Ké­szülj, te következel! HIRTELEN FELESZMÉL. Ismét hallja az ünnepi zsongást. Most kell indulnia, össze­szorítja fogát. Kilép és díszlépésben elindul. Előtte a keskenyarcú fiatal. Hibátlanul el­mondja hát a beszédét. Aztán nyújtja a fegy­vert. Remeg a keze és összeszorul a szíve. Csak alig hallhatóan suttogja. — Nagyon vigyázz rá! ■> Bobál Gyula — Már hogy volna sok. Akadt nap, hogy nem keres­tünk egyebet, mint nyolc kiló kukoricát... — Még hozzá­teszi: — Pedig én egy napot se maradok el. Hiába monda­ná nekem bárki, hogy azért a fizettségért nem érdemes ... — A többiek talán szóltak érte? • — Miért szólnának ... Ott van mind ... Aztán azt is tud­ják, nekem muszáj menni... Ha több volna a pénz, azért jó lenne ... A férje évek óta beteg. Hosszú időt töltött a bányá­ban. A lábai mondták fel a szolgálatot. Társai egy Ideig úgy vitték le a föld mélyébe, és hozták ki onnan, mint egy ölbéli gyereket. Később nyug­díjazták, havi ezerkétszázzal. Ehhez jön még az asszony szerzeménye, amit a termelő­szövetkezetből kap. Egy fiúcs­kát neveinek. Hát lehet-e a szemére vet­ni Gecsénének, hogy anyagias? Berze Jánosné növényter­mesztő, tagja a vezetőségnek. Nyíltszívű, egyenestekintetű, csupa lobogás. Férje a ne- hézkezű, negyvenes bányász, együtt fejezte be vele az álta­lános iskolát. Kérte, vegyék fel tagjelöltnek. Aztán amikor Vargáné a deresedőhajú titkár szóba hozta a dolgot,- a fiatal- asszony megkötötte magát. Egyszerűen csak annyit mon­dott: — Nem! — Aztán mi ütött beléd? — kérdezte -Vargáné. Berzéné szó nélkül engedte elhalni a szavakat. Makacsul hajtogatta: — Nem! Aztán vallott: — Tanyájuk volt... Most azok is ott vannak ... — Okos asszony vagy te Berzéné — mondta nyugodtan a párttitkár. — Most mégis úgy viselkedsz, mint egy gye­rek. A fiatalasszony zavartan hallgat, ha erről kerül a szó. Viszonthallásra Budapest hullámhosszán!/ Pillanatra meg-megállnak az arrahaladók. Csu kották az ablakok, de a zene foszlányai így is utcára szűrődnek. Dalospróba van a Salgótarjáni Bányász Művelődési Ott­honban, — onnan jönnek a hangok. Bent, a teremben, a színpadon széles karéj a kórus, előtte Maróti Gyula karnagy vezényli a számot. Nagy az igyekezet mindenkiben. Hogy miért? — azt a próba szüneteben tudjuk meg a kórusvezetőtől. — A napokban — mondja — levelet kapott a te­rületi bányászszakszervezet Budapestről. Együttesünket rá­diószereplésre hívták meg. A kétszer tízperces műsor felvételére februárban kerül sor, érthető hát, hogy már most lázas izgalommal készülünk. Növeli felelősségünket az a hírnév, amelyre eddigi működésünkkel rászolgáltunk. — Milyen műsort visznek magukkal? — A rádió kétszer tíz percében ellentétes összeállítá­sokat mutatunk be. Az qgyik részt tömegdalok, a mási­kat modern művek adják, így a kórus két arcülatát érzékeltetjük a hallgatóságnak. — Arról is hallani mostanában, hogy a jövő évben külföldi vendégszereplésre indulnak. Régen esedékes prog­ram ez, igaz-e a hír? — A korábbi évek kellemetlen csalódásai után nehéz határozott választ adni. A jelek most mégis azt ígérik, hogy esetleg teljesülhet a kórus régi vágya és külföldön is be­mutatkozhat. Az út előkészítése az illetékesek részéről már megkezdődött, sőt Kárpát-Ukrajnából az invitálást is meg­kaptuk. Ha minden jól megy, három helyen adunk hang­versenyt, s ezzel határainkon túl is lehetőség nyílik a salgótarjáni dalkultúra, a bányász férfikórus hírnevének öregbítésére. A szünetnek már vége is. A karmester elfoglalja he­lyét, figyelmet kér a vezénylő pálca, s már csendül a dal, folytatódik a próba, — messzeszűrődőn a téli estben. Viszonthallásra Budapest hullámhosszán! D. r 'udod, Lajos, ez a har­madik telem ebben a ‘városban. Ahogy most nézek megint kijeié az ab- akon erre az istenverte, vagy legalábbis kicsit ízlés­telen térre, hát nem taga­dom, elszorul a szívem. Ne aidd, hogy a tér primitiven hangsúlyozott, agresszíven otromba szökőkúttal ékített szimmetriája zavar. Mégcsak — bevallom — a Te távol­léted se. (Nem tudom, mit cselekedtél, Lajos. Hallottam, rossz fát tettél a tűzre, ne­velőintézetbe kerültél. A vá­rosi tanács gyámügyese sze­rint most egy másik város­ban élsz nevelőszülőknél. Meg akartalak látogatni a minap, hogy szót váltsak Ve­led erről-arról, de látod, ilyen az ember, mindig akar fontosabbnak vélt dolga an­nál, hogysem régi „barátai­val’' találkozzék. Ne nehez­telj, amiért idézőjelbe tet­tem ezt a mostanában na­gyon is elkoptatott szót. annyian használják nyakra- főre, minden tartalom nél­kül. Mí még nem lehettünk ' igazi barátok, márcsak azért sem, mert hiszen a közöt­tünk levő több, mint egy év­tized korkülönbség bizony meglehetősen áthághatatlan akadály akkor, amikor a partner csupán tíz éves.) Ha már a távollétedről beszélek azt sem titkolom el, hogy ugyancsak elszomorodtam amikor egy társaságban, mi­után szóba hoztalak, egy középkorú hölgy így sóhaj­tott fel csodálkozva: „Tény­leg, ü Lajos... Másik vá­rosban él? .., Hát azért nem láttam én már tavasz óta... Érdekes, eddig fel se í3nű...” Szóval, ez van. Pe­dig nem voltál Te rossz srác. Bár gyanítom, nem is erről van szó, csupán arról, hogy bizony gyorsabban el­felejtik az embert, mint gon­dolná. Ritka az, aki után pótolhatatlan űr támad, ezt nem is szívesen vallják be az emberek még önmaguk­nak sem. Mármost, miért ke­rítek ilyen nagy feneket az egésznek? Tudod, Lajos, van időm. A munka után engem nem zavar a kutya se, azt csinálok, amit akarok. Ta­nulgatok, olvasgatok, íroga­tok, nézelődöm. Újabban leg­inkább ezt az utóbbit teszem. Nem valami szórakoztató do­log ez télen, az idein külö­nösen nem, dehát mit csinál­jak? Telek váltakozása! Mon­dom, ez már a harmadik, amelyet ebben a városban töltök. Az elsőről keveset mondhatok. Tudod, arról, amikor megismerkedtünk. Te olyan srác voltál, hogy be­jártál a hivatalokba, a köny­vesboltba, meg a többi üzlet­be — mindenhova az égvilágon —, s elintézted, amit kel­lett. Postára szaladtál, üze­netet, csomagot közvetítettél „maszek” alapon. Aztán azon a pár forinton, amit szolgá­lataidért kaptál, cigit vettél magadnak. Nekem is sok a télen egy öreg bányásznál laktam, olyan tiszta volt ott minden, hogy az embernek a szíve szakadt meg, ha arra gondolt az ajtó előtt, hogy no, most mindjárt belépek, -s lesz egy akkora, de akkora tócsa a szoba közepén, ha a cipőről leolvad a hó. Szóval, kínos volt dz egész. A má­sodik télre szívesebben em­lékezem, bár elszomorodom, ha a jelenlegivel hasonlítom Lajos hasznos apróságot elintéztél, nem felejtem én azt el. Persze, járhattál volna is­kolába csavargás helyett, s bizonyára jobb lett volna, ha nem kerültél volna „összeüt­közésbe a törvénnyel", akkor most is itt fociznál a többiek­kel a téren. Dehát ez már így történt, én se figyelmez­tettelek időben, a város is inkább az államra hagyta a nevelésedet. Sokféle más gondja is van, nyilván. Azon össze. Mindegy, az boldog tél volt. Fenn laktam a Rokkan­ton, ez egy magas domb, te­le van magánházakkal. Ne­kem ugyan nem volt magán­házam, csak egy hideg al­bérletem, ámde esténként én is elnézegethettem onnan föntről a lent elterülő várost, amelynek tiszta időben úgy szikráztak a villanyai a sö­tét hegyek koszorújában, hogy az ember akár Nápoly­ban érezhette volna magát. ha nem szikrázott volna « fagy. Aztán meg nem is vol­tam olyan „szabad”, nem voltam egyedül, mint most. Tudom, ez primitív szomorú­ság, hiszen az ember társa­dalmi lény, a közösség egy tagja. Dehát, tudod, hogy van. A részek külön is él­nek, nemcsak együtt. Mit mondjak? Jólesett alkalmaz­kodnom egy másik ember, egy leány kívánságaihoz, aki narancsot vásárolt vacsorá­ra, s aki moziba, vagy lán­colni akart menni esténként, mikor-hogy. Tudod, Lajos, végeredményben nem nagy dolgok ezek, valahogy még­is úgy vagyok ezzel, hogy so­kért nem adnám, ha az ef­fajta telek nem múlnának el • lyan hamar. Persze elmúl­lak. Az idei decemberi aján­dékozási ünnepen, látod, nem vásárolok senkinek se játék­majmot a boltban, s az a legfurcsább, hogy ez nem is másnak, hanem nekem hi­ányzik a legjobban. Ezek után gondolhatod, hogy az idei télről nem mondhatok semmi különöset. Azt olvas­tam egy lapban valamelyik pocsék délutánon, hogy hosz- szú és kemény lesz, ilyenkor lepik el Magyarországot nagy számban a csonttollú mada­rak. Azt hiszem, Polinézia is­teneinek is nehéz lenne most valami életet hozni ebbe a vacak közép-európai évszak­ba. Kíváncsi lennék, mit szólna Tané (Kane), a fény­nek, a napnak, a férfi-terera- tőerönek istene, Rongo (Lo- no), a békés tevékenység, a földművelés istene — Tu-ról 'Ku), a háború istenéről nem beszélek, nem emlegetem —. vagy maga a főisten, lo, ha idehívnák egy napra rendet teremteni. Mert könnyű ne­kik a déli-tengeri szigeteken illatos nyarat varázsolni, itt próbálnák meg. Szóval, né­zek ki a térre, s Te most nem bámulsz be kintről a presszó ablakán, s nem sza­ladsz be hozzám szemedre húzott svájci sapkád leket n- va fejedről, hogy húsz fillért, (miért éppen húszat?!) vagy cigit1, kérjél. Pedig itt van a zsebemben egy barna kau- csuk-figura (valamelyik óceá­niai légitársaság kabalája, amellyel a társaság az uta­soknak kedveskedik), egy Ti­ki, amelyet, lehet, hogy Ne­ked adnék. Aki azt nyakába akasztva ékszer helyett vi­seli, a kis figura hátlapjára írt angol nyelvű szöveg ta­núsága szerint sohasem ma­rad egyedül a Földön. Tóth Elemér

Next

/
Thumbnails
Contents