Nógrád. 1965. november (21. évfolyam. 262-285. szám)
1965-11-07 / 266. szám
* «or*r t*!<v 7. NOCK An Egy távoli telepen «n^rff?,^AJMifZÖTf6 é^nP^e Anna udvanasan mosoly- Sándorra, mert ha nem tudná, lőtt... Elvitték a műhelybe. t=t?Ív1U ember- l8az> ,tala1' gott Sándor közelebb húzta a koszorús írónk mellől a nagy Sándor is rendelt egy kávét. gatjaK vajon mikor alszik a székét és pesti forgalomban elsodródott — A múltkor, tudja, ott az gatják vajon mikor alszik? Éjszaka is gyakran felbukkan az olajkutaknál, terepjáróján kereszttil-kasul járja a megyenagyságú mezőt. Mégis otthoni szobája bölcsészkari tanáré is lehetne. A mennyezetig érő polcokon, a kissé kopott író geológusnőhöz megkérdezte: — Mi a véleménye? Érdekelne. ANNA elmondta, hogy többet várt. Mert szerinte nem elég leírni azt az ismert jelenasztalon, az alacsony kávézó séget, hogy léteznek közömbö- gított néma lakótelep. Jobbra OCr/tol rvn n r ^1A Am jCm ran lortol oKKm 1 ^ + ,, rf 1»- _ _ _ a neje . .. most ismét független öregnél nem tudtunk nyugod- férfi dolgozó ... tan beszélni. Azóta sokat gonAnna elpirult és válasz nél- dolkodtam magán. Hogy élhet kül kisietett az előszobába. egyedül? Nem is tudom pon- ERÖS HOLDFÉNY világi- tosan, melyik faluban van a tóttá meg a friss havat. Élőt- „főhadiszállása”? tűk a tojáslámpákkal kivíróasztalon, a rádió tetején és sen, legalábbis látszólag közönminden elképzelhető helyen bösen élő fiatal mérnökök. A könyvek, folyóiratok, újságok, jelenseg leírása még akkor se Aligha sejti, hogy egy esti ká- elég — mondta —, ha beszéd- véra szóló meghívása bizonyos stílusukat élethűen adja vissza / rangot jelent a telepen. Kis- az író. Meg kellene kísérelni sé különcnek tartják az „őre- a társadalmi okok feltárását, get” (különben 42 éves), olya- Anna igen jól ismerte a maa völgyben az ezüstfényű olajtartályok. Egyszerre Anna nekiiramoAnna elgondolkodva mosolygott. — Látom, a „főhadiszállásdott. Futott vagy húsz métert, ra” emlékszik. Különben a fő- aztán csúszott egyet. Sándor hadiszállásom pár száz méterfelnevetett és utána vetette re a határtól, igen csendes magát. Egy hógolyó éppen hely. homlokon találta. Anna ka- — Az olajosok közül egyenok is, akiket koruk és vég- gyár, a francia és különösen a cagott, Sándor visszadobta. dűl lakik ott? n I n - jt _ __ ft —Irl O CZ1 'Tibi 1 f ArOPT í A 1 Wl A 4 " . ___ . . - - — a z ettségük alapján az üzem sze- klasszikus orosz irodalmat, mélyzeti osztályán az új értelmiséghez sorolnak. • Annak a szombatesti összejövetelnek kétségtelen érdé- — Beszéljetek már másról kessége volt, hogy részt vett — szóit közbe a házigazda — azon — az orvoson és egy idő- mert a végén kiderül, hogy sebb gépésztechnikuson- kívül ez a geológus kisasszony töb- — a főmérnök íróismerőse is. bet olvas, mint te... Előz» nap a megyeszékhelyen — Dehogy is ... Csak sok rendezett iró-olvasó találkozón időm van... — Furcsán mo- szerepelt és ha már itt volt — solyogva mondta: — A magá- anogy mondta — körülnéz az nyos hölgy sokat olvas a pré- okíjmezőn, na és természetesen rin ... Mit is tehetne mást? A lányszálló előtt kifulladva — Igen. A furósok és két megálltak. Anna egészen ki- gépésztechnikus a közelben pirult. Fehér prémszegélyű laknak, hazajárnak. Az én meglátogatja az „utolsó polihisztort”, vagyis a házigazdát. Sándor, az író, fiatal ember volt. Városias külsejével nem rítt ki környezetéből. Szürke nadrág, kihajtott nyakú ing, vastag pulóver, sima fekete cipő. Mint bármelyik huszonötéves technikus, szakmunkás vagy agronómus. Ezt különösebb szomorúság nélkül jegyezte meg. Később magyarázatképpen hozzátette, nogy nem nagy eset, ha különösen az oroszokat jól ismeri, hiszen Leningrádban tanult. Eredetiben olvassa Blokkot és Jeszenyint is, pedig az nem könnyű ... Dehát ha Sándor FELHAJTOTTAK két-két Jart arra különösen Lenin- kupica ttezta ^Iv.pálinkál.A házigazda csendes, hamvasszo- ke felesége minden figyelmeztetés és feltűnés nélkül szend- vicses tálakat és süteményt rakott az alacsony asztalra. A társaság tagjai nekiláttak. Megzörgették az ablakot A ott valóban közelharc folyik egy-egy újonnan megjelenő jobb könyvért és egyáltalán jobban benne van a levegőben a kultüra-éhség. — Irigyelheti a fiatal szov- jet írókat — mondta Anna háziasszony kisietett. Hidegtől Sándornak — ott az irodalom pirosra csípett arcú fiatal nő közügy, mindennapi kenyér, dugta be fejét az ajtónyílason. Sándor azt válaszolta, hogy — Ugye milyen neveletlen 6 lrigykedik senkire, vagyok — kérdezte ijedtséget mert éppen az az izgalmas, tettetve —, csak így hivatla- hogy nálunk is fel kell szítani nul betörök. az érdeklődést — Csak jöjjön Pannika — szólt a házigazda. — A szöveg- A házigazda szürke sörényét magyarázatokat majd a végén gereblyézve megjegyezte: olvassuk el... — Csak semmi irigykedés ... Anna geológus mérnök és A honi intelligencia is veszi a közvetlenül a határszélen pró- könyvet. Itt a telepen is szébafúrásoknál dolgozik második pen fogy a könyv. Megveszik éve. a mérnök urak, aztán később Amikor megtudta, hogy Sán- a megfelelő méretűeket az ak- dor író, meglepetten felkiál- váriumuk alá dugják, hogy ne tott: billegjen... — Valóban ? ... Negyed tizenegykor Anna Kiderült, hogy Anna emlék- felállt és búcsúzni kezdett. hvgenyij Dolmatovszkij: Igazság Igazság hány van? Egy vagy kettő? S ha egy van, akkor melyik az, amely nem elnéző-felcjtő, hanem könyörtelen-igaz? Nos azt, hogy két igazság volna, én még ostyában sem veszem be — ám vállalt igazságomra a tcstem-lelkcm felteszem. Lenintől kaptuk ezt az egyet, s az ínség iskoláin át októberszabta sorsunk ez lett: fekete liszt, de tisztaság, tisztesség, lelkiismeret, katonaeskünk s rendületlen bizalmunk: együttvéve lett Igazságunk, mely egy. Egyetlen. Badó György fordítása mentem a konyhába a rekedt hangú asszony, a srácok és a morgó családapa közé. Próbáltam megérteni, miért tartanak engem idegennek, aki tizenhét esztendővel ezelőtt közülük jöttem? És már nem bántam, ha a gyerekek besározzák a torontáli szőnyegemet, csak jöjjenek a szobámba ... Azután együtt vacsoráztunk ... De nem úgy, hogy én mindent elfogadtam, ahogy van ... Nem ... A legnagyobb lányt rászoktattam, hogy minden este vacsora előtt alaposan takarítsa ki a konyhát, súrolja le az asztalt és hajtsa ki a legyeket... — Értem... — mondta elgondolkodva Sándor és elővette a vastag jegyzetfüzetét Beírt valamit. — Megvan még a bűvös füzete? — Persze. Ezt mindig magamnál tartom. Fel kell a dolgokat jegyezni, mert elfelejtem ... Anna hirtelen megkérdezte: — Azt is feljegyezte, amtt télen az öreg mondott, hogy: „veszi a honi intelligencia is a könyvet, azután az alkalmas méretűt az akvárium alá teszi, hogy ne billegjen”? Miközben lerakodik az alacsony asztalra, megjegyzi, hogy van spr is, most hűti. Sándor lehunyja néhány másodpercre a szemét. Milyen Kedves és szép ez az Anna. És milyen jó itt. Tisztaság, értelem és semmi unalom,. Sándor a lakást dicséri. Anna elmondja, hogyan e* mtért vonták be a prériről a telepre. kucsmája kissé félrecsúszott. Oldalt hajtotta fejét. — Hát akkor . .. viszontlátásra, Sándor. Fél évvel később, nyáron a megyeszékhely szállodájának éttermében találkoztak. Anna vette észre. Megismer még? szüleim a Viharsarokban élnek. Az ide egy kicsit messze van ... — Ne haragudjon Anna, mégis, hogy él abban a faluban egyedül? — kérdezte Sándor és riadtan a távolba Tévedt a tekintete. — Hogyan? — kérdezte Anna nyújtottam — Nehezen, vagyis nappal nagyonis köny- nyen, mert ott vagyok a berendezéseim körül. Rengeteg a Sándor odanézett és alig is- munkám és nagy a felelős- merte meg. Annát barnara Sgg pontosabban nagy felezgette a nap. Rövid, barna ha- i6sséget vállalok ... Mi a pré- janak néhány tincse a homlo- rin vagyunkj 32 tsten se tud- „,.ul „uuiuuu kába és oldalt az arcába hűl- ja rámbizonyítani, ha felesleszik Sándor egyik elbeszélésé- Némi gondolkodás után Sán- lőtt. Kék-fehérpettyes kivágott gesen rendelek el egy rétegre, amelyik néhány hónappal dór is csatlakozott hozzá azelőtt az irodalmi folyóirat- Ügy látszik, a házigazdának ban jelent meg. is igen fáradtságos napja le— Tessék — szólt a házigaz- hetett, mert meggondolatlan da — mi kell még? Ismét egy kedélyességgel odavetette: lelkes olvasó. — Pannika, aztán vigyázzon ruhát viselt. — Hogyne ismerném meg ... a préri lánya... — nevetett Sándor örömében. Anna terepjárója elromsikerülne meglepni az ellenséget. Na, jól van, ügyesek vagytok, fiúk! Csak az idegesített, hogy semmit sem láttam a annyi eszük, •vagy elhamar- sen magukhoz tértek. és kodták magukat. ellentámadást indítottak. Erre Abban a szempillantásban, kivették az ágyúból a závár- amikor az az ágyú megszó- zaiot. és elhozták. Az ágyút lalt, Taliga is felugrott, s magát otthagyták úgy legelőn saját embereimből. Erdő volt már tekergette is az ágyú- az erdő és a tanya között félelőttünk, abba úgy belevették magukat, mintha csak az lett volna a parancsuk, nyeles- sék el magukat azzal az erdővel. Végre aztán egyszer puskalövéseket hallottunk. Akkor meg már jobbról, balról, szemben, mindenfelől ropogott. Jöttek az összekötők és jelentették, hogy csapataink felvették az érintkezést az ellenséggel. Jól van már, na, hiszen hallom is, hogy felvették. De valahogy nem tetszett nekem ez a dolog. ján a kis fogantyúkat. Szinte úton. a füle is kíhegyesedett, úgy Jól van, tegyük el, hasznát figyelt. S ahogy a hangot hal- vehetjük még! lotta, úgy tekerte, vitte ar- — Mi van most azon a ta- rább a csövet. A negyedik, nyán? — kérdeztem, vagy az ötödik dördülésnél — Ügy látszik megerősít'"1 aztán megállapodott. ték, hogy minket onnan M— Most megvan — kacsin- van most ott legtott rám —, odasózhatok? Te jó isten, csak nem a hang után akar ez a tüzér lőni? Hiszen ez ellentmond minden tüzértudománynak! De bólintottam. Egyetlenegyet lőttünk. Az Szólok az én tüzéremnek! °"*™*Oes ágyú elhallgatott. — Na, Taliga elvtárs — mondom —, ne Iőjjünk-e egyet-kettőt ijesztésül? — Lapuljunk inkább még egy kicsit! Csendben gubbasztott az ágyúja mellett és fülelt. Na, jó. lapuljunk, hagytam rá. Különben is a lövöldözés az erdőben távolodott. A fiúk aztán elmesélték a többit. Már kiértek az erdő szélére, mikor az ellenség alább egy zászlóalj. — Na — nézek Taligára —, mi lenne, ha még egyet odapörkölnénk? — Lehet, parancsnok elvtárs. És odapörkölt. A lövés után ugyanúgy fülelt, mint az imént az ellenséges ágyúzásra. Várta a becsapódást. Aztán, mintha a ágyúja megszólalt egy tanya- ^aPfÍ után egy láthatatlan udvarról. LefeKúdtek, nem mentek tovább. Aztán látták, hogy a mi ágyúnk telibetalál. Tisztára seperte az ágyú környékit. Nem is volt kit rohamozni. táblán megjelent volna előtte az erdőn túli vidék térkéve. s azon a szórás ábrázolása, kicsit igazított a csövön. — Na, elég ez nekik — mondta a hatodik lövés után. Az ágyú körül csak halottak s mi el is hittük neki. AHOGY ÍGY morfondíro- feküdtek, sebesültek nyög- MEGÁLLT, mint az oszlop, zok magamban, egyszerre telc. A lovak közül is egynek az ágyúja mellett, rágyújtott csak balra, az erdőn túl 6k adták meg a kegyelemdö- egy cigarettára, karba font megszólal egy ágyú. Abban a lést. kézzel füstölt. Mi meg csupiüanatban már fel is lélegez- Lóhíján aztán önmagukat dálattal néztük, mint a jő lem egy kicsit, mert azt gon- fogták az ágyúba, és rögtön mesterembert, aki megmutatdoltam: lehet, hogy erre vártam! Ha mondjuk, kicsalták volna az én embereimet ennek az ágyúnak a kartács- tüze elé! De vagy nem volt elkezdték vonszolni, vissza, magukkal az erdő felé. Ellopták az ágyút. Sajnos, nem véglegesen. A PETLJURISTÁK rövideta, hogy mit tud. Az ördög vigye el, nemhiába úgy mutatkozott be nekem tegnap, hogy, „Taliga vagyok, tüzér", mert valóban tüzér. fúrást Az pedig harmincezer forint... — Na és ha hazamegy? — kérdezte rámenősen Sándor. — Igen, ha hazamegyek ... ott rosszabb — mondta Anna. Elfordította az arcát. Mire visszafordult mosolygott, és tárgyilagos hangon mondta: — Egy parasztcsaládnál la- xom. öt gyerekük van. A férfi útépítőkhöz jár. Az asszony egész nap a kertben dolgozik, az állatokat eteti, délután fóz Amikor meglátta, hogy minden nap mosakszom és a fehérneműmet is naponta mosom, akkor szólt, hogy „a kisasszony úgy csinál, mint a rossz nők, azok kenceficéinek annyit..Próbáltam magyarázni neki, de ő csak fújta a magáét a rekedt hangján. Akkor bementem és egy rajzlapra felírtam: „Nye pesáty”. Ez azt jelenti: Nem nyafogni. — Micsoda ... sötétség .. — mormogta együttérzően Sándor. — Igen. Szóval kiszegeztem a szobám falára azt a lapot. Aztán felnéztem rá és sírtam. SÁNDOR gyengén megsimogatta Anna asztalon nyugvó kezét. Anna kedvesen mosolyogva odébb húzódott. Hallgattak. Később Annának eszébe jutott valami: — Az előbb azt mondta, milyen sötétség. Látja, én is így gondoltam — nevetett Anna —, pontosan így. De később, amikor már alaposan, tudja olyan igazi női alapossággal... Szóval, amikor néhány világos modern bútorral berendezkedtem, függönyöket aggattam, felfestettem a padlót és kifosztottam a járási könyvesboltot, akkor még több időm maradt. Gondolkodtam. És aztán ki— Honnan tudja? — Emlékszem rá. — Igaz. — Azért kérdem, mert ez elég szellemes és találó meg. jegyzés, tudja az öreg szereti az ilyeneket. És igaza is van. De maga, ugye nem elégedett meg ezzel a frappáns megjegyzéssel? Ugye utánajárt, gondolkodott azon, hogy mi az erdektelenség és sznobizmus oka? Persze, ha volt ideje. Mert ugye nincs értelme embereket, embercsoportokat szidni vagy éppen gúnyolni™ Az azért kevés. Vagy nem? Sándor ránézett. Meglepetten vette észre, hogy milyen szép, ferdemetszésű, okos szeme van ennek a lánynak. — Sokkal jobban jár az agya, mint nekem ... — Ugyan, ezt hagyja... először biztosan csacska olvasó- kisasszonynak hitt, most meg: „jobban jár az agya, mint nekem”. Ezek túlzások, fiatalember ... — nevetett Anna. — Túlzások ... MEGJÖTT a gépkocsivezető. Elkészült a javítás. Indulhatnak. Sándor csaknem elkeseredetten nézett Annára. — Nem maradhatna még? — Nem, Indulnom kelL Felállt az asztaltól. Mindkét kezével rövid haját igazgatta. Oldalt hajtotta a fejét, éppen úgy, mint télen a telepen, a leányszállás kapujában, amikor elbúcsúztak. CSENG A TELEFON. Anna tegezve beszel*, valakivel. Mondja, hogy kedves régi ismerős — vendége van. Aztán leteszi a kagylót: — A vőlegényem volt Sándornak nagyon kell vigyáznia, hogy semmi ne lássék az arcán. Mivel nagyon vigyáz, ezért a legrosz- szabbat teszi: mosolyog. — A vőlegénye? Nem is tudtam... Anna ránéz, halkan sóhajt es ezt mondja: — Nem szép fiú. Azt mondják. csúnya. Sovány, nagyon csontos az arca. Gondolkodott, emlékezőn mosolygott és hozzátette: — Ha beszél, gz ádámcsutkája mulatságosan táncol. Felállt, az ablakhoz ment. 1.— De tudja, én nem olyannak látom őt... Nézze azokat a házakat ott. Azok Ötvenkettőben épülték. Szürke skatulyák. Látom is a csúnyaságukat meg nem is. Mert tudom, hogy azokat a falakat nemcsak a malter köti. Benne van abban a ml nemzedékünk reménysége. A fiatalságunk, a szívünk szerelme. ÜGY LATSZIK nem szé- gyellte, hogy fényes a szeme, mert a szoba felé fordult. — Látja Sándor, nekem szép az az ember, aki nemsokára itt lesz. Pedig tudja miket mondanak? Azt, hogy félek a vénlányságtól és azért megyek ahhoz a „vörös kóróhoz. ..” Sándor figyelmesen hallgatta, lelkiismeretesen helyeselt, majd mosolyogva ezt mondta: — Nagyon örülök Anna.,. hogy boldog... Anna hosszan nézte. Fontolgatott valamit, aztán elhatározta magát — Emlékszik? Amikor először találkoztunk, azt mondta. hogy az irodalom az őszinteséggel kezdődik... — Emlékszem. — Akkor engedje meg, . — Tessék. — Bármit? — Bármit — Ügy szeretnék még beszélni magával, • — mondta Sándor. De mégse lehet, pedig higgye el, úgy szeretnék. — Maga nem örül, hogy én menyasszony vagyok... — Értem — mondta Anna és a kezét nyújtotta. Eltelt egy év. Sándor ismét a távoli telepen járt. Első útja az olajmező főmérnökéhez vezetett. Beszélgetés közben szó került Annáról, akit néhány hónappal azelőtt — ahogy a főmérnök mondta: —... bevonták a prériről. A telepen kapott lakást az új pontházban. Sándor egykedvűen hallgatta, de nagyon gyorsan búcsúzott. Anna mosolyogva sarkig tárta az ajtót. Tréningnadrágot és könnyű fehér blúzt viselt. — Szép magától, hogy nem felejtett el — mondta Anna. — Ugyan, ezt nem is mondja komolyan ... Úgyis tudja, hogy magát nem lehet elfelejteni ... — Csak nem udvarol? Nevettek. Anna bevezette a szobába és elnézést kért. Még mosogat. Rövidesen bejön. Feketét és többfajta készen vett süteményt hoz. — Miit? — Várjon. Nem féltékeny rám. Á, dehogy. Csak érdekesebb volna, mint szenvedő magányos nő... Nő a pre- rin... Sándor dúlt. nyugtalanul moz— Várjon. Ezt meg kell mondjam, mert megkedveltem magát... Vigyázzon arra, hogy él az emberek között. Nem figyelte, maga mindig csak kérdez és jegyez. . . Magáról sose beszélt. . . Hi,iba jegyez olyan nopfo*-“ ' • is valami, de maga nem vlzs- ""lóhfró... ne haragudjon... Hátha engem is, Vii„ nást érdekelne közelebbről, kicsoda maga... Erre nem gondolt? Rólam mindent tud, én már a szerelmemről beszéltem és még alig tudok magáról valamit. .. Különben nem is azt akartam mondani. . . CSENGETTEK. Anna kiszaladt ajtót nyitni. Harminchárom-harmincnégy év körüli férfival jött vissza a szobába. A fiatalember valóban sovány, feltűnően csontos arcú és hirtelenszőke volt.