Nógrád. 1965. november (21. évfolyam. 262-285. szám)

1965-11-26 / 282. szám

1 fíŐGRÁD 1965. november 26. nénfek Jakus Pál kitüntetése r” v - (,,rve! ezelőtt ta látkoztam először Jakus Pál­ra ... ,iur még ő volt a ta­nácselnök Egyházasdengele- gen. Halkszavú, de nagyon határozott embernek ismer­tem meg. A termelőszövetke zet életéről érdeklődtem tőle. Meglepően jól ismerte a kö­zös gazdaság életét. Mintha legalábbis minden óráját a termelőszövetkezetben töltöt­te volna. Azon a beszélgeté­sen kijelentette, hogy nem lesz harminc forinton alul munkaegység Egyházasdenge- legen • . Elmosolyodik az emlék fel elevenxtésére. örül az igaza nak. Ennek az igazságnak a bizonyításában már sokkal te vékenyebb szerepet játszott hiszen 1962-ben őt választót ta meg elnöknek a tagság. A tanácselnökből termelőszö vetkezeti elnök lett. De en­nek a soráról inkább ő be­széljen. — Azon nem lehet csodái kozni, hogy annakidején is nagyon jól ismertem a terme­lőszövetkezeti életet, meri voltam én már ebben a köz­ségben szövetkezeti elnök is — tér vissza az emlékekre. — Két termelőszövetkezet volt Egyházasdengelegen: az Űj Élet és a Március 15. Jakus Mi­hály volt az utóbbinak az elnöke én pedig az előbbinek. A két termelőszövetkezet egyesülése után Jakus Mihály maradt a vezető. Később mé­gis úgy alakult, hogy én let­tem a szövetkezeti elnök ... Az utolsó mondat némi ma­gyarázatra szorul. A két ter­melőszövetkezet egyesülése után alaposan megszaporod­tak a gondok Dengelegen. Egy kis gazdaság után az egész község gazdasági munkájá­nak az irányítása meghalad­ta Jakus Mihály erejét. Érez­te ezt ő is, látta a tagság is. Fiatalabb, nagyobb energiá­jú embert követeltek a fela­datok. Így történt aztán, hogy három évvel ezelőtt szerepet cserélt a két ember. ' Az idő a dengelegieket iga­zolta, s nemkülönben Jakus Pált. Az „új” elnök már az első évadban bizonyított. Egyéves működése után har­minckét forintot ért egy mun­kaegység a közös gazdaság­ban. A beszélgetés közben többször is megismétli hogy ez nem az ő érdeme. Neki talán csak rendszeresebbé, kiegyensúlyozottabbá sikerült tenni a gazdaságban folyó munkát. Igaz, szaladt is annyit, hogy elég lenne egy életre- Tudják ezt jól a ta­gok, de a legjobban mégis­csak hűséges motorkerékpár­ja „tudja”. Mert nemcsak a határt járta, hanem a járást, a megyét, sőt mondhatni, az országot. — Kellett egy gépalkatrész, vagy szükség volt valamilyen építőanyagra, végigjárhatta az ember a fél országot, míg kapott valahol. Sokszor ak­kor is csak szerencsével, vagy valamilyen összeköttetéssel. Folytatná tovább a terme­lési problémákat, sorolná az örömöket és a panaszokat. Hiába szeretnék hallani egy keveset magáról az emberről, a családapáról is, mond egy­két szét, de a következő per­cekben ismét a munkánál kö­tünk ki. — őszintén szólva nem szeretek saját magamról be­szélni — vallja be. — Akad a termelőszövetkezetben any- nyi gond, minek idegeskedjem a sajátom miatt. — Ügy véli, hogy ezzel el­kerüli ezeknek a gondoknak a megoldását? — ellenkezem vele. — Sajnos nem — ismeri be —, de olyan kevés az, amit önmagáról mondhat az em­ber- Talán, hogy tavasz óta nincs megállás, arra sem jut időm, hogy beszélgessek a gyermekeimmel. Pedig meny­nyire kellene ez már az isko­láskorú gyerekeknél. Igaz. hogy sikerült jól megszervez­ni a gazdaságot, mégsincs időm — sóhajt, s azzal foly­tatja, milyen sürgős tenni­valók várnak rá a sziráki üzemegységben. Szóval ismét a munkánál vagyunk! Egy utolsó próba: — Hallottam, belépett a vadásztársaságba. — Jaj, erről csendesen — csitít huncut mosollyal. — A feleségem nem veszi szíve­sen, mert így is keveset va­gyok otthon ... Persze gyak­ran vadászni sem járhatok, mert a gazdaságban végbe­ment mennyiségi fejlődést minőségi fejlődésnek kellene követnie, s ez megint sok bajjal jár. Itt van például az állattenyésztés- Az idén ren­geteg takarmányunk termett, alapos változásra mégsem ke­rülhet sor, mivel csigalassú­sággal halad a száz férőhe­lyes tehénistálló építése. S ez a legdöntőbb feltétele most a minőségi fejlesztésnek ... Megadom magam a sors­nak. Ha egyszer ez a fiatal­ember a munkán kívül nem hajlandó másról beszélni... ! Ez tölti ki az életét. És meg kell hagyni hallatlan munka­bírásának alapos része van abban, hogy a tsz az idén kifizeti a tervezett negyven forint munkaegységet, a nem munkaegység szerinti része­sedés pedig a tervezettnek csaknem a kétszerese lesz­Jakus Pál november 7-én állami kitüntetést kapott Nem érdemtelent ért a meg­becsülés. Pádár András 9. Colovanov dobumentum-refijénue fordította * Pető „Megjött” — gondolta Pro­horov. A Moszkva mozi be­járatánál állt és átment a szoborhoz — Jóestét — szólította meg az asszonyt. — Jóestét — felelt „Cathe­rine”, barátságos mosollyal. — Anatolij Prohorov va­gyok. Megkaptam a levelét. — Ó, valami tévedés lehet — mondta „Catherine” eny­he angol akcentussal. — Én Aleksz Prohorovnak írtam. A küldemény Aleksznek szól. Ezek szerint ön nem az. Té­vedés. Nem adhatom át a küldeményt... Anatolij szorosan „Cathe- rine”-hez lépett. — Nincs itt semmiféle té­vedés. Kitől kapta a címe­met? Sklytontól? — Sklyton? — „Catherine” összevonta szemöldökét. — Nem ismerek semmilyen Sklytont. 14. Kényszerleszállás J — Borjatyinszkijt sem is­meri ? Nyikolaj Borjatyinsz­kijt. Washingtonból? Hadi­tengerészeti akadémia. Talán már elfelejtette, mi a ke­resztnevem. Nem Aleksz va­gyok, hanem Anatolij, érti? Én nem felejtettem el a ti­zenegyes számot, Borjatyinsz- kij jelszavát. — Ö nem, Borjatyinszkijt sem ismerem. Miféle jelszó­ról beszél? 1955 óta nem jártam Washingtonban. Sem­miféle Borjatyinszkij nevű ismerősöm nincs. — Nos, rendben. Nem lé­nyeges. — Prohorov egy má­sodpercig gondolkodott. — Nem fontos. Nagyon kérem, legyen a segítségemre. Hirtelen egész más han­gon kezdett beszélni gyors, heves suttogó szavakkal, kö­rülnézegetve, lihegve, mint aki rohan: — Fogságban voltam... Franciaországban élnek a ba­rátaim ... Sklyton, a Szokol- nyiki parkban rendezett ki­állítás ügyintézője ismér en­gem, megígérte, hogy felhív telefonon, de nem hívott... Hihet nekem, én lágerben ül­em, sokat szenvedtem a kommunistáktól... — És nekem mi közöm van ehhez? — érdeklődött „Catherine”. — Hallgasson meg! Vannak barátaim, segíteni akarunk magának, a hazájának. . . Olyan értesüléseim vannak, ami érdekelheti Önöket, biz­tosan érdekli... És ez csak a kezdet, aztán jön a folyta­tás... — Én kozmetikai cikkek­kel és illatszerrel foglalko­zom hallani sem akarok ezekről a dolgokról. Prohorov megragadta a karját: — Magának nem is kell tudnia semmiről. Kérem, to­vábbítsa ezt a levelet Skly- tonhoz vagy Borjatyinszkij- hez, akár a követségnek is áladhatja. Egy csomó rajz, ábra van benne, telefonok, nevek és a címem. Értse meg, most nem kérek pénzt, de kérem, hogy bízzon ben­nem ... — Nem veszek át semmit, értse meg végre! — No jól van — és Pro­horov arcá megrándult Gyor­san elővett zsebéből egy le­velezőlapot és kettétépte. — Ha Ön vagy'“ másvalaki még­is látni akarna, ezzel jelent­kezzen nálam. Anatolij gyor­san „Catherine” kezébe nyomta a levelezőlap felét, a másik felét meg zsebébe süllyesztette, gyorsan meg­Árgus szem­mel figyeli a kalauz a fel­szállásra sora- kozókat, s akit öregnek talál, azt eltanácsolja a busztól: „Csak a követ­kezővel, kérem! Ez a járat most a vité­zeké.” A „vitézek” jórésze még a hólepte kocka­köveken parolázik, vagy — csókolózik. Most ez sem illetlenség. Hosszú időre, több mint két évre utaznak el a vitézi titulussal meg­előlegezett fiúk: a bevonulok. Hosszú idő­re, de nem messze; katonai szolgálatukat szükebb hazánkban, a hegyes-dombos Nóg- ■ ódban töltik, mint határőrök. Szalmatercs táján már tejüveggé válnak az ablakok, de most senki sem lehelgeti, törölgeti őket. A szemek a jégvirág takar­ta látóhatárnál messzibb tekintenek: a ha­tárőri szolgálat elé. Izgalmas történetek, anekdoták peregnek. Megyénkben nagy a múltja a határőrködésnek. Akad legény, akinek két bátyja szolgált világoszöld hajtó­kával; egyik a déli, másik a nyugati hatá­ron; amannak testvére meg a keletin. A so­rozás idején ezek a fiúk kérve kérték, hogy ők is határőrök lehessenek. — Láthatja, teljesült a kivan '''uk, — mondja a kiegészítő parancsnokságon dol­gozó őrnagy. — Pártunk Politikai Bizottsá­gának határozata is kedvez az újoncoknak, lehetővé teszi, hogy lakóhelyükhöz közel töltsék a haza fegyveres szolgálatára ren­delt időt. Salgótarjántól Balassagyarmatig hamar elfogy az út a busz kereke alól. Az ud­varias sofőr meghosszabbítja a menetrend- szerű útvonalat, s egészen a laktanyáig szál­lítja a legényeket. Tágas, meleg teremben gyülekeznek itt az érkezők. Tisztek, tiszt- helyettesek sétálnak közöttük, s adnak kész­séges választ a sok kérdésre. A Kazárról jött Kakuk István — bányai lakatos, határ­őr, NB III-as focista — egy századossal beszélget... természetesen a labdarúgásról. — Hetenként négyszer tartunk edzést — szól a magasabb rendfokozatú —, vasárnap játszunk. Mármint azok, akikre semmi pa­nasz ... A határőrségnél a sportolás nem érdem, hanem jutalom. (Minő kár. hogy némelyik vállalat igaz­gatója nem lehet tanúja e beszélgetésnek!) Amott két KISZ-vezető, ismerős arcú fia­talemberrel diskurál. Az utóbbi: Tátrai Sán­dor, az acél­árugyári öntö­de szocialista címért mun­kálkodó bri­gádjának tagja. — Eddig nem játszottam az otthoni együt­tesben — feleli a főhadnagy kérdésére. — A határőrségnél szívesen fellépnék, ha víg­játékban kapnék szerepet. Szablis néni t < zonyára megtapsolna. _ ? — A keresztmamám férjének a mamája; rokon. (Nógrádi szemmel: nem is távoli...) A következő újonc — mint hangoztatja — mindenhez kedvet érez. Labdarúgáshoz. Színjátszáshoz. Lövészethez. Olvasáshoz. Ta­nuláshoz. Sakkozáshoz. A szakaszvezetőnek szemet szúr a sokoldalúság. — Ennyi mindenben részt venne? — Persze, csak teljen az idő ... Nyakába kapja fejét, röstelli az elszólást. A két KISZ-vezetőnek szeme sem rebben. — Bizonyára megtaláljuk majd, amivel legszívesebben tölti a szabadidejét — jegy­zi meg a tiszt. — Meglátja határőrnek lenni jó. Ez igaz; de az is igaz, hogy ezt valameny- nyi határőr újonccal átéreztetni nem köny- nyű. De nagyszerű feladat. Érdekes — és jellemző —, milyen kévé• fiatal tudakolja, mennyi idő elteltével láto­gathat először haza. Biztos jele ez annak, ho'-" érdeklődéssel tekintenek az elkövetkező hetek, évek elé. A hazalátogatásról be.'- szélve örülnek a katonák, hogy vasúton a menetjegy árának csak harmincnégy szá­zalékát kell téríteniök ..szabi”-papírral. Fényképes igazolvány jár minden határ­őrnek, természetesen egyenruhás. Maczkő Károly határőr boszorkányos gyorsasággal készíti a felvételeket. Épp a századikra ke­rül sor, amikor kisül, hogy az újoncnak egy cseppecskét bő a gallérja. A fotós zseb be­nyúl, s a gallér és az újdonsült határőr nyakcsigolyája között elhelyez egy — gyufa­skatulyát. És lám, a beleerösödésére váró gallér máris úgy áll, mintha odaöntötték volna. — A határőr legyen leleményes, pajtikám — ennyit mond, s csippent a szemével a fényképész. Hasznos tanács a határőrszolgálat kezde­ten. Borváró Zoltán Vitézek útján V. G. Vensser A % érték törvény felhasználása a termelőszövetkezeti gazdaságban Érdekes és lényeges kérdé­seket elemző, a szakemberek körében minden bizonnyal vi­fordult és elindult a Gorkij utcában a Belorusz pálya­udvar felé... „Hát igen, semmi kétség, Prohorov kém” — gondolta magában Roscsin, miután is-^ mételten elolvasta „Catheri­ne” jelentését. A telefon csöngött. Roscsin felvette a kagylót: — Arra kért, hogy érte­sítsem, ha a nénémet fel­hívják a telefonunkon. Roscsin felismerte Kraszovszkijné hangját. — Igen, igen — válaszolt, nehezen leplezve izgalmát. — Ma telefonáltak és kér­ték, hogy mondjam meg nagynénimnek a K 9-18-40-es telefonszámot. Ez volt az egész... — Köszönöm, nagyon kö­szönöm, asszonyom. Férjét üdvözlöm. Még egyszer kö­szönöm. Tíz percbe sem tellett és megtudta, hogy a szám a Gorkij utca 22. alatt levő Minszk szálloda 840. sz. szo- oájának a telefonszáma. Má­sik tíz perc múlva kiderült, hogy előtte való nap este kapta meg ezt a szobát Ma­nó Gozzi úr, aki a milánói Tnturisztfióknál vásárolta meg szovjetuniói turista­jegyét. Sigron Gozzi egy he­tet tölt Moszkvában, majd Párizsban repül. (folytatjuk) tákat kiváltó művet jelente­tett meg a szovjet szerző könyvének közreadásával a Kossuth Könyvkiadó. Vizsgá­lati módszerének alapelveit többek között így határozza meg a szerző: „Az értéktör­vény hatása a szocializmusban a tervszerű árutermelés köl­csönös gazdasági kapcsolatai­ban jelentkezik, tehát az olyan árutermelésben. amelyet a társadalom tagjainak tudatos tevékenységével valósítanak meg, amely társadalom a ter­melési eszközök és a társadal­mi össztermék kollektív tulaj­donosa”. Venzser munkája azért is jelentős, mert lénye­gében első a címben szereplő kérdést komplex módon — s nemcsak annak egy-egy rész területtel való összefüggését — vizsgáló tudományos munkák közül; érthető, hogy megjele­nése után a Szovjetunióban is élénk érdeklődést és vitákat keltett. A négy fejezetre oszló, több mint háromszáz oldalas könyvben a szerző elsősorban a korábbi időszak téves fel­fogásának — az értéktörvény szerepének lebecsülése, illetve teljes figyelmen kívül hagyá­sa a szövetkezeti gazdálkodás­ban — következményeit elem­zi, majd jelentős tényanyag alapján vizsgálja a földhasz­nálat és az értéktörvény ösz- szefüggéseit, a rentabilitás meghatározásának feltételeit, a bruttó és a tiszta jövedelem kiszámítását a szövetkezeti gazdaságokban, az anyagi ösz­tönrés kérdését, s az értéktör­vény felhasználását a szövet­kezeti gazdaságok termékei­nek értékesítésében. A könyv magyar kiadásához írt előszavában a szerző töb­bek között megállapítja: „A szocialista város és a szövet­kezeti falu közötti gazdasági kapcsolatok megvalósításában kötelező az értéktörvény fel- használása. Enélkül nincsenek meg az újratermelésnek, a szövetkezeti gazdaság fejlődé­sének, a mezőgazdasági terme­lés emelésének normális fél­tételei, vagyis nem lehetséges a népgazdaság felvirágoztatá­sa. íme, ezért olyan fontos, hogy megtanuljuk az értéktör­vényt helyesen, tudatosan és tervszerűen alkalmazni a szo­cialista termelésben, a szocia­lista, majd pedig a kommu­nista társadalom építésének az érdekében”. A könyv témája valóban igen aktuális — és fontos — kérdés; hiszen e fel­adatokat tekintve a magyar mezőgazdaságban is sok még a tennivaló, annak ellenére, hogy az elmúlt években jelen­tős változások történtek, s az elért eredmények nem lebe­csülendők. Az egészséges vitaszellemet tápláló kiadói gyakorlat meg­valósulását tapasztalhatjuk e mű közreadásával; annak el­lenére, hogy vitatható megál­lapítások, következtetések is vannak Venzser nagylélegzetű tanulmányában, a helyes gya­korlat kialakításához, a másutt elkövetett hibák megismétlő­désének elkerüléséhez ad je­lentős segítséget a könyv. Az SZKP KB ez év márciusi plénumának tanulságait össze­foglaló, a könyvet jól kiegé­szítő utószót dr. Vági Ferenc írta. (m)

Next

/
Thumbnails
Contents