Nógrád. 1965. október (21. évfolyam. 231-261. szám)
1965-10-17 / 249 (245). szám
T9Ő5. eTrtőher 17., W ö ff Ti A T) Berecz és Krizsán Reggel nehéz köd ült a tájra, körülfolyta a kukoricások méregzöld sűrűjét. Csípős szél dobálta a sárgára csavarodott falevelet. A szél és a Nap szétverte a tej fehér ködöt és bágyadt, erőtlen sugarak csillantak meg a frissen vágott tarlóherén, a sápadó fűszálakon és a színesedő fasoron. Dél tájban a szél is elült és derűs, szép, őszi táj köszöntötte a szántóföldek munkásai! A kazlak mögött, a jövőért krumplinak kijelölt táblában fürgén húzta a barázdákat a nehéz, lánctalpas traktor. A friss szántásban itthagyott, árva gólya gubbasztott féllábon és félelem nélküli csodálattal figyelte a szántótraktor robajló mozgását. Mert a határnak ezen a sarkán ez a legbiztosabb pont: az SZ—100-as traktor egyhangú, folyamatos mozgása. Ez az, ami nem változik. Ügy jár az a gép, mint egy örökmozgó. Mintha tartozéka lenne az évszakot váltó határnak... Harmadik napja tart már ez így. S óráról-órára nő a sötét-barna folt a hatalmas tábla körül. Az eke nyomán porhanyó hantokban fordul hátára a kifáradt és megújuló föld... A tsz-elnök összehúzott szemöldökkel áll mellettem. Szembenéz a Nappal és hu- uyorgat. — Ez gép! — mondja nagy elismeréssel, de mégis ridegen. mint akire nincsen hatással a táj költői játéka. — Mélyen szánt az ekevas. Ebben lesz a jó krumpli. Az ővhalmiak is így futottak fel- ilyen gép kéne sok! —. Csak gép? — És ember. Ember nélkül holt tárgy a gép is. Az ember, név szerint Be- recz Károly, az Érsekvadkerti Gépjavító Állomás traktorosa, benn iíl a fülkében. Erőteljesen jobbra dől, mintha- ezzel is Segíteni "akarna a motornak és az ekevásnak. Már másodszorra kapaszkodik, berreg el mellettünk a vaslény. és az ember a veze- 1''fülkéből ránk sem veti tekintetét. Olyanok vagvunk számára, mint a tárgyak, a közeli villanypóznák, a hátán támaszkodó lakókocsi... Kiáltani és inteni kell, hogy megálljon. Ernyedt tagjait nvúitóztat- ja a kellemes napfényben. Mosolyog. — Sietünk. Várnak ránk otthon — mondja szabadkozva. Kezet nyújt: — Berecz... Nem új a név. Az őszi erőfeszítések naplójában az elsők közt szerepelnek hetek óta, váltótársával, Krizsán Jánossal. A munka hétköznapjaiból így vesz szárnyára hősöket a hír: Berecz és Krizsán. — Már volt egy hírneves Ki izsán — kapcsolódik a gondolatsorhoz Berecz. -r- Az a János bátyja vol! Igen kiváló traktoros. Én a Jánossal csak augusztus óta dolgozom együtt Akkor vonult be a Maglód! Pista katonának, öt helyettesítem... — Hogyan törtek így fel? — kérdezem, hiszen legutóbbi dekád-teljesítményük is n eghaladta 240 normálhol- dat. — A gép jó, a talaj jó, egy idő óta az időjárás is kedvez. Csak a jóidőt kell kihasznál— Csak ennyi volna az egész? — És a karbantartás. Mi minden délben közösen kezeljük . le a gépet. A gépnek meg kell adni, ami neki jár. Mert ha a gép áll, akkor mi is leshetjük az eget. így jártunk amikor a múlt hetekben láncot kellett cserélni. Esőben is muszáj volt dolgozni, hogy pótoljuk az elveszett idő! Nem messzire tőlünk, a kazlak árnyékában áll a lakókocsi. Szürke overállban egy másik, Bereczhez hasonló fiatal ember ereszkedik le a lépcsőkön és céltudatosan megindul felénk. Krizsán. Berecz öklével a tarkóját dörgöli. — Fogadjunk, hogy felébredt rá, hogy áll a gép. Látta, hogy itt lopom a napot és már jön... Ez a naplopás ugyan csak perceket vett igénybe, de náluk úgy látszik, a perceket is forintban mérik. — Nemcsak a pénz — mondja Berecz —, hanem estére már Érsekvadkerten akarunk lenni. Előbb pedig be kell fejezni itt, Patvarcon a szántást. Jó lenne világoson hazaindulni. És már kapaszkodik is a vasparipára. Mire Krizsán mellénk ér, ő már a tábla túlsó végén jár. — Hiszen beszélgethetett volna — mondja Krizsán, szemérmesen lesütött fejjel. — Azért jöttem, hogy addig amíg ő társalog, én vigyem a gépet. A gépnek nem szabad állnia, Sem éjjel, sem nappal. Csak éppen a karbantartás idejére. Mert hát vadkertiek vagyunk és mit tagadjam, szeretnék már újból otthon aludni... — Hogyan váltanak? — Hatóránként. Az éjszakát is megfelezzük. Van is panaszom... — Mégpedig? — Ügy mutatkozik, hogy az éjszakai műszakért nem kapjuk meg a pótlékot. A számfejtést sem úgy csinálta meg a gépállomás. ^ Hbgy miért kell a munkákat másképpen feltüntetni, mint ahogy a valóságban van? — És a teljesítményük most milyen lesz? — Véleményem szerint hozzuk a háromszáz normélhol- aat — És az élelem? — Hidegen élünk. Esetleg tojásrántottát csinálunk a lakókocsiban. Este otthon majd lesz meleg étel is. Meg a gyerekeknek is megsímogat- hatjuk a fejét. Két-két gyermekünk van. Bereczéknek is, nekünk is. — Mivel magyarázza, hogy ilyen jó a teljesítményük? — Azzal, hogy a föld szélén alszunk. Nem járunk haza ebédelni. Megy a gép. Mindig megy a gép. Visszakisérjük a lakókocsihoz és hagyjuk, hadd pihenjen. Ráfér. A közelben kaszások szerszáma herseg a gyenge tarlóherén. A távolban megindul a földekre a krumpliszedő asszonyok menete. A kukoricás körül megjelenik a mezőőr és meg-megállva lesi az élénkülő határt, amelyben a legszembetűnőbb még mindig a lánctalpas traktor, amely úgy vonul a síma föld hátán, mint hatalmas acélbogár. Mélán szemléli a fejleményeket az árva gólya is a telek lábánál. Minden él és minden búcsúzik. Olyan az ősz a szántóföldeken, mintha a búzavetőmaggal a tavasz csíráit is földberaknák. Mintha benne lélegzene a porhanyó, frissen szántott talajban az érő búzatáblák ígérete is. Mert minden vég egyidejűleg kezdet is. S a természet fölött buzgón rvakorolia uralmát az ember. Szántóvetők és traktorosok... éjszakai pótdíj h*y4ben, időközben megbeszélést folytattunk a Gépállomás Nógrád megyei Igazgatóságának főkönyvelőjével. aki közölte, hogy a gépállomás, vagy a brigádvezető tévesen értelmezi a rendelkezést, ha az éjszakai felemelt bért nem akarja elszámolni. Nyomban megteszik az intézkedést, hogv ái két kiváló traktorost ne érje károsodás olyan formaság miatt, hogy nem egyfolytában, hanem megosztva dolgozzák át az éjszakai műszak időszakát is. Köszöntjük a rugalmas intézkedést az ő nevükben is! Megérdemlik, hogy körültekintően törődjenek velük! Lakos György Hatvannyolc* asszony A falon bekeretezett | oklevél. „A szocialista munka műhelye”. Csak ritkán esik rá pillantás. A munka, itt az Öblösüveggyár mérőhenger műhelyében teljes — és szemfájdító — figyelmet követeL A kimérőktől, meg azoktól, akik a viasszal bevont mérőhengerekre, rázó • hengerekre a rovátkákat, számokat „írják”. Hátrább, a műhely mélyén, ahol a savas, lúgos kádak állnak, ahol a készárut törölgetik, már csi- vitelnek, társalognak — a művezető, Angyal Tibor mosolygós bosszúságára. Hatvannyolc nő dolgozik itt Négy brigádban. Az állandó létszám, helyesebben ahányan napról napra dolgoznak, ötvennégy—ötvenöt. A többi szabadságon van, ki beteg. Vagy a gyerek beteg... Női műhely. F,<™ szem férfival, a művezetővel. Néha viccelődnek is emiatt. „Hogv bír velük?” Gobbi Hildát — aki Fonal Mártával, meg néhány művésztársával a nyáron meglátogatta őket —, nem ez érdekelte. — És tényleg — nézett rá figyelmesen a művezetőre — magához úgy odamennek, akár egy orvoshoz, olyan őszintén ... ? — Igen — bólintott a művezető. — Mert tudják, hogy' amit nekem mondanak, csak nekem mondták. Nem a fél városnak... Ez nagyon fontos. Hatvannyolc nő. Idősebbek, fiatalabbak. Gyermekes anyák és fiatal lányok. És a művezető tudja — tudnia kell — melyiknek iszik a férje, ki milyen kezelésre jár. De elég, ha csak ő tudja... Nézem az oklevelet, aztán lapozgatok a szocialista műhelynaplóban. A szokásos, szűkszavú bejegyzések: ilyen és ilyen értekezleten részt- vettünk, megtekintettük a bélyegkiállítást, társadalmi munkában voltunk ... Valami egyebet keresek, valami mást. flven > stetős bejegyzésekkel bármelyik 1 szocialista brigád naplójában találkozhatni. A művezető igyekszik segíteni. Elmondja, hogy ez Itt nagyon fontos műhelye a gyárnak. Ezek az asszonyok, lányok évi huszonnyolc milliós tervet teljesítenek. Amit csinálnak, mind a Szovjetunióba kerül, exportra, És a minőségre is nagyon kell vi- gvázni. Minden hengeren kitörölhetetlenül ott van a gép száma, amelyen a beosztás készült és a kimérő száma is. Megírták a Szovjetunióba: ha valamivel elégedetlenek, a reklamációban ezt a két számot tüntessék fel. De nincs reklamáció! Egy idő óta legalább is nincs. Azt is elmondja Angyal Tibor, hogy pár hete valamelyest elmaradtak a termeléssel. Az asszonyok vállalták, hogy amíg az elmaradást be nem hozzák, három műszakban dolgoznak. — Nincs is nekem velük semmi bajom — int a fejével a nők felé. — Kitűnő munkatársak. Csak feldolgozható áru legyen elég. Mert ha kevés az üveg, ha a huta nem ad elég hengert, - akkor olyan idegesek lesznek, hogy szikrázik a levegő... Ha ugyanezt 1 „férfi” műhelyben hallom, tudomásul veszem. Elismeréssel, persze. De tudomásul veszem. Gyerünk tovább. Hanem, ez itt olyan műhely, ahol a többség — asszony. Ledolgozzák a műszakot, aztán mennek haza főzni, mosni, foglalkozni a családdal: gyerekekkel, a férjjel. Azon a bizonyos „második” meg „harmadik műszakon” egyre kevesebbet mosolygunk. Hiszen eleinte azt hittük, hogy a nő igazi felszabadításához elegendő, ha önálló keresettel rendelkezik. Ma már tudjuk, hogy ez kevés. Sőt, a nők egyre fokozódó bekapcsolódása a termelésbe, egyelőre nagyobb terheket rő rájuk — fizikailag is, lelkileg is. " Hogyan viselik ezeket a terheket a mérőhenger műhely asszonyai? És hogyan teljesítik a szocialista brigádmozgalom követelményeit? Dolgozni tudnak — a művezető elismerését az egyéni teljesítmények és a műhely összesített eredményei alátámasztják. Kérdezősködöm: pletykálkodás, veszekedés nincsen? Amikor már hallgatom a művezető tagadó vá’a- szát, akkor jut eszembe, hogy ostobaság ilyesmit kérdezni. Miért is gondoljuk mi férfiak, hogy ahol nők dolgoznak ott okvetlenül kell pletykának és veszekedésnek lenni? Mintha az ilyesmi női specialitás lenne. Mintha férfiak közt ilyesmi nem fordulna elő. S mintha nem tudJllu ii a mesében... / lonka tanító néni ritkán mosolygott. Akkor is volt mosolyában valami mélyről fakadt keserűség. De megszokták, mint ahogy minden embernek meg lehet szokni a szeszélyét. Különösen ha úgy mint Ilonka néni, tizenöt évet tölt egy iskolában. Csakhogy néki a fájdalom, nem szeszély volt, hanem mélyen rejtett emlékek táplálták. Egy alkalommal ünnepség volt az iskolában. A jókedv kiszabadította a lezárt gondolatokat, amelyek szertelenül csapongtak a vidám társaságban, még a fotelban fészkelő Ilonka nénit is átmelegítve. És akkor egy fiatal kolléganő kékegű tekintetével Ilonka néni elé lépett és megragadta ót. — Gyere táncoljunk! Táncolj te is velünk — és vitte magával a jókedvű forgatagba. Mintha átmelegedett volna a teste. Az arca is kipirosodott. Már nem kellett vonszolni, forgott a zene ritmusával és úgy érezte, nem is i földön jár. Forgott, dúdolt a többiekkel mint húsz évvel ezelőtt. Milliók története az övé is. Fiatal volt, szép és szeretett. Fgy orvost, a szomszéd fiát. A fiú is szerette őt. Már az esküvő előtti hetekben voltak. tervezték a boldogságot, amikor a. fiút elvitték a háborúba. Elmentével a tanítónő számára is üres lett a világ. Aztán levél jött. A fiú meghalt. Mintha ketté tört volna az élete. Senki, semmi nem érdekelte. Keserűség ragadt szavába, mozdulatába, mosolyába. És most, ahogy forgott a táncban, mintha minden megszínesedne körülötte és szája ize is édesebb lenne. Kifulladva, hangos nevetéssel, kibontakozva a fiatalok ráfonódó öleléséből visszarogyott a fotelba. Evek hosszú során most először mintha megkönnyebbült volna a ránehezedő fájdalomtól. Amikor este hazament megnézte magát a tükörben. Picikéknek találta a szeme körüli szarkalábakat, az őszülő hajszálakat is csak egynéhánynak. Megrezdült benne egy hang: „Talán még nem is volna késő...” Ilonka néni férjhez is ment. Azt mondja. azért, mert szeretetre vágyott és olyan nehéz társtalannl élni. De nem sikerült a házassága. Az elsőt kereste, a gyengédséget, helyette durva, érzéketlenséget. talált. így maradt Ilonka néni ismét egyedül. A tágas, kétszobás lakás szép volt, de kongott az ürességtől. — Nagyon nehéz társtala- nut élni — emlékezik vissza azokra a napokra. Aztán elmereng. Az udvarról gyerekek zsi- bongása szűrődik be a szobába. Azt hallgatja. Az arcán jóságos mosoly. Mintha ez a zsibongás jelentené neki a legnagyobb boldogságot. Nyílik az ajtó, apró lábacskák tipegése hallatszik és egy izgalomtól teli hang. — Anyukat Anyuka! Olyan jót játszottunk... Egy pöttömnyi, csillogó barnaszemű kislány az ajtóban. Arca pirosra gyűlt, ragyogott. Apró fogócskái közül az egyik elcsorbulva hézagot hagy és ez még kedvesebbé teszi. Ilonka néni igazgatja ruháját, simogatja a kislány fejecskéjét és visszaküldi a gyerekek közé. — Vele költözött ide a boldogság — suttogja és zavartan keresgél, hogy takarja a szemét, amelyben egy könnycsepp csillan. a második nagy csalódás után Ilonka néni bezárkózva a világ elől élte életét. Az iskola és a lakás közötti út jelentette az emberekkel való találkozást Munkatársai fogtak össze, hogy kiragadják magányából. Egy vasárnap kirándulni vitték és megtekintették az útközbe eső árvaházat. Ezen a látogatáson találkozott Ilonka néni először a kislánnyal. — Kimondhatatlan érzés »olt. Észrevettem, hogy az egyik lábacskájával biccent. Parallels nyomorította meg bokáját. Nem volt több nyugtom..„ — lassan csordogál szava és szeméből is a könny amit már nem is titkol. Azt mondják, a kirándulás után Ilonka néni nagyon nyugtalan volt. A hét végén pedig eltűnt. Ment a gyereket nézni. Nem mert azonnal határozni, hogy magához veszi. Félt a falu szájától. Végül is nem bírt ellentállni. Az egyik karácsonyon feldíszített egy fenyőt, melegre fűtötte a lakást és az ünnepre hazahozta a kislányt. — Olyan izgalmat, mint a hazaérkezés pillanatában, soha nem éreztem. Vártam mit szól. Alit az ajtóban, nézte a csillogó fát, majd rámnézett. Ez a tekintet volt az, amely elhatározásra késztetette Ezen a napon a boldogság költözött Ilonka néni lakásába. Este már ott szunnyadt el az ölében a kislány. Mesélt neki. Az pedig itta magába szomjasan, mintha sohasem telne be vele. — Talán életében sem hallott még mesét — suttogja Ilonka néni. a tanítónői lakásnak azóta is két lakója jván. Ilonka néni és Klárika. Mindketten nagyon boldogok. Ilonka tanító néni kinyitja a szekrény ajtaját. Kabátkák, ruhácskák sorakoznak benne. Alul cipőcskék. A szoba egy-egy sarkában játékok. babák. Esténként, ha valaki hallgatózno. hallhatná, hogyan kelnek életre a mesék tündérei, hogy álomba ringassák a két egymásra talált boldog embert. Bobál Gyula nánk, hogy ha nők közt ez megtörténik, legtöbbször férfiak az okai... És művelődni, tanulni — tudnak-e? Nézem a naplót: nyolcán vesznek részt állami oktatásban. Azóta négyen lemorzsolódtak — jegyzi meg a mivezető. Egy aprótermetű, ko- raósz fiatal asszonykát oda is hív az asztalához. — Tessék elhinni, nagyon sajnálom, hogy abba kellett hagynom. Pedig nagyon érdekelt a fizika is, a kémia is. A matematika igaz kicsit nehéz volt, de az is érdekelt. Csakhogy a gyerek tanulmányi eredménye annyira leromlott, hogy kénytelen voltam én abbahagyni a tanulást. Hogy többet foglalkoz- hassam vele ... Szinte mentegetődzik. Aztán kiderül, hogy az asszonykára egyébként is irgalmatlan teher nehezedett. Ráadásul a férjét szanatóriumban kezelték. Helytállni a munkában, folytatni a valamikor félbeszakadt iskolai tanulást, a gyermekkel is törődni, ellátni a háztartást... amikor a férj szanatóriumban van? No nem... — Pedig már érdeklődtek a személyzeti osztályról is, miért hagytam abba — kezdem érteni a mentegetődző hangot — és mondják, hogy jövőre folytassam. Szeretném magam is, de mit csináljak, várni kell... Legalább addig, amíg a kisfiam utol nem ér. Akkor majd együtt tanulunk. Könnyebb lesz. Mert amúgy olyan érdekes tantárgyak vannak. És engem minden érdekel... És aki most kezdi a tanulást? Fiatalasszony, közgazdasági technikumba iratkozott Annakidején nem mehetett középiskolába, özvegy édesanyja erejére már nem hagyatkozhat De most végre itt az alkalom. Lássuk csak ezt az alkalmat. öt éve házas. Kétéves gyermekük van. Igaz, az ő férje sokat segít a háztartásban, mégis gyakran megtörténik, hogy már mindenki lefeküdt aludni, amikor ő hozzálát a tanuláshoz. Lapozgatom a f műhelynaplót. Egyszer csak ezt olvasom: „Rauch Frigyesné kezét gipszbe rakták. Amíg meg nem gyógyult, felválva jártunk a gyerekekért az óvodába”. Mert a két kis óvodást kézenfogva kell vezetni. Valaki megjegyzi mellettem: — Ha a gyárkapun két előadó belép, az egyik mihoz- zánk jön. És még egy megjegyzés: — Az a tanulók legnagyobb problémája, hogy két műszakban dolgozunk. Es néha elég körülményes műszakot cserélni, hogy a tanuló elmehessen a konzultációra Párt-alapszervezetünk most foglalkozott a problémával. A kommunistáknak meg kell oldania, hogy a műszakcserének ne legyen akadálya. Aki tanul, az tanulhasson. Hatvannyolc asszonynak évi huszonnyolc millió értékű áru a terve. Az exportot december elsejére akarják befejezni. És ez még nem minden. Ez szocialista műhely. Az év minden hónapja, minden hete, minden napja: vizsga szocialista emberségből. Bírják. Szívükkel, eszükkel, erejükkel. Pedig nem könnyű. Nem bizony... Cs. G.