Nógrád. 1965. szeptember (21. évfolyam. 205-230. szám)
1965-09-08 / 211. szám
1965. szeptember 8. szerda NrtORAn S A kihagyott helyzetek bosszúja Baglyasaljai Bányász — Gyöngyösi Spartacus 1:1 (0:1) Baglyasalja, 300 néző, v: Búzás. A baglyasaljai csapat Nagy — Szászi, Iványi, Fili- nyi — Patkó, Angyal II — Bogár, Földi, Kojnok, Angyal I- Stefán összeállításban ját szottAz első tíz percben Bogár három kitűnő labdájáról Kojnok, Földi és Angyal I lemaradt és oda volt a jó helyzet. A vendégek húsz méteres szabadrúgásból lőtt góllal meglepetésre vezetéssel kezdték a második félidőt, a többet támadó baglyasaljaiakkal szemben. A hazaiak a második félidőben is többet támadtak, de erejükből csak egyenlítésre tellett. A 75. percben Angyal II baloldalról beadott labdáját Földi szép kapáslövéssel juttatta a hálóba. 1:1. A helyzetek alapján a Bag- lyalsaljai Bányász győzelmet érdemelt volna. Jó: Pilinyi, Bogár, Földi. Tizenöt perc alatt négy gól Erzsébeti VTK — Misserfai Bányász 5:0 (1:0) Pesterzsébeten 300 néző előtt nem várt nagyarányú vereséget szenvedett a Mi- rserfai Bányász csapata. A vendégek a következő összeállításban játszottak. Halász — Sándor, Berenczki. Balogh — Tőzsér II., Radic« — Szabó, Susán, Tőzsér III., Hernádi, Tőzsér I. Edző: Takács Dániel. A második félidő 75 percéig 1:0-ra vezettek a hazaiak A 73. percben tizenegyest reklamáltak egy akció régén a mizserfai játékosok. A játékvezető Tőzsér I-cfl reklamálásért kiállította. Ezután összereppant a vendégcsapat és az erzsébetiek tizenöt perc alatt négy gólt lőttek. Az EVTK megérdemelten nyert. A mizserfai bányászból az öt gól ellenére Halász (a mezőny legjobbja), Tőzsér III., és Tőzsér II. játéka emelkedett ki. AZ NB in. ÉSZAKI-CSOPORTJÁNAK ÁLLÁSA 1. SKSE 17 12 3 2 31: 9 27 2. EVTK 18 11 3 4 42:21 23 3. Tűzoltó D. 19 9 6 3 27:14 24 4. Bp. V.-műv. 18 11 2 5 28:19 24 5. Gyöngy. H. 1* 9 3 7 28:19 21 6. B.gyarmat 18 8 4 6 27:23 20 7. Sashalom 18 8 4 6 27:23 20 8. BEAC 1« 6 6 4 27:23 18 9. Petőfit». 10 6 5 8 26:25 17 10. Gyöngy. Sp. 10 7 3 9 33:34 17 11. Miz serfa 19 6 4 9 26:33 16 12. Hatvan 18 4 7 7 26:30 15 13. Z.pálfalva IS 5 4 9 18:29 14 14. Baglyas 19 3 4 10 19:42 14 15, Statisztika 19 5 3 11 19T27 13 16. Hajógyár 19 2 3 14 11:46 7 Lövészet Salgótarjáni Lövész Klub — Bp ÜL kerület 11224 : 11171 Budapesten rendezték a Béke Kupa Lövész Csapatbajnokság 5. fordulóját. A két NB Il-es klub végig izgalmas versenyt vívott a győzelemért. A Salgótarján» együttesnek sikerült győzni, s ezzel megelőzte ellenfelét, a bajnoki tabellán. Az első napon a hazaiaknak ment jobban a lövés, míg a második napon a Salgótarjániak kerekedtek felül. Eredmények: sportpuska: 1. Szutor fSt.) 545 ke (köregység) 2 Kárpáti (St) 528 ke. 3 Herke (III. kér) 512 ke. Nyfltirányzékú kispuska 1 Ra- poczki (III. kér) 526 ke. 2. Ispán (St) 521 ke. 3. Tóth (St) 515 ke Nyfltirányzékú női kispuska: 1. Zsíros (St) 513 ke. 2. Gereben (III. kér ) 507 ke, 3. Marosiné (St) 475 ke. Nyílt- irányzékú Ifj. kispuska: 1.. Hujsza (St) 525 ke. 2. Forgács St- 517 ke. 3. Molnár (III. kér) 513 ke. Gyakorlópisztoly: 1. Matuazka( St) 578 keVégeredményben a salgótarjáni lövészklub szoros küzdelemben 11 224:11 171 arányban megérdemelten győzött a csapattalálkozón A győzelem értékét növeli, hogy a salgótarjáni csapatban sok fiatal versenyző szerepelt. Vasárnap befejeződik a Népsport futóverseny sorozata A Népsport felnőtt futók »•észére kiírt - vándor-díjas verseny-sorozata vasárnap befejeződik. Az utolsó fordulót a népstadionbeli kettős bajnoki labdarúgó mérkőzés keretében rendezik meg. Az MTK—SBTC mérkőzés fél idejében a női 800-asok indulnak, míg a férfiak a két mérkőzés között 3 000 méteren. A versenysorozat ünnepélyes eredményhirdetése, és a díjkiosztás a Ferencváros— Dorog mérkőzés szünetébe*', lesz. A férfi verseny nagy esélyese, a salgótarjáni Mécsé' Lajos is indul 3 000 méteren. Kosárlabda Kellemes meglepetés NB II. NOl SBTC—Budapesti Duna Cipőgyár 42:38 (21,16), Salgótarján, v: Sziklai, Tanchin. A végig izgalmas mérkőzés nem várt meglepetésként győzelmet hozott. A tavaszi mérkőzésen 30 pont különbséggel kaptak ki Budapesten a stécé- lányok. A visszavágás sikerült Az első percekben távoli dobásokkal s beugrásokkal 14 ponttal elhúztak a hazaiak' Az előny a második félidő végére elfogyott. A rendes játékidő 35:35-ös pontaránnyal döntetlenre végződött, Az öt- pérees hosszabbítás első percében a lelkesedés és a szív újabb, s most már a végső győzelemhez is elég ponf- előnyt harcolt ki, a nagyobb tudás ellen. A stécé kosarasok — mind jobban megszokva az NB II légkörét — reméljük még sok hasonló meglepetést szereznek szurkolótáboruknak. Mészáros Ottó: A SOMSA Bikini bekerül A tervben foglaltak alapján ár eddigieknél is bővebben ömlött a pénz, Groves a szó szoros értelmében korlátlan lehetőségekkel rendelkezett Az 59. csoportot szabadságolták — bizonytalan időre. A szabadság azonban mindössze — három hétig tartott- A laboratóriumokban, s az atomgyárakban olyan jó! ment a munka, hogy a csoport is megkezdhette az előkészületeket. 1946 januárjában elhagyják Tíniant, új állomáshelyük: Roswell Airfielden, Üj- Mexikó. Alig ötven kilométerre vannak attól a helytől — ekkor már nemzeti emlékhellyé nyilvánították! — ahol felrobbant az első atombomba. A csoportot a régi gyakorló repülőtérre, Wandowerbe akarták irányítani, de kiderült, hogy ott már kísérleteznek — a németektől zsákmányolt V—l és V—2 rakétákkal. .. Az Operation Crossroadot katonai- műszaki részéről általunk már ismert személy iráa történelembe nyitotta: a hiroaimai bombát élesítő tengerészkapitány, aki most már Parsons ellentengernagy volt! A néhány hónap alatt szédületes karriert befutó tiszt — Grovessal egyetértésben — új parancsnokot nevezett ki az 509. csoport élére. Tibbets ezredes, a nemzeti hős kénytelen volt megelégedni az Enola Gay parancsnokságával, $ tudomásul venni, hogy beosztottja lett Blanchard ezredesnek, aki már az első eligazításkor, bemutatkozásakor tisztázta: egyetlen dolgot tűr meg az egységnél, a feltétlen és azonnali paranesteljesítégt. Négy hónapon keresztül folytatták a már untig ismert gyakorlórepüléseket. Blanchard nem adott napnyi pihenőt sem, minden eszközzel bizonyítani akarta: nem véletlenül bízta rá Persons a dicsőséges fiúk vezetését! 1946 májusának végén ismét költözködött a csoport. A Kwajalainen-szigetre, a Marshall-szigetcsoport egyikére repültek, s innét felszállva folytatták gyakorlataikat Költözködtek azonban mások is — szintén parancsra. -. A Bikini szigetcsoportocska 167 bénszülött - lakójával szedették össze szegényes cókmók- ját, s parancsolták fel őket egy amerikai cirkáló fedélzetére, amely elfuvarozta a megszokott és szeretett helyről a síró és keserű embereket, több száz kilométerrel távolabbra. Bikini — célpont lett. Az 509 csoport gépeinek célpontja. Az újabb atomrobbantások célpontja, az a hely, ahol nemsokára ismét égnek emelkedett a gombafelhő. .. Bikini azótg bekerült a történelembe. A háború megszállottjai szívesen alkalmazzák a „bíkinizálás” kifejezést, mint vágyálmaik megvalósítóját, a népek szemében viszont Bikini jelképpé, intő, figyelmeztető jelképpé nőtt. Bikini felett 1946 július 1- én került sor az első robbantásra. Groves és Parsons mindent előkészített. Negyvenezer ember vett részt a munkálatokban, de az A napra, a robbantás napjára minden készen is állt. Célflotta horgonyzott a szigetnél, nyolcvankét hajó, apró naszádtól a repülőgépanyahajóig, fedélzetük megtömve ágyúkkal, harckocsikkal, kísérleti állatokkal, élelmiszerekkel, mindennel, amit csak elképzelni lehet, egyet kivéve: emberi kísérleti alanyok most nem voltak- Hiába, a háború véget ért... Nem volt meglepetés a megyei I. osztályban Az St ZIM biztosan, a Karancslapujtö nehezen győzött Idegenben szerzett pontot az Érsekvadkert és a Karancsalja Meglepetés nélkül telt el a megyei I. osztályú labdarúgóbajnokság őszi negyedik fordulója. A két éllovas, a Karancslapujtö és az St. ZIM mindkét pontot megszerezte. A listavezető a vártnál nehezebben győzött a kiesés ellen küzdő Palotás ellen, míg a ZIM biztosan fektette két- vállra otthonában a Pásztó csapatát. A »mérkőzéseken az esélyes együttesek győztek. Egyedül a Karancsalja és az Érsekvadkert szerepelt eredményesen idegenben. Mindkét csapat mgszerezte az egyik pontot. A karancsaljaiak Dejtáron a sereghajtó dejtéri együttessel mérkőztek és közelebb álltak a győzelemhez. A jelentések több mérkőzésről az „alacsony színvonalú” megjelölést használják. Sportszerűségben bizonyos fokú javulás mutatkozik az előző fordulóhoz képest Mindössze egy kiállítás akadt. Még any- nyit, hogy Dejtáron a hazai közönség ismét túllépte a szurkolásban megengedett határt. Ahogy már lenni szokott, sértegették a játékvezetőt, de röpködtek a jelzők a vendégjátékosok felé is. Nem használ ez a labdarúgó-sportnak, már csak azért seen, mert Dejtáron nyolc helyen is megváltozott az együttes, zömében tehetséges fiatal labdarúgók- kaL Vajon hogyan szolgálja ez a fajta szurkolás a fiatal játékosok fejlődését? Ha nem sikerül a bentmaradás, sportszerűen kell azt tudomásul venni. SOMOSKŐÚJFALU— ÉRSEKVADKERT 1:1 (0:1) Somoskőújfalu, 200 néző, v,: Balázs I. Somos: Erdei. — Medved. Brunz, Czékus — Princz, Benkő — Kasagranda, Balázs, Szvirák, Tóth, Berta, Fenyvesi. Edző: Csuberda Ferenc. Érsekvadkert: Csaba — Urbán, Márton, Valcz I, — Kovács, Poroszka — Schutt, Valcz II., Molnár, Zsiga, Kristóf. Edző: Pisovszki István. Kemény védelmek, helyzeteket kihagyó csatársorok. Jó iramú, sportszerű találkozó, Az első gólt a vendégcsapat szerezte Schutt révén. A hazaiak öt perccel a második félidő megkezdése után Balázs révén egyenlítettek. Az Érsekvadkert védelme Csaba kapussal az élen jól állta a gólra éhes hazaiak rohamait. Swancutt őrnagy Daves Dream nevű gépe dobta le a bombát. Gépek tucatjai filmezték a rádióaktivitást — amely Fairrel szerint nincs! — műszerek tucatjait engedték le ejtőernyőn, s Parsons elégedetten állapíthatta meg: minden terv szerint történik. Csal? a halálthordó gombafelhő viselkedett „tervszerűtle- nül". A szél szárnyára kapta, s néhány óra alatt több száz kilométer távolságra ragadta el. Rémült kapkodás következett. Riadóztatták a különböző szigetcsoportokban állomásozó repülő egységeket: feléjük tart a felhő. Ha fél órán belül nem változtatja meg Irányát, meneküljenek! A szél, mintha csak megelégedett volna eny- nyivel, végülis megváltoztatta irányát. De vajon megértették-e a figyelmeztetést azok, akik azt hitték, mindennek parancsolni tudnak? Megértették-e, hogy aki kardot ránt, az kard által vész el! Tibbets, aki tipikus képviselője az értelemnek, a hirosímai támadás tizenötödik évfordulóján így nyilatkozott egy újságírónak: „Semmiféle személyes érzésem nem volt és ma sincs. Ha parancsot kapnék, hogy holnap dobjam le a még pusztítóbb hidrogénbombát, ugyanúgy megtenném.” Tibbets. mint mar irtuk, ma a NATO vezérkari tábornoka- .. (Következik: „Uralkodjunk a világon).*' A döntetlen igazságos. Jó: Erdei, Princz, Balázs, ill.: Csaba, Valcz I., Schutt SZÉCSÉNY—SALGÓ 3:1 (1:0) Szécsény, 200 néző, v.: Saár. Szécsény: Oláh — Ora- vecz, Jancsó, Skoda II. — Skoda I., Király — Bagyinsz- ki, Boros, Ferencsik, Pék, Vanya. Edző: Kovács Ernő. Sal- gó: Macsuda T. — Smida L., Földi, Smida E. — Macsuda J. Orosz — Török, Genge, Lo- sinczi, Smida A. Sebők. Edző: Vadászi László. Az első tíz percben három nagy helyzetben hibáztak a salgói csatárok. A 15. percben Pék fejesgóljával a Szécsény szerzett vezetést Ezután a hazaiak támadtak valamivel többet Fordulás után az 50. percben Sebők elfutott, és egyenlített. 1:1. Érthetetlenül leállt a Salgó és a szé- csényiek Vanya két góljával megszerezték a két pontot Alacsony színvonalú, gyenge iramú mérkőzésen megérdemelt hazai győzelem született. Jó: Oláh, Skoda I., Vanya, ill.: Smida L„ Földi, Smida A. ST. ÜVEGGYÁR—BOY MÁV 3:3 (1:0) Balassagyarmat, 400 néző, v.: Angyal. St. Üveggyár: Budai — Ujj, Godó. Pünkösdi — Janosek, Fehérvári — Jenéi. Verbovszki, Simon. Kle- ment, Szabó. Edző: Kovács János, Bgy. MÁV: Huszár — Beke, Vidomusz, Tresa — Molnár, Horváth I.. — Horváth IL, Kajdi. Fedor, Balázsi, Siket. Edző: Békéssi János. Mindkét negyvenöt pere változatos, jó játékot hozott. A hazaiak nagyobb lendületét az St. Üveggyár átgondoltabb csapatjátékkal ellensúlyozta. A gyorsmozgásos váratlan üveggyári támadások mindig veszélyt jelentettek Huszár kapujára. A vendégcsapat 2:0-ra, majd 3:l-re vezetett, de a hazaiaknak sikerült egyenlíteni. Az eredmény reális. Góllövő: Verbovszki, Simon, Klement, 111.: Fedor (2). Molnár. Jó: Budai, Godó, Verbovszki, ill.: Beke, Balázsi, Fedor. » SZOROSPATAK— KARANCSKESZI 3:0 (3:0) Szorospatak, 100 néző. r.: Laneár. Szorospatak: Balázs — Pehely, Gellér, Nagy K. — Barabás, Agárdi — Kovács, Petroleán. Bettes, Nagy Gy„ Mátrai Edző: Gellér Ferenc. Karancskeszi: Zsidai — Básti, Palkó, Serfőző — Kazareczkl, Básti IX-, —Baksa, Sflena, Sztremi. Ruzsinszki, Nagy. Edző: Éliás István. Jő Iramú első félidő után lagymatag futballt játszott mindkét csapat a II. félidőben. A hazaiak már a játékidő első felében biztosították a győzelmet. Bettes, Barabás, és Kovács volt eredményes. A II. főidőben még kihagyott néhány helyzetet a Szorospatak, aztán mindkét együttes belenyugodott az eredménybe. Jó: Gellér, Barabás. Bettes. A Karancskeszi csapatából senki nem dicsérhető. DE JTAR—KARANCSALJA 1:1 (0:1) Dejtár, 300 néző, v.: Bures. Bejt ár: Mészáros — Nagy, Gál, Bihari — Farkas, Fábián — Batta, Varga S., Varsa K„ Klenincg án, Dankó. Karancsalja: Bodor Gy. — Romhányi, Lengyel, Kojnok — Varga, Menczel — Bodor I„ Murányi, Sávoly!, Pál, Zsélyi. Edző: Valóezi Béla. A két sereghajtó találkozóján jó volt az iram, de a színvonal alacsony. Az első félidőben a vendégek többet támadtak, s ennek eredményeként a 25. percben Zsélyi fordulásból a jobb felső sarokba lőtt. 0:1. Az iram a második negyvenöt percben sem csökkent. A 65. percben Varga K. révén egyenlítettek a dejtariak. Ezután unalmas mezőnyjáték és csapkodás jellemezte a találkozót. A „be- lemenések” ’ezúttal sem maradtak el. A döntetlen megfelelt a játék képének. Jó: Mészáros, Gál,' Klemincsány, ill.: Lengyel, Kojnok, Bodor ST. ZIM—PÁSZTÓ 3:0 (2:0) Salgótarján. 500 néző: v.: Koncz. St. ZIM: Telek — Llsz- tóczki, Flaskai, Vári — Han- dó, Botos — Bandur I, Kom- ka, Molnár, Bandur II., Nagy. Edző: Gáspár István. Pásztó: Kelemen — Veres, Tari, Sza- deczki — Ludányi, Dancsi — Sidi, Klonka, Szklenár, Smo- lek, Csorba. Edző: Bernáth Imre. Végig feszült légkör yolt a rangadón. Mindkét együttes „nyílt sisakkal” játszott. Az első félidő két gólját Bandur II. (10. perc), és Molnár (IS. perc) szerezte. A 25. percben Csorba és Handó összecsapott. Csorba megsérült és csak a II. félidőre tért vissza a küzdőtérre. Handót a játékvezető kiállította. Fordulás után a tíz főre olvadt zománcgyá- ri csapat okosan lelassította a játékot, sőt a 87. percben Komka húsz méterről leadott nagy lövésével még gólt is szerzett. A pásztói együttes csak a mezőnyben vetette észre magát. A győzelem megérdemelt. Jó: Flaskai, Botos, Molnár, Bandur n„ UL.: Veres, Tari, Klonka. HONVÉD VÖRÖS CSILLAG SE—ZP. BÁNYÁSZ 1:0 (0:0) Rétság, 200 néző, v.: Fedor. HVCSSE: Molnár I. — Molnár J. Kaliczka, Józsa — Tóth K., Ludas! — Varga. Tóth — Szöllős. Gregor, Fiikor, Probst. Edző: Hamvai Márton. Zp. Bányász: Szentirmai — Kisházi, Tamásfalvi, Kiss I. — Serfőző, Nagy, — Mikus, György, Spalek, Barta. Huszár. Edző: Huszár Gyula. Sportszerű, közepes színvonalú mérkőzést vívott a két csapat. Az első félidőben kiegyenlített volt a játék. A hazaiak valamivel többet támadtak. Fordulás után az 51. percben Probst ívelte kapu elé a labdát és a berobbanó Gregor öt méterről megszerezte a mérkőzés egyetlen gólját. Ezután két nagy helyzetben hibáztak a hazai csatárok. majd mezőnyjáték következet csapkodással. A helyzetek alapján a gyzelem megérdemelt. Jó: Kaliczak, Varga, Gregor, 111.: Kisházi. Kiss I., Nagy. K ARANCSL APTTJTÖ— PALOTÁS 2:1 (0:0) Karancslapujtö. 600 néző, v,: Szabó. Karancslapujtö: Vajvoda — Laczkó, Kovács, Oravecz II. — Oravecz I., Telek — Somoskő. Tóth II., Os- áyáni, Tórák, Tóth I., Edző: Lantos Ede, Palotás: Bóna. — Urbán, Kovács, Varga — Balogh, Kiss — Percze. Tóth. Turcsányi, Rappai. Sándor. Edző: Kovács József. A hazaiak többet támadtak, de a rajtaütésszerű palotád támadások mégis veszélyesebbek voltak. Meglepetésre, a a 60. percben a vendégcsapat »szerzett gólt. Kovács haza felelte a labdát, a szemfüles Percze elcsípte és a jobb sarokba helyezte. 0:1 Csak tíz perccel később sikerült az egyenlítés, Oravecz I. jóvoltából. Rákapcsolt a bajnokielölt, de ennek ellenére a levegőben lógott a döntetlen A kedélyeket Tórák nyugtatta meg a 87. percben. Egy Qs- gyánitól kapott átadás után megszerezte a győztes gólt. 2:1. Meglepően jól tartotta magát a lelkesen és szervezetten játszó Palotás. Jó: Laezkó, Somoskői, Tórák, ill,: Kovács, Pereze, Bóna.