Nógrád. 1965. szeptember (21. évfolyam. 205-230. szám)

1965-09-08 / 211. szám

1965. szeptember 8. szerda NrtORAn S A kihagyott helyzetek bosszúja Baglyasaljai Bányász — Gyöngyösi Spartacus 1:1 (0:1) Baglyasalja, 300 néző, v: Búzás. A baglyasaljai csapat Nagy — Szászi, Iványi, Fili- nyi — Patkó, Angyal II — Bogár, Földi, Kojnok, Angyal I- Stefán összeállításban ját szott­Az első tíz percben Bogár három kitűnő labdájáról Koj­nok, Földi és Angyal I le­maradt és oda volt a jó hely­zet. A vendégek húsz méteres szabadrúgásból lőtt góllal meglepetésre vezetéssel kezd­ték a második félidőt, a töb­bet támadó baglyasaljaiakkal szemben. A hazaiak a második félidő­ben is többet támadtak, de erejükből csak egyenlítésre tellett. A 75. percben Angyal II baloldalról beadott labdá­ját Földi szép kapáslövéssel juttatta a hálóba. 1:1. A helyzetek alapján a Bag- lyalsaljai Bányász győzelmet érdemelt volna. Jó: Pilinyi, Bogár, Földi. Tizenöt perc alatt négy gól Erzsébeti VTK — Misserfai Bányász 5:0 (1:0) Pesterzsébeten 300 néző előtt nem várt nagyarányú vereséget szenvedett a Mi- rserfai Bányász csapata. A vendégek a következő összeállításban játszottak. Halász — Sándor, Berenczki. Balogh — Tőzsér II., Radic« — Szabó, Susán, Tőzsér III., Hernádi, Tőzsér I. Edző: Ta­kács Dániel. A második félidő 75 per­céig 1:0-ra vezettek a ha­zaiak A 73. percben tizen­egyest reklamáltak egy akció régén a mizserfai játékosok. A játékvezető Tőzsér I-cfl reklamálásért kiállította. Ezután összereppant a ven­dégcsapat és az erzsébetiek tizenöt perc alatt négy gólt lőttek. Az EVTK megérde­melten nyert. A mizserfai bányászból az öt gól ellenére Halász (a mezőny legjobbja), Tőzsér III., és Tőzsér II. já­téka emelkedett ki. AZ NB in. ÉSZAKI-CSO­PORTJÁNAK ÁLLÁSA 1. SKSE 17 12 3 2 31: 9 27 2. EVTK 18 11 3 4 42:21 23 3. Tűzoltó D. 19 9 6 3 27:14 24 4. Bp. V.-műv. 18 11 2 5 28:19 24 5. Gyöngy. H. 1* 9 3 7 28:19 21 6. B.gyarmat 18 8 4 6 27:23 20 7. Sashalom 18 8 4 6 27:23 20 8. BEAC 1« 6 6 4 27:23 18 9. Petőfit». 10 6 5 8 26:25 17 10. Gyöngy. Sp. 10 7 3 9 33:34 17 11. Miz serfa 19 6 4 9 26:33 16 12. Hatvan 18 4 7 7 26:30 15 13. Z.pálfalva IS 5 4 9 18:29 14 14. Baglyas 19 3 4 10 19:42 14 15, Statisztika 19 5 3 11 19T27 13 16. Hajógyár 19 2 3 14 11:46 7 Lövészet Salgótarjáni Lövész Klub — Bp ÜL kerület 11224 : 11171 Budapesten rendezték a Béke Kupa Lövész Csapat­bajnokság 5. fordulóját. A két NB Il-es klub végig iz­galmas versenyt vívott a győzelemért. A Salgótarján» együttesnek sikerült győzni, s ezzel megelőzte ellenfelét, a bajnoki tabellán. Az első napon a hazaiak­nak ment jobban a lövés, míg a második napon a Sal­gótarjániak kerekedtek felül. Eredmények: sportpuska: 1. Szutor fSt.) 545 ke (köregy­ség) 2 Kárpáti (St) 528 ke. 3 Herke (III. kér) 512 ke. Nyfltirányzékú kispuska 1 Ra- poczki (III. kér) 526 ke. 2. Is­pán (St) 521 ke. 3. Tóth (St) 515 ke Nyfltirányzékú női kispuska: 1. Zsíros (St) 513 ke. 2. Gereben (III. kér ) 507 ke, 3. Marosiné (St) 475 ke. Nyílt- irányzékú Ifj. kispuska: 1.. Hujsza (St) 525 ke. 2. Forgács St- 517 ke. 3. Molnár (III. kér) 513 ke. Gyakorlópisztoly: 1. Matuazka( St) 578 ke­Végeredményben a salgó­tarjáni lövészklub szoros küz­delemben 11 224:11 171 arány­ban megérdemelten győzött a csapattalálkozón A győzelem értékét növeli, hogy a salgó­tarjáni csapatban sok fiatal versenyző szerepelt. Vasárnap befejeződik a Népsport futóverseny sorozata A Népsport felnőtt futók »•észére kiírt - vándor-díjas verseny-sorozata vasárnap befejeződik. Az utolsó fordu­lót a népstadionbeli kettős bajnoki labdarúgó mérkőzés keretében rendezik meg. Az MTK—SBTC mérkőzés fél idejében a női 800-asok in­dulnak, míg a férfiak a két mérkőzés között 3 000 méte­ren. A versenysorozat ünne­pélyes eredményhirdetése, és a díjkiosztás a Ferencváros— Dorog mérkőzés szünetébe*', lesz. A férfi verseny nagy esé­lyese, a salgótarjáni Mécsé' Lajos is indul 3 000 méteren. Kosárlabda Kellemes meglepetés NB II. NOl SBTC—Budapesti Duna Ci­pőgyár 42:38 (21,16), Salgótar­ján, v: Sziklai, Tanchin. A végig izgalmas mérkőzés nem várt meglepetésként győ­zelmet hozott. A tavaszi mér­kőzésen 30 pont különbséggel kaptak ki Budapesten a stécé- lányok. A visszavágás sikerült Az első percekben távoli do­básokkal s beugrásokkal 14 ponttal elhúztak a hazaiak' Az előny a második félidő vé­gére elfogyott. A rendes já­tékidő 35:35-ös pontaránnyal döntetlenre végződött, Az öt- pérees hosszabbítás első per­cében a lelkesedés és a szív újabb, s most már a végső győzelemhez is elég ponf- előnyt harcolt ki, a nagyobb tudás ellen. A stécé kosarasok — mind jobban megszokva az NB II légkörét — reméljük még sok hasonló meglepetést szereznek szurkolótáboruknak. Mészáros Ottó: A SOMSA Bikini bekerül A tervben foglaltak alapján ár eddigieknél is bővebben ömlött a pénz, Groves a szó szoros értelmében korlátlan lehetőségekkel rendelkezett Az 59. csoportot szabadsá­golták — bizonytalan időre. A szabadság azonban mindössze — három hétig tartott- A la­boratóriumokban, s az atom­gyárakban olyan jó! ment a munka, hogy a csoport is megkezdhette az előkészülete­ket. 1946 januárjában elhagy­ják Tíniant, új állomáshe­lyük: Roswell Airfielden, Üj- Mexikó. Alig ötven kilométer­re vannak attól a helytől — ekkor már nemzeti emlék­hellyé nyilvánították! — ahol felrobbant az első atombomba. A csoportot a régi gyakorló repülőtérre, Wandowerbe akarták irányítani, de kide­rült, hogy ott már kísérletez­nek — a németektől zsákmá­nyolt V—l és V—2 rakéták­kal. .. Az Operation Crossroadot katonai- műszaki részéről ál­talunk már ismert személy irá­a történelembe nyitotta: a hiroaimai bombát élesítő tengerészkapitány, aki most már Parsons ellentenger­nagy volt! A néhány hónap alatt szédületes karriert be­futó tiszt — Grovessal egyet­értésben — új parancsnokot nevezett ki az 509. csoport élére. Tibbets ezredes, a nem­zeti hős kénytelen volt meg­elégedni az Enola Gay pa­rancsnokságával, $ tudomásul venni, hogy beosztottja lett Blanchard ezredesnek, aki már az első eligazításkor, be­mutatkozásakor tisztázta: egyetlen dolgot tűr meg az egységnél, a feltétlen és azon­nali paranesteljesítégt. Négy hónapon keresztül folytatták a már untig ismert gyakorló­repüléseket. Blanchard nem adott napnyi pihenőt sem, minden eszközzel bizonyítani akarta: nem véletlenül bízta rá Persons a dicsőséges fiúk vezetését! 1946 májusának végén is­mét költözködött a csoport. A Kwajalainen-szigetre, a Marshall-szigetcsoport egyiké­re repültek, s innét felszállva folytatták gyakorlataikat Köl­tözködtek azonban mások is — szintén parancsra. -. A Bi­kini szigetcsoportocska 167 bénszülött - lakójával szedet­ték össze szegényes cókmók- ját, s parancsolták fel őket egy amerikai cirkáló fedélze­tére, amely elfuvarozta a megszokott és szeretett hely­ről a síró és keserű embere­ket, több száz kilométerrel tá­volabbra. Bikini — célpont lett. Az 509 csoport gépeinek célpontja. Az újabb atomrob­bantások célpontja, az a hely, ahol nemsokára ismét égnek emelkedett a gombafelhő. .. Bikini azótg bekerült a törté­nelembe. A háború megszál­lottjai szívesen alkalmazzák a „bíkinizálás” kifejezést, mint vágyálmaik megvalósítóját, a népek szemében viszont Bi­kini jelképpé, intő, figyelmez­tető jelképpé nőtt. Bikini felett 1946 július 1- én került sor az első robban­tásra. Groves és Parsons mindent előkészített. Negy­venezer ember vett részt a munkálatokban, de az A nap­ra, a robbantás napjára min­den készen is állt. Célflotta horgonyzott a szigetnél, nyolc­vankét hajó, apró naszádtól a repülőgépanyahajóig, fedélze­tük megtömve ágyúkkal, harc­kocsikkal, kísérleti állatokkal, élelmiszerekkel, mindennel, amit csak elképzelni lehet, egyet kivéve: emberi kísérleti alanyok most nem voltak- Hiába, a háború véget ért... Nem volt meglepetés a megyei I. osztályban Az St ZIM biztosan, a Karancslapujtö nehezen győzött Idegenben szerzett pontot az Érsekvadkert és a Karancsalja Meglepetés nélkül telt el a megyei I. osztályú labdarúgó­bajnokság őszi negyedik for­dulója. A két éllovas, a Ka­rancslapujtö és az St. ZIM mindkét pontot megszerezte. A listavezető a vártnál nehe­zebben győzött a kiesés ellen küzdő Palotás ellen, míg a ZIM biztosan fektette két- vállra otthonában a Pásztó csapatát. A »mérkőzéseken az esélyes együttesek győztek. Egyedül a Karancsalja és az Érsekvadkert szerepelt ered­ményesen idegenben. Mind­két csapat mgszerezte az egyik pontot. A karancsaljaiak Dejtáron a sereghajtó dejtéri együttessel mérkőztek és kö­zelebb álltak a győzelemhez. A jelentések több mérkőzés­ről az „alacsony színvonalú” megjelölést használják. Sport­szerűségben bizonyos fokú ja­vulás mutatkozik az előző for­dulóhoz képest Mindössze egy kiállítás akadt. Még any- nyit, hogy Dejtáron a hazai közönség ismét túllépte a szurkolásban megengedett ha­tárt. Ahogy már lenni szokott, sértegették a játékvezetőt, de röpködtek a jelzők a vendég­játékosok felé is. Nem használ ez a labdarúgó-sportnak, már csak azért seen, mert Dejtá­ron nyolc helyen is megvál­tozott az együttes, zömében tehetséges fiatal labdarúgók- kaL Vajon hogyan szolgálja ez a fajta szurkolás a fiatal játékosok fejlődését? Ha nem sikerül a bentmaradás, sport­szerűen kell azt tudomásul venni. SOMOSKŐÚJFALU— ÉRSEKVADKERT 1:1 (0:1) Somoskőújfalu, 200 néző, v,: Balázs I. Somos: Erdei. — Medved. Brunz, Czékus — Princz, Benkő — Kasagranda, Balázs, Szvirák, Tóth, Berta, Fenyvesi. Edző: Csuberda Fe­renc. Érsekvadkert: Csaba — Urbán, Márton, Valcz I, — Kovács, Poroszka — Schutt, Valcz II., Molnár, Zsiga, Kris­tóf. Edző: Pisovszki István. Kemény védelmek, helyze­teket kihagyó csatársorok. Jó iramú, sportszerű talál­kozó, Az első gólt a vendég­csapat szerezte Schutt révén. A hazaiak öt perccel a má­sodik félidő megkezdése után Balázs révén egyenlítettek. Az Érsekvadkert védelme Csaba kapussal az élen jól állta a gólra éhes hazaiak rohamait. Swancutt őrnagy Daves Dream nevű gépe dobta le a bombát. Gépek tucatjai fil­mezték a rádióaktivitást — amely Fairrel szerint nincs! — műszerek tucatjait engedték le ejtőernyőn, s Parsons elé­gedetten állapíthatta meg: minden terv szerint történik. Csal? a halálthordó gombafel­hő viselkedett „tervszerűtle- nül". A szél szárnyára kapta, s néhány óra alatt több száz kilométer távolságra ragadta el. Rémült kapkodás követke­zett. Riadóztatták a különböző szigetcsoportokban állomásozó repülő egységeket: feléjük tart a felhő. Ha fél órán belül nem változtatja meg Irányát, meneküljenek! A szél, mintha csak megelégedett volna eny- nyivel, végülis megváltoztat­ta irányát. De vajon megértet­ték-e a figyelmeztetést azok, akik azt hitték, mindennek parancsolni tudnak? Megértet­ték-e, hogy aki kardot ránt, az kard által vész el! Tibbets, aki tipikus képviselője az ér­telemnek, a hirosímai táma­dás tizenötödik évfordulóján így nyilatkozott egy újságíró­nak: „Semmiféle személyes érzésem nem volt és ma sincs. Ha parancsot kapnék, hogy holnap dobjam le a még pusztítóbb hidrogénbombát, ugyanúgy megtenném.” Tibbets. mint mar irtuk, ma a NATO vezérkari tábor­noka- .. (Következik: „Uralkodjunk a világon).*' A döntetlen igazságos. Jó: Erdei, Princz, Balázs, ill.: Csaba, Valcz I., Schutt SZÉCSÉNY—SALGÓ 3:1 (1:0) Szécsény, 200 néző, v.: Saár. Szécsény: Oláh — Ora- vecz, Jancsó, Skoda II. — Skoda I., Király — Bagyinsz- ki, Boros, Ferencsik, Pék, Va­nya. Edző: Kovács Ernő. Sal- gó: Macsuda T. — Smida L., Földi, Smida E. — Macsuda J. Orosz — Török, Genge, Lo- sinczi, Smida A. Sebők. Edző: Vadászi László. Az első tíz percben három nagy helyzetben hibáztak a salgói csatárok. A 15. perc­ben Pék fejesgóljával a Szé­csény szerzett vezetést Ez­után a hazaiak támadtak va­lamivel többet Fordulás után az 50. percben Sebők elfutott, és egyenlített. 1:1. Érthetetle­nül leállt a Salgó és a szé- csényiek Vanya két góljával megszerezték a két pontot Alacsony színvonalú, gyenge iramú mérkőzésen megérde­melt hazai győzelem szüle­tett. Jó: Oláh, Skoda I., Va­nya, ill.: Smida L„ Földi, Smida A. ST. ÜVEGGYÁR—BOY MÁV 3:3 (1:0) Balassagyarmat, 400 néző, v.: Angyal. St. Üveggyár: Budai — Ujj, Godó. Pünkösdi — Janosek, Fehérvári — Je­néi. Verbovszki, Simon. Kle- ment, Szabó. Edző: Kovács János, Bgy. MÁV: Huszár — Beke, Vidomusz, Tresa — Molnár, Horváth I.. — Hor­váth IL, Kajdi. Fedor, Balá­zsi, Siket. Edző: Békéssi Já­nos. Mindkét negyvenöt pere változatos, jó játékot hozott. A hazaiak nagyobb lendüle­tét az St. Üveggyár átgondol­tabb csapatjátékkal ellensú­lyozta. A gyorsmozgásos vá­ratlan üveggyári támadások mindig veszélyt jelentettek Huszár kapujára. A vendég­csapat 2:0-ra, majd 3:l-re ve­zetett, de a hazaiaknak sike­rült egyenlíteni. Az eredmény reális. Góllövő: Verbovszki, Simon, Klement, 111.: Fedor (2). Molnár. Jó: Budai, Godó, Verbovszki, ill.: Beke, Balá­zsi, Fedor. » SZOROSPATAK— KARANCSKESZI 3:0 (3:0) Szorospatak, 100 néző. r.: Laneár. Szorospatak: Balázs — Pehely, Gellér, Nagy K. — Barabás, Agárdi — Kovács, Petroleán. Bettes, Nagy Gy„ Mátrai Edző: Gellér Ferenc. Karancskeszi: Zsidai — Básti, Palkó, Serfőző — Kazareczkl, Básti IX-, —Baksa, Sflena, Sztremi. Ruzsinszki, Nagy. Edző: Éliás István. Jő Iramú első félidő után lagymatag futballt játszott mindkét csapat a II. félidő­ben. A hazaiak már a játék­idő első felében biztosították a győzelmet. Bettes, Barabás, és Kovács volt eredményes. A II. főidőben még kihagyott néhány helyzetet a Szorospa­tak, aztán mindkét együttes belenyugodott az eredménybe. Jó: Gellér, Barabás. Bettes. A Karancskeszi csapatából senki nem dicsérhető. DE JTAR—KARANCSALJA 1:1 (0:1) Dejtár, 300 néző, v.: Bures. Bejt ár: Mészáros — Nagy, Gál, Bihari — Farkas, Fá­bián — Batta, Varga S., Var­sa K„ Klenincg án, Dankó. Karancsalja: Bodor Gy. — Romhányi, Lengyel, Kojnok — Varga, Menczel — Bodor I„ Murányi, Sávoly!, Pál, Zsélyi. Edző: Valóezi Béla. A két sereghajtó találkozó­ján jó volt az iram, de a színvonal alacsony. Az első félidőben a vendégek többet támadtak, s ennek eredmé­nyeként a 25. percben Zsé­lyi fordulásból a jobb felső sarokba lőtt. 0:1. Az iram a második negyvenöt percben sem csökkent. A 65. percben Varga K. révén egyenlítettek a dejtariak. Ezután unalmas mezőnyjáték és csapkodás jel­lemezte a találkozót. A „be- lemenések” ’ezúttal sem ma­radtak el. A döntetlen meg­felelt a játék képének. Jó: Mészáros, Gál,' Klemincsány, ill.: Lengyel, Kojnok, Bodor ST. ZIM—PÁSZTÓ 3:0 (2:0) Salgótarján. 500 néző: v.: Koncz. St. ZIM: Telek — Llsz- tóczki, Flaskai, Vári — Han- dó, Botos — Bandur I, Kom- ka, Molnár, Bandur II., Nagy. Edző: Gáspár István. Pásztó: Kelemen — Veres, Tari, Sza- deczki — Ludányi, Dancsi — Sidi, Klonka, Szklenár, Smo- lek, Csorba. Edző: Bernáth Imre. Végig feszült légkör yolt a rangadón. Mindkét együttes „nyílt sisakkal” játszott. Az első félidő két gólját Bandur II. (10. perc), és Molnár (IS. perc) szerezte. A 25. percben Csorba és Handó összecsapott. Csorba megsérült és csak a II. félidőre tért vissza a küz­dőtérre. Handót a játékve­zető kiállította. Fordulás után a tíz főre olvadt zománcgyá- ri csapat okosan lelassította a játékot, sőt a 87. percben Komka húsz méterről leadott nagy lövésével még gólt is szerzett. A pásztói együttes csak a mezőnyben vetette ész­re magát. A győzelem meg­érdemelt. Jó: Flaskai, Botos, Molnár, Bandur n„ UL.: Ve­res, Tari, Klonka. HONVÉD VÖRÖS CSILLAG SE—ZP. BÁNYÁSZ 1:0 (0:0) Rétság, 200 néző, v.: Fedor. HVCSSE: Molnár I. — Mol­nár J. Kaliczka, Józsa — Tóth K., Ludas! — Varga. Tóth — Szöllős. Gregor, Fii­kor, Probst. Edző: Hamvai Márton. Zp. Bányász: Szent­irmai — Kisházi, Tamásfalvi, Kiss I. — Serfőző, Nagy, — Mikus, György, Spalek, Barta. Huszár. Edző: Huszár Gyula. Sportszerű, közepes színvo­nalú mérkőzést vívott a két csapat. Az első félidőben ki­egyenlített volt a játék. A hazaiak valamivel többet tá­madtak. Fordulás után az 51. percben Probst ívelte kapu elé a labdát és a berobbanó Gregor öt méterről megsze­rezte a mérkőzés egyetlen gólját. Ezután két nagy hely­zetben hibáztak a hazai csatá­rok. majd mezőnyjáték követ­kezet csapkodással. A helyze­tek alapján a gyzelem meg­érdemelt. Jó: Kaliczak, Var­ga, Gregor, 111.: Kisházi. Kiss I., Nagy. K ARANCSL APTTJTÖ— PALOTÁS 2:1 (0:0) Karancslapujtö. 600 néző, v,: Szabó. Karancslapujtö: Vajvoda — Laczkó, Kovács, Oravecz II. — Oravecz I., Te­lek — Somoskő. Tóth II., Os- áyáni, Tórák, Tóth I., Edző: Lantos Ede, Palotás: Bóna. — Urbán, Kovács, Varga — Balogh, Kiss — Percze. Tóth. Turcsányi, Rappai. Sándor. Edző: Kovács József. A hazaiak többet támadtak, de a rajtaütésszerű palotád támadások mégis veszélyeseb­bek voltak. Meglepetésre, a a 60. percben a vendégcsapat »szerzett gólt. Kovács haza fe­lelte a labdát, a szemfüles Percze elcsípte és a jobb sa­rokba helyezte. 0:1 Csak tíz perccel később sikerült az egyenlítés, Oravecz I. jóvoltá­ból. Rákapcsolt a bajnokie­lölt, de ennek ellenére a le­vegőben lógott a döntetlen A kedélyeket Tórák nyugtatta meg a 87. percben. Egy Qs- gyánitól kapott átadás után megszerezte a győztes gólt. 2:1. Meglepően jól tartotta magát a lelkesen és szerve­zetten játszó Palotás. Jó: Laezkó, Somoskői, Tórák, ill,: Kovács, Pereze, Bóna.

Next

/
Thumbnails
Contents