Nógrád. 1965. augusztus (21. évfolyam. 180-204. szám)

1965-08-15 / 192. szám

8 soon Ab 1965. augusztus 15. vasárnap András Endre Berházudvar nyáreste Kürtös udvarunk zeng, miként ha volna ezer trombita. Kovácsnénak, lám, végülis sikerült túlharsognia rádiójával húsz lakás szüretien lelbozsgó neszét: nőtázó férfit — hármat is —, vacsora-edény csörrenést Otcsöves-szuper hangszere fáradatlanul zúg, zubog, tajtékos gejzir-hordalék, csordát riasztó párducok, robajló-rengő tengerár, Zeusz haragvó lángnyila ... Kovácsné boldog. Sikerült. Sikerült túlharsognia, sőt, ha akarná — meglehet —, Jerikó sorsa várna ránk. ... Tombol húszezer harsona az udvar harminc ablakán. Heinz Riisch A z asszony már az elő­szobában látta, hogy férje itthon van: vé­kony fénycsík szivár­gott ki az ajtaja alól. Megállt egy pillanatra, fülelt. Némaság. Egyedül van. Halkan benyitott a maga szobájába, villanyt gyújtott, s leült az asztalhoz. Táskájá­ból kivette a harmadikosok dolgozatfüzeteit, odakészitette a piros tintát, s új tollhegyet keresett, mert a régit elmarta a rozsda; a piros tinta gyilkol­ja a tollat. Az új hegyet aztán megnedvesítette, s bemártotta a tintába. Ekkor ütötte meg fülét az első hang odaátról. Női hang. Mond valamit, de innét nem érteni. Jó isten, mit csináltak ezek eddig?! Aztán azt hallja, hogy Zol­tán végigmegy a szobán, a kályha ajtaja csikordul. faha­sábok koppannak, majd dob­bannak tompán odabenn a tűztérben, s megint esetten a kályhaajtó kallantyúja. Zoltán vasalt sarka most újra végig- kopog a parkettán. Cipőben van. Csókolóztak... nálam. Harmadszor vagy itt. Nem elég bizonyítéknak?” „Azért női szolidaritás is van bennem, értsd meg. Nem olyan egyszerű ez. Egy ki 'ií úgy érzem magam, mint a tolvaj.” A férfi türelmetlenül: „Hát mát akarsz? Ajándé­kozzanak neked, nyilvános ünnepség keretében? Nem va­gyok én Kossuth-díj!" A lány megint nevet, kic_:t’ idegesen. „Jó, jó, de vándordíjként se kellesz!” „Hát úgy, hogy kézről kéz­re járj. Tegnap nála, ma ná­lam, holnap másnál—” „Bolond vagy! Tíz éve élek jó házasságban. Ismerhetsz.” Visszaült az asztalhoz ke­ze ügyébe igazítja a füzeteket. A legelső. Pálos Margit: Ma­gyar dolgozatok. Bemártja a tollat. Pálos Margit, magyar dol­gozatok. Lélektan: jeles... Pálos Magyar Margit dolgo­zatok. .. Pálosdolgozatok... Az ő lakása. Az én lakásom! Magyarmargit... Eressz! Ma- gyarmargitpálos... Pálosma­gyar. Hát igy nem megy! Abba is hagyja, főz egy fe­ketét magának, olvas egy ki­csit, hogy elterelje a gondo­latait, s csak aztán kezdi el a munkát. így képtelenség koncentrálni! Feláll, jó hangos léptekkel odamegy az ajtóhoz, kinyitja. Hallják csak meg azok ott Bárány Tamás Válás előtt Nappali álmodozó Éjjel sem álmodik soha, mert úgy esik az ágyba, mint a kő s alszik, álomtalanuL De nappal, az utca forgatagában, a kertben egy fiatal cseresznyefa előtt, vagy ha kezét a kilincsre teszi meglepi az álom. Fehérre meszelt ház nyitott ablakain át érett gyümölcsök illata árad. Suhanó autók útjain feltárul a messzeség ' erdőségeivel, tengerpartjával, s kombinátok lüktető életével. Az álmodó nyitott szemmel néz körük s mig agya gondolkozik, szívében gyökeret ereszt a jövendő. Majd felocsúdva a jelenbe hall > társai szavát, a g'. pék vidám válaszát. a sistergő acélt, és tudja, hogy álma beteljesül. (Boldog Balázs fordítása) Heinz Rusch, német költő es író 190%-ban Dessauban szü­letett. Első verseskötetét 1934-ben publikálta. 1946-tól 1931- tn a lipcsei rádió irodalmi szerkesztője, s a lipcsei iro­dalmi lap főszerkesztője volt. Jelenleg szintén Lipcsében el. Költői müvei mellett sok elbeszélése is megjelent már a különböző német lapokban és folyóiratokban. Bokor István A csoda Megértél régen várt gyümölcs, csupa-nagybetűs-élct titka. Szén szinti szemedből anyácskád bámul, s te az övével vissza. Bajcsik József: Periféria „Jó lesz?” kérdi Zoltán; az ó mélyebb hangja tisztén ért­hető. Női nevetés. Feláll, odaóvakodik az aj­tóhoz. Utál hallgatózni: de most egyszerűen nem tud a helyén maradni. A nő hangja a nevetés múl­téval: „Eleget fázom otthon!*’ No nem nagyon jöttél tű.bs a csókolózéstói, aranyom! De ilyenek ezek a mai fiatal lá­nyok. Egy jó teniszpai .it többre tartanak a legkiadósabb csókolózásnál... Kell is ezeknek még a szerelem Huszonyolc előtt egy nő se tudja igazán, mi a szerelem. „Itthon van a feleséged?"— kérdi a női hang. „Nem tudom. Nem hallottam hazajöni”. „Mit szólt?” „Már mondtam.” „Meséld el mégegyszer. Azért valahogy félek tőle...” „Tudomásul vette. Roppant okosan viselkedett.” Az asszony elmosolyodik, de a torkát úgy szorongatja va­lami. A párbeszéd folytatódott. „Még mindig nem hiszei nekem?” „Kezdek hinni.” „Láttad, az ajtónk is le van zárva. Kiér kétszer fenn voltál „És ez nem nyomaszt engem azt hiszed? Lelkiismeret is van a világon.” Zoltán most már ingerülten: „Ért gondoltad volna meg előbb! Most már késő!” „A lelkiismeretfurdalúsra éppen az jellemző, hogy a tett után ébred fel, ezt te is tu­dod.” „Lélektan: jeles!”—Zoltán most már nagyon dühös; ezt a hangját ismeri. A feje búb­jáig vörös ilyenkor. Kis szünet S aztán:—„Kérsz még teát?” „Ha van még.” „Van, de kihűlt már.” „Akkor nem kérek.” „Azért felteszem. Egy perc és kész.” „Ne tedd fel.” „De felteszem" Eszter szobájában most el­halványul a lámpa; odaát be­kapcsolták a gyorsforralct Aztán a lány hangja: „Hagyj most!” „Mi bajod?” „Mégis, ha meggondolom, hogy itt az ő lakásában...” „Lezártuk az ajtót, mondtam már! Ez az én lakásom!” „Akkor is! Eressz!” Eszter áll, hallgat, szemé­ből patakzik a könny. bent, hogy itthon van! Aztán ki a konyhába. Vizet tesz fel, kávét darál, háromszor felfuttatja a tö­rökkávét, s míg várja, hogy hüljön, eszébejut: vörös le­het a szeme a sírástól. Tá­nyért tesz a kávéfőző edény­re, s átmegy a fürdőszobába. Ijesztő arc néz rá a tükör­ből : két duzzadt szem. vörös szemhéjak, foltos bőr. Hideg vízbe mártja törülközője szé­lét, s hosszan, hosszasan nyomkodja az arcához. Me­gint megnézi magát: valami­vel jobb. Nevetni próbál: a duzzadt szemhéjak belesimul­nak a nevetés ráncaiba. Még egy hideg öblítés, aztán krém vékonyan, és púder. így! Sen­ki nem mondaná, hogy sírt! Különösen nem, ha mosolyog. Visszamegy a konyhába, megissza a kávét, az edényt elmossa, s indul a szobájába. Fele úton lehet, az előszoba közepén, amikor kinyílik Zol­tán ajtaja, s azok ketten ki­lépnek. Hátraút nincs. A szo­bája is még négy-öt lépés! Nem lehet nem észrevenni őket. Jaj, a sírás nyoma! Mo­solyogni, mosolyogni! — Szervusz — mondja Zoltán, különös, zavart mo­sollyal. Oly furcsa, idegen volt most a tekintete: csak a szája nevet, szeme nem. S mintha valami bűntudat szo- rongana a vonásain. Ezt az arcát nem ismerte eddig. Szerény titánok avagy a „Keopsz“ Irodalmi estje a nadfonat vállalat bedolgozó részlegének ifjú­sága elhatározta, hogy költői estet rendez, méghozzá a „Keopsz" kiskávéház poétái­nak terméséből. A bedolgozó ifjúság elhatározásának len­dületéből mit sem vont le az a tény, hogy ez az ifjúság egyetlen főből állott, még­hozzá Felvéghi Viktorból. Miután Viktor mamája és nagymamája bedolgozó volt és a szuper egzisztencialista köl­tőt a jolyóiratok —nagyon helytelenül— nemigen méltá­nyolták, Felvéghi Viktor ne­ve is bekerült a bedolgozók listájára. A marna dolgozott helyette is, bár—Langy Ala­jos szerint— Viktor is fent időnként nádat, sőt zselatin­állatkákat hozott létre, főleg olyankor, amikor azt állította, hogy „elvonulok egy időre a világtól, nagy filozófiai költe­ményemen elmélkedni...'’ A. lényeg azonban, hogy Felvéghi Viktor képviselte a vállalatnál az ifjúságot és mint ilyen, egyhangúan köve­telte az irodalmi est megren­dezését. —Nem lesz egy kicsit me­leg? Júliusban vagyunk...—je­gyezte meg egy kicsit bátorta­lanul Görkényi Pista bácsi, a nádfonók főkalkulátora és (egyben) kuiturfelelőse. De mert a Nádfonat Vállalatnál három éve nem volt egyetlen rendezvény sem, —nem szá­mítva özvegy Kócz Tivadarné egyszülött gyermekének né­vadó ünnepségét —és mert Pista bácsi különben is olyan ember volt, aki nem tudott ellenállni, nemsokára tussal írt plakátok lepték el a válla­lat Uultúrhelyiségének (és ebédlőjének) falait: „Figyelem, kartársak és köítészetkedvelők, figyelem! A Nádfonat Vállalat ifjúsága —szakítva a hivatalos konzer- vallzmussal— KORSZERŰ KÖLTŐI ESTET rendez. Nálunk nem lesz rím és ritmus! Mi nem dőlünk be a mon­danivalónak és az értelemnek! Hagyomány? Hahaha... Közérthetőség? Még mit nem? Nálunk Felvéghi Viktor, Krivicsei Károly és Bús Bar­nabás- versei lesznek szavalva. Ionesco meg fog szégyenül­ni! Beckett ki fog vándorolni Magyarországra és beiratkozik a „Keopsz" kiskávéház asz­taltársaságába. Jevtusenkóról már nem is fapRZ'Ól’iitflf 1 Nálunk V1LÁGKÖLTÉSZET­-et hallanak majd... Tánc hajnalig. Jégkockák A POMPÁS plakátok elle­nére a nagy estén mindössze négyen foglaltak helyet a kö­zönség soraiban. A hosszú, so­vány Görkényi Pista bácsi, —napszemüveg mögé rejtve szégyenkező tekintetét — Fel­véghi Andorné(Viktor mamá­ja), Felvéghi And (Viktor hú­ga,I, és özvegy Kócz Tivadar­né. A költőket azonban nem törte le a nem túl felfokozott 'érdeklődés és Csók Veruka— aki ugyan kimaradt a plakát­ról, de nem maradt ki az elő­adók közül— a pódiumra lib­bent és már szavalta is: —Kajszibarack brummog a réten. Miért? Miért? Hiába kér­dem... Utána Krivicsei Karcsi kö­vetkezett: —Portásember vagyok én, ezért lettem koravén... Krivicsei szavalata közben Görkényi Pista bácsi egy pil­lanatra eltávozott, ám nem jött vissza. (Állítólag Nosz- vajra utazott, felesége rokona­ihoz. S most ott áll, napsze­müvegesen, szakállt növesztve, —Szervusz — mondja ked­vesen, s mosolyog ő is, egy­re mosolyog. — Engedd meg, Esztikém.... Évikém, engedd meg... A fe­leségem. Szász Éva. — Pá, kedves —, Egyszer- rűen nem tudja, mi dolgozik benne; keze gépiesen kézfo­gásra lendül, s arcán ott szí­veskedik a görcsös mosoly. — Örülök, hogy megismerte­lek. — Én is örülök... mondja Éva. — Nem is gondoltam, hogy találkozunk... — teszi hozzá később. Falfehér most az arca. A férfi ijedten nézi. — Ö — mosolyog Eszter — elöbb-utóbb esedékes. volt, igaz? Nem először vagy fenn — tétovázik kicsit — itt ná­la. Az utolsó szót megnyom­ja. — Igen.. . Zoltán roppant kedves házigazda... — És a leány is igyekszik mosolyog­ná — Már mégy? — kérdi Eszter, mint a jó háziasszony — miért sietsz? — Dolgom van — mond­ja a lány. — Azért Eszter még mindig moso­lyog. —Hát akkor, örülök, hogy megismertelek. — S kezét nyújtja. — Pá kedvesem. A lány egy ideig nem ereszti el a kezét — Féltem ettől a találko­zástól — mondja aztán hal­kan, lehajtott fejjel. — Ö — mosolyog Eszter — hát nem vagyunk mi régi­módi emberek, kedvesem. Modern emberek vagyunk. Mitől féltél? —Nem tudom. Nagyon fél­tem. —De most már nem félsz? A lány biccent —Most már nem. —No, iákkor jó. —Még egy mosoly, az utolsó. —Hát akkor pá, kedvesem. —Viszontlátásra —mondja Éva. S már kinn is vannak a fo­lyosón „No? —hallja még Zoltán diadalmas hangját —, okos asszony, mi? Ugye megmond­tam?” — Aztán lépteik elkop­pannak, elnyeli őket a lép­csőház. V alahogy odavánszorog Zoltán szobájához, b - nyit A dohányzóasztal­kán csészék, sütemény. A rekamié sima, gyű- retlen; a párnák a helyükön, rendben. Közelebb lép, ott megtámolyodik. Eddig birta. Aztán felsikolt, és rázuhan a heveröre. inkognitóban.) Felvéghi néni és Ani megvárták Viktor szereplését, —(„ Én NEM ban ben án nem má, én NEM én NEM, én NEM”) —Bús Samud azonban már csak özvegy Kócz Tivadarné- nak szavalt. A dúsidomú özvegy álmodoz­va nézett a jóképű, vállas po­étára, aki — erre fel — meg­ismételte „Az élet csak le­beg, lebeg, de különben u minden mindegy” című köl­teményét. Illetve csak megis­mételte volna, mert az első — újramondott — szakasz után előlépett Felvéghi Viktor és kituszkolta a pódiumról költötársát: — Látom, barátocskám, a közönség uszályába kerültél... — De hiszen Kóczné dirnd- liben van... ■— rebegte Bus Barnabás. FELVÉGHI Viktor azonban szigorú volt: — A.zért, mert a hallgatók elviselnek valamit, nem sza­bad visszaélni gyermeteg tet­szés-vágyukkal. Nekem há­romszor annyian tapsoltak, mint neked és mégis szerény tudtam maradni. Mert tudd meg öregem, — Viktor itt fel­emelte mutatóujját, mint aki dogmát hirdet ki — hogy akit a siker elszédít, az nem ér­demli meg a költő nevet. És ezt üzenem az engem csodá­ló tömegeknek is... , A. G.

Next

/
Thumbnails
Contents