Nógrád. 1965. augusztus (21. évfolyam. 180-204. szám)

1965-08-15 / 192. szám

Wrtoft H B 'W&. TK: vasárnap 3 Qt(%gzáduLkkaL a .szeijeu „ítélet44 egy nyelvi fogadás ügyében Szokatlan fogadás eldönté­sére kértek fel. Két műszaki ezúttal nem szakmája valame­lyik problémájában, hanem nyelvi kérdésben vár döntést. Egy értekezleten elhangzott mondat bizonyos szaván vi­tatkoznak. A vitatott mondat így hang­zott: — Nem szabad sajnálni a fáradságot, ha eredményes­nek ígérkező új technológiai eljárás kialakításáról van szó. A mondat kritikus szava a következő: fáradságot. Az egyik fogadó a szót helyesnek tartja, a másik azt állítja, hogy a fáradtságot alak a he­lyes. bár „elismeri”, hogy a „t”-ét kimondani nem tudjuk, de szerinte írásban elhagy- hatatlan. A kérdés; hogyan írjuk ezt a bizonyos szót? Hát lássuk, kinek van iga­za, ki lesz a fogadás nyertese! Fáradság vagy fáradtság? Va­jon melyik a helyes? Arra mindkét fogadó „esküszik”, hogy csak az egyik szó létezik. Vizsgáljuk meg azt. hogy mi a közös a két alakban! Mindkét szó a fárad igéből ke­letkezett. Mindkét szó végződé­se (toldaléka) a ^ság. Ez a toldalék képző, mert az alapszóhoz járulva megváltoz­tatta annak jelentését. Még­pedig a főnév képzője, mert mindkét szó valaminek a ne­vét jelenti, tehát a főnevek szófaji kategóriájába tarto­zik. És mi az eltérés a két szó között? Ha a szó alakját, azaz a hangsort (betűsort) nézzük, azt látjuk, hogy a második szóban a fárad ige után egy „t” is található, (fárad-t-ság). Ez természetesen nem vélet­len, és semmiképpen nem ke­rülhet oda „tetszik, nem tet­szik — kinek így, kinek úgy” alapon. Ha a két szó jelentés­beli különbségét vizsgáljuk, ez azonnal világossá válik. A fáradság szó igéből kép­zett főnév. Jelentése: fárado­zás, munka. A, fáradtság szó továbbkép­zett főnév. Alapszava ugyan­csak a fárad ige. Ehhez azon­ban hozzákapcsolódik a múlt­idejű melléknévi igenév kép­zője, a „t”. Ezzel, az igéből (fárad) már mellévnévként használt szót, melléknévi ige­nevet kaptunk, (fáradt). A fá­rad szó cselekvést, a fáradt szó tulajdonságot jelent (Pl: Aki nem alussza ki magát, az- hamar elfárad. — A fáradt ember nem ügyel a baleset- veszélyre.) A „fáradt” szóhoz továbbképzés során új kép­zőt kapcsoltunk. így a mellék­névi igenévből (fáradt) főne­vet kaptunk: fáradtság. En­nek a jelentése: fáradt álla­pot. Arra tehát mindkét fogadó „tévesen esküdött”, hogy csak az egyik szó létezik. Alakjá­ban is, jelentésében is különb­ség van a fáradág (fáradozás) és a fáradtság (fáradt álla­pot) között. A két különböző jelentésű- szót nem szabad összekever­ni. Mindegyik csak a maga helyén használható. A „fáradtság szó helyes a következő mondatokban —: A rendszeresen túlórázó ál­landó fáradtsággal, kimerült­séggel küzd. — Éjfél felé nagy fáradtság vett erőt rajtam. A fáradság szóra van szük­ség az alábbi példákban: — Makacs emberrel vitázni fe­lesleges fáradság. — Nem sza­bad sajnálni a fáradságot (fáradozást!) ha eredményes­nek ígérkező új technológiai eljárás kialakításáról van szó. Tehát, ha csak a vitaindí­tó mondat kérdéses szavát vesszük figyelembe, akkor az első fogadó a nyertes. Befejezésül lássuk a két szót egyetlen mondatban! Az eredményes fáradság ki­sebb fáradtságot okoz. Tóth Imre tD&m Korábbi televíziós vitában, hogy van-e jogosága a sza­badtéri játékoknak Szegeden, a döntő szót a közönség mondta ki ezen a nyáron. A július 24-e óta tartó „nép­szavazás” impozáns méretek- tekben igazolta azokat, akik kulturális funkcióját érezték, szükségességét vallották eddig is a Dóm-téri játékoknak s az idei eredmény bizonyára visszaadta a rendező szervek önbizalmát. Hogy: Szeged, vagy Sziget azaz Margitsziget —, a kettő nem zárja ki egymást, most már világos, hogy a kettő igen jól megfér egymással. A ma­sának, ünnepi játékainak s ez minden vitánál többet mond. Igaz, ehhez olyan tényező já­rult hozzá, hogy szerencsésen találkozott a közönségigény és a műsorprogram; jó ötvözete született meg a nemes hagyo­mányoknak. Színre került nemzeti operaművészetünk egyik legszebb értéke. A Bánk bán, drámairodalmunk kima­gasló műve, Az ember tragé­diája, színpadot kapott Pucci­ni: Turandotja, s az ünnepi hetek utolsó szakaszában ha­talmas várakozás előzte meg Bernstein: West Side Story- jának bemutatóját. A hazaik mellett meglepően tekintetben a nagy várakozást igazolta. Szakértők véleménye szerint az együttes eddigi leg- egységesebb és legkimagaslóbb teljesítményét nyújtotta a Bánk bánban,—hosszú időre emlékezetes sikert aratott. Si- mándi József Bánkjának, Vi­rágos Stefánia Melindájának, Komlóssy Erzsébet Gertrudjá- nak a Dóm nézőterén tapsolt ezen az esten a nógrádiak lelkes tábora is. Éltetői voltak min­den újra és újra feltörő lelke­sedésnek, melyet a látvány lenyűgöző monumentalitása, szépsége váltott ki Természe­Jelenet Erkel operájáhól, a terségesen támasztott ellentét, amely a Szegedi Szabadtéri Játékok létét fenyegette, ép­pen a közönség határozott ál­lásfoglalásában oldódott szét. Augusztus első vasárnapjáig csaknem százezer vendége volt Dél-Magyarország főváro­Bánk bánból. Biberach: Tréfás István, Bánk: Simándi József, Petur-' Szabady István Virágok között. Koppány György felvétele nagy számban népesitették be az előadások nézőterét külföl­di vendégek is és ez szintén a játékok mind szélesebb hír­nevének bizonysága s nem mellékesen annak még, hogy Szeged nagyszerű „magyaros” vendéglátónak bizonyult, a művészi igények kielégítése mellett más érdekes látvá­nyosságokkal is bőségesen szolgált, ráadásul a gasztronó­miai élvezetekről sem feled­kezett meg. A vendégeket az „első félidőben” mintegy száz belföldi és több, mint ötven külföldi különautóbusz, öt kü­lönvonat és számos megerősí­tett menetrendszerinti szerel­vény árasztotta, de a szállo­dák, a vendéglátóipar és az idegenforgalmi hivatal felada­tuk magaslatán állták a leg­nagyobb csúcsforgalmat is. A hónap első hetének vé­gén különlegesen nagy teher- próbának felelt meg teljes si­kerrel a város. Ekkor adtak szegedi találkozót egymásnak az ország Biztosítási és önse­gélyező Csoportjai, melyek az Állami Biztosító szervezeté­ben küldöttértekezletet is tar­tottak. Több, mint hatezer ön- segélyezős érkezett két, vagy több napra a városba közöttük három Ikarusszal a Nógrád megyeiek 130 személyes kis csoportja is. Ezekben a na­pokban csaknem minden szál­láshelyet, éttermet az Állami Biztosító foglalt le, hatezren felüli volt a kiosztandó va­csoracsomagok száma s a Dóm nézőterét a biztosítási és ön­segélyező csoportok tagjai töl­tötték meg szinte teljes mé­retében. Ilyen nagy nézőszám az idén első ízben összegező- dött nemcsak a Bánk bán elő­adásán, de az egész játékso­rozatban. A hétezer személyes nézőtérre semmi , protekció­val” még a külföldről érire zőknek sem jutott hely. A ka­pukon kívülmaradtak minden helyért magas felárat . kírál tak, jegyek azonban elvétve cseréltek gazdát. Ez érthető, liisz senki nem akart lemon­daná az est ritka élményéről. S az előadás valóban, minden tes hát, hogy az élmény adta a csoport későbbi témáját is az estnek és a másnapnak. A másnap korareggele, dé­lelőttié városnézéssel, pohara- zó kóstolgatással, fürdőzéssel telt a nógrádiaknak,csak aze sajnálták őszintén, hogy nem lehettek részesed a vasárnapi Tragédia előadásnak, hogy él­ményeik tárában Madách re­mekével térhettek volna haza. Egyébként amit Szeged ezen a nyáron nyújt látogatóinak, a legnagyobb várakozást kielé­gíti. Fényesen igazolja a Kép­zőművészeti Nyári Tárlat, a prímáshangverseny, a Kama­raszínházban megrendezet Virágparádé, a gyümötcskiál­lítás, az iparművé?*«.'ti tárlat, a grafikai és nyomj*-.! kiállí­tás és sok más esemény sike­re. S igazolja az, hogy a szabad téri játékok „második félidejé­re” elővételben minden jegy elkelt, s a West Side Story-ra semmi pénzért nem lehet he­lyet kapni hivatalosan, leg:v - jebb „kéz alatt”. A vendég U tó város boldog s ennek meg­felelő ninden érkező vendég fogadtatása. Akik pedig akár csak egyetlen napra megó - dúlnak most itt —külföldiek és hazaiak egyaránt—, viszik szerte jó hírét a városnak, s tovább alapozzák az ünnepi já­tékok lehetőségeit. A további lehetőségek pedig máris bontakoznak. Még tart a nyár sikersorozata, de a ren­dezőség már a jövő terveit érleli. Az igazgatóság kido1- gozta és közzétette következő programját, mely épít a sza­badtéri játékok történetében hagyományosan szereplő mű- sorszámokra és tovább viszi azt a törekvést, hogy minden esztendőnek meg legyen a ma­ga újdonsága, meglepetése is. Ennek alapján *z előzetes ter­vekben helyet kapott Kodály dal játéka, a Háry János, — melyben közreműködik majd a Magyar Állami Népi Együt­tes teljes gárdája, hagyomá­nyosan visszatérő rhűsordarab- ja lesz a jövő nyárnak is Ma­dách remeke. Az ember tra­gédiája, — ugyancsak Vámos László rendezésében, de az idei bírálatok figyelembevéte­lével —* színpadot kap Bí­zott: Carmenja, amely eddig még nem szerepeit a Szegedi Szabadtéri Játékok műsorán és azt az érdekességet Ígért, hogy neves külföldi vendég­énekeseket foglalkoztat, fősze­repeiben. A tervek szerint meghívják Szegedre a grúz nemzeti táncegyüttest, mű­sorra tűzik a Dóm téren ugyancsak külföldi művész- együttes produkciójában Ger­shwin világhírű, modern népszerű operáját, a Porgy and Besst. Barna ...Es amit nem láthattak a lan remekének egyik jelenete. nógrádiak: Madách uaiuat Éva: Ruttkay Éva, Ádám Nagy Attila

Next

/
Thumbnails
Contents