Nógrád. 1965. augusztus (21. évfolyam. 180-204. szám)
1965-08-28 / 202. szám
4 NOGRAD 1965 augusztus 28. szombat AZ OLVASÓK Az illetékes Még ez év május 15-én Nem értem..-címmel a Rákóczi Bányatelep lakóinak panaszát közöltük. Tekintettel arra, hogy a panasz még a mai napig is fennáll, valamint a megjelent írásra válasz sem érkezett, ezúton szeretnénk újból figyelmébe ajánlani az illetékeseknek. Remélve; legalább magyarázatott kapnak Rákóczi Bányatelep lakói, ha rövidáru boltot nem is. Eddig Rákóczi-telepen két bolt volt. Az egyik élelmiszert, míg a másik a régi, Meddig gyalogolunk két kilométert ? Már lassan egy hónapja, hogy Felső-Katalin és Szorospatak között megcsúszot az út. A nagyba tonyi községi tanács az utat lezárta, de intézkedés a mai napig nem történt. A vidéki dolgozók bányászok 30-40 kilométerről járnak munkába, s ráadásul még Felső-Kata- lintól Szorospatakig két kilométert gyalog tesznek meg. Nem tudjuk megérteni, hogy a Szorospataki Bányaüzem és a Nógrádi Szénbányászati tröszt miért nem intézkedik, hogy az utat minél előbb helyrehozzák. Mi lesz, ha a Munkaruha kihordási ideje I». Gy, pásztói olvasónk számú rendelet 5. § (3) bekezfigyelmébe rövidárut is tartott. Ez kedvezett a telep lakóinak, mert ha ingre, zoknira, vagy egyéb ruházati cikkre volt szükségük, megvehettek helyben, nem kellett Kisterenyére vagy Salgótarjániba utazniuk. És most történt valami, amivel a lakosság nem ért egyet: ahelyett, hogy a vevők kényelmét biztosítanák, bővítenék a vásárlási lehetőséget, a rövidárut elvitték és helyette élelmiszerboltot kaptunk. Nem lett volna helyesebb, ha előbb ruházati boltot létesítenek és csak úgy viszik el az élelmiszerboltból a rövidárut?” tél beállta előtt sem készül el az út? Mi lesz az iskolás gyerekekkel, nyugdíjas bányászokkal, a gyermekével orvoshoz siető édesanyával, s nem utolsó sorban azokkal, akik kétheti élelmiszer vá- vásárlásukat gyalogszerrel szállítják a csúszós úton. Jó lenne, ha a kisvasút ideiglenes időre — míg az út elkészül — mentesítene bennünket a gyaloglástól. Kérjük keressenek megoldást még a rossz idő beállta előtt! Szorospatak K. J. arm kér választ, jogos-e a vállalat eljárása, hogy nem a munkába lépéskor adott munkaruhát, hanem később, ehhez a későbbi időponthoz számítja a munkaruha kihordásának idejét isA műn karúba-juttatásról «zóló 3/1958. (III. 7.) MŰM dése szerint a juttatási idő kezdetéül azt az időpontot kell tekinteni, amikor a dolgozó a munkaruhára jogosító munkakörébe lép. Tehát, ha a vállalat hibájából később is kapta meg a munkaruhát, a kihordási idő aszerint az időpont szerint jár le, amikor ki kellett volna adni a munkaruhát. Concerto Tarosunk lakói izgalommal várták a Magyar Televíziónak műsorra tűzött Salgótarjánról szóló dokumentum- filmjét 1965. augusztus 20-án, Alkotmányunk ünnepén, ez a nagyon várt film, a futballmérkőzés közvetítése miatt elmaradt. A bemondónő mosolygó arccal jelentette be a műsorváltozást. Hogy mikorra halasztották, milyen időpontban vetítik, rejtély maradt Másnap, augusztus 21-én megtudtuk, hogy a TV-hiradó után 20 órakor láthatjuk városunkat Ismét izgalommal ültünk TV-ink elé, s dobogó szívvel láttuk a felírást: Contertó. Kezdődött a 20 perces film. Sem a film elején, sem a végén — a nem salgótarjáni nézők — nem tudhatták, mi- rői is van szó, milyen várost is mutat e dokumentumfilm. Láthattuk a Főtéri 13-as épületet, különleges felvételekkel bemutatva minden oldalról, s jóformán az egész filmet ez kísérte. Az acélárugyári régebbi lakásokat, a Kálváriát, s a Karancs Szállót is „megpillanthattuk.” Most már elmondhatjuk: nem ezt vártuk e dokumen- tnmfiltől. Salgótarján, ma már országunk egyik legjobban épülő városai közé tartozik, s nem ilyen ,,összekapott” filmen keresztül kell bematatni az ország lakóinak. De azt hiszem, aki nem járt még Salgótarjánban, az nem is tudhatta, hogy 20 percen keresztül mát Iái, Lauter Zsuzsa Mészáros Ottó: jwqgwsvwgqwgwwwww-A SOMSA A rádió Két óra huszonhét perckor mozdul meg az Enola Gay motorjainak légcsavarja, hogy mind nagyobb fordulatszámmal végül is — a korallszir- teknek való rohanás helyett — levegőbe emelje a gépet. Kirk bejegyzi a két óra huszonhét percet, majd továbbra is a lázas igyekezettel dolgozó filmeseket, s a fényárban úszó kifutópályát nézi. Az „Able”, azaz az A pályán áll az Enola Gay, jobb oldalán a műszeres gép, baloldalán a másik, a felvételeket készítő. A motorok elérik a szükséges fordulaszámot, a gépek — megkapva a felszállási enge- ■délyt — nekilódulnak. Mind gyorsabban fogy alóluk a beton, már senki nem figyeli a filmeseket, csak az Enola Gayt, hiszen a megengedettnél jóval nagyobb terhet szállít... A négy, felrobbant B 29-es nem volt túlterhelve, mégis. .. Néhány méter marad már csak. amikor az Enola Gay a levegőbe emelkedik. Két óra negyvenöt perc. A gépek eltűnnek. A filmesek feküdni mennek, addig, míg a gépek vissza nem térnek, semmi dolguk. A repülőtér és a gépek közötti rádióösszeköttetés számára külön rejtjel rendszert dolgoztak ki- Három sorból állt ez: A, B, C sorból. A gépeknek mindössze annyit kellett jelen- teniök hogy — például — AT, s a repülőtéren tudták, minden terv szerint történt. A B- sor különböző fokozatai részleges sikert jelentettek, míg a C soré azt. hogy a vállalkozás kudarcba fulladt. Az időjárás felderítő gépek már messze jártak, s nyomukban a levegőt írták már társaik is. A felelnémul derítő gepek heves záporba kerültek, ezen kívül azonban nem történt velük semmi. A megadott helyen elváltak egymástól, hogy mindegyik a kijelölt város fölé repüljön. Tinianon ekkor már hallatlanul ideges volt mindenki. A start után állandó rádiókapcsolatban voltak az Enola Gay—jal, de az összeköttetés hirtelen megszakadt, pont akkor, amikor Fairéi tábornok azt kérdezte. Parsons kapitány végzett-e a bomba élesítésével?... A kérdésre már nem érkezett válasz. Az átmenetileg hibás rádió nehéz órákat szerzett a Tinianon maradiaknak. Máskülönben rendesen működött, időben felfogta a Hirosima fölé repült Eatheríy gépének jelentését az időjárási viszonyokrólParsons a szűk bomba térben, rossz világítás mellett igencsak kínlódott a bombán végrehajtandó utolsó művelettel, az élesítéssel. Űjra és újra összehasonlította a bonyolult rajzot a valósággal: ujjaival kábelek tömegében kotorászott, s jóval a megadott időn túl végzett a munkával. Néki most már semmi dolga, a többi Tibbetsre és embereire vár. Ha... ha nem történik valami. Ezzel a bombával egy kényszerleszállás, vagy ami még annál is rosz- szabb, egy zuhanás. .. Nem merte végiggondolni, kimászott a bombatérből intett Tibbetsnek: rendben. A gép négy motorja teljes terheléssel dolgozott- Hirosimában még aludtak az emberek. Parsons fél nyolckor végzett a bomba élesítésével. Ekkor már ott repült mögöttük a másik két gép is, ezekkel Iko Jíma szigete fölött találkoztak. (Tinianról felszáll va ugyanis a gépek különböző útvonalon repültek, s csak a japán partok előtt találkoztak ismét. (Valamivel 9100 méter fölött repültek. Nyolc óra után az Enola Gay rádiósa megfeszített figyelemmel fülelt: perceken belül el kell hangzania Eather- lyék jelentésének. Eatheríy őrnagy gépe hat és fél órás repülőút után. nyolc óra kilenc perckor ért a város fölé. Thornhill, a gép navigátora belekiabált a gégemikrofonba: — Ez az! Letekintettek. Igen. ez az. A fényképeken látott hat ujjú nyitott tenyér ott fekszik alattuk. De ez már nem fénykép, ez mér a valóság, ahol, bár egy órával kevesebb az idő, tehát csak hét óra múlt, de már dolgoznak a gyárakban az emberek, Az Enola Gay felveszi mindhárom gép jelentését. A fő cél: Hirosima, tehát a döntő, ott milyen az időjárás. A rádiós Tibbetshez viszi a jelentéseket. Az ezredes megnézi, int narsonsnak, az is elolvassa. A legjobb idő Hirosima felett van, az is a fő cél, tehát irány: Hirosima. Az Enola Gay, s mögötte a másik két gép a halálra ítélt, s most mér menthetetlen város felé száguld. Tizenkét mérföldre vannak a várostól, amikor Ferebbe őrnagy, az irányzó izgatottan elkiáltja magát: — Latom! A többiek is lenéznek. Igen, itt a város. A város, amely perceken belül vérre’, romokkal, felmérhetetlen szenvedéssel fizet a „sovány ember”-rel való ismeretségért s szenvedéseivel jelkép lesz a történelemben! Parsons kapitánynak semmi ilyen nem jut eszébe. Később, amikor megkérdezték tőle, mit érzett ezekben a percekben, azt válaszolta: „Semmit! Mintha gyakorlaton lettem volna ” A cinikus -válasz A Néphadsereg út lakói nevében Salgótarján belterületén lakók úgy vélik, hogy a volt Lubi — Béke-telep a várostól kieső helyzeténél fogva a nyugalom, a csend „paradicsoma.” ’ Ez azonban csak ötven százalékban van így, és ötven százalékban nem. Miért? A Néphadsereg úton jelenleg az út építés alatt áll. A járda még nem készült el, tehát a lakók kénytelenek a járda helyett az úttesten közlekedni. Annak reményében, hogy rövidesen igen jó utat kapunk, még a fentiek elviselhetók lennének, de néhány felelőtlen gépkocsivezető miatt esetenként félni kell az úton való közlekedéstől. Különösen féltjük gyermekeinket. Féltjük azért, mert sok esetben mind a teher, mind a személygépkocsik nem tartják be a KRESZ lakott területre előírt rendelkezéseit. Negyven-hatvan kilométernél nagyobb sebességgel haladnak. Fentieket egy kirívó és nem mindennapos példával szemléltetem. 1965. augusztus 14- én, délután négy óra előtt néhány perccel gyermekemmel a városba indultam. A Néphadsereg út 8. sz. ház előtt haladtam, amikor erős tehergépkocsi zúgásra lettem figyelmes. Hátranéztem, s megpillantottam egy szédületes tempóban robogó tehergépkocsit. Gyermekemet felkaptam és felugrottam az építés alatt lévő járdára. Jeleztem a gépkocsi vezetőjének, hogy szabálytalan és veszélyes ez a gyorsaság. A gépkocsi rendszáma SA—2583 volt. Jelzésemre ugyanis a gépkocsivezető „megbántva érezhette magát”, mert villámgyorsan a fékre taposott és a Néphadsereg út 3. számú háznál hosszú fékkel megállt. Kinyitotta a gépkocsi ajtaját, s a volán mellől kihajolva nyomdafestéket nem tűrő hangon mutatta be ..általános műveltségének eddig elért eredményeit”. Ezen túlmenően, jó néhány motoros „edzéseket” tart, tekintet nélkül a gyalogosok nehézségeire, valamint a gyermekekre. A Néphr ’sereg úti lakók kérése, hogy ne a tragédia után csináljanak rendet. Szeptember közeledik, tanev- n.vitás, s egyre több gyermek vesz részt a forgalomban. Előzzük meg a baleseteket, hiszen a mindennapos oktatást és felvilágosítást nem adminisztratív célból végezzük. — la — Szerkesztői üzenetek SZ. Ml és K. S. fSalgotar-. ján: Ködünk megyei íróiktól is anyagot, ha témájában, feldolgozásában és terjedelmében megfelelő. Ugyanez érvényes a lap munkatársainak írásaira is. K. A. (Balassagyarmat): A kérdezett csecsemő és gyermekgondozó képző egyéves iskola címe: Budapest, VIII. Vas utca 10. A szükséges előképzettség nyolc általános, illetve érettségi. B. I. (Salgótarján): Az üzemi balesetet az üzemrész vezetője köteles haladéktalanul, de legkésőbb 24 órán belül a társadalmi munkásvédelmi felügyelő bevonásával kivizsgálni és erről jegyzőkönyvet készíteni három példányban. A jegyzőkönyvben szerepelni kell a sérült nyilatkozatának is, hogy egyetért-e a kivizsgálás eredményével és a megállapításokkal. K. I. (Nógrádszakál): Közöljük. hogy a kérdezett földadómentesség csak a termelóLevelezem a Közel-Kelettel Közel-Keletre szakadt honfitársamnak adtam fel légipostalevelet augusztus 19-én, 25-én munkahelyemen megtaláltam a salgótarjáni 1. sz. postahivatal kérését: a ltevél ügyében fáradjak be hozzájuk. Befáradtam. Pótlólag fizettem még hat forint valahány fillért. Ami jár, az jár. Emberi dolog, hogy a postáskisasszony tévedett. Egyedül azt furcsállom. hogy a posta tévedése miatt nekem kellett a talpamat koptatnom. Még szerencse, hogy a portó- hiányt nem Ázsióban észlelték. A különbözei kifizetésére ráment volna az évi szabadságom. B. Z. Salgótarján Fogadószobánkból : Az ügyirat mindig az Kopogtatott■ jó napottal köszönt, aztán az ajtóban megállt. egy dologban fedte a tényeket: semmi sem akadályozta az Enola Gayt abban, hogy repüljön rá a célra- Az ágyúk hallgattak, a vadász- repülőgépek a repülőtéren állták. Groves tábornok ötlete bevált: a három amerikai gépet régen megszokták. .. Kilenc óra tizenkét perc. Ferebec, aki — mint bombairányzó — e percben átvette a gép irányítása felett a parancsnokságot, kiabál: — Oké, elkaptam! Hatvan másodperc. Egy perc. Villanásnyi idő. Most valamennyiüknek hosszúnak tűnik. És még hosszabbnak a következő három. Kilenc óra tizenhárom perckor Tib- bets szól a rádiósnak: adja le a jelzést! Már csak két perc van vissza a bomba le- dobásáig, a két másik gép úgy készüljön. Ferebee újjai ott nyugszanak a bombairányzón. Néhány finom mozdulatot végez, majd int, most tökéletes- Kilenc óra tizennégy perc, negyven másodperc. Tibbets parancsa nyomán a rádiós leadja a folyamatos, megszakítás nélküli, fülsértőén sivitó jelet: zuhan a bomba! Kilenc óra tizenöt perckor, az Enola Gay, bombaterét megnyitva, útjára szabadítja a poklok hordozóját... Hirosimában nincs légiriadó! A megszokott gépek csak. . . azok, amelyekre mór gúnynevet is találtak, Mister B-nek nevezték el őket Zsúfoltak az utcák a piacok, az iskolák tantermeiben ott ülnek a gyerekek, senki nem keresett menedéket. Negyvenhárom másodperccel a kioldás után, hatszáz méter magasságban, a megadott rádiójelre működésbe lépett a gyújtószerkezet, s egyesült Oák-Ridge büszkesége, a hasadóanyag. Felrobbant a törté idem első, emberek eller. alkalmazott atombombája' (Következik: A város) ■— Eltett « lsét nap. Szeretném megkérni segítsen rajtam, ha lehet! m Igen. P. Z.-né jött, — villant át gondolatomban — aki három nappal korábban kereste meg a szerkesztőséget szövetkezeti részjegyének visszafizetése ügyében. Máris veszem a telefont, hívom a 23—95-öt. Akit keresek nincs bent, pedig három nappal korábban azzal biztatott, hogy az ügy sürgősségére tekintettel haladéktalanul intézkedik. S mondta: lcüldjem be két nap múlva a panaszost hozzá, akkor majd közli, mit lehet tenni. Mert, bár igaz, hogy ez kizárólagosan a közgyűlés hatáskörébe utalt feladat. De. .. _ Fél óra múltán sikerült ösz- szeköttetést kapnom az illetékessel. — Hogyne... persze... már beszéltem a vezetőséggel. A jövő hét közepén lesz a vezetőségi ülés, megszavazzák P.Z.- né részjegyének (1300 forint) visszafizetését. .. De nem is kell neki hozzánk jönni a pénzért, mert budapesti központunk utalja postán a pénzt közvetlenül a volt dolgozónk címére. ^ Igyekszem megnyugtatni P. Z.-nét. — Igen, hát hogyan is lehetne ez másként. Szinte éreztem. hogy ma is kitérő választ kapunk — mondja. — Varjak türelmesen! De senki sem érti meg, hogy ezt nem mondhatom a gyermekemnek. Míg el tudnék helyezkedni, nagyon sokat segítene rajtam az az összeg. írtam én, meg személyesen is felutaztam már a budapesti központhoz, azt mondták két héten belül megkapom a pénzemet. Ennek már másfél hónapja... .. .Férjem tényleges katonai szolgálatát teljesíti. Kétéves kislányom van. Egy hónapja vagyok munkanélkiil. Most is a munkaközvetítőből jövök. Ma pedig már majdneir. sikerült egy jó helyre kerülnöm már az előadó kezében is volt a kartonom, de valaki szólt: szövetkezeti háztáji területre vonatkozik, zárt kertre is, javasoljuk kérelmével forduljon a járási tanács mezőgazda- sági osztályához. tárgya ember nem, oda érettségizett kelt Ismét a telefonért nyúlok, — Ismerjük a problémáját kérem... — hangzik a drót végéről a munkaközvetítőből. — Sajnos jelenleg nem étkezett igény sehonnan. — És ma, a Karancs szálkihoz kit közvetítettek leit — kérdezem. Határozott és rövid választ kapok: — Egy négygyermekes családanyát! Gondoltam, helyes, neki is szüksége van a keresetre. Aztán, hogy megnyugtassam magam és a panaszost is, érdeklődöm az előbb említett intézménynél. Az itt kapott válasz sajnos eltért az előbbitől. ■. Nem négy, csak két gyermek van, és a férj is dolgozik! Nem vagyok hivatott eldönteni a sürgősségi sorrendet. Az azonban kétségtelen■ s erről soha nem szabad megfeledkezni: az ügyirat mindig az ént! bér! Ám nem jogtalan az as igény sem, hogy emberséggel kell törődni a katonai szolgálatot teljesítők családjával. Erre különben a törvény is kötelezi- U Tájékoztatjuk vásárlóinkat, hogy leltár miatt a megjelölt időpontban telepeinket zárva tartjuk. 212 sz. Balassagyarmat augusztus 31-től szeptember 3-ig.