Nógrád. 1965. július (21. évfolyam. 153-179. szám)
1965-07-11 / 162. szám
JO NOGRAO 1965. Július ti. vasárnap Boldog fél évet! Ezt kívánom mindenkinek! Tudom, hogy nem szokás, de alapos okok késztettek, méghozzá tépelödés után, erre az elhatározásra. Utoljára újévkor kívántam hasonló jókat, de akkor nem figyeltek rám: országos átlagban mindenkinek legalább öt másik ember mondott minden jót, és az én szerény BUÉK-om elveszett az ötvenmillió szerencsekívánat tengerében. Most azonban egyedül tehetem, és nem azért, mert mindenáron eredeti akarok lenni, hanem: ilyenkor esze ágában sincs senkinek valamit kívánni, és gondolom: tán még az én egy szál kív ánságom is több a semminél. Mondanom sem kell, hogy a rendkívüli alkalmat nem akarom elnyűtt újévi jókívánságokkal megúszni Erről szó sincs. Bora, búzája, szépasszony felesége remélhetőleg mindenkinek kerülközött azóta, ezekre kár volna vesztegetni a szót. Az év félidejéhez speciális jókívánságok illenek, buzdító szavak, olyasfélék, amilyeneket az edzők szoktak mondogatni szünetben, a labdarúgó pályák öltözőiben. Nos, ahogy sportnyelven mondják, a mi nagy nemzeti válogatottunk, ez a tízmillió derék fiú és lány. most szünet nélkül fordul az 1965-ös nagy mérkőzés 11. félidejére. Az első félidőben elég jól mozogtunk a pályán, eredményes volt az összjáték és értékesítettük helyzeteinket, ha volt is néhány kihagyott gólszerzési lehetőség. Most az a fő. hogy a második hat hónapot is jól kibírjuk szusszal, és nem csak tartsuk az eredményt, hanem növeljük is előnyünket. Kívánom tehát a II. félidőre, hogy ne legyen senki a csapatban, aki ezután fél gőzzel játszik és megelégszik fél sikerrel, fifty-fifty-alopon. Senki fél munkát ne végezzen, és sehol se forduljon elő, hogy míg egyesek félholtra dől gozzák magukat, addig mások félnapokat is lógnak. Távozhassák a hivatalokból minden ügyfél elégedetten, és az ügyintézők fél szóból is értsék meg a jogos panaszokat és megoldható problémákat. Egyetlen intézménynél se legyenek félistenek, akik féltéglával verik mellüket és fél szemüket behunyják az objektív bírálat előtt, miközben a prémiumra sandítanak. Senki ne dolgozzék félemberként az egész állásban, csak azért, hogy energiáit a félállására, vagy egyébre tartogassa. Kívánom továbbá, hogy mindnyájunknak mindkét szemünk nevessen és egyik se sírjon; továbbá, ne csak félig legyen meg az, ami keli— Jóval kevesebb fél kevertet mérjenek ki az italboltok. Labdarúgóink, akik fél lábbal már Londonban vannak, ne álljanak meg fél úton, hanem szerezzék meg az ellenfelektől a szükséges pontok másik felét is a világbajnoki döntőbe jutáshoz. Színházainknak ne kelljen félig telt nézőterek előtt játszaniok, és a mozikban sok olyan jó filmet láthassunk, mint... A házasfelek pedig ne érjék be félmegoldásokkal: ne féljenek a gyermekáldástól, és ne lépjenek sose félre azon a címen, hogy jut is, marad is... S végül talán kívánhatnám: fogadjak szívesen és komolyan félévi jókívánságaimat, amelyeknek a fele sem tréfa!... Kaposy Miklós „Halló, itt Anikó!44 OCeres zirejtoény A gyógyítás hősei Július 1-én emlékeztünk a Salvarsan felfedezője 14 meg egészségünk védőiről: az Török név. 14/a Hegy Buda- orvosokról. Rejtvényünk so- pest közelében. 19. Rugalmas ^lbf?."eh4any ,h'res orvos ne- anyag. 20. A himlőoltás felfe- ve található, akik munkájuk- dezője. 24. NM. 26. Vásárolta felfedezéseikkel hozzájá- 28. Érős ital, névelővel. 29 rultak a betegségek leküzdé- Rendszerint vasból készült sehez- nyílászáró berendezés. 31. MuVízszíntes: 1. Július 8-án tatószó. 32. Vissza: az egyik volt száz éve, hogy meghalt leghíresebb gótikus székesegy- a Természettudományi Társu- házzal büszkélkedő város. 36. lat megalapítója, 1848-as sza- Disznó. 38. Féldrágakő (+’)! kf^sághareunk forradalmi 39 Lesz-e bátorsága? 41 A résztvevője, korának híres , .„ T , ■ ., __.. orvosprofesszora. 8. Világító- kocsma. 42. Lakomaja. 44. Ko- ja. 13. A telex. 14. Második zépkori börtönkellék. 45. Het- betűt kettőzve északamerikai hegység. 15. Piros németül. 16. Biztató szócska. 17. Csoda- balzsam. 18. Asszonyképző. 19. Furfangos székely (+’). 21. E-vel a végén német női név. 22. AOL. 23. Vissza: elege volt belőle. 25. ÁDV. 27. Ritka női név becézve. 29. Sír. 30. Száz éve, július 1-én halt meg az anyák megmentője. Emlékére tartják meg ezen a napon az orvosok napját. 33. Nem igazi 34. Bujtogat. 35. Német tej. 2". Nem engedem leesni. 40. Házas. 41. Német hivatal 43. Vissza: nem ép. 46. Több mint puszi. 48. Észak-afrikai, kis- ázsiai nép. 50- Lányának férje. 51. Helyette. 51- Ázsiai ország. 55. Szamárhang. 56. A mondat vége. 57. Hirtelen elhúz. 58. Azonos mássalhangzók. 59. Jutnék. 60. Keresztüljuttat. 61. El ne késsen! 63. Vissza: a hét vezér egyike. 64. Angol sör- 65. 80 évvel ezelőtt, július 6-án alkalmazta először a veszettség elleni oltást emberekem. Hetven éve halt meg. 66. A narkózis első alkalmazója. „Telefon-bácsi, mesélj emeltem a hallgatót és felcsendült az V-ik szimfónia. Magyarországon sok kedves ember él! Hogy mi mindent kérdeznek ■íz érdeklődők a tudakozótól? Azt szinte el sem lehet képzelni. A különleges tudakozó rész- 2g sokszor kerül nagyon ne- néz helyzetbe. A polcokon lexikonok, szakácskönyvek, művészeti kiadványok, zenei szakirodalom, műszaki ismeretek gyűjteménye. íme egy kis csokor a „különleges” kérdésekből: Izgatott tői hang, se nem köszön, se nem kér, mintha órák óta ő is a központban ülne.- „függőleges 19, 5-betű, három már megvan, a ^"^^dik B, mi az?” 5 a keresztrejtvényfejtő' pusa. A szellemeskedők: „...kisasz- ■zony mennyi a zsiráf vérnyomása. ha sirokkó dühöng a sivatagban? Még ezt sem tudják?” A tépelődő: „...Most tessék aldönteni, mit vegyek az Anyósomnak? Mit mond? Hogy nyakláncot? Arra az iszonyú kövér nyakára? É lecsapja a elefánt.” A gyerekek olykor a szám- tanpélda végeredményéről szeretnének pontos felvih sítást kapni. Anikó mesélte. Egy éjszakai ügyeletén, úgy éjfél körül egy fáradt férfihang jelentkező'' és csak annyit kért, hadd mondhassa el az életét. Ha van idő még azt is végighall gatják. De persze tanácsot adni egy életre ők sem illetékesek! Sok derűs, sok szomorú, sok érdekes pillanat adódik a dakozóban. Annyi bizr azonban, hogy nagy koncentrációt igényel, nem csoda, hogy estére zúg a fejük. E Vezetékek százezrei. Mint testet az erek úgy fonják be a központi kapcsolótermet az elektromos huzalok. Valahol a városban feltárcsázunk hat számjegyet. Befut a* jel a központba, és ez a nagyszerű „gondolkodó” szerkezei kiválasztja a megfelelő állomást. S máris kicsikig a hívott telefonkészülék. — 170—170? — Halló, itt a 19-es tudakozó. A vonal egyik végén az érdeklődő kérdez, és a tudakozó „tisztviselő” udvarias han gon válaszol. A telefonálóna esetleg két percet jelent. Ritkán jut eszébe, hogy a „tisztviselő” aznap talán 300ra|a II M P M. il $9 11 's* 56 SSj«u - - -J ■ ír il Cfc MH 1 U. H w 1 s* SH Függőleges. 1. Színezettség. 2. Ebéd utáni csemege. 3. ven éve fedezte fel a testet átvilágító sugarakat. 47. Mintájára. 49. Zeneszerzőnk. 50. Földtöltés. 4. ÁV. 5. Fiatal Átmenő. 51. Tücsökszó. 52. igásállat. 6- Kísérletezget. 7. Fiatai tehén. 54. Növénnyel AO. 8. Gorkij keresztneve fo- _... . .. .. n etikusan. 9. ELS. 10. Vissza: öenott sekely Vlz; partresz‘ H-lel halfajta. 11. Latinul tu- 56fa- TÉN. 58/a. Luk 62. 'ok. 12. ötven éve halt meg ÉT. 63. Orosz igenlés. A Július 4-i keresztrejtvény helyes megfejtése: — Az emberi művelődés előrehaladásának alapvetően fontos tényezője. — Könyvjutalmat nyertek: Kecskés Jánosné Salgótarján, Matei- desz Miklós Macor.ka. Horváth Anna Salgótarján.. A könyveket postán küldjük el. Barba<rits Miklós 84 postatisztviselő áll reggel uí reggelig az előfizetők szolgálatában. adszor emeli a füléhez a hallgatót, s mindannyiszor készségesen, gyorsan informál. Az előfizetők lakását, telefonszámát, nevét is bemondja. A hatalmas teremben kis üveg „kalitkában” ülnek a telefonos kisasszonyok. Mindenki elöti óriási telefonkönyv. Legalább nyolc kilogramm! Ebben minden új szám, minden változás benne van. — Én ma a 19-es tudakoz-1 vagyok. Reggel fél 8-kor kéz tem. Eddig 215 felvilágosítá: adtam — mondja Hatvan Anikó, gesztenyebarna, hatalmas konytyú leány. Tavaly érettségizett. Beszél németül és imádja a zenét... — A minap egy koncer' helyszíne után érdeklőd egy kellemes bariton hang. — (Itt az emberek hangokban öltenek láthatatlan alakot, e fantázia formálhatja aztán láthatóvá.) — Fáradt voltam és valahogy akaratlanul if „civil” mondat csúszott az ir formációba. „Istenem, ha ei is ott lehetnék, rajongÍBeetho vénért!” Pár perc múlva hivattak a szolgálati telefonhoz, a 19-est keresték. Fel0 öt persze egy cseppet sem zavarja, ha még annyian is keresik. 08... És máris mondja, mindig egyforma kellemes pihent hangon, a legpontosabb időt. ö ugyanis a pontos íóő automata-gép. Pálfalvi Klára • színésznő és Takács Klára énektanárnő hangját vettek végtelen hangszalagra. Egyszerre hozzávetőlegesen 150-cn hallhatják a pontos időt. Minden reggel 8.50-től 9 óráig és este 20.55-től 21 óráig a párizsi csillagvizsgáló időjelentése alapján ellenőrzik az órák t.izedmásodpercnyi megbízhatóságát. Kevesen tudják, hogy a fel- szabadulás után egészen 1949-ig „életből” ment az idő- jelentés. Egy postaalkalmn- zott mondta telefonba percről percre az érdeklődőknek. Ha bármi hiba történne a géppel, a riasztó-jelző automatikusan átkapcsolja ma is a tudakozókhoz. és élő hang helyettesíti a berendezést a hiba elhárításáig. 0 Ma már sok különleges szolgálatot nyújt a Posta az előfizetőknek. A gyerekeknek mesét mond, a felnőtteknek időjárásjelentést az egész ország területére, s toto-lottó eredményt Nagyüzem a telefonközpont Precíz, pontos munkáját országszerte elismerik. — 170—170? Halfó, Anikót keresem. — Tessék, a 19-es beszel. — Hol tartanak? — Pillanat türelmet kérek. A mai napon 12.800 felvilágosítást adtunk. — Mi volt a „nap kérdése?’* — Egy izgatott férfihang kétségbeesetten kérdezte: „a babot berántva főztem és úgy odaégett, hogy a fazék is kilyukadt, mit csináljak?” — A válasz mi volt? — Ha nem fél a feleségétől, őszintén vallja be tettét. De ha az asszony szigorú, akkor inkább gyorsan vegyen egy új fazekat. És hogy a vacsora se késsen el, tegyen bele két doboz sólet-konzer- vet!_ K-’n és szöveg-; Regős István „Halló, itt Anikó!-