Nógrád. 1965. május (21. évfolyam. 102-126. szám)
1965-05-30 / 126. szám
1965. május SO. vasárnap NÖGRÄD 11 A védőoltásokról A fertőző betegségek m védőoltásokkal elkerülhetők. A legrvakorabbaon alkalmazott védőoltások a társadalom érdekében kötelezőek. BCG-t a születés után 1-2 nannai kaniák me? a csecsemők. Ez az oltás a tuberkolózis ellen véd. Azért fontos közvetlenül a születés után adni e védőanyagot. mert IIvénkor a csecsemők mée nem estek át fertőzésen. Hat hóna- nos korban tuberkulin tanasi- szal ellenőrzik eredményes volt-e a védőoltás. Egy adag 2-3 évig nvűit védettséget. Ha a tanasz negatív, akkor úira adnak BCG-t. Diftérla-tetanusz-szamár- köhöeés elleni védőoltás három hónanas korában esedékes a kisbabának. Ezt négyhetes időközökben háromszor megismétlik. Ennek a védőanyagnak úgynevezett második fokozatát 15-17 hetes korukban egv alkalommal kaniák a gyerekek, s ez már majdnem telies védettséget nvúit. Hat éves korban ezzel úira oltiák az iskolakezdőket. A himlő rZ—m rettegett, embernusztító betegség volt. Védekezésül 12-13 hónanos korban oltiák be a kicsinyeket. A Szabin-esenneket a gyermekbénulás ellen kamnánv- szerűon osztják a betöltött három hónaptól négyhetes időközökben három alkalommal s három éven át megismétlik. Hastífusz ellen 11-12 éves korban kannak oltást a tanulók. A védcüntézetek idejében értesítik a szülőket az oltások időnontiáról. A mamák őrizzék meg a kanott oltási lapokat. V. J. Bizonyítvány legyűrni galmával igyekszik a nehézségeiket”. ÉS AZ IDÉN? Jobban érti a számtant, mint tavalv. mee- kaota teháit a néevest. Példamutató szorgalmát nedie a . szorgalom” érdeme iérvében ismerte el a tanár Ha becsúszott” e®v nesves. vaev eev És a törékeny rvemve-kö»*Des kéDassésű kislány vagy kisfiú. — az ilven felületesen értelmezett szeretet kö- vetkezrhénvekéoDen — az év végére a telies idegkimerültséggel fogadni. Tegvtik naevcvr szénné, emlékezetessé számukra azt a Dercet. amiko' átadja hízónvitvárivát A viRÖVID IDŐ választja el a nagy diákot attól az ünne- Dálves Pillanattól. amikor kezébe kaoia az éwéei bizonyítványt. Várakozás teli izgalom előzi meg ezt az alkalmat, bár manarxság nem úev van mint régen. — amikor a tanuló többnvire telies bizonvtalansáaban volt érdemiegvei falfii. . _ .. ... — Az ügves diák. szinte tize- USvan ötös. de ezt csak _ des-nvi oontossásaal tudia. iá^kénraségeivel és nem szór- ugve megmondtam, hogy erre a macskakanarásra nem taka' azt mondani, hoev írás. Cső da hogv még hármast, vaev négyest is kantái! A méltatlankodAsSAL esak ártunk. Ne kedvetlen ítsük el a pvereflcet. Minél ürtneoélvesebb legven az első Milyen az idei nyári nőiruha-divat? Pikészegély és masni, rolni — virág. Idézhetnénk a ruha-bemutató konferansziéj át: az idei nőiruha divat könnyű, és színes, a szabás lazán követi a test-vonalat. Nem kedvelt a szoros derék, de kellemes az elől magasabb, hátul mélyebb hátkivágás, s a szoknyák valamivel rövidebbek, — kivillan a térd... közeoes iegv. azt 1eW: a tu- láfrért se kezd1ünac azolmal | prédikációba! — miiven lesz az okmánv. hiszen az év végi bizonvífcvánv nan- iainkban már az egész esztendei munkának, szorgalmas vagv érmen hanyag tanulásnak a tükörkéDe! A tavalyi bizonyítványokkal szemben, annvi a különbség hogy először áll a kis könyvecskékben a masat artás” alatt a .szorgalom” érdemiesve is És ebből adódóan az egyes szak- tárevak érdem iegyei ugyancsak változhatnak! Várható hogy sok helyütt hallani fogunk az eddigihez hasonló szülői megjegyzéseket. — Nem értem! Pontosan annvit. vagy talán mé® kevesebbet tanulta a számtant- mint tavalv. Pedig akkor ötös volt most meg néeves! De a vélekedés fordítottra szintén hallható majd:” Az idén kevesebbet tanult a gverek. nem volt olvan kedve, mégis megadták «- neki az ötöst! Nos ilyenkor a szóival om- osztálvzat ad magyarázatot! Az első esetben nvilván az történt, hogv a gyermek tavalv azért kariott ötöst számtanból. mert naivon törekvő, szorgalmas gverek volt. bár magát a tantárgyait nem tudta annyira... A tanár jutalmazni akarta szorgalmát, és Déldául állítani a többiek elé: ..Lám neki is nehéz, de szorgalmával érte el. Mi hát a tennivaló!? Az első és legfontosabb, hoev sose Ítélkezzünk elhamarkodottan Bármilyen gvenffe ugyanis a bizonyítvány, — munka ál’ mögötte Nem egyszer — a tanuló túlterhelése miatt. - a szülőt naPV muinkáiánaík» család lltótl m gyenge bizomutvánv érbékelésí, Ezt érezze a gyermek napokon keresztül ebben ..bírálata”. — Hadd iáriom külön tömére. külön nyelvre külön táne- ra. meg zenére az a gyerek... megéri azt a pár forintot! Ne nézzenek le a rokonok! a hangulatban élian. Ráérünk augusztus derekán beszélni vele. how többet várunk tőle Kolozsvári Gyula GYERMEKEKNEK Gvógyszer a napsugár. A Nap sugárzása sok jó, hasznos, gyógyító tulajdonsága mellett számos betegség (tbc, asztma, magas vérnyomás, paj zsmirigy-bántalmak, stb.) súlyosbodásához is vezethet. Általában: ha valakinek komoly szervi elváltozása van, ne napozzék kezelőorvosának megkérdezése nélkül. Az egészségesek körében a kellő óvatossággal „adagolt” napsugár a gyógyszer. A túladagolás, mint a gyógyszernél is, súlyos kellemetlenségekhez vezethet. A szervezetet fokozatosan kell szoktatni a napsugárhoz, napi negyed, majd később félórával emelve az „adagot”. A bőrben így fokozatosan képződő festékanyag később már védelmet nyújt a napsugár éllen. A gyermekele bőre érzékenyebb. Itt a kezdeti Időszak 5—6 percnél több nem lehet. Napozás előtt el kell távolítani a bőrről minden szépítőszert. Helyettük be kell borítani a bőr felszínét a napozás „segédeszközeivel”. Zsíros bőrűek részére jobb a kevesebb zsiradékot tartalmazó naptej, másoknak a napnapolaj. Persze egyszerre nem nagy mennyiségben, inkább naponta többször ismételj üik a beken ést. Ma már az érzékeny bőrűek is élvezhetik a napot, ha olyan készítményt használnak,, amely a sugárzás gyulladást okozó részét nem engedi át. Ilyen például a Parasol krém. Barnító hatása mellett még gyulladást csökkentő anyagokat is tartalmaz. Az exotic, hidratáló krém víztartalmánál fogva alkalmas napozáshoz. Arcra egyébként mindig ajánlatosabb krémet tenni olaj helyett. Strandolás végén viszont a napozáshoz használt anyagokat gondosan le kell mosni. A napozástól kipirult bőirt éjszakára bőrtápláló zsíros krémmel kell bekenni. Ha a jó tanácsok meg nerm tartása miatt a bőr mégis „feléig” — úgy nem zsírom! kell, hanem szárazon kezeim, púderezni testhrntőposral. ez sokkal jobban hűsít. VÍZSZINTES: Hazánkban szláv kisebbség. I«, Ló-nógatás. 19. USA-áUam. n. Azonos mássalhangzók. 2?. Menyasszony. 24. A víz. 25. Helyiség megyénkben. 26. Az SZSZSZR egyik köztársasága. 27. Vándor. 28. Hajdan táviratban. 89. Kényelmes mozgás, 31. Alom mássalhangzói. 33. T.N.K. 34. Test része. 31. Szigetországi nép, 38. országi szláv kisebbség. 29. Nyelv- Mássalhangzó fon. 39. Vissza: an- tani fogalom. 30. Erdélyi folyó. tik aprópénz. 1. A vizsz. 40 egyik kitüntetése. 10. Íme. 11. Kérődző. 18. Hollandia betűjelzése gépkocsikon. 14. Növény. 15. Nem fő. 10. Konyhai eszköz. 18. A-val végén: kecske gyereke. 19. Zamata. 20. Gyümölcs. 22. Tartozó. 23. Zokni vége. 24. Szovjetunióbeii tó. 25. Ázsia! méltóság. 26. Amerikai állam (tj—U). 28. Magyr.r30. 32. Tova. 33. .. .-láboi. 35. Május 30-án. 36. Befejezés. 40. Nagynevű magyar kerámikus. (Utolsó négyzet üres.) FÜGGŐLEGES 1. Dolgozó. 2. Németh László. 3- Tisztálkodási felszerelés. 4. Ellenben. 5. Gyűjtöget, 6. Keleti pénznem. 7. Tanulással megszerezhető cím röv, 8. Bizonyít. 9. Kedvező érdemjegy. 13. Vissza: aggódik. 14- Kamé ... c virág. 17. Megfejtésül beküldendő a vízszintes 1,40 és a függőleges 28. Múl* heti keresztrejtvényünk helyes megfejtései Oianbattista Bodonl. Szakvizsga. Könyvjutalmat nyert: Bazsó Gábor, Nagybátony; Csernák Márta, Rétsági Thurzó Marika, Balassagyarmat. A jutalmat postán küldjük eL r "rtént egyszer, nagyon régen. A gazdag ember a kertjében sétálgatott, amikor meglátta, hogy egy tarka tollú kis madár be- legabajodott a kifeszített hálóba. Odament, k -szabadította a kétésgbeesett madarat, tenyerébe vette, simogatta, ágy nyugtatgatta. De majdnem elejtette a csodálkozástól, mert a madár megszólalt: — Add vissza a szabadságomat — könyörgőtt —, hiszen ha kalitkába zársz lesz belőlem, mert úgysem énekelek. Míg ha szabadon bocsátasz, megtanítalak három bölcsességre. — Ha nem énekelsz, valóban semmi hasz.iom belőled — mondta a kert ura. — Halljam hát a bölcsességeidet! — s ezzel elengedte a kis madarat Az meg fennen repülve így szólt: — A három bölcsesség: — „Ne búsulj olyan dolgokon, amelyeken változtatni már nem lehet" — „Ne kívánd, amit megkapnod nem le hét", és „Ne hidd cA hamm tüiteieisÁg Indonéz mese el, ami igaz nem lehet.»” Es szólt a kert gazdája: — „Köszönöm a tanításaidat, kedves madárka, igyelíszem megszívlelni azokat, mert valóban bölcsekr Ezután folytatta sétáját és mélyen elgondolkozott a hallottakon. Am töprengésé bót gúnyos kacagás riasztotta fel. Körülnézett, ki nevet ilyen gúnyosan, át látta ám, ogy a kis madár repked felette. — Miért nevetsz ilyen gúnyosan? — kérdezte. — Kinevetlek, amiért olyan köny- nyen eleresztettél — felelte a madár. — Az emberek azt képzelik, hogy a legokosabb teremtményei a világnak, pedig milyen ostobák. Hiszen, ha te is okosabb lettél volna, most te lennél a világ leggazdagabb embere. — Hogy lehetnék az? — kérdezte a kert gazdája, — Az én gyomromban egy akkora gyémánt van, mint egy tyúktojás. Ha nem engedtél volna szabadon, tied lenne a gyémánt. A gazdag ember először dühöngött, majd hízelegni kezdett a madárnak és megpróbálta visszacsalogatni: — Gyere vissza hozzám, kedves kis madárka, mert mi haszntod van a gazdagságból, ha szabadon szállva éhezel, vagy elpusztít egy macska. Nálam pedig meleg szobát kapsz, friss ételt- italt adok neked, s úgy vigyázok rád, mint a két szememre. A kis madár csak hallgatta a csalogatást és még jobban nevetett. — Miért folyton ? — nevetsz dühösködött a gazdag ember. — Már hogyne nevetnék, mikor a bölcs tanításokért cserébe visszaadtad a szabadságomat, de mégsem követed azokat. Azt mond tam: — „Ne búsulj olyan dolgokon, amelyeken változtatni nem lehet" és te mégis búsulsz, hogy szabadon engedtél. Másodszorra azt mondtam: „Ne hidd el, ami igaz nem le- het", és te most mégis azt kívánod, hogy bárcsak visszatérnék hozzád — feláldozva szabadságomat. Harmadszorra pedig azt mondtam: „Ne hidd el, ami igaz nem lehet" és te mégis elhiszed, hogy egy tyúktojás nagyságú gyémánt van a gyomromban, mikot én magam, teljes égiszemben is álig vagyok akkora, mint egy tyúktojás. Látod, milyen ostoba vagy?!... A madárka elrepült, a kert ura pedig megfogadta, máskor jobban megjegyzi és megfogad )a a bölcs tanítása, •wn Fordította: Pfeifer Vera fehérpöttyös szaténkartonruhát fehér pikészegély és pi- kémasni díszíti. (Első képünk) A tarka kartonruha — a divatnak megfelelően — virágmintás. Fehér alapon barna és narancs árnyalatú mintákkal. A ruha érdekessége^ hogy rolni-virág díszíti. (Második képünk.) Ünnepi alkalom gyakran akad, érthető, ha mindenki szeretne ilyenkor jólöltözött; elegáns lenni. Nos, az idei nyári divat az alkalmi öltözködésben is hozott újat, bár a szabás nem különbözik a hétköznapitól. Itt azonban az ünnepi jelleget a drágább anyaggal, díszí lések finomságával jelezhetjük A könnyű alkalmi nyári ruha anyaga selyem. Egyaránt divatos a műselyem, a twill — és a tisztaselyem. A minták azonban elmosódottabbak, mint a karton anyagoknál. Az alkalmi ruháknál a hát kivágása merészebb Sok bemutaott modellnél a kám- zsagellér hátul hátközépig érő, sálgallérszerű kivágásban folytatódott. (Harmadik képünk) A nyári ruhákat könnyű „Salome" anyagból készült bő köpeny egészíti ki. Konfekcióban bélelve, olcsón A bemutatók ruhakölteményei azonban a mindennapi viselethez idomulnak. Mindenki a saját ízlése szerint válagotihat a ruházata boltok, vagy áruházak konfekció osztályán. Az általános divatvonalak ismerete mellett elsősorban azt kell eldöntenünk, milyen alkalomra kell az új nyári ruha? Hétköznapra kartonból, pi- kéből, zefírből készülhet. Szabásvonala laza princessz, egybeszabott, derókvarrás nélküli. Felső része újj nélkül, vagy kis újjal készült. Üjdonság, hogy a ruha nyalt- kivágása, esetleg alja is másszínű anyaggal szegett. A ruhát fehér pikémasniva!, „fecskefark”-gallérral, rolniból készült virágokkal díszítik. A kartonanyagokból állandóan divatos a pöttyös, szaténkartonból az elmosódott vlrágmlntás, az Import zefírből pedig a csíkban rózsás a legdivatosabb. Mellékelt fényképeink „kis- ruháról” készültek. A feketekapható. A legszebb színei: türkizkék, vaníliasárga, de van meggypiros és fekete is, A nyári divat idősebb nőknek a nehezebb selyemből készült kétrészes klasszikus kosztümöt, fiatal leányoknak a pasztellszínű, vagv fehér madeirából készük anvasot ajánlja. Nagyon szép a fehér alapon kék, fekete, vagy pirospöttyös selyemruha, plisz- szírozott szoknyával és kis újjal. Kovács Margit T