Nógrád. 1965. május (21. évfolyam. 102-126. szám)
1965-05-23 / 120. szám
6 IfÖGRÁD 1965. május 23. vasárnap. Nemzetközi mérkőzés SBTC — Aufbau Magdeburg 3:3 (kl) Salgótarján: néző 1500 vezette: Vízhányó. A délelőtt esett esaDadék csúszóssá tette a iátékteret. A nézők tansa közeDette a következő összeállításban futott ki a két csanat a Dálvára. Aufbau Magdeburg: Molndenhauer — Wiedemann. Zapf. Gödke — Kubisch. Röpke — Seguin. Eckhardt. Heuer. Walter. Retschlag. Edző: Werner Wagner. SBTC: Cserháti — Sándor II. Schmidt. Oláh — Szojka. Toldi — Kökény, Müller Szarvas. Szűcs Básti. Edző: Grosics Gyula. Tapogatód zó iáték után a német csapat kezdett lobban. Különösen a íobbszámv veszélyeztette több alkalommal Cserháti kapuiát. Az első negyedórában mezőnviáték folvt A németek valamivel többet és veszélyesebben támadtak. Cserháti két alkalommal is melee helyzetben tisztázott Eckhardt elől. A 15. nercben váratlanul vezetést szerzett a Magdeburg csapata. Esv ártatlannak látszó támadás után Heuer elől Eckhardt elé perdült a labda, aki öt méterről a hálóba pofozta. 1:0 eMagdeburg iavára. Kezdés után azonnal egyenlített az SBTC. 25 méterrel a kaputól szabálytalankodott a német védelem A megítélt szabadrúgást Müller óriási erővel a jobb felső sarokba lőtte: 1:1. . A 24. nercben Walter elől tisztázott nehéz helyzetben az SBTC védelme Ezután a sal- gótariáni csanat átvette a iáték irányítását. A 25. percben Szarvas lövését védte a ' német kanus öt perccel később Básti szép egyéni alakítás után nem talált a kapuba. A 37. percben Szűcs beadását Szarvas a kan” mellé fejelte. A 40. percben Szarvas kanáslövését védte a németek kapuvédője. A hátralévő 5 Perc az SBTC fölényében telt el A második félidőben jó volt az iram és potyogtak a gólok. A 62. percben Kubisch szabadrúgását Cserháti csak kiütni tudta és a befutó Eckhardt megszerezte a vendégeknek a vezetést. 2:1. A 78. percben a Szűcs helyett beállt Kriskó kiegyenlített, 2:2. A 80. percben Eckhardt lőtt hatalmas gólt, majd a végeredményt Básti beadásából Szarvas állította be. Így az SBTC—Aufban Magdeburg mérkőzés végeredménye 3:3. Szokáes László sportküldottség Salgótarjánban Csehszlovákiából, Besztercebányáról a Nógrád megyei TS meghívására csehszlovák sportküldöttség érkezett városunkba. A delegáció végig nézi a sportnapok műsorát és kicseréli véleményét a helyi sportvezetőkkel. SAKK „Kellemes emlékekkel távozunk..." Beszélgetés Werner Wágnerral, a Magdeburg edzőjével A szombati SBTC—Aufbau Magdeburg mérkőzés bevezetője volt a kétnapos sportünnepségnek. A német labdarúgók az SBTC meghívására érkeztek hazánkba és már a negyedik napot töltik Salgótarjánban. Szerdán Ózdon játszott a német csapat. Mint ismeretes, a találkozó 1:1 arányú döntetlent hozott. A nemzetközi mérkőzés szünetében Werner Wágner- rel, a magdeburgi csapat edzőjével beszélgettünk. — Milyen tapasztalatot hatott a két mérkőzés? — örültünk az SBTC meghívásának, de felsősorban annak, hogy az NDK Labdarúgó Szövetsége a mi együttesünket jelölte ki a magyarországi túrára. Mindkét NB I-es csapat tetszett. Elégedett vagyok az eredménnyel, hiszen egyik mérkőzésnek sem volt tétje, mindkettő barátságos volt. Ez a fontos, mert úgy érzem, közelebb került a két ország labdarúgó sportja ezzel a két mérkőzéssel is. — Gratulálunk az NDK ifjúsági csapatának, amely megnyerte az UEFA-tornát. Magdeburgból szerepelt játékos az UEFA-csapatban? — Az UEFA-toma megnyerése nemcsak nagy meglepetés volt, de az NDK labdarúgó sportjának nagy sikere is. A győztes csapatban szerepeit magdeburgi játékos. A 9-es Spazwasser a középcsatár, a mi játékosunk volt. Nagy Ígéret a fiú, mindössze tizenhat éves. A tavalyi ifjúsági válogatottban három játékosunk, révszerint Zapf, Seguin és Merkel szerepelt. — Mit vár a mai VB selejtezőtől? — Nagy küzdelemre van kilátás és szoros eredményt várok. Az a kérdés, védelmünk menüdre tud helytállni a találkozón. A német közvélemény egyébként bizakodó a mérkőzést Illetően. Hadd említsem meg, hogy Ozdon beszélgettem Kárpáti Bélával, az ózdi csapat edzőjével, aki a mérkőzésről a következőket mondta: — Edd'g két alkalommal a magyar csapatnak volt szerencséje. Harmadszorra mór nem lehet. Ehhez a véleményhez csatlakozom én is. — Mi a véleménye Sós Károly tevékenységéről? — Sós Károly kedves ismerősöm és örömmel fedeztem fel fényképét az egyik tablón az SBTC klubházban. „Kari” nagy népszerűségnek örvend az NDK-ban és jelentős sikere van abban, hogy hazánk labdarúgása előbbre lépett. — Hogyan teltek a napok városunkban? — Nagyon kellemesen érezték magukat a fiúk. örültünk cs jóleisően tapasztaltuk azt a vendégszeretet, melyet csapatunk iránt tanúsított az SBTC vezetősége. Kellemes emlékekkel távozunk — fejezte be Werner Wagner, az Aufbau . Magdeburg edzője. Sz. L. Az idén nyolcadszor megrendezett szarajevói nemzetközi sakkversenyen jól szerepelt Forintos Gzőző nemzetközi mester, aki az erős versenyben 16 résztvevő közül az 5. helyen végzett és több nagymestert megelőzött. Egyik sikerült játszmája a következő: KIRÄLYINDIAI VÉDELEM Forintos—R. Bogdanovics (Jugoszlávia) 1. d4. Hf6 2. c4, g6 3. Kc3, Fg7 4, e4, d6 5. Hge2, (Janey Ferenc magyar mestertől származó eredeti változat, amellyel Forintos már több győzelmet aratott) 5.—, 0-0 6. Hg3, e5 7. d5, c6 8. Fe2, cd: 9. cd:, a6 10. a4, (Nemcsak akadályozza b7—b5-öt, hanem előkészíti a vezérbástya esetleges átdobását a királyszárnyra a3-on és a 3. soron keresztül) 10. Hb7 11. h4, h5 (Másképp világos játszik h4—h5-öt, veszélyes tá- modással a megnyíló h-vona- lon) 12. Fg5, Vb6 13. a5?!, Vd4? (Sötét hoszas gondolkodás után végülis lemond a gyalogmyerésről, ami valószínűleg jobb volt. A vezér ugyan veszélyes helyzetbe kerül, de végülis b8-on éppúgy menedéket talál, mint a játszmában, azzal a különbséggel, hogy sötétnek gyalog előnye van) 14. Vc2!, Ve 5 (Fenyegetett 15. Fe3, Vb4 16. Ba4 vezérfogás. A sötét vezér nem találja a helyét. 15. 0-0. Kh7 16. Bfcl, Vc7 17. Vd2, Vb8 (Szerény hely a legerősebb báb számára, de fenygetett. 18. Hc5 és 19. Hc7.) 18. Ha4, Hg8 19. Ba3!. Ff6? (Valamivel jobbnak látszik 19. Fh6, míg 19. b5 fel- szabadítási kísérlet már nem megy. 20. ab:, Hb6: 21. Bb3! tisztnyerés miatt. Most érdekes tisztáldozat következik, amely ugyancsak előfordult már Forintos mester játszmájában). 20. Fh5:ü, b5 (Az áldozat elfogadására 21. Ve2! jön, erős támadással. Sötét tisztjeinek egy része távol van a királyszárnytól, nem vehet részt annak védelmében, ez tette lehetővé az áldozatot) 21. ab6:, Hb6: 22. Hb6:, (Itt is számításba jött 22. Bb3, amire sötétnek nem lett volna más választása, mint a vezéráldozat 22. Ha4: 23. Bb8:, BbS:- eal) 22. Vb6: 23. Fe2, Fd7 24. Bcal Fb5 25. Ff6: Hf6 26. Fb5:, Vb5: 27. Vg5!, (Az előző cserék még érezhetőbbé tették a sötét királyállás gyengeségét.) 27. Hg8 28. h5! Hh6 29. hg:+, fg: 30. Hf5ü, (Ez az újabb tiszitáldozat döntő erejű. 30. gf:-re 31. Bh3! nyer.) Hf5: 31. ef:, Bf5: (Sötétnek nincs választása, tehetetlen a sok fenyegetés ellen) 32. Bh3+, Kg7 33. Ve7+ Bf7 34. Bh7+!, Kh7: 35. Vf7:+, Kh6 36. Ba3l, Ve8 37. Bh3+, Kg5 38. Bg3+ sötét feladta, a matt védhetet- len. Keressük a jövő bajnokait A HÚSZÉVES AMERIKAI ÓRIÁS, Randv Matson a súlvlökésben már a 22 méteres „bűvös” határt ostromolja, az úszó világcsúcsok többségét húsz évnél fiatalabb versenyzők birtokoliák. szinte kivétel nélkül valamennyi sportágban különleges szerephez jutott a versenyzők korai. már a gyermekkorban történő kiválasztása és speciális felkészítése a későbbi nacv terhelésű versenyekre és edzésekre. Világszerte nagy erőfeszítéseket tesznek a nemzetközi sportéletben vezető szerepet iátszó országok A hagyományos módszerekkel nem lehet többé a nemzetközi pozíciókat megtartani. Mindenütt úi utakat keresnek, s mivel az élver- '■"Yívzők edzés- terhelése már csak kismértékben fokozható, a figvelem eevre inkább az utánpótlásra, annak előkészítésére és kiválasztására terelődik. Ez a magyarázata, hogy a legtöbb sportágban napirendre került az ifjúságiak, sőt egyes sportágakban már a serdülők rendszeres nemzetközi versenyeinek a szervezése. Az ifjúsági vívó világbajnokságok győzteseinek többsége később felnőtt világ- és olimpiai bainokságokkal gazdagította diadalait. A labdarúgó UEFA tornán ismételten remekül szerepeltek az angolok. akik — hogv felnőtt csapatuk kudarcain vigasztalódjanak — Drofi labdarúgó iskolát szerveztek, ahol összegvűitöt- ték a legtehetségesebb serdülőket és egész éven át speciális kiképzésben részesítik őket. A szoviet sportiskolák szerepe közismert, csakúgy, mint az amerikai úszósoort. naggyá tevő .age eroun”-ok (azaz gvermek-korcsonortokl rendszere. S a bevált, gyakorlatot, mindenütt követni igyekeznek. A MÚLT ESZTENDŐBEN a magvar sport is úi módszereket vezetett be az utánpótlás kiválasztására és speciális nevelésére. Sokan úgv vélik: a sportiskolákra a nvárí táborokra, a korcsoportok szerinti seregszemlékre a soortnapkö- zikre fordított an vagi áldozatok iobban kamatoznának, ha a hagyományos módon használnák fel De megfeledkeznek róla. hogv bár soortegvesüle- tük tagságának 46,3 százaléka, a szakosztályok tagságának pedig 48,6 százaléka tizenkilenc évesnél fiatalabb, sDortegvesületeink és szakosztályaink mégis költségvetésüknek csak igen kis százalékát fordították az utóbbi tíz esztendőben az utánpótlás nevelésére. A minőséggel foglalkozó úgynevezett nasve»vesü- letek többsége pedig szinte teljesen áttért az utánpótlásnak átigazolások útián történő biztosítására. Ez a gyakorlat elsősorban azért volt rossz, mert a nevelés ígv a kiseeve- sületekre és az iskolákra hárult és ezek sem létesítménv- nyel. sem felszereléssel és szakemberrel sem voltak úgv ellátva, hogy színvonalas alapképzést adhattak volna fiatal sportolóinknak. így a nagv- egyesületbe átigazolt fiatal sportolók oktatását szinte élőről kellet kezdeni s az esetek többségében a rossz, beidegződések megszüntetése már igén nehéz. UJ UTAKAT kellett tehát keresnünk. Ugv tűnik, a sportiskolák beváltiák a hozzáiuk fűzött reményeket, különösen akkor, ha az egyesületiek lépést tudjak tartani a központi sportiskola feilődésevel Lassúbb a fejlődés a nyári táborok tekintetében Ezeknek elsősorban az a céliuk. hogy a legtehetségesebb fiataloknak biztosítsanak háromhetes magasszíntű technikai és taktika; képzést. Ui kezdeményezések a korcsoportok szerinti seregszemlék. Ezek alapján a sportág vezetői a k”-—-tlen utánpótlást ielen+ő fío+ai sportolók képzettségéről tehetségéről és felkészül iséeréről kaphatnak világos képet. Sainos az eddigi tapasztalatok azt mutatiák. hogy a seregszemléken az egyesületek nem vonultatnak fel tömegeket. illetve az indulók egy része nincs megfelelően előkészítve. Mindez azonban nem az utánoótlásnevelés í! rendszerének gyengeségeire utal. hanem sókkal inkább a hagyományos módszerek kudarcát igazolta. Jogos tehát az igény, a sportszervezetek különösen a sportszövetségek és az egyesületek fordítsanak sokkal nagyobb gondot az utánpótlás nevelésére és kiválasztására. Az ifiiísá? körében, nagy az érdkelődés a sport iránt a gyermekekben és a serdülőkben hatalmas a lelkesedés. ök sportolni aka-nak. tanulni szeretnének, mert b”- nokók akarnak lenni. Ha közülük sokan meckaorák a megfelelő alapképzést, akkc nem lesznek a lövőben gond- ininik az utánpótlással s nem okoz mo id nehézséget a kiválasztás sem. EHHEZ AZONBAN meg kell érteni: a sport mai színvonala mellett egyre kevésbé valószínű how e«v tehetséges gyermekből csnk úgv magától nemzetközi szinten is versenyezni kénes sportoló lesz, A »vermek- és serdülő-korban elves»,°»atett időt később mir rendkívül nehéz pótolni. ■« főként a- úgynevezett alaoV-'- noscégeket nem lehet kellő szintre fejleszteni. lista *|>OI*tlllíÍKOI* állók a pályaválasztók, valaSakkozók a Kohász-kupáért DVTK—Borsodnádasd 4:0, Ózd-SKSE 2:2 "öplabda: NB II. fii. mérkőzés. Zp. Bányász — MNG. Zagyyapálfalva. 13 óra. Sakk: Kohász Kupa csapatverseny DVTK — Ózd. Borsodnádasd, SKSE csapatainak részvételével Acélárugyár: Művelődési Ház 9 óra. Délután 15 órakor, felszabadulási villámverseny. Labdarúgás: NB III. Északi csoport: Balassagyarmati Dózsa — Gyöngyösi Spartacus, Balassagyarmat 17 óra. v: Va ida. Zp. Építők — Hatvan. Zagyva oá Halva 16 óra. v: Hídvégi. Baglvasaljai Bányász — BEAC. Bagl vasalja 16 óra v: Kerselics. SKSE — Tűzoltó Dózsa, SBTC pálya 15.30 óra. Megyei I. osztály. Somos — Bg”. MÁV, Heves megyei iótékvezelö. Pétság — St. Üveggyár, v: Hegyi, Dejtár — Zp. Bányász, v: Mészáros. Szorospalak — Karancs- ai ja. v: Ga ram szegi, Szécsény — Karaneskeszi, v: Bácskai. Karaucslapújtő — Salgó. v: Be'ázs I., St. ZIM — Palotás, v Saár, Érsekvadkert — Pásztó, v: Mohám' (.A- elől mennyi mérkőzés 17 árakor kezdődik. Megyei B. osztály: Salgótarjáni csoport: Ménkes — Mátra verebély, v: Kórnál', Rákóczi-telep — Mátraszől- lős, v: Angyal, Karancsfoe- rény — Vizslás, v: Bővíz, Forgács — Tár, v: Nagy, Mátranovák — Szurdokpüspöki, v: Lévavári, Rónabánya — Hasznos, v: Bakó. Balasagyarmati csoport: Nógrád — Bércéi, v: Bázlik, Szendehely — Nagylóc, v: Nagy I., Szügy — Magyarnán- dor, v: Urbán, Diósjenő — Nagyoroszi, v: Dobsonyi, Ka- rancság — Ipolytamóc, v: Nagy Z., Mihálygerge — Romhány, salgótarjáni játékvezető. (Mindkét csoportban az elől álló!.; a pályaválasztók. A mérkőzések 17 órakor kezdődnek. Vívóink Egerben, az SBTC ökölvívó csapata Ózdon. sakkcsapata Gyöngyösön szerepel. A ZIM röplabdásai az Ojpes- -- ,ívai n-m-v-őrnek Budapesten, NB-es csapataink idegenben játszanak. A SPORTNAPOK MŰSORA Kosárlabda. Felszabadulási Kupadöntő Salgótarján. Madách Gimnázium udvara 9 óra. Röplabda. Felszabadulási Kupadöntő SKSE stadion « óra. Kézilabda. Felszabadulási Kupadöntő SKSE stadion 9 óra. Teke: Felszabadulási Kupadöntő St. Dózsa oálva 10 óra Természetjárás: Emléktúra a baglyasaljai KIMSZ emlékműhöz. 10 óra utána tájékozódási csapatverseny. Atlétika: Salgótarján válogatott — Újpesti Dózsa SKSE stadion 9.30 óra. A tomaünnepely 15 órakor kezdődik az SKSE stadionban A műsorban Salgótarján általános és közétóskolás diákjai mellett a Honvédség súlacsa- oata és a TF asztaluffró csapata is szerepel. Közben me» rendezik az atlétikai számok döntőit és kerékpáros oálva- veronv ■' c - - Pénteken ünnepélyes keretek között megkezdődött Salgótarjánban az Acélárugyári Művelődési Házban a Kohászkupáért folyó sakkcsapatban - nokság. A kupát az SKSE sakk szakosztálya írta ki és a kiírás értelmében az a csapat, amely háromszor egymás után, vagy öt, különböző alkalomkor megnyeri a versenyt, a kupa tulajdonosának mondhatja magát. Megállapodtak a részvevők, hogy minden évben más-más helyen rendezik meg a Kohász-kupaversenyt. Első alkalommal a Borsod- nádasdi Kohász, a DVTK, az Ózd és a rendező SKSE négyes csapatai ültek asztalhoz. Az első fordulóban a DVTK sakkozói fölényes 4:0 arányú győzelmet arattak a borsodná- ■dasdi csapat éllen. A mérkőzés mindössze két órás össz- játék időt eredményezett. A DVTK játékosok valamennyi táblán biztosan győztek. Az SKSE az Ózdi csapattal mérkőzött. A találkozó 2:2 arányú döntetlenül végződött. A salgótarjániak közül Kle- pej és Balázs nyert, míg Sim- kó és Szokáes vereséget szenvedett. Tokióban néhánv kiemelkedő képességű. tapasztalt versenyzőnk biztosította a méltó olimpia: szereplést. Mexikóban közülük már csak néhányra számíthatunk. Ifjú tehetségekkel kell tehát felvonulnunk a legtöbb olimpiai sportágban, ha folvtatni akariuk siker szereplésünk*-4Ez pedis minden sportember legőszintébb vágva. Ardai Aladár Az ÉM. Nógrád megyei Állami Építőipari Vállalat sürgősen keres főiskolai, ill. egyetemi végzettségű műszaki revizort, továbbá 1 fő — építőipari gyakorlattal rendelkező — építészmérnököt, normatechnológust csoport- vezetői beosztásba. Munkanorma és munkaügyi területen gyakorlattal rendelkezők előnyben, tűzetés a gyakorlati időtől függően. A vállalat szükség esetén kulturált munkásszálláson elhelyezést biztosít. Pályázatokat, ill. jelentkezéseket részletes önéletrajzzal a vállalat személyzeti osztályára kérjük címezni. Cím: Salgótarján, Lovász József u. 41. sz. 4