Nógrád. 1965. május (21. évfolyam. 102-126. szám)
1965-05-19 / 116. szám
Tömörül a bajnokságu előnye Vívó siker Debrecen ben Nagy meglepetés a ZIM veresége — Két nagyarányú győzelem — Félbeszakadt a KarancsaljaSzécsény mérkőzés A megyei L osztályú labdarúgó-bajnokság kilencedik fordulójának legnagyobb meglepetése a ZIM Saigon elszenvedett veresége. A listavezető együttes erőtlenül, lélektelenül játszott. Nagyobb- arányú győzelmet aratott jó játékával az St. Üveggyár Dej tár és a Zp. Bányász Szorospatak ellen. A legtöbb mérkőzésen nagy küzdelem alakult ki. A Karancsalja — Szécsény mérkőzés a 73. percben félbeszakadt, mert a szé- csényiek szerint jogtalanul megadott gól miatti vitát az öt perc várakozási idő alatt sem fejezték be. Ezért a játékvezető lefújta a mérkőzést. Salgó-St. ZIM 2:0 (2:0) Salgó-bányatélep, 300 nélő, v: Dora. Salgó: Macsuda I. — Schmi- da L., Földi, Kadlót — Macsuda J„ Szabó — Schmida E. Orosz, Losonczi, Schmida A., Medved. Edző: Vadászi László. Star jani ZIM: Telek — Szegedi, Vári, Piskátorisz — Handó, Flaskai — Nagy, Bondur I., Molnár, Bandur II., Papp. Edző: Gáspár István. Az első félidőben Salgó többet támadott és megérdemelten jutott a két gólos vezetéshez A góloknál súlyos hibát vétett a vendégek védelme. Szünet után erősített a ZIM, de a salgóiak határtalan lelkesedéssel, szervezetten védekeztek és megérdemelten nyerték a kényelmesen, lelketlenül játszó vendégek ellen. Góllövő Schmida E. és Medved. Jó: Macsuda I. (a mezőny legjobbja). Földi, Orosz, Schmida A., ill Szegedi és Nagy Sí. Üveggyár—Dejtár 5:0 (3:0) Zp. Bányász: Szentirmai — Kisházi, Tamásfalvi, Kiss L — Serfőző, Mészáros — Ferenc M., György, Spalek, Nagy, Barth a. Edző: Huszár Gyula. Szorospatak: Balázs — Agárdi, Gellér, Nagy K. — Nagy Gy., Karóczkai — Kovács B., Mátrai, Bettes, Kovács K. Edző: Gallér Ferenc. A vendégek együttese csak tíz emberrel állt ki a mérkőzésre és ez éreztette hatását az egész játékon. A mérkőzés a hazaiak teljes fölényével telt el. Góllövők: Spalek (2), Bartha és Ferenc M. Jó: Szentirmai, Serfőző, Spalek, Ferenc M., ill: Gellér és Mátrai; Karcmcslapu jtő — Karancskeszi 1:0 (0:0) Karancskeszá, 1000 néző, v: Mészáros. K.Iapújtő: Vajvoda — Laczkó, Tóth I., Oravecz IL — Oravecz I., Telek — Somoskői, Harváth, Osgyáni, Tóth II., Klimasz. Edző:' Lantos Ede. K.keszi; Barta — Sinka, Pál, Zsidai J. — Juhász, Zsidai Gy. — Barta P. Bal- kő, Ruzsinszki, Básti, Kicsiny. Edző: Balkó László. Mindvégig jóiramú, sportszerű, színvonalas mérkőzést vívott a két csapat. Az első félidőben a hazaiak támadtak többet, a másodikra mintha már elfáradtak volna. Ekkor korszerű, változatos támadásokait vezetett a vendégcsapat. A döntő gól négy perccel a befejezés előtt született A szögletrúgásból a kapu elé ívelt labdát Os- gyálni fejelte a hálóba. Jó: Oravecz I., Somoskői, Osgyáni, ill. Bartha, Pál és Valkó. Palotás—Ersekvadkert U1 (1:1) Pakdás, 600 néző, v.: MoháPásztó: Kelemen — Veres Tart Szadeczki — Szőllőst Dancsi — Sidi, Smolek, Szklenár. Klonka. Csorba. Edző: Bod on Tibor. Somos: Erdei — Kemencsük. Csanádi. Czékus — Kasaeran- da. Kollár — Balázs. Berta. Princz. Szvirák. Fenyves. Edző: Csunerda Ferenc. Az első félidőben többet támadott és féltucat gólhelyzetet hagyott ki a násztói csatársor. Szünet után mindkét ötös- foeat iobban kiasználta helyzeteit. A vendégek raitaütés szerű elfutásokból érték el sóliaifeat A hazaiak nehezen egyenlítették az utolsó nercekben. Góllövő: Klonka (2). Dancsi (11-esből). ill Princz (2) és Balázs. Jó Dancsi és Csorba, ill. Czékus és Kollár; Karancsalja— Szécsény 2:1 (0:0) Karancsalja 200 néző v: Balázs I. Karancsalja: Bodor Gv — Lukács. Kovács. Romhánvi — Menczel Godó — Petik Bodor I. Sávolvi, Pál. Szerafin. Edző: Válóczi Béla.. Szécsény: Oláh — Boros I_ Jánosé. Skoda II. — Takács. Pék — Baevimszki. Skoda I.. Vanva Boros II. Ferencsik. Edző: Kovács János. Alacsony színvonalú, csapkod ó iáték jellemezte a mérkőzést. Esetenként a durvaság határát is túllént.ék a szabálytalanságok A 60. nercben a vendégek szerezték meg a vezetést. Szögletrúgásból Vanva fejelte a hálóba a labdát. Öt perc múlva egy gyors jobboldal! támadásból egyenlítettek a hazaiak. Ezután na- rázs jelenetek játszódtak. A szécsénviek 16-osán belül mindkét csapat esv-eev játékosa a földön maradt; A játékvezető a félpályánál megállította a játékot. Ekkor négyöt néző beszaladt a játéktérre. dulakodás támadt. A vendégek közéncsatárát bántalmazták majd helyreállt a rend. Ismét folytatódott » rossz iáték A 70. nercben elő- reívelt' labdát Pál a 16-oson lekezelte. A partjelző lendítette zászlaiát s a széesénvi védelem leállt. A-» összekötő Sze- rafint indította a labdával, mivel a játékvezető továbbot intett ellenféltől kapott labda címen, s a balszélső a hálóba lőtt. Ezután vita keletkezett a nartielzőnél. Néhány néző. a iátékosok. a nartielző és a játékvezető vitatkozott. A vendégek nem -kartak kezdéshez felállni és a játékvezető az öt perces várakozási idő eltelte után lefúita a mérkőzést. Bgy. MÁV—Honvéd Vörös Csillag SE 3:2 (2:0) A B alassagyarmaton lei átszőtt mérkőzésről részletes ie- lentést nem kaptunk. A hazai ewüttes látszott fölényben a vem-”-«üt viszont szellemesebb ötletesebb iátékot mutattak. Á bajnokság állása: 1. St. ZIM 9 6-1 2 20: 7 13 2. St. Üveggyár 9 6 0 3 15:10 12 3. Szécsény 9 6 e 3 13:13 12 4. K.lapújtö 9 6 0 3 16:12 12 5. HVCS SE 9 4 2 3 15:10 10 6. Pásztó 8 4 2 2 13:10 10 7. Somos 9 4 2 3 16:14 10 8. É.vadkert 9 4 2 3 17:20 io 9. Zp. Bányász 9 4 1 ■1 22:12 9 10. Bgy. MÁV 8 4 1 3 22:19 9 11. Palotás 9 2 3 4 13:17 7 12. K.alja 9 3 1 5 13:23 7 13. K.keszl 9 2 2 5 10:14 6 14. Salgó 9 3 0 6 12:18 6 15. Szorospatalc 9 1 3 5 lit 18 5 16. Dejtár » t • 7 Hfc» 4 Enyedy Balázs Vasárnap Debrecenben hat megye Borsod Heves. Hajdú. Nógrád. Szabolcs és Szolnok serdülő fiú versenyzői részvételével megrendezték az észak körzeti vívóbainoksáaot három fegyvernemben. Nógrád megye színeit |Envedv Balázs (SBTC) képviselte. A fiú tőrözők selejtezőjéből veretlenül került négy győzelemmel, csoport elsőként a döntőbe. Itt folytatta ió szereplését és élete elő komolyabb versenyén veretlenül hét győzelemmel az első helyen végzett. Végeredmény: 1. Envedv (SBTC) 7 gy. 2. Halász (DVSC) 5 g.. 3 Várnai veretlenül első (DVSC) 4 gy. 4. Bállá (Nyíregyháza) 3 gv. A fiatal versenyző a salgótarjáni vívó iskolában ismerkedett meg a vívással. Szorgalmának. akaratereiének köszönheti a debreceni sikert Előzőén eev ifjúsági versenyen már szerzett e»v értékes harmadik helvet és a meevei bai- nokság mezőnyében is előkeli helyezést ért el serdülő létére, Envedv Balázs nemcsak mint vívó szorgalmas. A Rá- kóczi-úti általános iskola nyolcadik osztályos tanulóia és a tanulásban is az elsők között van 4.8 átlaggal. Röplabda A győzelemhez szív és akarat kell Csepel—Salgótarjáni ZíM 3:0 (10, 6, 3) Salgótarján, v.: Schorbán. A kéthetes szünetet nem használták ki a zománcgyáriak, messze elmaradtak ed - digi teljesítményüktől. Fáradtan, erőtlenül játszottak. A lazítás — a két hét alatti mérkőzés elmaradások miatt edzéseket hagytak ki — éreztette hatását. Az első játszmában amíg tellett az erőből 5:l-re elhúztak. Ezután működésbe lépett a csepeli ütőgép, a Békevári—Buszek kettős 6!6-núl magukhoz ragadták a kezdeményezést. Ettől kezdve tehetetlen volt a ZIM. Aránylag szokatlanul rövid idő alatt vesztették el a három játszmát. Buszekkal szemben nem vált be semmiféle taktikai utasítás, sánc. A mai Csepel jóval jobb képességű csapat, mint a tűzhelygyár. A vereségből tanulság is akad bőven. Pálfalva nagy akarása kevés '■olt a bajnokjelölttel szemben. Zagyvapálfalván a tar- talékgárdát kell erősíteni, sok edzéssel. Budapesti Tűzálló—SBTC 3:3 Salgótarján, v.: Scherbán. Az egységesebb, jobb mezőnyjátékot játszó vendégeit a kritikus pillanatokban — ez a mérkőzés bővelkedett — .lobban összpontosítottak. Az SBTC fiataljainak ezúttal nem ment a játék. A két pontosan ütő játékosuk kevés feladást kapott. Az 1966. évi labdarúgó VB selejtezőjének keretében a lengyel és az olasz válogatott 0:0-és eredményt ért el. Rajtuk kívül ebben a csoportban van még Skócia és Finnország válogatottja. i Salgótarján, 200 néző, v; Fodor. St. Üveggyár: Molnár — Godó, Űj, Pünkösdi — Simon, Diószegi — Püinyi, Fehérvári, Jenei, Klement, Szabó. Edző: Kovács János. Dejtár: Mészáros, — Gál G., Bognár, Kovács — Szeneczei, dr. Hatvani — Bata, Pikács, Gaál I., Gáspár, Farkas. Nagy irammal kezdődött a mérkőzés és már az 5. percben gólt ért el az üveggyári együttes. A játékidő nagy részében a hazaiak támadtak. A vendégek csupán néhányszor jutottak el az üveggyáriak kapujáig. A hazaiak közvetlen" védelme, fedezet- és csatársora nagyszerű teljesítményt nyújtott. Góllövő: Szabó (3), Pilinyi'és Klement (11-esből). Zp. Bányász — Szorospatak 4:0 (3:0) Zagyvapálfalva, 300 néző, v: Madarasi. cei. Palotás: Bóna — Kiss, Kovács M., Szűcs — Kiss II., Tóth — Varga, Balogh, Kovács J-, Turcsányi, Percze. Edző: Kovács József; Ersekvadkert: Csabák — Záhorszki, Vitéz, Márton — Urbán, Balga — Zsiga, Valcz L., Suth, Molnár, Csontos. Edző: dr Dósa Ferenc. Nagy küzdelmet vívott a két együttes. A 15. percben megszületett a hazaiak vezető gólja. Balogh távoli lövését Csabák kiejtette és a labda a hálóba pattant. A 25. percben Csontos szabadrúgásból egyenlített. Szünet után a vendégcsapat támadott többet és játszott szellemesebben. A hazaiak erősítettek ugyan az utolsó negyedórában, de az eredmény már nem változott. Jó: Kovács M., ill. Vitéz, Urban és Suth. Pásztó — Somoskőújfalu 3:3 (0:0) Pásztó. 400 néző. v: Máthé. A salgótarjáni csónakázó tónál Nan mint nan naev tömések állnak sorba » rövid Idő alatt meskedvelt tó pénztáránál — csónakra várnak. Megérkezett a Magdeburg Ma Ózdon, szombaton Salgótarjánban szerepelnek a német labdarúgók Hétfőn a késő esti órákban megérkezett Salgótarjánba az A ufbau Magdeburg labdarúgó együttese. Az NB I.-es német csapat az SBTC meghívására érkezett hazánkba. Az SBTC vezetősége már várta a Karancs Szállóban a német együttest, akiknek vezetőjével H. Bartoszyk-kal beszélgettünk. — Tizenöt játékossal érkeztünk. Három labdarúgónkat nem hozhattuk le, mert Stöcker Lipcsében szerepel az A válogatottban a magyarok ellen. Csapatunk másik két tagja a B. válogatottban nyert beosztást. — Hogyan szerepelt a Magdeburg? — Az NDK bajnokságában a 7. helyet értük el. Szerepel.. .és aki meeszeste a szabályt. A strandon egyelőre: tilos a fürdés. tünk az Kupagyőztesek Kupájában, iwiutáin az NDK kupadöntőn a döntőben legyőztük a Motor Jena együttesét. A jvi^iv-ben a Gala'ta Seraj csapatával mérkőztünk. Mind három mérkőzés döntetlenül végződött, végül a török csapat sorsolással jutott tovább. Legutóbb a Sarajevo csapatával 3:3 arány döntetlent értünk el. — Magdeburg sportjáról néhány szót? — A háromszázezer lakosú városnak egyetlen NB I-es csapata van az Aufbau. Egyesületünkben a női és férfi kézilabdacsapat és az ökölvívó ugyancsak az NB I-ben szerepelnek. Városunkban az idén ünnepük 75 éves évfordulóját az első labdarúgó csapat megalakulásának. Együttesünk is jubilál. Ebben az évben lesz az Aufbau Magdeburg is tíz éves. — Milyen eredményt vár? — Szerelnénk tisztes eredményt elérni és reméljük, hogy játékunk megnyeri majd az Önök közönségének tetszését. Egyébként július 24-töl augusztus 1-ig Ünnepi Sporthetet rendezünk Magtíeburg- ban. Ennek kereteben Nemzetközi Labdarúgó Torna lesz, melyre meghívtuk az SBTC csapatát és Romániából az Arad együttesét — fejezte be nyilatkozatát H. Bartoszyk a csapat szakosztályvezetője. A német labdarúgók ma reggel Ózdra utaztak első mérkőzésük színhelyére. NB n. férfi: Gödöllői Ganz Vasas— Zagyvapálfalvai Bányász 3:0 (7, 9, 4) Gödöllő, v.: Magyar. Gödöllőn a fegyelemmel volt baj. A lelkes fiatal újjoncok- kal szemben jóval nagyobb akarat- és lelkesedés kellett volna a győzelem eléréséhez. Arra is ritkán kerül sor, hogy röplabda mérkőzésen valakit kiállítsanak. Trajbiárral a harmadik menetben ez történt. A fegyelmezés terén itt is akad bőven tennivaló. Dunaújvárosi Kohász— Salgótarjáni Petőfi 3:0(11,9,8.) Salgótarján, v.: Schorbán. A két csapat közötti ütőtechnika döntött. A Petőfi fiataljai a második és harmadik menetben nem tudtak erősíteni. Azonkívül túlságosan is tisztelték ellenfelüket. NB II. női: Veszprémi Haladás— Salgóbánya 3:2 (5, -13,9,-15,10.) Veszprém, v.: Ferenc. Nagy küzdelemben, végig egyenrangú ellenfélként küzdöttek a salgói lányok. Az ötödik játszmában 10:l-re vezettek. A vezetők már-már az első győzelemnek örültek. Ekkor jött a „rövidzárlat”. A veszprémiek 14 pontot gyűjtöttek. Az idegileg összeroppant salgói csapat már nem tudott újítani, s az első győzelem elmaradt. Vasas Dinamó— Zagyvapálfalvai Építők 3:0 (4,11,8) Budapest, v.: Kovács. A három tartalékkal játszó Közöljük az érdekelt leiekkel, hogy 1965 június l-töl eég- szövegünket megváltoztattuk: Ersekvadkert! Vegyes Kisipari Termelőszövetkezet Ersekvadkert helyett: ERSEKVADKERT ES VIDÉKE ÉPtTÖ KISIPARI TERMELŐSZÖVETKEZET ERSEKVADKERT. Egyben felhívjuk az érdekeltek figyelmét, hogy 1965. június I-től a régi bélyegzőnket érvénytelennek tekintjük. Hetvennégy éves korában elhúnyt az amerikai Albert Gutterson olimpiai bajnok, aki 1912-íben nyerte meg a távolugrást 760 centiméterrel. Ez az eredmény 16 évig állt fenn, mint olimpiai csúcs. ■ Garrincha, a brazil labdarúgó válogatott jobbszélsője hosszas tárgyalások után közölte, hogy nem távozik külföldre és továbbra is a régi klubjában, a Botaíogóban kíván játszani. » Bruno Visitin, az olaszok ökölvívó bajnoka váratlanul örökölt. Egy ausztrál ügyvéd, 1954-és 65 között négyszer láthatta szorító mellől, mit tud az olasz bajnok. Harci modora annyira megtetszett neki, hogy Visintinre Íratta minden vagyonát. néhány fillér nem áldozat! Menetjegyét kérje biztosítással Baleset esetén 50 ezer forintig terjedő kártérítést nyújt az JS3*lUWI8Jzmir«