Nógrád. 1965. április (21. évfolyam. 77-101. szám)
1965-04-06 / 81. szám
1965. április 6. kedd ftőGtíAO 3 Kádár János Örömmel töltenek el bennünket és Anasztáz Ildikóján nyilatkozata A díszszemle után Kádár János és Anasztasz Mikojan a következő nyilatkozatokat adta a Magyar Rádió munkatársának és a jelenlevő újságíróknak: — Kedves vendégeinkkel együtt végignéztük a katonai parádét, amelyet bizonyára sokan' láttak a televízióban, vagy követtek a rádióban — mondotta Kádár János. Megelégedettek vagyunk. Jó hadseregünk van. Ezen a területen is folyik a munka. Olyan a helyzet, hogy szükség van rá. Ma annak örülnénk, ha már nem kellenének a fegyverek, de őrködnünk kell vívmányaink felett és a békét meg kell őriznünk. — Ezen a nagy napon szívből jövő üdvözletünket, a Központi Bizottság, a kormány üdvözletét, személy« üdvözletemet küldöm a magyar munkásoknak. parasztoknak, értelmiségieknek, dolgozó népünknek. Szívből kívánok minden jót Személyes életünkben: sikert), előrehaladást, boldogulást. — Ha kitartunk eddijtt politikánk mellett, a m unkát komolyan fogjuk, megőirizzük egységünket, a párt és ,a nép egységét idebent, megőirizzük egysegünket, nemzetközi szolidaritásunkat a Szovjet unióval, valamennyi szocialista ország népével, a luj.ladás minden erejével, akkor a mi ügyünk diadalmaskodik. Munkában, harcban megyünk előre, dolgozni kell, verekedni Keil, de fokról fokra elérjük nagyszerű céljainkat, a szocialista társadalom felépfltéűét népünk boldogabb, nyugod- tabb, szebb jövendőjét. Anasztasz Mikojan a kővetkezőket mondott*: — A szovjet emberek, akárcsak a magyarok, ünnepük ezt a nagy napot, Magyarország felszabadulásának, g fasizmus magyarországi megsemmisítésének igazi évfordulóját. Ilyen alknimukkor az ember mindig szívesen tekint végig a megtett két évtizeden, végigtekint azon az úton, amelyen sikereinket, eredményeinket elértük. Végígplllan- tunk azon, ami Jó volt, hogy sikereinket a jövőben megsokszorozzuk, és ugyanakkor nem felejtjük el a rosszat setn, hogy soha többé ne ismétlődhessék meg. Tanulni a történelem leckéjéből és alkotni a történelmet, munkálkodni a magyar nép, valamennyi nép boldogságán: ez a mi közös célunk. — Ml, kommunistáik, saját boldogságunkat nem állítjuk szembe más népek boldogságával, mlhdenktnek boldogságot kívánunk. Ha valamennyi nép nemcsak magának, hanem minden más népnek is boldogságot fog kívánni, akkor ez a boldogság korábban következik be és teljes lem. — A Magyar Rádión keresztül szeretném tolmáeaolni a Szovjetunió, a szovjet emberek üdvözletét, a magyar dolgozóknak ás sok sikert kívánok nekik. Búenúxá* a Ferihegyi repülőtéren lüliifázott a gxovjct párt« és kormányküldöttsége Hétfőn reggel elutazott Budapestről A- £ Mikojan, a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottsága Elnök* tagja, a Szovjetunió Legfelsőbb Taná黫 Elnökségének elnöke, a szovjet pártós kemáoyköldftttség vezetője, valamint R. J- MaUnov- szidj, a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának tagja, a Szovjeten-ó honvédelmi minisztere, A. P. íjasko, a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bi- Hotteásónek tagja, az^ Ukrán Kommunista Párt Központi Bizottságának titkára N. P. Firjubin, a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának póttagja, a Szovjetunió külügy miniszterhelyettese, a szovjet párt- és kormányküldöttség tagjai, akik a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága és a forradalmi munkás-paraszt, kormány meghívásara reszt vettek s hazánk folszabnduiá- sának 20. évfordulója alkalmából rendezett ünnepségeken. A vendégek búcsúztatására ünnepi díszbe öltözött a Ferihegyi repülőtér. A vendégek búcsúztatására megjelent Üobi litván, a Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke, Biszkw Béta, az MSZMP Központi Bizottságénak titkára, Kállai Gyűl«, a kormány elnökhelyettese, Nemes Dezső, ez MSZMP Központi Bizottságának titkára, az MSZMP Politikai Bizottságának tagjai, Czínege hajó» \ ezérezrrdes, honvédelmi miniszter, az MSZMP Politikai Bizottságának póttagja, dr. Korom Mihály, a Központi Bizottság titkára, Pap Jánoi, a kormány elnökhelyettesó, Kisházi Ödön, az Elnöki Tanács helyettes elnöke, s a politikai élet több más vezető személyisége. Jelen volt a búcsúztatásnál V. V. Tyereskova Nyikolaje- va, a Szovjetunió örhájós pilótája és A. s. Nyikolajev űrhajós alezredes, továbbá G. A. Gyanyiszov, a Szovjetunió budapesti nagykövete, akik a párt- és kormányküldöttség tagjaiként részt vettek a fel- szabadulási ünnepségeken. Ott voltok a búcsúzta tásoőJ a budapesti szovjet nagykövetség tagjai Is. Díszjel ha rácot, a díszőrség parancsnok» Jelentést tett A. I. Mlkojannak. Felcsendült a magyar és a aaovjet hím- 1 nusz. A. í. Mikojan Dobi lit- I tMn társaságában ellepett a díszegység előtt, köszöntötte a katonákat, A. I. Mikojan s a küldöttség tagjai búcsút vettek a megjelent magyar közéleti Vezetőktől, majd A. 1. Mikojan Dobi István társaságában szívélyesen köszöntötte a búcsúztatásra megjelent budapesti dolgozókat. A díszőrség díszmenete után úttörők piros szegfűcsok- rokkai kedveskedtek a vendégeknek. A szovjet párt- és kormány- küldöttség tagjait Dobi István, B itzku Bála, Kállai Gyula, Nemes Dezső, Czinege Lajos, Péter János, Bíró József a repülőgépig kísérték és m gegysser melegen elbúcsúztak a vendégeiktől. A szovjet párt- és kormányküldöttség külön repülőgépe néhány perccel negyed tíz után emelkedett a magsába. Kézjegy az emléktáblán Dimitrij Fjodorovics Loxa, a Szovjetunió Hőse Erdőtaresán 1944 december 6-án, megyénk községei közül elsőnek Erdőtarcsa lett szabad. A Vörös Hadsereg 46. harckocsizó ezred első zászlóaljának páncélosai kemény harcban szabadították fel a községet. A zászlóalj parancsnoka Dimitrij Fj odorovi cs Loza volt, aki hazánk felszabadulásának S0. évfordulója ünnepségeire Nógrád megyébe érkezett, tagja a szovjet küldöttségnek. Vasárnap délután ünnepi falugyűlést rendeztek Erdő- tarcsán, ahol Szalad Antal, a Magyar Szocialista Munkáspárt pásztói járási Bizottságának osztályvezetője leplezte le a községi tanács falán elhelyezett emléktáblát. Felkereste a falut vasárnap Dimitrij Fjodorovics Loza ezredes, a Szovjetunió Hőse, a Hadi Akadémia főelőadója, az egykori harckocsizó zászlóalj parancsnoka. — A 46. harckocsizó ezred első zászlóalja azt a parancsot kapta, hogy meg kell szabadítani Erdőtarcsát a német fasisztáktól — emlékezik jaassa a húsz évvel ezelőtti napokra. — Felderítésre huszonegy harckocsiból álló egységet Indítottunk útnak. Elkeseredett harc kezdődött a páncélosok és a német fasiszták között. Ebben a harcban akkor hét harckocsit veszítettünk. A németek először itt alkalmazták az infra- sugarakat, amiről akkor még nem tudtunk. Ezzel leptek meg bennünket. — Megállásnak azonban nem volt helye. A parancsot végrehajtottuk. Páncélosainkkal áthaladtunk Erdő- tarcsán, s a falutól vagy három kilométerre álltunk meg. Utánunk érkeztek a gyalogosok. A németek menekültek. Szabad lett Erdőtarcsa is, elsőinek Nógrád megyében. — A mi harckocsizó ezre- dünk Moszkva alatt alakult Tagjai fiatal komszomolisták voltak. Nagyszerű, bátor katonák. Szinte megállás nélkül kergettük a német fasisztákat. Erdőtarcsa után Bércéi, Nagyoroszi és Ipolyság. Ott hagytuk el Nógrád megyét. — emlékezett vissza a harckocsizok egykori parancsnoka. Megílletődötten állt az emléktábla előtt. A falut, mint régi ismerős üdvözölte. Dimitrij Fjodorovics Loza kézjegyével látta el a márványtáblát. úsz énnel ezelőtt a Ka- rancsban fészkelő partizánokkal, akik találkoztak, mondták, hogy a ke- mény, elszánt férfiak között kát leány is volt. Az egyik vékony, karcsú, törékeny, az arca sápadt és bogár fekete a haja. A másik gömbölyded, szökés és mindig jókedvű. Ennyit tudtak róluk, és még annyit, hogy amikor a ka- rancsberényi vadásziakból portyára indultak, mindkét leánynak jókora rádió volt a hátán, géppisztoly a nyakában, a derékszíjon pedig kézigránátok. Régen volt, húsz évvel ezelőtt. A történelem malma őrölte az emlékeket. De most az évfordulón teljes fényükben újból felvillantak. Itt járt, a harcok színhelyén a két partizánlány. Tdnya és Éva... Tányuska azóta tekintélyes orvosnő lett Lembergbea. És az önök sikerei Beszélgetés a megyénkben járt szovjet küldöttség tagjaival Öt naoot töltött megyénkben az a szovjet küldöttség, amely Konsztantyln Antono- vlcs Zykov altábornagy, a szovjet vezértteri főnökség osztályvezető helyettese, az egvkorl hadsereg politikai osztályának vezet őie Irányításává! hzank felszabadulásának 20. évfordulója alkalmából rendezett megyei ünnepségeken részt vett. Elutazásuk előtt a delegáció tagjai, tegnap délben. Salgótarjánban. a Kar&ncs Szállóban fogadták lapunk munaktársát, aki beszélgetést folytatott vendégeinkkel. A beszélgetésen ott volt Kynsztantyin An ton« Vies Zykov a) tábor na« v. a vezérkari főnökség osztályvezető helyettese. a delegáció vezetője. IváC Szemjonovics Kacsala alezredes. egy magasabb egység törzsének osztályvezetője, egykori lövés zszakaszpanancsnok. Dimitrij FjodorovicB Lozo ezredes, a Szovjetunió Hőse, a Hadi Akadémia főelőadója, a második világháború harckocsi záazlétlj parancsmódon. Nyiko- íaj Szecsejcvics Vaazülev őrnagy, a HonvédeOmt Mmisztérium főosztályának beosztottja. volt sBakasaparancsnok. Ivan Grlgerjevics Grisin tartalékos katona, orvosi műszer- lakaton, egykori géppisztolyom. — Milyen emlékek maradtak önökben * húsz évvel ezelőtti Magyarországról é* Nógrád megyéről? <— 1945-br« Mi art láttuk, hogy a maerarnk segíteni akarták a szovjet hadsereget. Segítettek a felderítésiben, széni03 értékes felvilágosítást adták az eileneég helyéről, fegyverzetéről. Fogatokat biztosították. hogy sebesül ttotokét mielőbb orvosi ellátásban részesíthessek. Megosztották vetünk kenyerüket, élelmüket. Ha fegyver nélkül la. de segítettek. Kőt. Igen narfr segítséget nrúttott számunkra a nógrádi >>artizán csőn őrt. Magukra vonták a németek figyelmét. könnyebb volt a mi helyzetünk. Ezért iogosnn mondtuk. hőre közös a győzelem a fasiszták felett. — Közöttünk vannak Olyanok. aldfc közvetlenül Is részt vettek Nógrád megye kö*4- setoek. vérosniook felszabadításában Loza. Kacsáin. Va- száljev és Őriem elvtár&ak. Loza elvtrs Erdőtnrcaa. Beredt. Nagyoroszi. Kachln és Vaszil- )ev elvtársak Balassagyarmat térségében harcoltak. A többiek az Ipoly mentén egészen a Garamiig. — Bérced Bornoáberénr körzetéből kiindulva Nagyoroszi irányába támadtunk a páncélos evvségsel — vette át a szót Loza ezredes *— 1944 december nyolcadikén, éttel történt A község előtt elfogyott a páncélosok üzemanyaga. A németek kár menekültek, épTánya és Éva egy nyolcéves kisfiú édesanyja. Éva pedig minisztériumi dolgozó Budapesten és három leány anyja. Tanya orosz, az ukrán föld szülötte. Éva budapesti, akit a fasizmus tett hontalanná. A nagy világégés hozta őket össze, az adott asszonyt kezükbe fegyvert A karancsherényi vadászházon egy márványtábla emlékeztet a partizánokra. A hajdani két partizánlány ott áll előtte. Mikor életükben először megálltak így a ház előtt, hevesen dobogott a szitáik. Nem tudták mit rejteget szamukra az épillet, pihenést, vagy halált Lövésre készen hatoltak be, úgy, mint a férfiak. A háború a két nem között nem tesz kivételt Menni kellett Kint haragosan tompén estért az üldözést folytatni kellett A falu előtt álltunk. úgy két. két és fél kilométerre. Rádión jelentettem. hoey nincs üzemanyag. A felsőbb parancsnokság azt Ígérte, hogy rövidesen küldenek. De mi lesz addig. Úgy szedtük össze szinte decinként hogy egv felderítő szakaszt a községbe küldlürk. A többi páncélost dombtetőn mint álló lövegeket gyűjtöttük össze, bogv biztosítsák a tüzérségi tüzet. A gyalogság is beavatkozott a támadásba. A falu határában van egy kis erdő. Ott találtunk négyszáz hordó benzint és petróleumot Abból készítettünk üzemanyagot páncélosaink számár.' megfelelő keverék arányában. Megállásról szó setn lehetett — Most, húsz esztendő utón milyen élményt jelentett a viszontlátás? — A legmélyebb benwrnást gyakorol lék ránk a dolgozó emberek, a munkások. wTasztok és értelmiségiek — mondta Zykov altábornagy. — Sokszor nehéz megismerni azt a helyet. alxű jártunk. Itt Is sok minden megváltozott. Az emberek úgy fogadnak bennünket. mint testvéreket Őszintén, Igazán. Mosolyokat látunk az idősebbek és fiatalabbak arcán egyaránt Nagy benyomást tett ránk a szövetkezeti. állam) 0szd«sé«l parasztokkal folytatott beszélgetés az aoélárugvári találkozás. Megismerkedtünk a megvo- SBéWhellvel és szembetűnt az a hatalmas építkezés, «ni Itt folyik. Oj lakások a munkásoknak. Fokát láttunk a falvakban Is Ez pedig örömmel tölt el bennünket Ebben a hatalma* alkotó munkában egyek az emberek. Láttuk, hogy fiatalok, lelkesek a vezetők, hozzáértéssel végzik munkájukat csakúgy, mint a munkások. mérnökök egyiránt Meggyftt ződhettünk arról, hogy jó úton haladnak, s ebben a hatalmas munkában a párt megnövekedett szerepe tükröződik. — Mit mondanak el otthon Nógrád megye dolgozóiról, a megye életéről1 — Az igazságot! — jelentel- te ki Zvkov altábornagy. — Azokat a tényeket amelyeket itt láttunk, arról hogyan változott meg a megye dolgozóinak élete a felszabadulás óta eltelt húsz év alatt. Az igazságot a népeink barátságáról pártjaink együttműködéséről. Elmondjuk, hogy a nógrádi emberek is ragyogó sikereket értek el a szocializmus építésében, a tudományban és kultúrában. Átadjuk «sokat a pozitív tapasztalatokat, amelyeket itt szereztünk, láttunk. Elmonhaljuk azt is, hogy milyen szeretettél, barátsággal fogadtak bennünket Nógrád megye dolgozói, Jártunk az egykori harcok helyén, Szirákon, Erdőtaresán és másutt. Delegációnk legtöbb tagja akkor alig 18—25 évse volt, s «hogyan mi változtunk, úgy változott meg mind«» azokban a falvakban, az egész megyében. Ez pedig öröm szamunkra. — Kérem — folytatta Zykov elvtárs — tolmácsolja üdvözletünket a megye valamennyi dolgozójának. írja meg, hogy bek eben kívánunk élni .mert az vezet el Magyarországon a szocializmus teljes felépítéséhez, nálunk, otthon pedig a kommunizmti* megvalósításához. Az* kívánjuk. hogy ez pedig mlclőötó bekövetkezzék. Konsztantyfíj Arrtnnovfc* Zykov altábornagy vezetésével m szovjet küldöttség ma reggel utazik a fővárosba. SotnogyvAri László , Csehszlovák vendégeink látogatásai Megyénk felszabadulása ünnepségeire érkezett csehszlovák küldöttség öt tagú csoportja csütörtökig tartózkodik Nógrádban. Hétfőn a megyei pámbdaottségon — ahol ott volt Jakab Sándor, a Magvai Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának póttagja, a megyei pártbizottság első titkára, Szabó István, a megyei pártbizottság propaganda és művelődési osztály vezetője tájékoztatta a küldöttség tagjatt a megyénkben folyó ideológiai tevékenységről, az iskola-reform végrehajtásáról. A tegnapi nap során boll ■ szél, hőkorbácsokkal csapkodott. Menedéket kerestek, meleget, álmatlanságra pihenőt All a két asszony a márvány tábla előtt, lehajtott fővel és társaikra gondolnak, akiket kiragadott közülük a halál. A völgyet, ahol akkor hókorbácsokkal csapkodott a szél, a tavaszi nap ragyogja be. Ebben a békés csendben, összevillan tekintetük. ^Emlékszel, itt feküdtünk... Szalmán és milyen jó volt... Itt volt az asztál, ahol a húst szeleteltük... A szunnyadó emlékek kipattannak. Az ellenségtől egészen az erdőben megbúvó, hidegtől meggémbe- redett gyerekek etetéséig. Mert a halál féktelen tóm- holdsával szembeszállva is, emberek maradtak ők, meleget árasztó, szeretette vágyó asszonyok. Czinke Ferener íretőmflvésa kalauzolásával a vasárnap nyílt Észak-Magyarországi Képzőművészek kiállítását tekintették meg az újonnan épülő kultúrpalotában. Hétfőn délután a Salgótarjáni Sztalianov úti iskolába is ellátogattak. A hét további napjaiban a szécsényi járásban, a Zománc- ipari Művek salgótarjáni gyáregységébe és Nagybá- tonyba látogatnak ed, ahol ugyancsak az ideológiai tevékenységet az oktatási reform végrehajtását tanulmányozzák. A delegáció, vezetője Mikulás Benő, A Közép-Szlovákiai kerületi pártbizottság ideológiai osztályának vezetője, Árpád Elek, a Rimaszombati Járási Pártbizottság titkára. Andrej Textoris, a Besztercebányai Járási Pártbizottság titkára. Jan Bartos, a Közép Szlovákiai Nemzeti Bizottság iskolaügyi és kulturális szakosztályának vezetője és Jan Jalo, festőművész és akadémikus. Megyénk csehszlovák vendégei csütörtök«» utaznak vissza hazájukba. * A felszabadulás 20. évfordulója tiszteletére rendezett ünnepségeken részt vett Csehszlovák pártküldöttség amelyet Jan Harvát, a Közép-Szlovák pártküldötteég titkára vezetett, tegnap esiutazott Salgótarjánból. A Vendégeket Alics János, as MSZMP Nógrád megyei Bizottságának titkára búcsú*- tatta a határon. Bobál Gyufa