Nógrád. 1964. december (20. évfolyam. 248-272. szám)

1964-12-06 / 253. szám

W64. dec. 8. vasárnap. NÓGR AD ti A tanyák lassanként felszívódnak, elmúlnak és nincs messze az idő, hogy csak az emlékük marad. De történetek — vidámak és búsak — még sokáig szólnak róluk, mint az is, amit a Bezzegtanyáról széltében-hosszában me­sélnek. Olyan nagy volt a csend, hogy nagyobb már nem is lehetett volna. Szél nem zizzent, levél nem zörrent, még kutyaugatás sem hal­latszott a szomszéd Csu- romi-tanyáról, pedig ott a Bodri sűrűn gyakorolja magát. Az öreg házaspár, Bez­zeg István és Juli néni, a felesége, már kialud­ták magukat és félig éb­ren szunyókáltak a duny­ha alatt. Ekkor furcsa hang törte meg a csendet. Juli néni kinyitotta a sze­mét. Egy darabig figyelt, aztán odaszólt az urának: — Hallja-e István! Ügy tett, mindha alud­nék. — No mi az — morog­ta. — Mintha gyerek sírna valahol. — Ugyan már. Valami macskát esz a fene. Hagy- gyál aludni. — De bizony, hogy gye­reksírás — ült fel az asz- szony az ágyban. Eelrán­totta a csizmáját, nyakába terítette a horgolt ken­dőt és kiment. István felült az ágyban, pedig legjobb szerette volna a dunyhát a fejére húzni és semmiről sem BALÁZS SÁNDOR: Pólya a tudni. Kint az öregasz- szony apró szeme a söté­tet fürkészte és megin­dult a hang irányába, egyenesen a kapunak. A kilincsen valami fehéret látott — pólya a kilincsre akasztva! Azzal az anyás mozdulattal, amivel annak idején a három gyerekét, apadt melléhez kapta. — Hát te, hogy kerülsz ide? Micsoda istentelen anyád van, hogy ezt tette veled — indult szaporán befelé, még a kaput is nyitva felejtette. Meggyúj­totta a lámpát, aztán oda- állt férje ágya lé­— Hogy kerül ide ez a gyerek? — Kérdezd meg tőle — dörmögte bátortalanul István. — A kendé? — Ugyan már. — Akkor miért akasz­tották a mi kilincsünkre? — Azt én honnan tud­jam? Az öregasszony csak nézte, nézte és bólogatott. — Komisz ember kend, István. Ilyen szégyent hoz ránk. István nem felelt, csak pislogott és örült, hogy ennyivel megússza- Mert Juli többet nem törődött vele, a gyerekhez látott, tisztába tette, kis te­jet melegített neki és megetette. Csak néha akadt ossz a szeme Istvá­néval és olyankor megve­tően bólintott. Az ember ült az ágyon és fészkelődött. Végre nagynehezen kinyögte: — Fiú, vagy lány? — Fiú — köpte oda he­kilincsen gyesen az asszony és to­vább tett-vett a gyerek körül. Az meg jóllakva többé egyet sem sírt, né­zett barátságosan a nagy szemével, aztán parányit ásított és elaludt. A asszony reggel be­futtatott egy gyereket a faluba. — Menj a postára, a kisasszony mindent tud, kérdezd meg ki a szopta­tós asszony a faluban. Ha kérdi, kinek, mondd, hogy meghozták az unokámat Pestről és annak. István még kora haj­nalban kihajtott szántani. De délre megjött és ag­gódva leste, mi újság, ám Juli mintha meg se látta volna. A gyerek kint fe­küdt a tornácon, egy régi bölcsőben. Egy nagymellü asszony ringatta. Délután, mikor a szop­tatós asszony hazament, kint ültek a tornácon a bölcső mellett. A nap még sütött és ebben az enyhe fényben mintha Ju­li néni is megenyhült vol­na. Lehetett már a szavát hallani. A szántásról be­szélgettek és egyéb min­dennapi dolgokról, mintha ott sem lett volna a böl­cső és benne a kisgyerek. Erősen alkonyodon már, mikor egy kis tömzsi lány állt meg a kapu előtt. Nem jött be, csak állt és nézett be a léc fölött. Juli néni felállt és óda- szóit az urának: „Ez az?" István rögtön megismer­te, zavartan tömködte a pipáját és odavetette: „Ez.0 Az öregasszony a kapu­hoz sietett. Felismerte a lányt: Tavaly a Csuromi tanyán szolgá't, de már esztendeje, hogy nem lát­ta, elszegődött Pestre. — Te vagy az, Rozi? No gyere be. Mit állsz itt? A lány lesütött szemmel ment az öregasszony után. Végig az udvaron, fel a tornácra. Ott az öregasz- szony hirtelen megfordult és szembeállt vele: — Tiéd e a gyerek? — Enyém — mondta a lány halkan. — Miért akasztottad a mi kapunkra? — Mert a gazduramtól való. Nem tudtam, mit kezdjek vele. A he­lyemen nem tűrték meg. Haza nem vihettem. Gon­doltam, itt megfér. Az öregasszony elébb ráripakodott, hogy micso­da szégyentelen teremtés, de meggondolta. Most már úgyis mindegy, ve­szekedés itt már nem se­gít. Magában már elintézte az egészet, naphosszat ezen töprengett, hogy mit csináljon, de nem csinál­hat semmit, ha egyszer ilyen emberrel kötötte ossz a sors. Végre meg­szólalt: — Aztán mond csak más senkid sem volt? — Senkim. — No jól van. Amikor erre jársz, benézhetsz hoz­zá. Gondját viselem. A lány csak állt a tor­nácon leeresztett karral és azt gondolta, hogy ő most már mehet is. De nem mozdult, várt még. Az öregasszony észre­vette, s így szólt: — Gyere, nézd meg, milyen szépen alszik. Odahajoltak a bölcső fölé és hosszan, sokáig gyö­nyörködtek az alvó cse­csemőben. Cf-almelletti Cj-ábiáti Fábián előneve igenis ne­mesi előnév. Mégpedig nem őseitől örökölt királyadta restelleni való, hanem munkatársaitól kapott ba­ráti értékelés. Ennek meg­felelően az adományozás nem ünnepség keretében történt, nincs róla kutya­bőr, de mégis van a ne­mesi rangjelző, ha ő nagy szerénységben teszi is, mintha nem tudna róla. Természetesen története van ennek. Fábián természetes fia egy földesúrnak, akit ő a szabadságharc századik év­fordulója alkalmából mély­ségesen megvetett, s evvel egyidejűleg fölkereste édes­anyját, aki egy budapesti kórházban folytatta taka­rítónői hivatását. Az édesanya könnyekig meghatva lépett fia lelké­ben a megvetett atya he­lyébe. És Fábiánt még azon a héten kinevezték válla­latvezetőnek. Fábiánt a korabeli ká- derezés kitűnően minősí­tette, hiszen ő maga mond­ta több ízben, hogy feltét­len híve a rendszernek. Nem tartotta vissza ennek hangoztatásában az sem, hogy számtalanszor megje­lent atyai nagynéniének szelleme álmatlan éjszakái­ban és csontos kezével fe­nyegette: a pokolra fogsz jutni, a mélységes pokolra. Fábián azonban, sőt en­nek ellenére vakmerő volt, mert vérében volt a bátor­ság az új szeretete és va­lami semmitől vissza nem riadó elszántság, amely nem ismerte a lehetetlent. Éppen ezért... ... Ö vol az, aki min­den újítást elfogadott, ame­lyet már legalább tíz he­lyen bevezettek és jó ered­ményéről megbizonyosod­tak. ö volt az, aki felfe­dezte a felfedezetteket, ha azoknak felfedezését feJfe- dezendőnek tartották az il­letékesek. Ö volt az, aki merészen előlépetett min­den fiatal tehetséget még akkor is, ha az illetőnek csak két barátja, vagy egy vérrokona volt felettes letékesek. Ö volt az, aki mindenkor önzetlenül és önfeláldozóan cselekedett és minden viszontszolgálta­tás ellen hosszan szabad­kozott, de a világért sem sértett volna meg senkit, mert ama nagynénje több- izben figyelmeztette: aki megsérti az ő felebarátját, az... Szóval, ez is egyike volt, amiért a pokolra szokták lapátolni a túlvi­lágra tévedt ügyfelet Történt pedig egyszer, egy kimerítő, reprezentá- lásoktól terhes nap után, hogy Fábián álmot látott. Azt álmodta: meghalt. Porhüvelyét a fővárostól adományozott díszsírhelyen nagy pompával és egy vá­logatott meccsre való tö­meg Dunát árasztó köny- szakadásától kísérve elte­mették, lelke azonban el­röppent túl a fellegeken, túl a mesterséges holdak és túl az ősbolygók pályá­ján a végtelen magasságok felé. Csodálatos repülés után, amelyet az igazgatói alap terhére rendelt szférák ze­néje kisért, megérkezett Szent Péter elébe. A jósá­gos öreg jóságos mosollyal fogadta, s már vette is a nagy kulcsát, hogy meg­nyissa Fábián előtt a mennyország kapuját. A néhai vállalatvezető időt­álló leik® megkönnyebbül­ten felsóhajtott, s már lé­pett is a küszöbre, amikor a híres kapus hirtelen visszafogta. — Nem engedhetlek be, fiam. — De miért nem, szent atyám? — tette keblére mindkét kezét Fábián. — Mert falas a ruhád — mondta az öreg és leemelt egy fényes csillagot. Fábián megnézte magát a fényes csillagban és — csakugyan falas volt az ő ruházata. Elkezdte hát tisz­títani. Először csak kézzel, aztán kefét kért egy jósá­gos angyaltól. De a fal hagyta folt csak nem jött le róla. — Nem veszi le azt róla, fiam, a Patyolat sem! — szólt részvéttel az öreg ka­pus. Fábián ekkor gondolt — egy tőle megszokott — óri­ásit és levette a felső ru­hát. De — jaj neki! — az alsó ruhája is csupa fal volt. Most már mindegy, gondolta magában és le­tépte magáról az alsó ru­hát is, de a fal ott ékte­lenkedett a testén. Kétség- beesetten nézett a hőn áhí­tott ajtóra, ahol azonban ekkor már nem Szent Pé­ter, állt, hanem ama nagy­néni. És a nagynéni még ak­kor is kárörvendőn vigyor­gott rá, amikor föl ébredt. Fábián azonban csupa csakazértis volt, tehát el­határozta, óvakodni fog még attól is, hogy akárha sugárzási övezetébe kerül­jön bárminemű falnak. És mégis ezután kapta a Falmelletti nevet. Sólyom László fLakatos Mar cella rajz»)-------------------------------------------------------------r K ÉPES GÉZA: Évek, gyümölcsök Húsz éve, hogy a kedvest megtaláltam — ' hogyan mondjak hálát ezért s kinek? — Húsz év telt el egyetlen lobogásban — A hegy látszatra nyugodt, de belseje: lázban s kiönti a megolvadt kőzetet, ömlött a vers. A szavak mint a láva i őrzik életünk megkövült nyomát — De hol van szó, amely magába zárja csókod ízét s amely napfényre tárja szemed színét és ajkad mosolyát? Tavasz van újra. Hosszú és kemény tél — gyötört meg. Egy -foltját se látod itt... Ne mondd, hogy nem kaptad meg mit reméltéit j fáink virágban állnak és merész szél tépázza álmunk ért gyümölcseit. DEMÉNY OTTÖ: KÖKÉNY Üjra letéplek galagonya, som, érzem fanyar ízedet a számban, kökény, a karcos kövek közt virulva kék gyöngyeiddel csalogatsz megint. Nem mondhatok semmit sem biztosan. Imhol, elhagytalak titeket réges-régen s most újra vagytok, valóságosabban mint hajdanta. Az ember visszatér. Egykor sebesrehorzsolt lábaszárán az őszeleji nap sugara játszik. Bennetek nem gyümölcsöt — vigaszt lát, szép emléket, a tájban meg valami nagy esélyt. S latolgatván a halvány jeleket, a gyógyulás virágait az arcon — már nem akar búcsúzni tőletek, csak beszívni egy kedves illatot. j S lebotorkálni a bokrok közül, fölütni ott, ahol abbamaradt az írás s elszántabban folytatni majd a régit — a szépség örök hitével szívében. GALAMBOSl LASZLÖ: Daloljátok az asszonyt Daloljátok a forró-testű asszonyt, ki úgy ölel, mint rács-nélküli ablak a fölkeld Nap boldog sugarát. Daloljátok az erős-kezű asszonyt, ki örömeit kenyerünkbe gyúrja. Dalojátok a gépek mellett állót, ki elindul már kakasébredéskor és duzzasztja a gyárak zúgó hangját. Daloljátok a gépek mellett állót, a Iélekmentő alázatát hordót, ki elhozza a bátor igazságot. Daloljátok a szellem palotáit szelíd szavakkal csöndben feldíszítőt, ki összegj-űjti szerényen az élet törvényein a mindennapok rendjét. Daloljátok a verejték-hullajtót, kinek kezében fölragyog a pólya, mint szőke Hold a langyos éjszakában, és minden nappal előbbre ül bölcsen az egyenlőség oszlopcsarnokában.

Next

/
Thumbnails
Contents