Nógrád. 1964. december (20. évfolyam. 248-272. szám)

1964-12-20 / 265. szám

to WÓGRAn 1564. ctecemtoer 20. vasam«*» V arázsereje volt Móra Ferenc sza­vának, úgy simo­gatott, mint a ti- szaparti szellő. Legszívesebben az unoká­ról, a „vademberről' , vagy ásatási kalandjairól val­lott. Egyik bájos anekdo­tája a nagyszéksósi lele­tekről szól. — Pár esztendővel eze­lőtt annyit szerepeltem a nemzetközi sajtóban, mint­ha én lettem volna a „Mister Európa”. Megírták rólam németül, franciául, spanyolul, dánul, törökül, görögül, hogy „lepipáltam” Sdhliemamnt és Lord Car- • narvont. Ök csak himi-hu- mi kis fáraókat találtak egy-két tarisznya arany­nyal, elleniben én . . . De tán legjobb lesz, ha szó szerint idézek. A Times 1927. január 9-iki száma írja: ,.A Reuter-ügynökség je­lenti: Dr. Móra, a szegedi múzeum igazgatója rend­kívül nagyértékű régésze­ti leletre bukkant a mi­nap. Szokott szegedi sétá­ját végezte, amikor meg­látott egy kis pásztorfiút, aki nyáját drágakövekkel kirakott pálcával terelget­te. Dr. Móra kérdést in­tézett a fiúhoz, aki elka­lauzolta őt a Szeged-vidéki barlangokba. Az öreg tu­dós a barlangokban felfe­dezte a népvándorlás ide­jében uralkodott gót ki­rály kriptáját, s azokban megkezdte az ásatásokat. A szerencsés kutató már az első hetekben káprázatos kincsek egész tömegét szállította múzeumába. Az ásatások, még tartanak.” Talán mondanom sem kell, hogy a Reuter-ügy­nökség jelentésében csak szórványosan található egy kis igazság, s jobban sze­retném. ha az se lenne igaz. Mert, sajnos, az egész hírből csak az „öreg tudós”-t vállalhatom, s azt is „tudós” nélkül. A többi mind merő kitalá­lás, a szegedi sétától a gót király kriptákig. Húsz éve nem értem rá sétálni Szegeden. Hanem a pásztorfiúcska nem egészen költői lele­mény. A legfurcsább pe­dig a dologban, hogy a va­lóság sokkal fantasztiku- sabb. mint a Reuter-ügy- nökség meséje. Valahonnan Csanád ke­leti sárkát'-1 jöttem haza, s itthoni azzal fogadnak: siessek a múzeumba, mert ott. borzasztó izgalom van. F.gy arany bográcsfület hoztak be a nagyszéksósi tanyákról, s rettentően vártak haza, hogy most már keressem meg az aranyfülhöz tartozó arany­bográcsot. — No, no — mondom nevetve — meg az Attila aranybicskáját, amivel a tulajdon halotti torára le­vágta az aranyszörű bá­rányt. Nem nagyon siettem. Huszonöt esztendő tapasz­talataiból ismerem már az efféle leleteket. A közön­ség szereti nagy próbák elé állítani a múzeumot. Például behoztak egy do­hányzacskót, amin ki van varrva piros-fehér-zöld berlinerrel a magyar cí­mer s fölötte K. L. mo­nogramom. Most már eb­ből döntsem el, hogy Kun Jtúk fa emlékek Móra és a nagyszéksósi kincsek... László királyunk ereklyé­je-e a zacskó vagy Kos­suth atyánk házifelszerelé­sei közül való? Azt hittem, az arany bográcsfület is ilyen na- ívság alkarja letenni a ha­zai régészet oltárára. Per­sze megfelelő váltságdíj ellenében. De ahogy ránéztem a bográcsfülre, elállt a szi­vem verése. Ez bizony nem bográcsfül, hanem fejedelmi nyakperec. Ahogy a kezembe vettem, elöntött a forróság: szín­aranyból van, a súlya le­het félkiló. Másnap előkerítettem Börcsik Károlyt, aki be­hozta. Nyílt tekintetű fia­talember. Cséplőgéppel ke­rült a Bálinték tanyájára. Meglátta a disznóól falához támasztott kincset. Csak­hogy akkor még nem tudta, hogy kincs. Azt hitte, vala­mi rézrúd. Megkérdezte öreg Bálint Mátyást, hogy elvihetire, mert jó lenne csapágyat forrasztani. — Tőlünk vihetöd, — vont vállat öreg Bálint Má­tyás. - A Jóska gyerök, az onokám szokta vele elszur- kálni a disznókat a ház elül, hogy a sáros hátukat a falhoz ne dörzsöljék. Ha te több hasznát vöhetöd, lö- gyön a tied. Csak vigyázz, a gyerök meg ne lássa, mert akkor ordít érte. Úgy hívja, hogy ez az ü arany­pálcája. Károly bedugta az arany­pálcát a lakderékba, munka közben meg is feledkezett róla. Ebéd után, ahogy lehever egy kicsit, nyomja valami a derekát - az ám ni, a disznószurkáló pálca. A kezébe veszi, méricskéli, nehezelli. Faragja bicská­val, a bicska fogja - ejnye, de puha réz ez! Beteszi a gépbe, de ki is veszi mind­járt, mert úgy nyomódik bele a gép foga, mint a vajba. Ejnye, ejnye, de bo­lond! Csak nem arany tán? Hazaviszi, bögrében ecetbe állítja, - ha réz, reggelre megzölditi az ecet. De hát nem zöldi-tette meg. Károly úgy érezte, hogy ezért érdemes hétköz­nap is az ünneplő ruhába öltözni. Behozta a Józsika disznószúró pálcáját a vá­rosba. Persze, nem a mú­zeumba, inkább ékszerész­hez óvakodik be. Szeren­csére az ékszerész tisztes­séges ember volt s beküld­te a múzeumba, K kapott ötmilliót és úgy tért haza Nagy széksósra, mint a magyar archeológia ágen­se. Én pedig szaladtam a városházára Somogyi Szil­veszter polgármesterhez és a nyakára próbáltam az arany perecet: — Veszter, édes gazdám, hun királynak látszol ben­ne, hun nem. Tudod-e, hogy ilyen lelet száz esz­tendőben egyszer ha akadt, akkor is Bécsnek kedves­kedett vele a magyar loja­litás. Hát én megkeresem ami még ehhez tartozik. Föltúrom érte az agész Nagyszéksósi. De ti is se­gítsetek. Többet kaptam, mint kértem. Nemcsak autót Nagyszéksósra, hanem ren­dőrfőkapitányt is, unifor­misban. Tekintélyemelés okából még detektívet is. Meg is állt az ütő az egész tanyába, ahogy meg­láttak bennünket. Se hal­lott, se látott senki semmit. Pláne mikor a detektívek is nyomozni kezdtek. Bálint Mátyásék még azt se vál­lalták, hogy ismerik Bör­csik Károlyt. — Azt pedig nem ártana ismerni, mert szerecsés em­ber — kezdtem nyomozni a magam módszerével. — öt­milliót kapott, amiért be­hozta az aranypálcát. A másik ötöt annak szántam, aki találta. De ha olyan nem kerül, akkor ezt is a Károly zsebibe dugom. öreg Bálint Mátyás .meg­szólalt. Már amennyire a pipa engedte, amit ötmil­lióért se vett ki a szájából. — Zseböm nekem is van hallja. Osztán találni én találtam. — Hol találta? — Ott a szőlőben, ni. — Mikor találta? — Hogyis csak? Tizen­négy esztendeje. Vagy van annak már tizenöt is. Én csak arra emlékszöm — szólt Mátyás menyecske lánya, — hogy olyan suttyó lány voltam akkor, bürgét legeltettem, oszt a kos nya­kára is kötöttem valami sárga encsöm-böncsömet. Volt az sok a homokban. — Mennyi lehetett? — Hált egy kubikostalics­kát olyan félig-formán mög lehetött volna vele. töl­teni. Nagyot harapok a sziva­romon. Nem akarom ész- revétetni, hogy úgy szédü­lök a kanapén, mintha ha­jó hintázna. .. — Aztán mit csináltak vele? Mit gondoltak, mik lehetnek? — Bizonyosan valami tiszt) urnák a medáliái. — És nem szedtek ki be­lőlük semmit? Nem, nem szedtek ki semmit. Mind visszadug- dosták a földbe. A nagy darabot fölvették, hogy majd jó lesz valamire a ház körül. De nem tudták mire használni. Tizenhárom esztendeig hányódott padlás szájában, vakablakban, eresz alatt, ahogy az ilyen semmire nem való jószág szokott. Utoljára megint csak kihajították a szemét­dombra. Onnan a trágyá­val kihordták a dinnyeföld­re. A következő tavaszon ott találta meg a lány. Egy kicsit kigörbítette és így lett belőle aranypálcája a négy esztendős Jóska gye­reknek, akiéhez hasonló drága pálcája a welszi her­cegnek se volt. — Hát akkor most is ott vannak még a kincsek a szőlőben? - ugrottam talp­ra. Mátyás kelletlenül billeg­tette a pipaszárát a szájá­ban. — Löhetségös. — Meg tudná mutatni milyen tájon voltak? Mátyás szétdobta a két karját. Egyszerre mutatott északnak, délnek, keletnek, nyugatnak. — Hát ilyentájt, ni. Olyan félholdnyi lehetett a szőlőcske. — Aztán megengedné-e nekem, hogy áskáljak itt egy kicsit? A kérdés nagy indulatot mozgatott meg Mátyásban. Olyan nagyot, hogy kiesett a szájából a pipa úgy kel­lett utánakapni. — A fene övött volna mög, — mondta, nyilván nem egészen a pipának, — itt ugyan nem áskál senki, hallja. — Miért, bátyám? — Csak. A főkapitány félrehívott. Úgy is mint pszichológus. — Pajtás, nem érdemes erre időt vesztegetni. Nem mondják ezek meg neked, hogy hol találták az ara­nyat. Ok maguk akarják felásni a többit. — Ebből nem „eszik” a múzeum, barátom. Nem vagvok vitatkozó ember. Elbúsultan autóz­tam be a városba. De ma­gam tisztába voltam vele, hogy Bálint Mátyásék nem hazudnak. Harmadnap kint voltam náluk és aztán még vagy két hétig minden har­madnap. — Itt ugyan nem. — Miért? — Csak. A hamadik héten meg­engedte a próbatételt. De nem a szőlőben, hanem mel­lette, a káposztaföldön. Gondoltam, nekem ott is jó. Ha a szőlő helyén te­mető volt másfélezer éve, lehetett a kukoricaföldön is. De nem volt. Akkor tá­madt az a gondolatom, hogy nem temetőről van itt szó, hanem elrejtett kincs­ről. Újra körülhízelegtem Má­tyást. Igyekeztem a szivé­hez szólni. De hasztalan volt minden próbálkozás. Akkor így szóltam: — Mondja csak, mennyi bort termett az idén ez a szőlőcske? — Ez? — próbálta Mátyás gőgösen fesziteni a nyakát, de aztán csak kibökte. — Tíz liter termött. — No hát, akkor úgy csúffá tette az a jó isten, hogy éntőlem már igazán nem kell félteni. De azért ne haragudjék, inkább gyújtson rá, aztán szalad­jon át a szomszédba, hoz­zon egy kis vizet, azon majd összebékülünk. Mátyásnak is van ott ugyan kútja, de azt la­poson ásták, a béka se Ä meg benne, ennélfogva em­bernek se való a vize. A szomszéd kútja parton van: mire Mátyás azo«i föl-, s lecselleng, akkorra épp próbát tehetek az em­bereimmel a szilvafa alatt Meg is tettem, s mire Mátyás megérkezett a víz­zel, tizennégy darabot ta­láltunk a kincsből. - Ami­kor az elsőt felemeltem a homokból, madárfejet áb­rázoló, gránátokkal kira­kott arany szíjdíszt, azt mondja megriadtam egyik fiatal munkásom: — Igazgató ur, hát flye- neket keresünk? — Ilyeneket, fiam. — A fene hitte volna. 1 1 Mikor és gyerök voltam, az egész környék tele volt ilyen cifrasággal. Itt keres­tük a homokban, teleszöd- tük a zsebünket, osztán cse­reberéltük az iskolában sülttökért, almáért... A nagyszéksósi léiét különben 108 ki- sebb-nagyóbb da­rabból álk A sú­lyuk valamivel ■több egy kilónál. Az érté­kükéit nem tudom megha­tározni. A múzeumnak töb­bet ér tíz kiló aranynál. Magyar múzeumnak még) többét, mert nagyszéksósi aramykincsek — ' kora ési stílusa szerinti — „roko­nai’: az erdélyi nagy gót- és pedigia-leletek majd mind Bécsbe kerültek. Szenvedélyes műgyűjtők tájékoztatására még ide- jegyzem, hogy a szegedi múzeumban a nagyszéksósi aranykincsnek csak a gal- vanomásolatai vannak kiál­lítva. Ezek nem érik meg! a múzeumból való „mű­gyűjtés” kockázatát. .. K. I. Bárány Tamás; A lelátón — Egy focista nekem a lábával játsszon! — fe­lelte dühösen. — Az egyik megpróbál­ta — mondtam. — De a másik szerencsére nem vette át a durva modoru­kat. ANYÁMMAL f örültünk, hogy nevelő­apám, Károly bácsi, a ló­verseny helyett a labda­rúgásnál horgonyzott le — ám idők múltával egyre elviselhetetlenebbé vált „lelkes” szurkolása, s ami ezzel járt: a rabiátus in­gerlékenysége. Már-már reszkettünk szegény anyámmal a vasárnap es­tétől: ha, Károly bácsi csa­pata kikapott aznap, nem volt előtte megállásunk. Egyszer, egyik tűrhetet­len vasárnapest után, másnap egész délután törtük a fejünket, mit is lehetn-e csinálni, hogy a szerencsét állandóvá te­gyük, odaszegődtessük Ká­roly bácsi csapata mellé. — Ki kellene egyszer menned neked is arra a fránya meccsre — mond­ta végül tanácstalanul anyám. — Ott tán eszed­be jut valami. így is történt. Legkö­zelebbi alkalommal meg­kértem, vinne el magával. Vidáman nézett rám. — Aha, kisöreg! Bejöt­tél az utcámba, mi? No, csak gyere! Odakint a pályán aztán sok mindent megértettem. Károly bácsit már a leg­első pillanatokban telje­sen magával ragadta a játék heve. A harmadik percben ordított, a negye­dikben éljenzett, az ötö­dikben üvöltve szikozó- dott. összeveszett a szom­szédjával, az előtte álló­nak meg a fején törte szét az esernyőjét. Alig ismertem rá. Ez a szelíd, csendes ember, akiről szívesen hittem, hogy a légynek sem tud ártani, most valósággal ki­vetkezett magából. Még a szemefehérje is vörös volt a dühtől, ahogy a bírónak odaüvöltötte sú­lyos becsületsértéseit; ami­kor pedig valaki hátulról rászólt, nyakán kidagad­tak az erek. Az első félidő végén kissé megnyugodott (ket- tö-egyre vezetett kedvenc csapata) —, de azért lát­tam rajta, hogy valami­ért mégis elégedetlen. — Szép játék volt... — szóltam, mert szerettem volna egy málnaszörpöt kiérdemelni. — Tud ám ez a csapat! — Ugyan! — mondta felhős arccal. — Úgy ját­szanak, mint a betegápo­lók! — Miért? — mondtam ganútlanul. — A fejükkel játszanak, szépen, taktiká- san. karoly I bácsi nyakán megint dagadni kezdtek az erek. — Miért? — kiáltotta. Miért? Hát, ha azoknak szabad! Nekünk is van lábunk, a hétszázát! Bele azzal a lábbal! Nem óvo­dások azok sem, hanem focisták! Egy kis lerágásba nem hal bele senki. Hallgattam; nem Akar­tam a málnámat veszé­lyeztetni. A második félidőben is a fehérek voltak, fölény­ben; a kékek épp ezért egyre durvábban játszot­tak. Károly bácsi lassan új-* ra izgalomba jött. — Nézd! ordította —, nézd! Hát ezt is lehet?! Néztem: ketten szalad­tak egymás mellett; a jobbhátvéd becsúszó sze­reléssel akarta megkapa­rintani Kohuttól a lab­dát. — Ne hagyd! — szaJ kadt ki a bömbölés Ká­roly bácsiból. — Kohut! Ne hagyd! Bele! Nem az apád! Kohut valóban nem hagyta; egy óvatos moz­dulattal felvágta verseny­társát, s egymaga rohant tovább a labdával. — Éljen! — lelkesült

Next

/
Thumbnails
Contents