Nógrád. 1964. október (20. évfolyam. 197-223. szám)

1964-10-15 / 209. szám

4 NÖGRAD 1964. október T5. csütörtök. A PEN budapesti konferenciája előtt Muzsikáló, daloló rokonainknál Feljegyzések Tallinről REPÜLÜNK Leningrad Október 15 és 18 között Budapesten tartja végre­hajtó bizottsági ülését a nemzetközi PEN, amely 1922-ben tartotta első, lon­doni kongresszusát. Neve, az angol „pen” magyarul „toll”-at jelent, ugyanak­kor a „Poets, Essaysts, No­vellista” (Költők, tanul­mányírók, prózaírók) sza­vak szellemesen összecsen­dülő kezdőbetűit is tartal­mazza. Mr. Dawson Scott, haladó szellemű angol esszéista, s mellette a fran­cia Anatole France és az , angol John Galsworthy alapította. Az elnökké vá­lasztott Galsworthy prog- ramadóan jelentette ki: „Meg kell érteniök egy­mást a különböző nemze­tek toliforgatóinak. Ha ez sikerül, jobban megértik majd egymást a nemzetek, is.” Az elmúlt években több értékes kiállása volt a PEN-nek a békés egymás mellett ólés, a népek kö­zötti barátság érdekében. Viktor von Vriesland hol­land regényíró, a nemzet­közi PEN jelenlegi elnöke nemrégiben hangsúlyozta, milyen nagy az írástudók felelőssége az atomháború veszélyének korában. Most történik meg elő­ször, hogy szocialista or­szágban ül össze a költők, tanulmányírók, prózaírók e nagy nemzetközi szerve­zetinek vezetősége. 17 or­szágból mintegy 80 író ér­kezik Budapestre. A mos­tani ülés jelentőségét fo­kozza az is, hogy olyan té­mát vitatnak meg, amely az egész világ irodalmárait érdekli és érinti: „Hagyo­mány és újítás korunk iro­dalmában.” A. G. Új köwtxfvek Mihail Zsesztyev. SORSFORDULÓ (Kossuth) Egy orosz parasztcsalád sor­sát mondja: el az író a törté­nelem fordulópontján, mikor a forradalom kizökkentette életformájából a rabságban is a földért élő-haló parasztsá­got. Ignat Tarhanovot, az egy­szerű muzsikot Északra szám­űzik, mert pártját fogta egy kulák barátjának. Vele tart fia és menye is. Útközben szökést kísérelnek meg, fiát golyó találja, menye belepusz­tul a szülésbe. Ignat kis uno­kájával együtt menekül, az üldözéstől rettegve bár, de munkát vállal egy gyártele­pen, beletanul a szakmába, megszereti az ipari munkás életét. Mikor végül megtudja, hogy büntetését törölték s visszatérhetne régi otthonába, a földhöz, rádöbben, hogy sok-sok új szál fűzi már meg­változott életformájához, ahol fia és unokája is megtalálja a helyét, s legyőzi a föld utáni olthatatlannck tűnt vágyódá­sát. Az író meggyőzően mu­tatja be a történelmi sorsfor­duló emberformáló hatását. KELLÉR ANDOR: Déli posta A nemrég elhúnyt jeles újságíró népszerű rovatá­nak legvonzóbb darabjait sorjázza ez a kötet, ki­emelve a napi időszerűség süllyesztőjéből. Az írások zöme meg is érdemli ezt a gondoskodást, hiszen a mindennapok avatott tollú krónikása valóban időálló, mélyen jellemző, irodalmi ér(ékű megfigyelésekkel gazdagította az olvasót. Némely írásában egy-két odavetett jelzővel, beszél­getés-foszlánnyal élesebben jellemez egyént és kort, hosszú lélegzetű fejtegeté­seknél. felé. Felejthetetlen élmény magasból megpillantani a várost és a nagy víztük­röt, a Finn öbölt. A kis csoport minden tagja elő­re elkészült a látnivalókra, szinte nem volt semmi is­meretlen előttünk csak a követlen élmény hatása. Pár nap múlva felül­tünk a vonatra és elindul­tunk utazásunk másik cél­ja felé. Tallinban. Éjjel utaztunk, de mindent lát­tunk, mert a fehér éjsza­kák nem engedik elaludni az idegent. Mindent látni akartunk nappal is, éjjel is. Érthető, hogy teljesen kimerültén, álmosan ér­keztünk Szovjet-Esztor- szág fővárosába. Tallinről már sokkal kevesebbet tu­dott az útitársak többsé­ge, az előre „felkészülés” hiányosabb volt. Mit le­het Leningrád után egy ilyen kis városban látni? — kérdeztük többen. Nagy volt a meglepetés, amikor megállt vonatunk a tallini pályaudvaron, s láttuk, hogy kis csoport közeledik felénk, minden­kinek a kezében mezei virágcsokor, s többen tört magyarsággal üdvözöl­nek bennünket. Korán reggel volt, de nem saj­nálták a fáradságot, mert rokonokat jöttek fogadni. Két napot töltöttünk Tal­linban, és a rokoni szíves­séget mindenütt tapasztal­hattuk. Az volt az érzé­sünk: ők jobban tartják a rokonságot, mint mi. CIKKET olvastam egy­szer a „Muzsika” c. zenei folyóiratban úrról, hogy milyen a zenei élet az észteknél, ezt szerettem volna közelebbről megis­merni. Egyik kísérőnk, Pil­le Kippar, a Nyelvi és Iro- dami Intézet munkatársa készségesen felajánlotta segítségét. Az észteknél a zenélés, dalolás olyan, mint nálunk a futball. Azzal a kü­lönbséggel, hogy míg a futballt kevesen játszók és rengetegen nézik, ott a zenét, dalolást ezren és ezren művelik és hallgat­ják. Minden hatodik em­ber részt vesz valamilyen zenei együttesben és alig van olyan család, mely­ben egy-két családtag ne dalolna, muzsikálna. Pille Kippar maga is tagja az egyik tallini énekkarnak Minden ötödik évben meg­rendezik a „Dai Ünnepét”, legutóbb 1960-ban volt ilyen. Könyv jelent meg erről rengeteg fényképpel, én is kaptam egy pél­dányt. Azok az adatok, melyek az albumban van­nak szinte elképesztőek. A tenger partján, kisebb emelkedésen áll a szabad­téri színpad, melyet kitűnő akusztikával építettek meg. A leghalkabb ének­lés is eljut a legutolsó sorba. A színpad felett hatalmas íves fedél húzó­dik, ez biztosítja, hogy a hangok ne menjenek szer­te. A színpadi részén több ezer énekes tud elhelyez­kedni. A legutóbbi „Dal Ünnepségen” 1623 együt­tesből válogatták ki a jobbakat. Ez 53 000 dalost, muzsikust mozgatott meg, Az előzetes szűrések után maradt még 1201 kórus, zenekar, 35 6dl taggal. Képzelhető, mily nagysze­rű lehetett a befejező zá­róhangverseny. amikor minden szereplő színpadra ment s egyszerre 35 000 énekes zengte ugyanazt a művet. Ernesaks karnagy vezetésével működik egy úgynevezett Karmeste­rek Kórusa. A kórustagok — maguk is vezénylő kar­nagyok — otthon tanulják meg a szólamokat, időn­ként összejönnek és azo­nos elvek alapján tanít­hatják meg kórusukkal a műveket, melyeket a nagy dalosünnepeken énekel­nek. AZT IS ÉRDEMES meg­említeni, hogy az 1960-as dalosünnepnek a 35 ezer közreműködő részvevő mellett 150 ezer hallgatója volt, tehát több, mint bár­milyen nagyszabású sport- eseménynek nálunk. 1869-ben, a jobbágyság eltörlésekor rendezték az első dalosünnepet s azóta mindig megtartják. Kez­detben csak férfikarok szerepeltek — mint ná­lunk, de most mindenféle együttes felvonul. Ilyen összetételű kórusok, együt­tesek szerepelnek: 8000 ta­gú gyermekkar, 7000 tagú női kar, 2000, tagú fúvós- zenekar, 15 000 tagú ve­gyeskar. Sokat tanulhatunk a ro­kon észtektől. Elő cáfo­latai ők annak az elmélet­nek, hogy a technika ki­szorítja az aktív muzsiká-; lást. Nagy élmény volt a felejthetetlen táj, de még nagyobb az éneklő, daloló, muzsikáló Szovjet-Esztor- szág. Réti Zoltán JCalatnlozeu az éterben (Kinka László felvétele) SALAMON PÁL .7.) Később a másik terem­ből átcsalták a zenekart és elkezdődött a tánc. Először mindenki gyjrsao megtán- coltatta a maga feleségét, -íután a másét kérte fel Én az asztalnál maradtam. Nézelődtem és lassan it- ;am. Tulajdonképpen nem akartam senkivel se tán­colni, de azért mégis rossz volt egyedül. Valaki há­tulról befogta a szemem. Az arcomon éreztem a női kezet. Megfogtam a kar­ját. — Vagy jön táncolni, vagy rendőrt hívok. .— Nem tudok.. . Erzsi hangosan kacagott és a feje úgy rázkódott. hogy szép hosszú haja mind előre hullott. — Jöjjön maga nyári Mikulás ,majd én megtaní­tom. — Forogtunk. Min­denki mosolygott és tán­colt. Erzsi hozzámsimult, a fejét a vállamra hajtot­ta. Éreztem a kölnije sza­gát. A tenyere égetett. Mi­ért nem lehet mindig ilyen jó — gondoltam. Az előbb még én is húzódtam. Az ember buta és kész. Ki és hol fizeti meg nekem negy­ven év múlva, ha kimara­dok minden jóból? Kicso­da? Annak a rozoga csónt­váznak nem mindegy, hogy én most jól magamhoz szorítom-e ezt a lányt vagy nem? A vendéglő udvarán hát­rahajtotta a fejét. Magam­hoz rántottam és megcsó­koltam. Rágtam és dühöm­ben már haraptam a szá­ját. mert nem volt jó. Fel­szisszent és ellökött. — Megőrültél? Mit csináljak. Verát sze­rettem. És csak azért, mert odatartotta, a száját, nem kellett a csókja. Tudom, hogy nem mindenkinek ilyen átkozottul pocsék a természete. Mit tehetek, nem bújhatok ki a bő­römből. Vera gyorsan javult és még két hónap sem telt el. amikor hazaengedték. Elhatároztuk, hogy gyor­san összeházasodunk. Azon a héten második műszak­ban dolgoztam. Megbeszél­tük a tanácstitkárra’, hogy a következő hét szombat­ján lesz az esküvő. Másnap a brigád olvan előzetes legény búcsúi szer­vezett. Úgy beszéltük meg, hogy műszak után az Arany-libába megyünk, az ha akarjuk, regeiig is nyit- vatart. A délelőtti műszak vé­gén a frontkaparófejnél méteres tölcséralakú sza­kadás történt. Egész dél­után a szakadás átépítésén dolgoztam.. Féltízre leltem készen. Háromnegyed órám volt a műszak végéig. Ilyenkor már nem szól a brigádvezető, aki'akar, lóg­hat. De nálunk ez nem szokás. Tudja ilyenkor az ember magától is, merre menjen, hogy még egy kis szenet termeljen. Elindul­tam a 70 méter hosszú front előtt. Az a hely, ahol először megálltam, veszé­lyesnek látszott. Tovább mentem. Jól ismerem én a szén moccanását. Odébb biztosnak látszott a fal. Megálltam. Amit a lövés hátradobott, azt akartam kézzel a szalagra dobálni. Persze a nagyobb darabo­kat. Jobblábamat kinyújt­va. a balt behajlítva hát­tal a szénfalnak — dob­tam. Egyszerre tompa ro­bajt és agyvelőbe tépő fájdalmat éreztem. Fedőit a szénfal. Elestem. A jobb­lábam az omladék alatt ma­radt. — Megpróbáltam felemelni és kihúzni a iábamat a szén alól. A nadrágfoszlányok között vértől ragadós hús- darabokhóz értem. Sokszof hallottam elbe­széléseket arról, hogy a végveszélybe került embe­rek előtt m is >dpercek alatt lepereg az életük. Velem is körülbelül ez tör­tént. Láttam magamat nyo­morékon, bevarrt nadrág­szárral. Azután Verát, amint egy idegen férfi mellett áll a tanácstitkár szobájában és igent mond... Én nem a múltamat, ha­nem a jövőmet gondoltam végig. A megyei kórház sebé­szetén tértem magamhoz. Olyan fájdalmat éreztem, amilyenről még csak nem is hallottam. Nem mertem a lábamra nézni. Két nővér állt mellet­tem. Szánakozva csóválták a fejüket. Később bejött az éjszakai ügyeletes orvos. Jól emlékszem minden szavára. —Na fiatalember, jól elintézte magát. Nem értettem, miért mond ilyesmit és azt se, miért nevez fiatalember­nek, amikor ő se lehetett több harmincnál. — Tudja, hogy azonnal le kell vágni a jobblábát? — Mindjárt visszük a mű­tőbe. Máig sem tudom hogyan, de felültem. A jobblábam helyén valami hatalmas fe­hér bunkót láttam. Mint­ha nem is az enyém lenne. Onnan tudtam, hogy még­is hozzám tartozik, mert elmondhatatlanul fájt. — Micsoda? — kérdez­tem. Még sohasem hallot­tam ilyen távolról a han­gomat. — Sajnos, azonnal műte­ni kell. mert üszkösödik. Azt mondta, „sajnos”, de jól emlékszem, feltűnt, hogy egyáltalán nincs meg- illetődve. — Nem... — mondtam — és visszaestem a párná­ra — nem engedem levág­ni. .. — Megőrült? Meg akar halni? — kérdezte dühö­sen. — Nem engedem levág­ni. .. az én lábam. Az orvos az ápolónőre nézett. A tekintetével azt mondta: nézzék ezt az őrültet. — Észnél van maga? Mondom, életveszélyes... — Észnél... nem... nem... inkább... Vera volt előttem, amint mással megy az utcán és én alul megfűzött, üres nadrágszárral ugrálok el mellette. Amikor felébredtem, ott óiu az ágyamnál Vera. Fölém hajolt és az arco­mat, a számat, a szememet csókolta. Szipogva, csúnyán sírt: — Mi lett veled... mi lett veled... ismételte számtalanszor. Azután észbekapott és megemberelte magát. Nagy keservesen mosolyra húzta a száját, de azon- nyomban elmosolyodott. — Géza... én szeretlek... — Menj innen Vera — kértem. És valóban sze­rettem volna, ha azonnal elmegy, mert úgy éreztem, megszakad a szivem. Olyan szépnek még sohasem lát­tam. — Menj... Azt hiszem nem is hal­lottam, mit mondok, neki. Megint rámborult, a mel­léhez szorította a fejét. — Ha mindkét lábadat veszik... akkor is a te asszonyod leszek. . folytatjuk

Next

/
Thumbnails
Contents