Nógrád. 1964. szeptember (20. évfolyam. 171-196. szám)

1964-09-15 / 183. szám

»fÖGIÄ? 1001 A szakmai hét RÉGEN VOLT olyan teljes héten át délután nagy sikere mezőgazdasá- két óráig és este félnyolc- gi kiállításnak, mint ami- tói ismét teljesen az ors lyen széleskörű érdeklődés szág mezőgazdasági szak­nyilvánul meg a 65. Orszá- embereinek rendelkezese­re all, ahol szervezett, százas csoportokban tanul­mányozhatják tizenhárom szakágazat legkorszerűbb módszereit, a legújabb tí- . . , . pusú és legjobban bevált nők viszik terméloszovet- hazai és külföldi gépeket, kezetekből és állami gaz- hatszázra rúg tíaságokból az érdeklődő- megyénkben már azoknak két, és nincsen nap. hogy az állami gazdasági, gép­valamelyik megyéből ne állomási, termelőszövetke- indulnának különvonatok, zeti és szakigazgatási szak- Nógrád megyéből, a me- embereknek a száma, akik gos Mezőgazdasági Kiállí­tás és Vásár iránt. A fő­városba vezető országuta­kon már a kora reggeli órákban autóbusz-karavá­gye valamennyi járásából és termelőszövetkezetéből jártak már látogatók a Kiállításon, hogy megcso­dálják az országosan elért legjobb eredményeket, megismerkedjenek a kivá­ló eredményekre vezető módszerekkel és az új, kor­szerű eszközökkel, beren­dezésekkel, gépekkel. A most eltelt héten csak a balassagyarmati járás tsz- eiből is több százan utaz­tak el a kiállításra, Dré- gelypalánkrpl autóbuszka­részt vesznek a szakmai hét bemutatóin és ha a technikai lehetőségek nem szabtak volna létszámbeli határokat, akkor még en­nél is többen jelentkez­tek volna a szakmai hét­re Nógrád megyéből. Nógrád, köztudomásúan ipari jellegű megye, ter­mészeti és közigazgatási viszonyaink kevésbé ked­vezőek,' mint történetesen az alföldi mezőgazdasági megyéké, termelési és -te­nyésztési hagyományaink is szűkebb körre korláto­raván vitte az érdeklődő- zócjnak és a nagy gyakor- ket, vasárnap-hétfőn két- lati s főleg elméleti kép­napos különvonatot is in- zettséggel rendelkező szak- dítottak Balassagyarmatról embereink száma is • ki­es a mai napon ismét Pest- sebb> mint másutt. Külö- re érkezik egy balassa- nősen sokat jelent tehát, gyarmati különvonat h°gy a kiállításon egy he­Az érdeklődés azonban lyütt a legjobb gyakorlati nemcsak a látogatók nagy szakemberek, azonkívül számában mutatkozik meg. hanem abban is, hogy a látogatók túlnyomó több­sége alaposan el akar mé­lyülni a kiállítás anya­gaiban és nem elégszik meg egynapos, felszínes vizsgálódással, s legalább két napot tölt el a har­minchárom hektáron fekvő kiállítás-városban Már a főpavilon is leköti az érdeklődést és látványos tablóival arra tanít, hogy a termelőszö­vetkezeti mozgalom győ­zelme óta hazánk mező- gazdasága egészségesen fejlődik. A szocialista naevüzemi gazdálkodásra való áttérés korszerűsítet­te a termelési módszere­ket, gyökeresen megvál­toztatta a mezőgazdasági lakosság életkörülményeit. A bemutatott anyag rá- iránvítia a látogatók fi- gvwlmét a háztáii gazöa- sások jelentőségére is. Be- i+nitatia azonkívül a KGST-hez tartozó orszá­gok együttműködésének mezőgazdaságban mutatko­zó eredményeit és meg­ismerteti mezőgazdasági exportunk népgazdasági jelentőségét is. S mindazt a politikai mondanivalót, amelyet a főpavilon látványos tablói tárnak elénk, szinte meg­elevenedve a gyakorlat tükrén át láthatjuk a ki­állítás épületeiben, pavi­lonjaiban, az eredeti sza­badtéri bemutatókon. Kü­lön öröm számunkra, hogy az országosan is kiemelke­dő eredmények és a kö­vetni való módszerek al­kalmazásában megyénk több gazdasága is példát mutat. hogy csak az aranyérmet nyert érsek­vadkerti szövetkezeti do­hánytermesztőket, vagy a Szécsényi Tangazdaság krumplitermesztőit említé­sük. A héten az FM Mező­gazdasági Kiállítási Iroda egy egészen újszerű kez­deményezéssel igyekszik kielégíteni a szakemberek érthetően nagy érdeklődé­sét: a kiállítások törté­netében először megrende­ző a szakmai hetet. Egy kutatók és tudósok, gépesí­tési szakemberek és konst­ruktőrök kalauzolásával ismerhetik meg hazánk mezőgazdaságának követés­re méltó új módszereit. SZAKEMBEREINKTŐL pedig azt várjuk, hogy céltudatosan és nagy figye­lemmel használják ki a szakmai héten eltöltött napokat, hogy a mezőgaz daság korszerű vívmányait minél szélesebb körben al­kalmazzák megyénk nagy­üzemi gazdaságaiban és gépállomásain is. Lakos György cÁ i ziirke heqijekcft fűi Egy utas jegyzetei Rossz világ jár manap­ság az utirajzírókra! Mi újat mondhat most a tollforgató Olaszországról, Ausztriáról, Angliáról, Csehszlovákiáról — vagy akár a tengerentúli orszá­gokról is. Honfitársaink ez­rei, tízezrei, sőt százezrei járták meg a külföldet. Felfedezni egy idegen or­szágot, útirajzot adni róla, vajmi nagyképű vállalko­zás! , Jugoszláviával sem más a helyzet. Mit mondjon az embef a magyar olvasók­nak arról az országról, ahol az idei nyáron lépten-nyo- mon magyar szó ütötte meg a fülét. A déli pálya­udvarról induló rijekai gyorsra egyre több vagont kapcsolnak A belgrádi vo­natra hetekkel előtte hely­jegyet kell váltani. És hol vannak még az autósok?! Nem minden meghatottság nélkül néztem a meredek dalmát szirteken felfelé kapaszkodó, bátor kis H- betűs trabantokat; egy-egy sátortáborban végig sétál­va számtalanszor ütötte meg a fülemet bizalmas tónusú hazai szóváltás. Ezek után, tessék mesél­ni Jugoszláviáról! Valamit mégis megpró­bálok, ami bennem legjob­ban megmaradt. A rijekai gyors, a belgrádi express, a kis trabantok utasai, a campinglakók magyarok a tudhatói, hogy úgy van-e, ahogy mondom. A zágráb-apliti éjszakai vonat utasa felriad bóbis- kolásából. A vonat fent mászik a meredek hegyek között, a Velebitekben Haj- nalódik. Az éjszakai utas mereszt- geti a szemét a derengő tájban. Ilyen magasan vol­nánk? Szürkésfehér hó mindenütt. Hó és hó. Világosodik. A hó már nem szürkésfehér, csak szürke. Sőt már nem is hó. S az utas ekkor eszmél rá, hogy amit eddig hónak né­zett, az kő. Kopasz, ónszí­nű, kietlen sziklasivatagon tör árt a vonat órák óta és még ki tudja meddig. Igen, most már tisztán látni a napfényes reggelben: szi- vetszorító kopár táj, sehol egy ember, sehol egy kert, egy ház — csak kő és kő. Imitt, amott a sziklákkal a mesében, ha a akar jutni töndérországb»: csak át kell kelme a nagy szürke, kopár hegyeken __ A prospektusok, az fő­könyvek nem éppen szűk­szavúak, ha a portékát A- csérfk. I Népművészeti cikkek a split! piacon Split. Kilátás a Marjan hegyről egybeolvadó színű birkák bánatosan kutatnak egy kis táplálék után. Milyen va­lószínűtlen. hihetetlen itt ez az emberekkel zsúfolt vonat. Az utas megnézi az órá­ját. Tizenöt perc múlva Splitben kell lennie. Nem, ez lehetetlen. Split, oh igen Split, amint hallotta és ol­vasta, virágzó tengerparti város, pálmákkal és füge­fákkal, hetvenezer lakóval és vidám strandokkal, hó­fehér villákkal és zsibongó gyümölcspiaccal. Nem, ez, lehetetlen . . . A vonat áttör egy alagú- ton, a hegyek legyezőként szétnyílnak, és ott lent, a tintakék Adria partján egy délszaki város nyújtózik, pálmákkal és fügefákkal, zsongó sétányaival és tar­ka strandjaival, autóbuszai­val*'és fehér hajóival. Mint Emlékiratok és valóságok Magyaroszág második világháborús szerepléséről — Ránki György könyve — megüzent háborúra) és most boldog.” A hadüze­netre Kassa bombázása szolgáltatott ürügyet. Jú­nius 26-án három repülő­gép jelent meg a város fe­lett és mintegy huszonhét bombát dobott le. Bár- dossy miniszterelnök a hadbalépést bejelentő kom­münikét fogalmazta, ami­kor jelentkezett Krúdy al­A szerző rég esedékes kul ismertet a Budapesti ző a „Hadüzenet a Szov- feladatot vállalt magára, német követség titkos je- jetuniónak” című fejezete. Elemzése tárgyává tette a lentéseiből, a német kém- Horthy emlékiratában ar- Magyarország második vi- szolgálat beszámolóiból, a ról igyekezett meggyőzni a ezredes, Kassa légvédelmi lágháborús szerepével fog-, nyilasokra vonatkozó ira- nyugati világot, hogy nem parancsnoka s jelentette, lalkozó, Nyugaton megje- tokból és a berlini magyar szívesen látta gitler tárna- hogy a támadást — ellen­lent könyveket, disszidens követség feljegyzéseiből is. dását a Szovjetunió ellen, tétben a német és a ma­magyar politikusok és dip- Mindezek alapján kirajzó- Ezt azonban cáfolja Érd- gyár vezérkar állításával — lomaták emlékiratait, lódik a második világhábo- mannsdorff budapesti né- német gépek hajtották vég­Horthy Miklós és minisz- rú legfontosabb magyar met követ 1941 április 9-i re. Bárdossyt ez nem in- terelnöke, Kállay Miklós vonatkozású mozzanatai- jelentése, amely arról ér- gáttá meg elhatározásában, emlékiratainak, valamint nak összefüggése és hátte- tesíti Berlint, hogy a ma- Ullein-Reviczky Antal saj- két horthysta diplomata: re. Dokumentumok cáfol- gyár kormányzó a Szovjet- tófőnöknek kijelentette: Ullein Reviczky Antal és ják a hidegháború széllé- unió megtámadását java- „mivel a vezérkar szem- Kertész István munkáinak mében készült kommunis- solja Németországnak. A melláthatóan megegyezett állításait. Szembesíti azo- ta- és szovjetellenes beszá- háború kérdése június 15- a németekkel, s azt állítja, kát a tényekkel, a legújabb mólókat, Horthy és egyko- ón került a miniszterta- hogy a gépek oroszok vol- magyar kutatási eredmé- ri munkatársai történelem- nács elé. nyekkel. így az olvasó hamisító kísérleteit, nemcsak a disszidens poli­titaok to«!«»,, um* „SLtfcéíek ,0rl“4”k meg, tanem a második vi­lágháború tényleges mene­tét, eseményeinek és előz­ményeinek hiteles rekons­trukcióját is. sorozata Ránki György tanulmánya. tak, hadat üzenünk.” Egyébként is, — hangoz­tatta, — ha német gépek bombáztak, ez is arra utal, hogy be kell lépni a hábo­rúba, mert ez a németek kívánsága.” Horthy, Ullein-Reviczky Több miniszter ellenez­te, hogy az ország önként csatlakozzék Hitlerhez és hadseregéhez. Később mé- Érinti a kisantant-országok a hóború mellett dön- ellen folytatott revizionis- töttek- H°rthy emlekirata- ta kampányt, a Délszlová- ban az* ° vonakodott, kiát visszacsatoló bécsi Hitler azonban hadüzenet- es masok allitasaival szem- Ránki a hamisítások le- döntést, az erdélyi kérdést- re kényszerítette. Ezzel ben ez a hiteles története leplezésére felhasználta a Magyarország második vi- "zembfnu Erdmannsdorff a tragikus kovetkezme- horthysta magyar külügy- lágháborús részvételét, a tavirataban ez al Horty nyekkel laro haduzenet- minisztérium ma London- katonai vereség körűimé- reagálásáról: „A kormány- nt.-. an -i y°!?y f 0I?y ban található iratanyagát, nyelt, a horthysta politika zo ismételten megköszönte ve ezt m a többi fontos amelyben több tízezerre es diplomácia kétkulacsos az altala P°mPásnak neve- eseményt is erdekes. von- , zett hír közlését. Hanesú- zo stílusban, izgalmasan, tehető a Magyarorszagra játékát, ügyetlen kiugrási jy0Zja) hogy huszonkét olvasmányos fejezetekben vónatkozó dokumentumok kísérletét. A legérdekesebb, év óta várt erre a napra tárja a közönség elé. száma. A könyv bizonyíté- s az egész könyvre jellem- (t. i. a Szovjetuniónak d. t. Az én jugosááviai „Bes- sefithreresn” azonban | ugyancsak mostohán bánt) el a Mestrovics múzeum-’ mai, „Kicsit feljebb — ír­ja — Mestrovics szobrász-1 művész nyári villája, most | galéria, amelyet a mester 1952-ben hazájának ado­mányozott . A galéria és a hozzátartozó kert a spliti nyári szabadtéri játékok­nak is hajlékot nyújta­nak.” Ez bizony nem sok. Forró nyári délután tett le az autóbusz a Mestero­vi cs-ház alőtt. Zöld templomba léc az ember Babérfák, tudják. pineák eleven fala vezet1 a fehér gránitpalota osz­lopos homlokzatához. A: bejáratnál idős hölgy szúr- , dikált. Nem volt ott senki. Ezen az augusztusi vasár­napion mélyen alattunk. a| tenger végtelenébe nyúló i partjai mentén himbálóz­tak a gumámattracos nya-; raló seregek. A termekben nem voR őr. Minek őriani a hatal-( más márvány, bronz. ter-j méskőisteneket, a több- mázsás madonnákat. Ki I bima velük? És ki mernej hozzájuk nyúlni? De kik ezek a csodás szenvedő arcú, nyúlt koponyájú, hosszú álló Máriák, Krisz­tusok? És miért ilyenek? Honnét ismerem őket, ho? találkoztam veüük? A hajón sok a* álmos I ember. A hajó Ulcinjából' jön, a vad Crna Gora-i he­gyek alján fekvő partvi­dékről és Rijekába, az egy­kori Fiúméba tart Mellettem verbászá csa­lád utazik. Papa, mama,, kisfiú, kisleány. A mama fekvőszékében olvas, a pa­pa meg a gyerekek sörös- ládákon ülnek. Lentről jönnek, majdnem az albán határtól és a Bácskába- mennek. Ulcinjtől — Ri- jekáig 36 óra, onnan meg­vagy 600 kilométer vona­ton. Az ember végigmutat a parti szürke hegyeken: — Nem olyan régen, ezt a vidéket az elnéptelene­dés fenyegette. Innen ment a legtöbb Fremdarbeiter Nyugat-Németországba. Most mindenki marad, és egyre jönnék vissza a kül­földre szakadtak is. Novobáczky Sándor

Next

/
Thumbnails
Contents