Nógrád. 1964. augusztus (20. évfolyam. 146-170. szám)

1964-08-02 / 147. szám

<5 NÖGRÄD 1964 augusstus 2. vasárnap ŐSZRE HÁROM hetes múlt csak a kisfiam, de úgy tapasz­taltalom kevés az a tej, amit szoptatással nyújtha­tok neki. Édesanyám azt mondta van már sok jó tápszer, így nélkülözheti az anya tejet nyugodtan a kisfiam. Olvasni szoktam az orvosi tanácsokat, sze­retném, ha erre is választ kaphatnék — kéri Sz. Jó- zsefné levélírónk. Szívesen teljesítjük kérését, s közöl­jük dr. Romsics József gyermekorvos válaszát: örevendetes a csecsemő- halandóság nagyfokú javu­lása. A főfeladat csecse­mőkorban is egyre inkább a betegségek megelőzése. Ehhez a nagyfokú anyagi állami támogatás mellett szükség van kultúrált, mo­TUDJA-E, HOGY igen régi múltra tekinthet­nek vissza bizonyos szép­ségápoló szerek, melyek ma minden nő toalettasztalán megtalálhatók: Már sok-sok évezreddel ezelőtt is voltak „kozmeti­kai szépségápoló szalonok". A kőkorszakbeli emberi településeket feltáró ása­tások során szovjet régé­A szoptatós anyák szá- lenne tehát, hogy azok a szek ajakkenőcsöt ma sajnos egyre kevesebb, szoptatós anyák, akiknek tartalmazó csontdobozká- pedig az elmondottakból is csak kicsivel is több tejük kát találtak. A tudósok következik, hogy legalább van, támogassák az anya- megállapítása szerint — -i-íí u*----- uí—tejgyűjtő állomást azzal. O rvosi tanácsok Anyatej, vagy mesterséges táplálás? az első három hónapban feltétlenül anyatejet kap­jon a csecsemő. Ennek megkönnyítését célozza — többek között — az anyák felemelt 5 hónapos szoptatási szabadsága és anyatejgyűjtő állomások történelem előtti időkben, hogy a felesleges tejet oda bevigyék. Az anyatejgyűj- legalább 17 különböző fes­tő állomás támogatása téket használtak a szép­hasznos társadalmi tévé- ségápolás céljára. Ezeket kenységet is jelent, hiszen legnagyobb kincsünknek, a gyermeknek egészségét vé­létesítése is. A szoptatás- di meg. nak természetesen vannak komoly akadályai is, lé­nyeges azonban, hogy a szülőanyák kényelmi, ide­gességé enyhébb betegsé­gi, kimerültségi, vagy egyéb szempontokra hivat­kozva ne adják fel a szop­tatásba vetett reményüket, hanem a helyes védőnői Dr. Romsics Lajos gyermekorvos KI HINNÉ? .. .a szúnyog, rendkívül éles fullánkjával mintegy 100 000 atmoszféra nyo­mást trd kifejteni. speciális bányákban ter­melték ki. Sok kőkorszak­beli barlangban a maihoz! nagyon hasonló szájfestő rudacskákat találtak. A manikűrözés is régi múlt­ra tekinthet vissza. Egyes őskori népek divathölgyei kővel lereszelték, majd élénkpiros színűre festet­ték körmüket. A hajfestést Kétrészes rozsdabarna bükié kosztüm KRESZ-es fejtörő dern csecsemőgondozásra, résén szoptassanak és rend- Ennek legfontosabb ténye- szeresen gondoskodjanak .. .a 70 éves mber életé­tanácsra hallgatva rendsze- bői mintegy 23 év alvással, is ismerték már az őskor­13 év beszélgetéssel, 6 év ban. Az első tükör a sírná pedig evéssel telt el. P o 0 ü 0 o o 2> 2> zője a megfelelő csecsemő- táplálás. Döntő szerepe a csecse­mőtápláláson belül — kü­lönösen fiatal csecsemő korban — az anyatejtáplá- lásnak. vagyis a szoptatás­nak van. Az anyatejiel táp­lált csecsemők fejlődése, gyarapodása jobb, mint a mesterségesen (csak tehén­tejjel, tápszerrel) táplált csecsemőké. Ellenállóképes­ségük az anyatejjel táplált csecsemőknek nagyobb a betegségekkel szemben az anyatej könnyebben emészt­hető. A szoptatás az állka­az emlő teljes kiürítéséről. Ha a csecsemő pótlásra szorul — helyes ha ennek szükségességéről, legalább egy napos próbaszopással meggyőződünk — a pótlási nem gumiszopókával (cuc­lival), hanem kanállal ad­juk. Gumiszopóka alkal­mazása esetén a csecsemő ugyanis hamar elhagyja a mellről való szopást és így a tej hamar elapad. Szeret­ném megemlíteni és az il­letékesek figyelmét felhív­ni, hogy sokkal több cse­csemőmérlegre lenne szük­ségünk, mint amennyi je­vocs és a fogak későbbi lenleg forcalomban van. Ábránkon húsz, Ötféle KRESZ-táblát láttok. (Remél­jük, jelentésüket ismeritek!) Vágjátok az ábrát négy egyforma részre úgy, hogy valamennyire egy-egy jus­son a KRESZ-táblákból fejlődését is kedvezően be­folyásolja. A bélhurut ve­szélye — különösen nyá­ron — mesterséges táp­lálásnál igen nagy, míg anyatejes táplálás mellett úgyszólván soha nem for­dul elő. AZ ANYATEJGYŰJTŐ állomás Salgótarjánban 1955-ben létesült. Sajnos még mindig nem tudja a feltétlenül rászoruló cse­csemők anyatejjel va­ló ellátását teljes mérték­ben kielégíteni Kívánatos felületű kagyló volt. Csak .. .a legrégibb zeneszer- tíz illatszerek hasznalatá- szám, mely napjainkig is ra került aránylag később fennmaradt, a régi Egyip- de án azért ^ tómban hasznait harfa es ’ fuvola. Koruk több mint az ősember nem értett a 6000 esztendő. vegyészeihez. VASÁRNAPI FEJTÖRŐ vm. s. rplt nálunk egy ideig — egy szelíd fürj. Ka­litkában tartottuk. A fürj amolyan kicsi, vad tyű- kocskafajta. A tolla vör- henyes barna, világosabb sávokkal. A begyén toliak­ból kis plasztronféle van, olyan, mint a gyerekek el őkéje. ide-oda járkál a kalitká­idban és halkan fütyüré- szik, ilyenformát: „Türr- türr! Türr-türr!’’ Néha lefekszik és fürdik a homokban, mint az iga­zi tyúk. Tisztogatja a tol­lát, szárnyával verdes. Ha kukacot mutatunk neki. odajön és a kezünkből eszi. Még a tenyerünkre is tettük, mint a játékszert. Ott megült és nem repül el. Szelíd mint a galamb. De a legérdekesebb, tud­játok, mi volt? Mihelyt este felgyújtottuk a vil­lanyt, a fürjecske azonnal pity-palattyolni kezdett, így: — Pitypalatty! Pitypa- latty! — Mit mond? — kérdez­te Miki. — Aludni küld téged. Hallod? Azt mondja: „Pity­palatty, hív az ágy! Hív az ágy pitypalattyt” cA j iír j Hív az Miki valami — Pitypalatty.' ágy! — Pitypalatty! ágy! Mikinek pedig csakugyan már aludnia kéne. De ne­héz őt ágyba kergetni — Még korán van! — mondja könyörögve. És a fürj megint rákez­di: — Pitypalatty! Hív az ágy! — Nincs kedvem! — Hív az ágy! — Hadd játsszam még egy kicsikét. fürj. fülel: csakugyan házban; elhallgat effélének hangzik: Miki is elalszik. Hív az így volt ez nálunk min­den áldott este. Hozzászoktatta a fürjecs­ke Mikit a lefekvéshez. Mihelyt rákezdett a „pitypalatty”-át, Miki ásí- tozni kezdett. Addig-addig ásítozott, amíg szépen megmosdott, levetkőzött és lefeküdt aludni. Igaz. a fürjecske nemcsak esténként kiáltozta, hogy „hív az ágy”, hanem más napszakban is, de olyankor rádobtam valamit a kalit­kájára, kendőt vagy törül­közőt, és a fürj nyomban Most aztán úgy rákezdi elhallgatott. a fürj, hogy az ember majd megsiketül belé: — Pitypalatty! Hív az ágy! Pitypalatty! — Igen, igen, megyek mosakodni! — Hív az ágy, Hív az ágy! — Igen, csak levetem a nadrágomat! — Hív az ágy, Hív az ágy! — Mit kiabálsz, ostoba? Hisz már lefeküdtem! Eloltják a villanyt a A füri nem szól a sötét­ben. Nyáron kiköltöztünk a nyaralóba. A kertben jókora ketre­cet rekesztettünk el a volt sehol. Jaj, de sirattuk! Kerestük mindenfelé. Kerestük egész délután, egész este. Kotorásztunk a fűben, végigcsörtettük a bokrokat. De a mi fürjecskénknek se hire, se hamva. Kimerültünk, elfogyott az erőnk. Mikinek már rég az ágyban a helye. — Hogy fogok lefeküdni? — kérdi sírva. — Nincs, aki alvAni küldjön! És akkor felkelt a hold. Fényesen megvilágított mindent köröskörül, a gye­pet, az utat. És egysze-r csak mit hallunk az egyik útmenti bokorból: — Pitlpalitty! Pitypalitty! — ö az! — lelkendezik Miki. És a fürjecske még han­gosabban: — Pitypalittyi! Hiv az ágy! Bebújtunk a bokorba és egyszeriben megfogtuk a Vízszintes: 1. Ennek vetett véget 1946. augusztus 1-én a jó forint megteremtése. IS. Közeli rokon. 14. Filmművész, 16. Néha m. hangzói. 18. La­tyak. 19. Gyors menet. 20. Idegen helyeslés. 21. Labda a kapuban. 23. Ital. 25. Ka...... (ital). 26. Két darab. 27. Enni ad. 29. Allathang. 31. Nyomta vala. 32. Borító anyag. 34. Me­ző. 36. Fiatal juhod. 37. Siló m. hangzói. 38. Nagy mennyi­ségű. 41. Ruhát készít. 43. Vissza: német névelő. 44. Hul­ladék. 46. Élelmiszer. 49. Kö- zelkeleti város. 52. Teke m. hangzói. 53. Nem késve. 54. Szín. 55. Növény. 56. Város az NDK-ban. 59. Címzésrövidí­tés. 61. Égitest. 62. Angol he­lyeslés. 63. CRE. 65. Ital. 67. Fém. 68. Igekötő. 69. Névelő­vel: lábbeli. 70. Vízi állat. 72. Betű kiejtve. 73. Vajon a fe­lesége apja? 74. Vernek. 76. Fővárosunk új létesítménye. Függőleges: 2. Fordított né­velő. 3. Német összevont elöl­járó sző. 4. Évszak. 5. „Fel­sőbb” hivatal. 6. Első m. hangzói. 7.... Máté (történelmi alak). 8. Lázit. 9. Férfinév. 10. NÁA. 11. Arra fele. 12. 1895. augusztus 5-én halt meg a tudományos .szocializmus egyik megalapítója. 15. Két Heves megyei fürdőhely. 17. Szálloda. 20. Virág. 22. Bo­rít. 24. Emelkedő. 26. Virág része. 2S. Műveltető igeképző, 30. Spion. 31. Duna melletti község. 33. Figyel. 35. Régi földtulajdonos. 39. Hajó ré­sze. 40. Könyvben van. 42. A kis egység. 45. Időhatározd S2ó. 47. Egy helyhatározd szó és egy ígekötő. 48. yisz- sza: klasszikus művészet. 50. Páratlan szám. 51. Tagadószó. 52. Női név. 56. Pásztó mel­letti község. 58. Régi mérték- egység. 60. Gyümölcs. 63. Lop. 64. A falevél is ilyen. 66. Hir­telen húz. 69. APE. 71. Lóbe­tegség. 73. Mutatószó. 74. Üze­mi Bizottság. 75. Irány. Az oó, illetve az öő betűk között nem teszünk különb­séget! Beküldendő a négy hosszú sor megfej ése, valamint á VASÁRNAPI FEJTÖRŐ szel­vény. Beküldési határidő: augusztus 6. HJültheti fejtörőnk helyet megfejtése: Kombájnaratási Tarlószántás, A vöröshere mag, Fekete ribizli. Könyvjutalmat nyertekj Máth Jánosné Salgótarjáni Szalai László Pásztó, Mák Bodlizsámé Ersekvadkert. A könyveket jük el! postán küld­fürjecskének. Oda betettük fürjecskénket. s aztán kimentünk a mező­re virágot szedni, hogy feldíszítsük vele az új la­kásunkat. De a ketrecen valahol rés maradt — megszökött a fürjecske. Mire hazaértünk nem TTideg J--L nony volt a teste csuromviz: megáz- i tatta a harmat. Hazavittük, j megjavítottuk a rést a két- • récén és szépen visszatet­tük belé a fürjecskét. Miki pedig vidáman ment j lláW ­alud

Next

/
Thumbnails
Contents