Nógrád. 1964. május (20. évfolyam. 68-93. szám)

1964-05-31 / 93. szám

1964. május 31. vasárnap NÖGRAd 11 VIHAR BÉLA: Francisc Munteanu: Dal egy szólamra Körülöttem a csendben csillag lobban, rebben, ringatózik fényességgel, áléit szerelemben. Fák, patakok, rétek szememmel felnéznek, tűnődve velem pillantják meg a mindenséget. Éji neszek szólnak, árnyak hallgatóznak; - jjá a szívemre, hegedűre illesztem vonómat. _ TRIFU APJA A PAPÍRGYÁR szontagságaival fűszerezte, mmt Az én apám is sok min­apam egy három kilométerre denen keresztülment és volt a Szemafor utcától. eSY sereg történetet tudtam és olyan esetre sem em­lékszem, hogy más kapott volna verést helyette. Megvártam, amíg befejezi a fuvarosról szóló törté­lágon. Tudjuk, hogyan vi­selkedett, ha komoly volt, ha mérges, hányszor győ­zött, merre járt, kedvelte a virágokat, a halászatot és szerette a sört. Elhatároztam, hogy el­megyek és megismerkedem Trifu apjával, hogy aztán elmesélhessem a gyerekek­nek, hogy milyen fajankó. Lehetetlenné kellett, hogy Az első világháború előtt vele kapcsolatban, de az . _ építették, mert falait már mind semmiség volt azok- netét és hozzáfogtam, hogy tegyem^különben”""rosszul erősen kikezdte az idő fo- hoz a viszontagságokhoz elmeséljem az én apám éreztem volna magam Ki­ga és kéménye is leomló- képest, melyeket Trifu ap- kalandját, amikor ban volt már. Mi, Szema- ja átélt. rész akart lenni, for utcai gyerekek azon- _ Egyszer> még _ Auj meg hé tenge­sir ÄSii -ssr-Ä .*ras-."m&t «a~r terveztem, hogy csapdát csinálok: kihúzok egy dró­tot Trifuék háza előtt, pul, ha összehasonlítottuk a város magas építményeit: te Trifu egy napon, az ezt már mesélted ne­DEMfiNT OTTÓ: A szigorú, szép tanítást A szigorú, szép tanítást őrzöm, ameddig élek. A jó szavak építenek, a rosszak mit sem érnek. Születtem és elzuhogott harmincötév felettem. Jó szavaim fölfénylenek, mást mindent elfeledtem. S ha kibontott kerítés alatt — hol ki-be jártam — elhullott a lopott gyümölcs — de megvártam sóváran, míg beérik az igazi. Célja az ültetésnek. Keményen zuhogó idő! Már mindegy, meddig élek; Megőriáiek a jó szavak, amíg sohasem hazudtak, s nem óvja őket semmi sem:, elhullanak a rosszak. csavart a eé- volt. Trifu azonban tudott a MMosi víztorony más- egy* inas bevádolta apá- künk!... félszer olyan magas volt, a átemel. Azt állí- mint a papírgyár kéménye, míg a katolikus katedrális és a víztorony mintegy kétszerese lehetett. A gyár gazzal benőtt udvarán szoktunk rabiósdit játsza­ni; az esős napokon pedig a kocsiszín alatt jöttünk össze, hogy elszívjuk az utcán összegyűjtött csik­keket, egymásnak az iskolai ka­landokat és a Tivoli mozi­ban látott filmeket. tóttá róla, hogy elrontott valamilyen csavart a gé pen. A mester, aki kegyet- ofy len ember volt rögtön hí­vatta apámat és követelte a kártérítést. De tudjátok hogyan: durr egy pofon! Amíg be nem bizonyította ártatlanságát, a mester nem fukarkodott ám a po- . v ionokkal! Apám látta, t ^ h°gy az árul° közben jót nevet magában. Mit gon­Elhallgattam. Ha sikerülne végrehajta­nom ezt a tervet, Trifut ezzel örökre letörölném a Igazuk föld színéről. Néhány nap múlva hosz- szas előkészület után si­került drótot és néhány kampós szeget szereznem. Elmentem Tfifuék házához Ettől a naptól fogva de sajnos nem sikerült ki- nemcsak Trifut, hanem az vetnem a csapdát: Trifu apját is meggyűlöltem. anyja az udvaron mosott. elbeszélést a tenge­részekről is, akik be akar­ták csapni az apját, de ez nem sikerült nekik. ESŐS HETEK követ- — Keresel valakit? — kérdezte a jámbor, szelid­.... . , . „ „ - „ keztek ezután: sokszor jöt­dóitok, mi jutott eszébe.. .? tekösszea kocsiszínben és tekintetű asszonyka, ma- Figyeljetek ide, elmond- Trifu nem fogyott ki az el- közben kezeit foltozott kö- A gyár valójában nem aom: miiközben a verést beszélésekből. Egyik nap fényébe törölgette volt papírgyár: az épület kaPte, lassanként az áruló én is újdonsággal szolgál­lemállott falai között alu- fele haladt és amikor égé- tam. Elmeséltem, hogyan — Igen asszonyom, Tri- minium serpenyők, tejes szen közelébe ért hirtelen gyűjtötte össze apa a macs- fut keresem Legjobb ba- kannák, valamint a moto- eiugrott A mester, aki kákát, hogy azokkal tol- ráti- vaev(zu; yn _ rosok és öntők számára mar lendületben volt nem lépjen az Odeon cirkuszban. tj agyok' En vagyok a védőszemüvegek készültek, Judoit megállni ^és az áru- Tetszett a srácoknak és ^ Mi mégis papírgyárnak ne­veztük, mert az udvara ál­landóan hullámos csoma- gplópapirral volt tele. Ezen a bizonyos udva­ron a kocsiszínben ismer­tük meg Trifut. Sovány, szeplős fiúcska volt, nagy átlátszó fülekkel és vékony görbe ajkakkal. Valahol a Szemafor utca végén la­kott és mindig ugyanaz a lónak adta a pofont. nagyképűen tekintettem A KOCSISZÍNBEN Feri. — Mesélt nekem rólad, valamennyien kezdtünk. nevetni Trifura. ö is mosolygott, , . . .... de nem hagyta annyiban a most mncs itthon. Az dolgot. Elmesélte, hogyan iskolában van. tett ártalmatlanná apja egy XT , . , , vadállatot, amikor Usá- Nem akartam eredmeny A Gondolatok könyvéből Egy nőt«, ahhoz, hogy zansága; ízlés nélkül a igazán megszerethessünk, lángész csak fenkölt őrü- nem szabad eléggé ismer- let. nünk' Azt az ösztönt, amely ___________ V alóság híján, ábrándok- hazánkhoz köt nőinket, ak- részi (ttességgei'meséíbe Vi a tői fogva ellenszenves volt: sokat fecsegett, a legkisebb Trifu apja sincs kai igyekszünk áltatni ma­gunkat. Az ízlés a lángész jó­kor érezzük a legerőseben amikor távol vagyunk tőle. Chateaubriand P oklos tanyán, mióta világ a világ, nem volt még akkora forgalom soha, mint a múlt héten. Mindenféle traktorok forgolódtak itt, gumikereküek, meg lánc­talpasok is, amelyek oly­annyira harckocsit mintáz­tak, hogy járatlan ember könnyen megijedt volna tőle, 'ia hajnali ködben úgy hirtelenjében elébe kerül, nagy csörgéssel, csattogással. Ez a sok gép, meg a hoz­zátartozó csapatnyi ember a tanya meg a vasútállo­más között közlekedett na­pok óta. Az állomásra meg vonatszámra hozták a moz­Tenkely Miklós: Nyugdíjba megy a kútágas — Micsoda furfangos badult az Odeon cirkusz nélkül távozni. Ha nem ember volt a te apád! kertjéből. sikerült kivetnem a cs-ap­— Hát igen, mondta meg — A vállán —, fejezte tegalább egy kis idő elégedetten mosolyogva he Trifu — még mindig megismerhessem az ap- Trifu, ilyen volt ő. De ez megvannak az állat karmo- ját Legalább azt lássam, semmi —, tette hozzá és lásának nyomai. Este, ha hogy néz ki. csíkos, mosástól fakó ing elkezdte mesélni apjának levetkőzik, odamegyek hoz- rajta. ^ Nekem kezdet- egy másik kalandját egy zá az ágyba és kérem, — -” —I... fuvarossaj( aki meg akarta hogy mutassa meg a vál­ót lopni. lét. El tudjátok ti képzelni, milyen hatalmas vállai és Bosszankodtam, hogy az karjai vannak az én apám­én apámnak soha nem nak? Ha ráér rendszerint san rámtekintett. volt dolga fuvarosokkal vasárnap, gyakran verek- __ Trifu apja?.., hogy s zik velem. Csak egyetlen hát te nem tudod? Tri- újját emeli fel és én má- funak nincs apja. Már szü- hogy fog majd jó ris a padlón vagyok. letésekor árva volt... nagy- És itthon ? filmeket és szinte bántóan jó memóriája volt. Elbeszé­léseit legtöbbször apja vi­AZ ASSZONY I hossza­ássák, felé dőlni Amikor dig még a birkáknak sem elegendő, éhen vesznének ezen a kopárságon. így az­tán, majd lesz kukorica a helyén és ahogy mond­ják, nem is akármilyen, mert ez a sok mocsári fe­kete föld, meg egyéb sze­rek kigyógyítják a sziket. Hált ezen munkálkodtak a héten nagy szorgalommal. Deák Sándor bácsi, kiér­demesült számadó juhász, a Vörös Hajnal Termelő- szövetkezetnek immáron donyok a fekete morzsalé- második esztendős nyugdí­ágas mohás, vastag előtt a kút sorsát figyelte, kát, és kijelentette: Mert ez a kút neki igen nevezetes volt. Hogy egye­bet ne mondjunk, itt ava- tódott bojtárrá, amikor ti­zenkét esztendős korában először bírta felhúzni a hordónyi favödröt, a káva két szélére terpeszkedve. huppanással elterült a fa, Trifu apja volt a leg- Románból Sándor bácsi szemügyre rendkívülibb ember a vi- Csongrády Béla vette, megkopogtatta az fordította: kos földet, amelyről Tóth Samú, a bakter, meg is állapította, hogy olyan mint a szén, de alighanem régi mocsárból származik, jas tagja, naphosszat elné­zegette ezt a felfordult vi­lágot. Poklps-tanyai lakása előtt fényesre kopott kis- pad áll emberemlékezet dere­— Jó ez még! — Ezzel aztán elindult visszafelé, egy Zetor meg láncra köt­ve húzta utána a kútágast, ostorostól, koloncostól min­denestől. — Ide húzd fiam! — ki­Itt kapta élete legnagyobb ^hálta túl az öreg a gép pofonját is, boldogult mes- zúgását és a ház elé in­terétŐl. Szabó Illés száma- tett. dó juhásztól, amikor egy- A vödröt és a láncot fel­szer déli vízhuzás közben akasztotta a ház végébe, valahogy beakadt a vödör, a gerenda hegyire, a ko- nagyot rándult a kútostor loncot leterítették a goré és elszakadt a lánc. öt háta mögé, a kispadot pe­mert telis-tele van giz-gaz óta. Azon pihentette most korhadékkal. Erre a nagy felfordulás­ra pedig azért került sor, men a Vörös Hajnal Ter­melőszövetkezet vezetősége úgy döntött, megszünteti a Poklos-tanyától az erdőig húzódó jó százholdnyi le­hetvennyolc esztendejét. Ült, pipázott, nézelődött. Ahogy múltak a napok, mindinkább szélesebbre terpeszkedett a legelőn a fekete takaró, amit ráhord­meg úgy mellbecsapta a lendület, hogy hányát esett a birkák közé. Ekkor adta a szikrázó pofont Szobó Il­lés .kemény tenyerével, de nem annyira haragból, mint inkább ijedelemből, mivel igen szerette szor­galmas bojtárját. legény meg a kiszáradt gelőt és helyére kukoricát csordakútnál lapátolt. Be­vet tavasszal, mert új em- ^ berekkel növekszik a szö­vetkezet, meg a jószág is szaporodik, kell a terület, ’iieg kell a takarmány. A igelőnek pedig már csak neve legelő régen, mert lyan szikes, hogy csak näk Ezt a moht álló kútágast . , is együtt készítették ké­tak az emberek. Néhány sőbb, Varga Balázs tanyá­dig Sándor bácsi bevitte a tornác alá, a pad helyé­re meg végignyújtóztatták a kútágast. Amikor a gu­mikerekű továbbment és kikanyarodott a vasút felé vivő dülőútra, Sándor bá­csi megint körülszemlélte és megkopogtatta a kút­ágast és újra kijelentette: — Jó ez még! hányták, mert felesleges­sé vált. A háború alatt a tanya pajkos kölykei tele­Miután így megállapítot- gazda parancsára, mert a ta az öreg jószág használ- régi már megrokkant.. . Es hatóságát a jövőre nézve, most betemetik a kutat. kihozott a házból egy rossz Már megindultak a szé- bekecsdarabot, ráhajította len, az erdő hajlatában, a fa vastagabbik végére és dás úgy vassal, pléhekkel és hírlik, hogy akna is benne, amit a kato- dobtak bele. Később nitt-amott árválkodik raj- eztán ki is apadt a vize, nyaranként néhány fű- hogy nem használták, somó, a többi kiég. Ez pe- Sándor bácsi mindenek­szórták lim-lommal, rozs- a lánctalpas masinák, ami- leült. Gondosan meggyúj­kor két ember ásni kéz- tóttá az elfoglaltság köz­te az ágas alját. Sándor bácsi is ott állt már mel­lettük. Leakasztotta a kor­hadt vödröt, letette maga mellé és várt. Botjával időnként odabnkötL hoav ben kihűlt pipáját, aztán nagy füstgombócokat bodo- rítva nézte, mint hasíta­nak sebeket a Sztalinyec ekéi a kivénült leaelő ma tes.tóha IVAN V. LALICS: MAHOLNAP KERTEK LESZNEK ITT Maholnap kertek lesznek itt s oly zöldellőek, hogy az itt-alvók emlékezete sem őriz álmukban olyat. Kertek, a lombhálók alatt karcsú szobrokkal, nedves kaviccsal és a rózsavérű régen-volt bronzbama lányok itt — kísértő mozdulataival, kertek, imbolygó terei a játszadozó napsugaraknak, és pihenő helye a suhogó esőknek, piros halacskáknak, az éggel lombosult halastavak hűs mosolyában. Lombok közt vetkőző oly pőre szél, mint egy íürdőző, megannyi el nem rebbenő madar telepszik majd a csönd vállaira a fény szemében; s így álommal vonulhat el a fűben és egy-egy magáról álmodott álommal gazdagultan térhet vissza onnan mindenki, mint utazásról, mintegy aranygyapjasan, nem is úgy ám, ahogy ezek az alvók szanaszét, ezek a szennyes angyalok a lombtalan alagutakból. Kertek kerekednek e helyt, nem pedig alagsor, szürkéllő visszhangjával — Iépegetőnek, ki arca képmását lesi tört ablakok cserepében, és túl az ablakokon csak éj és kormos' pitypang, , síkság, meg rozsdás drótra felkötött, himbáló nyurga szél. (Gereblués László fordítása)'

Next

/
Thumbnails
Contents