Nógrádi Népújság. 1963. augusztus (19. évfolyam. 62-70. szám)
1963-08-24 / 68. szám
6-NÓGRÁDI NÉPÚJSÁG 1963. augusztus 24. ß#®Ö00 A rend helyreálltával, ,f*p midőn a rendszeres vonatközlekedés megindult, egyszerre csak megérkezett az asszony. Beesett szemei, sápadtsága azt igazolta, hogy számára is megpróbáltatást jelentett a távoliét. Benedekben megmozdult valami: valahogyan úgy érezte, mondani kellene olyasmit, amit még nem mondott az asszonynak: hogy hiányzott, hogy mit sem ért nélküle az élete. De ahogy Ica zárkózott arcára tekintett, csak annyit mondott, tőle szokatlanul csendes dünnyögés- sel: — No, aztán ügyelj magadra, nehogy nehezet emelj... Most már vigyázni kell nagyon ... Márciusban született meg a gyerek. Eleven, lármás, örökké éhes kis csöppség. Benedeket mintha kicserélték volna: bottal sem lehetett elverni hazulról. Leült a gyerek mellé: órák hosszat képes volt elnézegetni a szendergő emberpalántát. Ilyenkor az szokott történni, hogy bármekkora is az az űr, mely két ember közt támadt, az új, a harmadik betölti azokat a réseket. Akaratlanul is egymásra szoktak ilyenkor találni a kezek. Benedek közeledett is a maga esetlen, darabos módján. Próbált kedvében járni az asszonynak: apró kis barkácsolásokkal köny- nyítette meg az örökké fáradtságról panaszkodó asszony munkáját. De mintha láthatatlan kezek jéghegyeket emeltek volna közéjük. Ica szót- lan és hideg maradt. Csak a gyerekre tekintve mosolygott erőltetés nélkül. Dicséretére legyen mondva, mindent elkövetett, hogy az urát ellás- , sa. Az ebéd, a vacsora mindig pontos időben került az asztalra, a szekrényből sohasem hiányzott a vasalt ing s a kis lakás, ha bútorzatában szegényes is volt, örökké ragyogott a tisztaságtól. Benedek érezte ezt és becsülte érte az asszonyát. De mindezek a gondoskodások nem tudták pótolni azt az előtte szinte kifejezhetetlen és megfoghatatlan hiányt, melyet az ő megfogalmazásában a „régi Ica” elvesztése jelentett. A régi Ica ... Hogy tudtak azelőtt esténként apró, jelentéktelen dolgokról órákig beszélgetni, jókedvűen bolondozni ... Most az asszony komoly és hallgatag lett, tartózkodó szigorúságá merevvé, feszültté tette az otthon légkörét. Benedek tehetetlenül topogott ebben a lelki börtönben. A maga szilaj, fékez- hetetlen természetével nem bírta a határokat: világéletében szabad lefolyást engedett indulatainak. Most úgy tib- lábolt ebben a nyakatekert helyzetben, mint egy tetőtől- talpig feszes, kényelmetlen öltözékben. Végül az ital oldotta meg ismét a nyelvét. Egy Godo nevezetű, szállósi ember csapatába osztották be. Ez a negyvenen felüli, izgága természetű férfi' évek óta külön élt a családjától és ezen a vidéken próbált szerencsét. Benedeket, mint újdonsült csapattársát többször invitálta: látogassa meg őt a munkás- szálláson, ne üljön állandóan otthon. Benedek mindig kitért a meghívás elől, egyszer azonban úgy adódott, hogy a keresettel volt valami reklamációjuk, Godó pedig influenzával feküdt; kénytelen veit a szállásán fölkeresni <>t. A csapatvezető a látogatás ölömére szilvapálinkát bontott és decis poharakat hozett mellé. Az első üveg pálinka mellett elbeszélgettek, a második me1- : is kezdtek. Benedeknek jólesett hosszú idők óta újra cimborák közt időzni s alaposan megnézegette a pohár fenekét. Csak késő este kezdett hazafelé szedelózködni, miután többször megígérte, hegy máskor is meglátogatta az újsütetű szállósi cimborákat. Hazaérve — az ital hatására-e, vagy megbotlott — a kelleténél hangosabban tette be maga mögött az ajtót. A következő pillanatban felsírt a gyerek s az asszony, aki fáradtan, éppen azelőtt dőlhetett az ágyba, az álmukoan megzavart emberek ingerültségével támadt Benedekre. „Máskor ha eliszod az eszedet, várd meg, míg kijózanodsz, ne úgy gyere be, mint ahogy az istállóba szokás!” — De az istenit! — vágott az ajtóra ököllel Benedek. — Hazajöttem volna talán, nem vendégségbe! Vagy már vendégnek számítok a saját portámon, ebben a fene nagy duzzogásban? Szó szót követett, mire az asszohy kitolta a gyerek kiságyát a konyhába s magának is ott ágyazott fekvőhelyet. Attól kezdve csak akkor aludt a szobában, amikor Benedek éjszakás volt. — No jó! — forrt az emberben az indulat. — Hát akkor majd másképpen lesz minden. Pénzt vett magához s most ő hívta meg Godóékat, egy kis poharazgatásra. Godó, akinek feneketlen gyomra nyelte az italt, puszipajtásává avatta Benedeket. — Megcsináltad a szerencsédet —mondta neki —, hogy az én csapatomba kerültél. Ahol Godó, ott a pénz. Persze, érteni kell ehhez, komám, ennek tudománya van. Tudni kell azt az örök igazságot, hogyha dolgozunk, se keresünk, meg ha nem dolgozunk, is keresünk. Mert nem úgy kell ám hajtani, mint te komám, amikor a sztahanovista plegacsokért kapaszkodtál. Megkaptad-e? Ugye, hogy nem kaptad meg! De közben az aknászod zsebébe hajtottad a prémiumot. Mit gondolsz, beszélnének annyit a versenyről a műszakiak, ha nem ők szednék le a fölét? • — Engem már nem tudnak ugratni a versennyel, — legyintett Benedek. — No-no! — emelte fel az ujját Godó. — Ez se helyes beszéd, barátom. Versenyezni kell, csak okosan. Többet beszélni róla, mint cselekedni. Ott van az a vén Ozsvárt, aki szocialista brigádot alakított. Nincs olyan értekezlet, tanácskozás, ahol ne fecsegne a brigádjáról. „Elvtársak, ezzel meg ezzel a módszerrel dolgozunk .."itt meg erhitt látjuk a hiányosságokat.. .” Aztán hol- ezt, hol amazt hívja párosversenyre s ma ez kell. Persze, hogy őket pártolja a párttitkártól kezdve a kisistenig mindenki. Könnyű annak a szakmány, akinek Jézus a komája! Hát beszélni tud az öreg, az szentigaz. Ad- dig-addig bizonygatta, hogy már nincs ember az üzemnél, aki szentül meg ne lenne győződve arról, hogy Ozsvárt csapatának párja a környéken sincs. No de — emelte fel a poharát sokatmondó pillantással —, ha a nagy szavak kellenek, ott Godó se marad alul! KT ésőbb kártyáztak is. Be- nedeknek nem jó lapjai jártak, vesztett olyan hatvan forint körül. De nem tudta bosszantani a rossz lapjárás. Godó szavaival volt elfoglalva s magában elismerte, hogy még ilyen minden hájjal megkent rókával nem volt dolga. „Ez kikaparja a pénzt a föld alól is” — gondolta elégedetten. Hát Godó ki is kaparta, az csakhamar beigazolódott. De sokkal inkább sajátmagának, mint másoknak. Amolyan „fogjuk meg és vigyétek” munkamódszert alkalmazott. Ha leesett csillét emeltek, ő hőrukkolt legveszettebben, de arra vigyázott, hogy mások emeljenek helyette. Ügy tudott parancsolgatni, küldözgetni az embereit jobbra-bal- ra, hogy neki még csak az inge se lett vizes műszak végére. Az üzem vezetőségénél persze nem sokat ért el a nagy hangjával. Tapasztalt, jószemű szakemberek voltak a bánya vezetői, akiknek nem egyszer akadt már dolguk ilyen Godó-féle emberekkel. De hogy a csapat mögött teljesítmény is volt, elnéztek hangoskodásai felett. Ment is a csapat elég szépen, míg fejtési munkahelyen dolgoztak. Hanem egyszer a bányamester, megunva Godó szájasko- öásait, kérkedését, hogy így- úgy, ő Tatabányán, meg Dorogon micsoda elismert ember volt, magához hivatta őt. — No, Godó elvtárs — kezdte —, a jövő hónapban más munkahelyet kapnak. Indul az új Déli főereszke. Kemény,- betyáros riolitot kaptunk ott el, oda kemény legények is kellenek. Hát én magukra gondoltam. — Elvesznek a fejtésről bennünket? — hökkent meg a csapatvezető. — Beláthatja, hogy egy komoly főszállitó vágat kihajtásához nem tehetek oda akárkit. — Igaz, — nyelt egyet Godó. — Dehát mi versenyben vagyunk a kettes telepiekkel! Hogy értékelik az eredményeket, ha ők szénmunkahelyen dolgoznak, mi meg kőben haladunk? — Hát akkor majd a tízes ereszke feltáró csapatával fognak versenyezni — vágta el a további vitát a bánya- mester. Az első hónapban csupán leégtek. A kilenc főből álló csapat a 40 méter norma helyett alig ért el harmincat. Godó káromkodott, mint a záporeső: szidta a fúrószárakat, meg a gyenge sűrített levegőt. Üj fúrószárakat hozattak nekik, a levegőellátást megjavították. A következő hónapban még olyan teljesítményt sem értek el, mint azelőtt. A csapaton belül mozgolódás, elégedetlenkedés kezdett kialakulni. A másik két műszakharmad tagjai nyíltan megmondták, hogy nem akarnak rádolgozni Godó szakjára. Benedek, aki az egyik harmad elővájára volt, elmondta ezeket a hangokat Godónak. — Nem győzünk ácsolni utánatok, meg sint igazítani. Az én embereim is morognak, hogy lövés után órákig üldögéltek a szerszámosládán. — Mi az, már te is ellenem vagy? — mordult meg Godó. — Egy-két hónapja, hogy gyengébben megyünk, aztán máris jajveszékeltek? — Nem erről van szó, — mondta békítőén Benedek —, de miért kellett nekünk elvállalni ezt a munkahelyet? Ez nem fejtés, ahol magától dől a szén, hogy csak éppen rakodni kell. Miért nem mondtad az elején, hogy te magad sem dolgoztál még meddő munkahelyet)? — Nekem mindegy, hogy hol dolgozom! — ordított Godó. — És ha jól esik, három órahosszáig is a ládán ülök. Vagy már másik csapatvezetőt akartok? Tán szocialista brigádot alakítottatok nélkülem? Te leszel a csapatvezető, mi? A helyemre pályázol? De azt elfelejted, hogy már kétszer intéztem el az igazolatlan mulasztásaidat! Mit gondolsz, akadt volna csapatvezető, aki téged maga mellé vesz? Mi az, te híres, erre nem tudsz válaszolni? — De tudok — felelte rekedten, indulattól sápadtan Benedek — azt, hogy a döglésig dolgoztam, csakhogy mentsem a csapat becsületét. De ezt a dolgot nem így képzeltem a legelején. És a többiek se így képzelték. Becsaptál bennünket, Godó, de most találj ki valamit, mert szétmegy a csapat. — Akkor szétmegy, — mondta gúnyosan Godó. — Aki nem akar velem dolgozni, mehet a fenébe. Te is mehetsz visz- sza a fenntartáshoz, ötven forintos bérért dolgozni, ahová a büntetésed szólt. S ahonnan úgy rimánkodtalak el a bányamestertől. Hamar elfelejtetted! Aznap csak a kocsmában békéitek össze. Gyakran jártak az italmérésbe. Ügy ismerték már őket, mint a rossz pénzt, mert Godóval az élen, duhajok és hangos- kodók voltak. A harmadik törzstag Sós Bálint, egy köpcös, feketehajú, állandóan borostásképű, szállósi ember volt, akit maguk között, hiányzó mutatóujja miatt, Csonkának hívtak. Ez a Sós Bálint még a toborzás idején a Nyírségből került az üzemhez. örökké részegeskedő, nőtlen ember volt, akiről az a hír járta, hogy valamikor csendőrként szolgált, o+t vesztette el az ujját is. Godóval a kártya hozta őket össze, meg a közös szállás. Mert egy szobában laktak s képesek voltak 24 órán keresztül egyhuzamban kártyázni s nem is kicsiben. Benedeknek j sok pénzébe kerültek ezek a j kártyapartik. Próbálta néha j napokig kerülni őket. Otthon j azonban annyira elmérgese- j dett a helyzet az állandó italozások miatt, hogy nem bír- I ta egy-két napnál tovább a cimborák hiányát. Az asszony dacos hallgatása felbőszítette; tömi-zúzni szeretett volna. Először csak két igazolatlan mulasztása csúszott be az előző napi ivá- szat miatt. Ezt Godó a főaknásznál valahogyan elintézte. Aztán jöttek egyre-másra az igazolatlan hiányzások. Go- dóék is ki-kimaradoztak néha műszakból, de ők sokkal jobban bírták az italt; egykét órás alvás elég volt nekik ahhoz, hogy reggel munkába tudjanak állni. A dolgozók között nem nagy népszerűségnek örvendett Godó csapata. Ügy is nevezték őket: „az ulti-brigád”. A csapat másik hat tagja végül összefogott s addig járt a bányamester nyakára, míg az szétszedte a csapatot. A hat embert még csak el tudta helyezni különféle munkahelyeken, de Godóval és két társával nem tudott mihez kezdeni, mert senki sem vállalta a csapatába őket. — No, ulti-brigád, mit csináljak magukkal? — kérdezte az excsapatvezetőtől. — Adja ki a munkakönyvünket, — felelte hetykén Godó. — Ne nagyon adjon maga nekem tippeket, Godó, mert még megfogadom s a végén valamelyikünk megbánja. De ha akarják, még egy próbát tehetünk. A régi nyugati ereszkében a pillér visszafejtésénél van egy kis munkahely, az kitartana maguknak egy pár hónapig. Nagy csapatot már nem akarok oda telepíteni. Maguk így hárman ahogyan dolgoznak, majd úgyis megértik egymást. Hát ahogyan dolgoznak, majd úgy keresnek. Utolsó lehetőség! Így kerültek a bánya egyik legtávolabbi részén lévő nyugati ereszkébe. Nem osztottak a csapatra mást, s hogy még jobban szem előtt legyenek, a főaknász állandóan délelőttös műszakharmadba járatta őket. Akkor azonban csoda történt: az ulti-brigád egyszerre csak dolgozni kezdett és nap- ról-napra szépen teljesítette a normát. VÁRSZEGI GYÖRGY (Folytatjuk.) Kiváló Népművelő kitüntetés Szép kormánykitüntetésben részesült augusztus 20-a, alkotmányünnepünk alkalmából Kovács József, a Salgótarjáni Acélárugyári Művelődési Házának igazgatója. Kovács József elvtárs, — aki egyike a legrégebbi hivatásos kultúrmunkásainknak, — eredményes munkássága elismeréseként Kiváló Népművelő kitüntetést kapott. A kitüntetés átvételére az Országház Madách termében került sor ünnepélyes keretek között. Megkezdte új évadját az Állami Déryné Színház Az alkotmány ünnepével epüdejűleg kezdte meg Nóg- rád megyei új évadját az Állami Déryné Színház. A társulat augusztus 18-án, vasárnap, Tóth Miklós: Mézesmadzag című darabjával Érsekvadkerten nyitotta meg a szezont s az 1963-as év hátralévő részében a tervek szerint hét művet játszik: Mézesmadzag, A mama, Csárdáskirálynő, Denevér, Sybill, Szeretve mind a vérpadig, Bernarda háza, — mintegy hetven előadásban. Ahogy a műsorrendből kitűnik, több mű reprizként kerül vissza a megyébe, így az évad első felében megyei bemutató mindössze három darabból lesz. VÍZSZINTES: 9. Csapadék. 19. Nöl becenév. 12. Szovjet íolyo. n. Olasz város. 17. Skálahang. 1». Fern becenév. 20. Hamis. 21. Női név. 23. Középen mórés. 24. Eszszel felfogja. 26. Kis Olga. 27. Innivaló. 29. Német bölcselő volt. 32. Juttat. 33. Babona közepe. 33. Személyes névmás. 37. Egyiptomi napisten. 42. Csont latinul. 43. Madárlakás. 45. Női név. 46. KBA. 47. Száz fokos a víz. 49. D. 50. Jegyezd. 55. Felkiáltósző, 56. Róma — németül. 58. Fordított kicsinyítő képző. 60. Lassan megy. 63. Vissza: névelő. 64. Dunántúli folyó. 66. Hlúz m.-hangzói. 67. Hegycsúcs. 69. Romániai folyó. 70. Alak. 72. Szántóeszköz. 73. Ká- yé m.-hangzói. 74. Tűz lehet belőle. 75. Visszaró I 76. Gyakori családnév. 78. Odatolta m.-hangzúi. 79. Vissza: helyeslés. 80. Nagybácsi németül. FÜGGŐLEGES: 2. Juttat. 3. Idősebb hölgy. 4. Középen ugrál. 5. YAL. 6. Foghúsa. 7. Igekötő. 13. Olasz város. 15. Két darab. 16. Romániai folyó. 17. Talált. 19. Görög betű. 22. Férfi becenév. 24. Létezik. U25. Igevégződés. 28. Kártyalap. 30. "Mutatószó. 31. Csavar. 33. Férfi becenév. 34. Arról a nelyről. 38. Juttatom. 40. Gallium vegyjele. 41. Orosz helyeslés. 42. Hangszer. 44. Parancsolól. 46. Szovjet félsziget. 48. Tánc. 50. Nem stabil. 52. Romulus és Remus anyja. 53. Árunak van. 59. Budapesti tér. 62. Kis fiú. 63. Keservesen síró. 65. A függ. 19. sz. m.-hangzói. 63. Ra párja. 70. Esőn állsz. 71. Névelővel: szavak végén áll. 77. Sajátkezüleg. 79. YB. Az oó, illetve az öő betűk között nem teszünk különbséget. Mai rejtvényünkben tíz afrikai ország nevét rejtettük el. Ez küldendő be, valamint a VASÁRNAPI FEJTÖRŐ szelvény. Beküldési határidő: augusztus 28. MÜLT HETI FEJTÖRŐNK HELYES MEGFEJTÉSE: Alkotmányunk ünnepe a munkás-paraszt szövetség ünnepe is. KÖNYVJUTALMAT NYERTEK: Czene Béláné Rétság, Edőcs István Baglyasalja, Slezák István Romhány. A könyveket postán küldjük el! A Kereskedelmi Hűtőberendezéseket Gyártó és Javító Vállalat azonnali belépéssel 1 fő női dolgozót adminisztratív munkakör betöltésére felvesz, szerződéses alapon 1963. december 10-ig. Fizetés megegyezés szerint. Jelentkezés a fenti vállalatnál a Nógrád megyei Kirendeltség irodáján. Salgótarján, Bajcsy Zs. E. u. 3. szám alatt. VÁSÁROLJON! Könnyű, divatos, NIGURA patent napszemüveget tükrös üveggel, modern formákban. 94,— Ft 106,— Ft 162,— Ft Kapható: az OFOTÉRT boltokban.