Nógrádi Népújság. 1962. november (18. évfolyam. 88-95. szám)
1962-11-03 / 88. szám
1962. november 3. nógrádi népüjság 7 Vendéglátás: elégtelen Szakbizottsági ellenőrzés a földművesszövetkezetek vendéglátó Melyik háziasszony fogadná vendégét rendetlen szobában, tenne eléje csorba poharat és mondaná neki, hogy a kamrája üres, semmivel nem tudja megkínálni? Ha valaki így tenne, az utca, a falu hamarosan szájára venné. Bezzeg nem fél ettől jó •néhány földművesszövetkezeti vendéglátó egység vezetője! Pedig őket nemcsak a falu veszi a szájára, hanyagságuk híre sokszor a fővárosba, vagy még messzebb is, Debrecenbe, Szegedre, Pécsre eljut A pásztói Mátra étteremben megfordul majd minden Pestről jövő kiküldött, ellenőr, néha még a minisztériumok egy-egy képviselője is. És hiába tiszták a térítők, hiába vannak változatos és ízletes ételek felírva az étlapra, ha a vendégnek 20—25 percig kell várnia, míg a leves után a második fogást megkapja. Aki meg csak egy málnára, deci borra, vagy egy pohárka konyakra tér be a söntésbe, annak még kevésbé lesz jó véleménye a Mátra vendéglőről, mert meg- eshetik, hogy az utóbbiból kevesebbet kap a kifizetettnél. Még szerencse, hogy a pult mögé nem tekintenek, így nem állapíthatják meg, hogy a takarítónő napról napra piszkosan „felejti” a fiókokat! A 3-as számú italboltban még rosszabb a helyzet. A vezető férje munkaköpeny nélkül szolgál ki és a rendetlenség fokozására kutyát tart a teremben. A legfurcsább dolgot azonban a 4-es számú italboltban tapasztalja Pásztón a vendég. A mércék ugyan hitelesek, de a csapos bebizonyítja, hogy ezzel is lehet súlycsonkítást elérni. Nem sokat; minden decinél „csak” 2—2 centet.:.! * „Követelje a tisztaságot”! ez az okos felírás van kifüggesztve a maconkai italbolt raktárában. E táblát azonban •— a rendetlenségből és a felcgységeinél halmozódott porból ítélve — eddig nem vette komolyan sem a kifüggesztő je, sem azok, akik elolvasták. Más hiba is akad ebben az egységben: áruválaszték csak a raktárban található. Ott, ahol a vendégek is hozzájuthatnának: az italbolt polcain csak 4—5 üveg bor és 2—3 konzerves doboz lézeng .., Hamar el is köszönünk a maconkai italbolt vezetőjétől, meg sem várjuk míg a kért italt kiméri számunkra, mert — a poharat állóvízben mossa ki. Mi ismerjük a szabályt: „Csak folyóvízben mosott pohárból igyék!” • Azt reméljük kellemesebb tapasztalatokra teszünk szert a diósjenői 1-es számú italboltban. Csalódunk. Amerre nézünk, rendetlen, hanyag árukezelés nyomait látjuk. Felfedezzük az italbolt gázrezsóját is, s ez arra késztet bennünket, hogy — megéhezvén — főtt kolbászt rendeljünk. Ez az óhajunk azonban nem tele j sülhet azon egyszerű oknál fogva, mert a bolt vezetője saját ebédjét főzi rajta... S ha megfőzte el is fogyasztja, s a tányért — legnagyobb csodálkozásunkra — a tiszta edény közé teszi;.. A magyar toll a világ minden táján keresett cikk. Az exportált liba- és kacsatoll ellenértékéért külföldről nyersanyagot és gépeket vásárolhatunk. Ezt az értékes cikket Magyarországon jelentős részben a közismert MÉH vállalatok gyűjtik. Ebből a célból nemcsak a MÉH átvevőhelyei állnak a lakosság rendelkezésére, hanem külön tollfelvásárlókat Is foglalkoztat a vállalat. A felvásárlók, különösen vidéken, otthonukban keresik fel azokat, akik tollat eladni kívánnak. Még régi szokások is érvényesülnek a toll- begyűjtés e formájánál. Bár a felvásárló elsősorban készpénzben fizesse meg a toll minőségszerinti ellenértéket, az eladó küMindezeket olvasva bizonyára vannak olyanok,- akik azt mondják: jártunk mi már nagyon tiszta, kulturált földművesszövetkezeti egységekben is, amelyekben olyan jól éreztük magunkat, mintha legkedvesebb barátaink láttak volna vendégül. Hogy csak kettőt említsünk ezekből: az ecsegi falatozóban és a pásztói cukrászdában. Valóban ide szívesen térünk be, ha arra visz utunk. De bosz- szankodunk, ha Maconkán, vagy éppen Diósjenőn éhezünk meg... Ezekért a hiányosságokért az egységvezetők mellett az üzemvezetők és ügyvezetők is felelősek. Szomorú képek ezek... De ma már van lehetőség arra, hogyha italboltosaink a maguk becsületéből nem kezelik gondosan és a követelményekhez igazodva boltjukat, a vendégek szorítsák rá őket a kötelességük teljesítésére. A hibákat nemcsak a — sokszor el sem olvasott panaszkönyvekbe írhatják be —. hanem szólhatnak a földművesszövetkezetek vezetősége mellé választott szervek valamelyikének, akik nemcsak név- leg, de tevékenyen is részt vesznek a vagyonvédelemben, a tervek teljesítésében és a kereskedelem kulturáltabbá tételében. — kemény — lön kívánságára megfelelő ellenértékű cseretárggyal is fizethet. Visszaélések elkerülése érdekében kötelezi a MÉH vállalat felvásárlóit arra, hogy árjegyzéket vigyenek magukkal. A lakosság helyesen teszi, ha a tollátadás lebonyolításakor — történjék a fizetés készpénzzel, vagy cseretárggyal - az árjegyzék felmutatását kéri. A tollat eladók részére fontos tudni azt, hogy a különböző minőségű tollat nem szabad összekeverni, mert akkor már alacsonyabb az értéke. Tartogatni sem érdemes a lakásban, mert köny- nyen molyosodik. Adjuk át a tollat a MÉH-nek! (x) I 'cíkr*.E.NC6£ftz_ f~<L.césZ KISREGÉNY V. Klári burgonyát szedett a Nyúlás dűlőben. Hersenő kapája szép, nagy, sárga krumplikat bontott elő a fonnyadt szárcsokrok alól. Ez a fél- holdnyi földecskéjük ért valamit, a többi két és félhold fukar anyag volt, nyáron gumivá sűrűsödött, ősszel-ta- vasszal meg csirízes vályoggá változott. Nem is nagyon használhatták egyébre, mint korongozásra, mert a növényt ugyan mostohán táplálta, de fazekak annál szebbek teremtek benne. Fekvésre is ez a Nyúlás dűlőbeli humusz mutatott a legjobban. Simán terült a szegélybarázdáig, azon túl a taligaút következett. A kerékcsapások mögött mindjárt domb emelkedett, szelíd lejtéssel, oldalán legelővel. A letarolt domboldal vászonsi- maságúnak tűnt messziről, fakósárga síkjából kiemelkedtek a sötétebb pagony-szigetek. Fönt. a domb homloka táján fenyőerdő komorlott, a zöldesfekete lombok közül elővirultak a sárgarépa színű, sudár fatörzsek. A leány néha kinyújtotta derekát, a tenyerével is megtámasztotta és ilyenkor hunyorogva, elégedetten nézett szét. Az ezerszer látott dolgok mind újak voltak most. Élete élőiről kezdődött, a somogyi hajnalodás óta minden reggel vasárnapra ébredt. Olyan vasárnapokra, amelyek május táján szokták orgonaillattal, méhzümmögéssel megigézni süldőlány korában. Mindazok az órák, amelyek valaha ünnepiét hoztak a lelkére, visszaszálltak hozzá, láthatatlan galambszárnyakon, derűvel díszítették fel az őszi vidéket. Tekintete szépre szomjasan andalgott végig a sokszínű völgyön, fölsétált a domboldalra, elgyönyörködött a ritkára széledt, legelésző csordában és az erdő alatt üldögélő pásztor is megörvendeztette, amint meseszerű manóként figyelt le a magasból. * Sedrén kapott a kapáért, fürge munkával akarta jóvátenni az ábrándozást. Apja nemrég indult felkeresni az öreg Kustánt, hogy adná kölcsön krumplihordáshoz az ökrös szekerét. Klári kímélni szerette Volna a sánta Kincsest, ezért is nógatta, hogy menjen csak nyugodtan, az ő dereka jobban bírja a haj- longást. Mögötte szétdúlt bakhátak árasztották a friss földszagot és jókora kosárra való krumplihalmok sárgállottak egyenes sorban. Üjabb bokor alá csapott a kapával, de rémülten eldobta a szerszámot, rövidet sákoltott, ujját a szájába kapta. Két pocakos egér szaladt át a lábafején, a kifordult krumplibokor gyökerein pedig a szétroncsolt fészek szal- mapozdorjája látszott. Sápadtan meredt a csupasz, tehetetlen egérporontyokra. Ijedelméből nevetésre ocsúdott. Fölpillantott és előtte magasodott a karcsú Pásztor Anti. Ahogy egymásra néztek, ő hátrált egy lépést és fehérebb lett, mint az imént. A legény meg elfelejtette a nevetést. Vékony, konokságtól keskeny arca borongósra vált, nagy fekete szeme számonkérőn meredt a leányra. — De megijedtél... — Meg... — sóhajtott nehezet a leány. Azután vártak, kínlódó tehetetlenséggel, mintha egyszerre érezték volna, hogy mindjárt megnyílik alattuk a föld. Anti alatt már meg is indult. Minél tovább nézte a leányt, annál jobban elhomályosította szemét az, éber szédület. Mintha nyugtalan víztükör elmosódott képe lett volna a leány, vonalai halvánnyá enyésztek, szép arca homályosan piroslott, csak a szeme ragyogott élesen, kérdő csodálkozással. Pásztor Anti lehúnyta pilláit, s amikor újra fölnézett, már nyoma sem volt a káprázatnak. Érzései felocsúdtak az áju- latból, viharzássá szilajultak, de az értelem féken tartotta őket. — Csak azért fáj, hogy szajha lettél, mert szeretlek ... — mondta halkan. Klári nem tudta, hogy a kapáért ugorjon és azzal vágja szét Pásztor fejét, vagy a puszta körmeivel essen neki. Inkább várt, amíg hármat számolhat az ember. Hangjában az indulat legIzgatott hangulat Bonnban: a Spiegel-iigy kormányválsághoz vezethet Bonnban csütörtökön — bár november 1. hivatalos ünnep — politikai körökben nagy feszültség és izgatott nyugtalanság uralkodik. A Der Spiegel ellen intézett példátlan rendőri akció ugyanis kormányválság kirobbanásával fenyeget, miután Stammber- ger igazságügyminiszter, aki a Szabad Demokrata Párt tagja, szerdán benyújtotta lemondását Adenauer kancellárnak. Stammbergert és az FDP egész képviselő-csoportját ugyanis rendkívül felháborította az, hogy az igazságügyminiszter előtt szándékosan eltitkolták a Der Spiegel elleni akciót. Eltitkolták az akció előkészítését Észak-Rajna-Vesztfália tartomány ugyancsak szabad demokrata párti belügyminisztere, Weyer elől is, holott- az akciót jelentős részben éppen az Észak-Rajna- Vesztfáliából Hamburgba küldött rendőri erőkkel hajtották végre. Ezek a tények, a szabad demokrata párti képviselőkben megerősítették azt a benyomást, hogy keresztény- demokrata koalíciós partnereik nem tartják őket „megbízhatóknak” és az FDP párti minisztereket csupán bársonyszékben ülő bábfiguráknak tekintik. Egyre inkább világossá válik, hogy a bonni vehető körök a Der Spiegel elleni akcióval nemcsak a nyugatnémet sajtót akarták megfélemlíteni, hanem kompromittálni akartak egyes, számukra kényelmetlen politikusokat is. A bonni rendőrség letartóztatta Bruno Apitz világhírű német írót A bonni reakció újabb an- tihumanista provokációja világszerte felháborította a tisztességes embereket. Az történt, hogy Bonn „biztonsági rendőrsége” letartóztatta Bruno Apitz írót, az emberirtó fasizmus világhírű leleplezőjét és üldözőjét.- Apitz tíz esztendőt töltött Hitler koncentrációs táboraiban. Átszenvedte a dantei pokol minden kínját és borzalmát. Ee az igazságba vetett hite és lelkiereje életben tartotta. A német fasizmus dicstelen bukása után Apitz a fasizmus ellen harcoló németek élvonalába állott. Megírta csodálatosan szép regényét, a „Farkasok közt védtelen” című nagy művét. Csaknem minden létező nyelvre lefordították ezt a könyvet, amely mindenütt felrázta az embereket. Apitz éppen előadást tartott a nyugatnémet Dort- mundban. Előadása közben rátört a biztonsági rendőrség egy rohamosztaga és a helyszínről ismeretlen helyre elhurcolta. A hallgatóság elemi erővel tiltakozott, de az erős karhatalom ellenében tehetetlenné vált. Ámde az utperfid politikai merénylet ellen. íme, a Spiegel friss botránya után itt a még frissebb Csakhogy Apitz neve most már kibontott zászló lett Nyugat-Németországban is. És ez a zászló azt hirdeti: németek, és nem németek, vigyázzatok! Ne engedjétek, hogy a fasiszta méregkeverők szabadon garázdálkodhassanak! Emlékezzetek — Hitler is így kezdte... Stammberger kijelentette, hogy csak akkor marad a helyén, ha Adenauer elégtételt szolgáltat neki azokkal szemben, akik szándékosan az ő háta mögött jártak el. FDP-körökben azt hangoztatják, hogyha az igazságügyminiszter nem kap „megfelelő elégtételt”, akkor a többi FDP miniszter is követi Stammberger példáját, ami a koalíció felborulásához és nyílt kormányválsághoz vezethetne. w VWV V V V V V v vvw vvvwvwwvv V V V V V V VVW w Épül és egyre szépül váró- lalatnál. Három éve nyugdíjsunk, Salgótarján, és miköz- ba mehetett volna, de neki ben megy az ember az utcán, ez eszébe sem jut. Magányos, eszébe sem jut, hogy a város- idős asszony, aki tizennégy szépítésben szerepe van és éves sem volt, amikor eiő- nem is kicsi az utcaseprőnek, szőr kereste meg a napi en- Különösen nehéz dolga van nivalót és tíz évig volt annak, aki a Rákóczi ut tisz- családfenntartó ágyban fekvő taságának őre. Mert itt még férje mellett... cán — és nemcsak Dortmund- ban, hanem a nyugatnémet nagyvárosok egész sorában — viharos tüntetések robbantak ki. Tíz és tízezrek tüntettek a halványabb árnyalata sem érződött. — Akkor téged is szajha hozott a világra. Meg mindenkit, aki szerelem szülötte. Utálj, ha jólesik. De őt ne üldözd. Antit, mintha doronggal ütötték volna tarkón: ráeszmélt, hogy félnek tőle. Jobbról bús napraforgó horgásztattá le mellette a fejét. Érte nyúlt és tépte, morzsolta a vattásbélű tányért. Csizmája orrára csíkos héjú magvak hulltak. Szomorú sajnálkozással nézte a leányt. Ennél bántóbbat nem is mondhatott volna Klári. Persze, Danira nem tudott harag nélkül gondolni, de a szándék, hogy ártson neki, a leggyűlölködőbb kedvében sem jutott eszébe. Még ilyen áron is drága volt neki Klári boldogsága, s tudta, soha nem. fog annyira lealja- sodni, hogy bosszúvágyból megrontsa az örömüket. Ha levágják valakinek a karját, ,hiába jajveszékelnek utána, okosabban teszi az ember, ha türelemmel bevárja a seb gyógyúlását. Bizton megjósolhatta magának, hogy sokáig csonka marad, de belátta, nem vigasztalná az, ha bosz- szúvágyból mások életét csonkítaná meg. Ezért fájt neki a védekezés: „Utálj, ha jólesik. De őt ne üldözd.” — Gazember azért mégsem vagyok... — szólt s fáradt mosolya többet mondott bánatáról, mintha őrjöngött volna. A domboldalról idehallatszott a legelésző csorda ko- lompszava. Kétségbeesetten eszmélt rá, hogy hiába hallják ugyanazt a kolompszót. hiába látják ugyanazt a domboldalt, mégis mennyire távol kerültek egymástól. (Folytatjuk.) a rohamos ütemű építkezés tengernyi porát is el kell takarítani. Mucsi Imre úttisztító negyedik éve végzi munkáját. — Felelősségteljes a mi feladatunk is. És ezt épp úgy kell ellátni, mint a munkapad mellett dolgozó munkásnak a maga tennivalóját, Az emberek egészségére is vigyázunk, amikor tisztán tartjuk az utcát. Ebben a munkakörben elsősorban olyan emberek dolgoznak, akiknek nincsen szakmájuk. Sok még köztük a tudatban, akad olyan is, aki a betűt sem ismeri. De sokan ebbe már nem törődnek bele. Igényük van arra, hogy ők is fejlődjenek. Módot kerítenek, hogy ismerkedjenek a sajtóval, a napi események közt tájékozódni vágynak. Vitákon, sajtófelolvasásokon gyarapítják ismereteiket, formálják véleményüket és ebben nem kicsi a szerepe az ötvenhárom éves Mucsi Imrének. Dicsekszik is boldogan azzal, hogy könyvtáruk, sportfelszerelésük, televíziójuk van és hogy sehol nem tapasztalják azt a gőgös lené ző legyintést, mint valaha az úttisztító munkájával szemben. Puporka Istvánná munkahelye a Felszabadulás utón és a Meszes alatt van. Tíz éve dolgozik a Köztisztasági Vál— Megszereztem én már magamnak mindent, ami egy ilyen öregasszonynak kell — mondja elmélázva és hajdan csinos arcán szinte kisimulnak a barázdák — De nem tudok tétlenül élni. És hiányozna nekem az én utcám, az, hogy én ott már szinte mindenkit a nevéről ismerek. S maga a tudat, hogy én még nem szorulok senkire, mert magam keresem a kenyerem, sőt gyermekeimet is meg-megse- gltem Amikor arra kérem, meséljen el egyet a sok élményéből, nevetve említi meg a legkedvesebbet: rá bízta egyszer a rendőr, hogy a Béke sétányon senkit se hagyjon kerékpározni. A nevében is meg- róhatja a tilalom ellen vétőket. Hónapokig nem látott senkit kerékpározni, és egy- szeresek éppen a rendőr ka- rikázik nagy iramban a vörös salakos úton. ö megfogadva a tanácsot, a rendőrt is megállította. Puporkáné és Mucsi Imre megbecsült dolgozói a vállalatnak. Hogy ezt elérték, köszönhető munkaszeretetüknek és annak is, hogy szószólói többi munkatársuk érdekeinek. S hogy a maguk posztján igyekeznek annyit nyújtani, amennyire képességükből futja. Ujlaky Mária