Nógrádi Népújság. 1962. szeptember (18. évfolyam. 70-78. szám)
1962-09-01 / 70. szám
6 NÓGRÁDI NÉPÚJSÁG 1962. szeptember L Ma már egészen másként van. De azon az első itt- honi napon elkeseredtem és nagyon sokáig martam magam: miért hamarkodtam el a dolgot, maradtam volna nyugodtan a helyemen. így történt: Vonzott a jogi pálya. Gyermekkoromban az én paraszti környezetemben sok átkot hallottam az ügyvédekre. De a szidalmak között egy ügyvéd nevét messze vidéken áhitatos tisztelettel mindig megjegyezték az emberek. „Tóni bácsi elintézte, Tóni bácsi járt a szolgabírónál, Tóni bácsi kifizette az adómat” — így beszéltek dr. Vass Antalról. Meg azt mondták: „szegények ügyvédje”. Ö maga is az volt, kifordított, kifényesedett ruhában járt és Levente cigarettát szítt. A példaképem lett. Már középiskolás koromban megcsináltam egy-két szomszédnak a magas hatóságokhoz folyamodóknak kérvényét, adás-vételi szerződéseket, nyugtákat, kötelezvényeket fogalmaztam ismerősöknek, s általuk hozott ismeretleneknek Szép hivatás ez — gondoltam, s az érettségi után, mivel magamat eltartandó, dolgoznom is kellett, a „mezei jogászság” nehéz útját választottam. Háború, katonai szolgálat, fogság, aztán még egy, az utolsó esztendő az egyetemen. Diplomával a zsebemben sokáig különböző egyéb munkákkal kerestem a kenyeremet. Közben az én ruhámat is ki kellett fordítani. Nem, nem keseredtem el azért. De ügyvédnek menni akkor már sem lehetőségem, sem kedvem nem volt. Végül állami alkalmazást vállaltam, ügyész lettem, hamarosan felelgs vezető beosztást bíztak rám az ország távoli más részén. Munkámban a „szegények ügyvédje”, Tóni bácsi emléke lelkesített. A volt szegények ügyének védelme, a törvények betartása rajtam keresztül immár állami funkcióvá vált. Es ezt a képviseletet ellátni, az orvul vagy nyíltan támadó ellenséget következetésen leleplezni, megsemmisíteni — igaz és becsületes ügy volt. Igaz, gyakran és sokat kellett vitáznom ennek érvényesítéséért, s azért, hogy elmondhassam, nem cselekedtem a lelkiismeretem, a meggyőződésem ellen. Ebbe a harcba bele is fáradtam, egészségem megroppant, s ekkor átadtam a helyem, de a jogászi pálya tovább vonzott, azt hivatásomnak éreztem. ötvenhét nyarán, amikor már hónapok teltek el a nagy megrázkódtatás óta, elhatároztam, hogy hazajövök. Pályaudvaron találkoztam itthoni jó ismerősömmel, őszinte, igaz örömmel üdvözöltük egymást. Jól esett hallanom, hogy akikkel azelőtt együtt dolgoztam, fájlalatak elhelyezésemet, az eltelt esztendők alatt is sokszor emlegettek. — Jó, hogy újra itt vagy, hogy újra köztünk dolgozol — lelkendezett a régi munkatárs. — Igen, újra itthon — mondtam én — de... mint ügyvéd. — Ja? Hát ezt nem gondoltam — volt a meglepett válasz. Hiába, mindig eredeti ember voltál — és sietve, mosoly nélkül elköszönt. Másnap volt az az elkeserítő első itthoni nap, amikor az én jó ismerősöm az utcán messziről megpillantva, átment, a másik oldalra. Sokáig elkerült, de már egy-két éve megint a régi, a jó ismerősöm. Mert ma már egészen másként van minden... Őszi takarmánykeverékek vetésével javítsuk a takarmányellátást Az idei nem megfelelő takarmány termések szükségszerűen megkövetelik, hogy az őszi takarmánykeverék vetésével javítsuk a takarmányellátását. A tavaszi takarmányozási gondok enyhítésére vessünk a szokottnál nagyobb területen keveréktakarmányokat. Már most gondoskodni kell az állatállományunk újig történő zöldtakanmány ellátásáról. A jó minőségű takarmányról való gondoskodással a takarmányozási időszak utolsó két-három hetének legnehezebb napjait könnyítj ük meg, ugyanakkor javítjuk a talajt és hozzájárulunk a kettőstermesztés eredményességéhez, Az őszi " keveréktakarmányok közül legismertebb a szöszösbükköny, melynek támasztónövénye a rozs. Ä mészben teljesen szegény és a hideg, kötött anyagtalajok kivételével soványhomokon, sziken, lápon egyaránt eredményesen termeszthető. Az istállótrágyát nagyon meghálálja. Kataszteri holdanként 90- 100 kilogrammot vetünk belőle, amiből 35-40 kilogram bükköny. Ha a talaj táperő ellátottsága jó, az éghajlat a bükköny termesztésre kedvező, akkor kevesebb bükkönyt és több rozsot vessünk. Ellenkező esetben bükkönyből legyen több és a rozsból kevesebb. Vetés ideje szeptember hónap. Etetés már május első napjaiban megkezdhető. A másik igen ismert keve- réfctakarmány a pannonbükköny, amely a szöszösnél értékesebb takarmányt ad, a talajjalszemben is igényesebb. Mindenütt, eredményesen terA felvonásszünetre kitárulnak az ajtók, a közönség a folyosóra tódul, s kit erre, kit arra kerget a szükséglet, a diszkrétebb intézni való. Illetve csak kergetne a nemek szerint, de a salgótarjáni József Attila művelődési otthonban, a város szívében az „ügyintézéssel” kapcsolatosan tarthatatlan állapot uralkodik. A női WC ajtaját — a panaszos érdekeltek így mondják — immár huzamosabb ideje ládák torlaszolják el. Az elzárt helyiség körül zavart és ideges jövés-menés, s a ,szorongatott” helyzetben levő sürgős problémájukra lázasan keresik a megoldást. Három lehetőség kínálkozik: vagy női őrgárdát szerveznek a férfi WC ajtaja előtt, de ez bizonyos idő után heves jogi viták alapja a férfi nemmel, vagy az udvar, esetleg az utcai sétány sötét zugait veszik igénybe hosszas lelki tusa után a növekedő kényszer áldozatai, vagy ... ... vagy otthagyják a rendezvényt, a színházi, a klubestet. Én tudnék egy negyedik, egy sokkal egyszerűbb, de megnyugtatóbb megoldást ezeknél. El kellene végeztetni az esetleges szükséges javítást s meg kellene nyitni az utat ahhoz a bizonyos helyiséghez, míg illetékes egészségügyi szerv nem intézkedik az égész művelődési otthon bezárását illetően. (barna) meszthető, ahol a búza megterem. Pannonbükköny a telet jól bírja., Támasznövény a rozs, ősziárpa és búza egyaránt lehet. Tekintettel arra, hogy a szöszösbükkönynél valamivel későbbi fejlődésű ezért inkább ősziárpával, vágy búzával vessük. Vetőmagszükségleté egy kateszteri holdra 100-110 kilogramm, ebből 35- 40 kilogramm bükköny. Vetés ideje aszerint változik, hogy milyen támasztónövénnyel vetjük, ősziárpával keverve szeptember hóban, őszibuzá- val keverve október első felében. Etetése május közepe táján megkezdhető. Az ősziborsós keverék igen jól tejelő, zöldtakarmányt ad. amely a jobb homokon és a búza talajon egyaránt termeszthető. Az istállótrágyát nagyon meghálálja. Támasznövénye ősziárpa, vagy búza. Vetőmagszükséglete 100-110 kilogramm, amelyből 50-55 kilogramm borsó. Vetési ideje ősziárpával történő vetés esetén szeptember hó eleje, búza támasztónövénnyel szeptember második fele. Barlai Gábor Új biztosítási | formák Az Állami Biztosító azl egyéni gazdálkodók, tsz-ek és| szakszövetkezeti tagok számá-i ra korszerű, előnyös, többféle! káreseményre kiterjedő bizto-| sítást vezetett be. Az újfajta biztosítás érvé-| nyes: az épületekben és azok- § ban elhelyezett házi-, gazda- = sági és használati ingóságok-1 ban, termés-, terményben, ál-! latokban, a kerítésben tűz, 1 villámcsapás, robbanás, kő-1 és földomlás, vihar és ide-| gén járművek nekiütközés | által okozott károkra. A biztosítás évi díja: a sa-| ját, vagy bérelt földterület | nagyságára való tekintet nél-1 kül: 1—2 szobás lakóháznál I 120 forint, kettőnél több szo-i bás lakóháznál 150 forint. = Részletes felvilágosítást nyúj-1 tanak az Állami Biztosítói fiókjai és körzetfelügyelői. § TSZ-VEZETÖK TANÁCSKOZÁSA — A jövő héten megyénk! járásaiban körzeti értekezle-i teken beszélik meg a tér- = melőszövetkezetek vezetői a i jövő évi termelési tervek ké- = szítését. I SALGÓN MÉG NYÁR VAN A vár vadregényes; környéke, történél-: mi levegője százával: vonzza a kirándulód í kát az ősziesre for-: dúlt idő ellenére is. 1 Nóta, játék, vidám- E ság, szerelmesek zaj- z tálán sétái: mindez É már nem „szezon- E cikk” csupán a ro-; élmények- \ re vágyó emberek | számára. A vén Sál-= gó a fiatalság han- \ gulatát adja a tűző E sugarú nyár távoz- § tával is. I Vízszintes: 1. Motorkerékpár márka. 4. Névelővel: épület részé. 7. Férfinév. 10. Allatlakas. 11. Kínai név. 12. Igekötő. 14. Ö - németül, 15. Mint vlzsz. 10. sz. 16. Domború (idomnál) ism. td. szóval. 20. Nem kell több. 22. Évszak. 23. Névelővel: finom ital. 24. Váromladék. 25. Erdei állat. 26. Vajon hamis? 27. Női név. 20. Mint vlzsz. 4. sz. 31. nyen jő kés. 33. Az édes jelzője lehet. 34. Szettép. 36. EZK. 37. Német kettősbetű. 38. Kicsodát? 39. Német szorzóképző. 41. Növény részé. 12. Szélesre nyit. 43. Szintén. 45. Mint vlzsz. 24. sz., 47. Díszes. 49. Ázsiai állóvíz. 51. Rakta vala. 53. Tara fele. 54. Levegő id. nyelven. 56. BSkayoronty. 58. Elege van belőle. 59. Férfinév. 61. Klasszikus drámaírónk neve. 64. TRY. 65. Heves megyei község. 67. R- rel a végén: leánytestvér. 68. Látta vala. Függőleges: 1. Ünnepi köszöntőnk a bányásznap alkalmával. (3. kocka kettősbetű, folyt, vlzsz. 69-ben.) 2. Hamis. 3. Rangjelző szó. 5. A bányában ácsolatot készítenek belőle. 6. Jármüvek részei. 7. Visszaró. 8. Állóvíz. 9. A szénbányákon kívül ebből is sok van hazánkban. 12. Gyakori igevégződés. 14. Latin elöljáró sző. 15/a. Faháncs. 17. Lágy íém. 18. Idegen személyes névmás. 19. Hun király volt. 21. Labda a kapuban. 23. A folyadék. 28. Címzés rövidítés. 29. Nem ezt. 30. Lom ikerszava. 32. Mutaíőszó tárgyesetben. 34. RÍ. 35. Pásztó melletti község. 38. Élelmiszer. 40. Papagáj-név. 42. Személyes névmás. 43. Európai nép. 44. Saru fele. 46. Folyó nap. 48. Komikusunk neve. 49. Nemes fém. 50. Megvet, nem kedvel. 52. Rövid. 55. Igevégződés. 57. Be párja. 60. ARB. 62. TöA. 63. OVS. 64. Talán röv. 66. Távirati hang. 68. Lakó m.-hangzői. Az oó, illetve az öő betűk között nem teszünk különbséget. Beküldendő: íügg. 1. (folyt, vlzsz. 69.), függ. 9., valamint a VASÁRNAPI FEJTÖRŐ szelvény szeptember 5-ig. Múltheti keresztrejtvényünk helyes megfejtése: Pártunk kongresszusára — Pártunk tömegkapcsolata. Könyvjutalmat nyertek: Sinkó Sándor Patak, Saár Mária Balassagyarmat és Rados Mihály Mohóra. A könyveket postán küldjük ki. .fllimmimimiiiniliiliiiiHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimmiiiiimiiiiiiiii ....... iiminiiimiimimimi F eltétlenül tekintse meg SALGÓTARJÁNBAN az épüfo szállodával szemben A BÁNYÁSZNAPRA MEGNYÍLT megye legkorszerűbb készruházati szak üzletét. Nógrád megyei Iparcikk Kiskereskedelmi V. (526) 8» j Azonnali belépésre keresünk 1 mérlegképes főkönyvelőt a jágz- fényszarui vegyesipari KTSZ-hez Jelentkezés személyesen: Erkölcsi bizonyítvány ( és önéletrajz, vala- l mint végzettségi okmányok szük- j ségesek. Lakást biztosítani nem i tudunk. Felvétel esetén az úti- j költséget megtérítjük. (513) j 44. sz. Építőipari Vállalat Bu- | dapestre felvesz KUBIKUSOKAT és SEGÉDMUNKÁSOKAT. Tanácsigazolás és munkaruha szükséges. Szállást biztosítunk. Jelentkezés: Budapest, V., Kossuth Lajos tér i 13-15. (495) Apróhirdetése k Mezőgazdasági jellegű vállalat keres gyakorlattal bíró adminisztrátort Pásztó környékéről. Fizetés megegyezés szerint. Írásbeli ajánlatot életkor és eddigi foglalkozás megjelölésével ,,Szeptember’* jeligére a kiadóba kérünk. (507) Eladó Kisterenyén egy udvarban kétszer szoba, konyha spej- zes lakás. Érdeklődni Kisterenye Dobó u. 53. sz. alatt. 498 Eladó két szoba, két konyhás és különszobás családi ház. Salgótarján, Arany János u. 83. sz. alatt. Azonnal beköltözhető. (518’ Konyhaszekrény, ebédíőbútor, ebédlőszőnyeg, csipkefüggöny, kárpitozott bútorok eladók. Salgótarján, Bartók Béla u. 1. (520) Márkás pianínó, acéltőkés eladó. Mikuskáné, Pásztó, Posta. (521) Fekete 61-es kiadású Pannónia eladó. Salgótarján, Károly-akna 16. sz. (523) Fekete 61-es kiadású Pannónia eladó. Salgótarján, Csizmadia S. u. 46. (524) Tatabánya újvárosban levő egy- szoba, komfortos lakásomat elcserélném salgótarjáni hasonlóért. Cím: Lengyel Lajos, Salgótarján, 3-as posta. (525) Eladó egyszoba, konyha, speiz, előszobás házrész. Salgótarján, Felszabadulás u. 70. sz. alatt. (527) Modern extraminőségű hálószobabútor új állapotban, interziás könyvszekrény eladó. Salgótarján, Üttörők u. 5. n/2. (528) Szőrtelenítse lábát szőrtelenítő krémmel. Bajuszt, ajkat, hónaljt (női) szőrtelenítőporral. Egészségre ártalmatlan. Adagja 8,- Ft. Hámlasztó, fehérítő, szeplőkrém. Arc- folthalványító folyadék. Fényvédőkrém. Érzékeny szárazbőrre bőrtápláló zsíroskrém. .Ráncos bőrre kakaóvajas zsíroskrém. Nappalra púderkrém. Zsíros, m**- teszeres, pattanásos, tágpórusú arcbőrre arcszesz. Korpás, zsíros fejbőrre haj szesz. Száraz, törékeny hajra fejbőrkrém. Folyékony szemöldök, szempillafesték. Láb- izzadás elleni púder. Hónalj izza- dás elféni púder. Folyékony bőr- keményedés, tyúkszemírtó. Megrendelhetők utnávéttel dr. Rabinek Aladár vegyészmérnöknél. Székes- fehérvár, Piactér 53. (529) Foglalkoznuk használt mezőgazdasági és egyéb gépek, kompresz- szorok, műszerek stb. eladásával, vételével és közvetítésével. (531) Azonnal beköltözhető ház eladó. Salgótarján, Május 1. utca 80. (532) Eladó kétszoba, fürdőszoba, kertes családi ház, azonnal beköltözhető. Kisterenye, Dobó u. 106. (533) Eladó húszezer kilométert futott, négy sebességes Moszkvics. Cím: Dr. Köves Teofilné, Budapest, XII., Kékgolyó u. 2/b. IV. e. 2. (536) Eladó Pásztón családi ház. Nagymező u. 6. sz. alatt. (537)