Nógrádi Népújság. 1962. szeptember (18. évfolyam. 70-78. szám)

1962-09-01 / 70. szám

6 NÓGRÁDI NÉPÚJSÁG 1962. szeptember L Ma már egészen másként van. De azon az első itt- honi napon elkeseredtem és nagyon sokáig martam magam: miért hamarkodtam el a dolgot, maradtam volna nyu­godtan a helyemen. így történt: Vonzott a jogi pálya. Gyermekkoromban az én pa­raszti környezetemben sok átkot hallottam az ügyvédek­re. De a szidalmak között egy ügyvéd nevét messze vi­déken áhitatos tisztelettel mindig megjegyezték az embe­rek. „Tóni bácsi elintézte, Tóni bácsi járt a szolgabírónál, Tóni bácsi kifizette az adómat” — így beszéltek dr. Vass Antalról. Meg azt mondták: „szegények ügyvédje”. Ö maga is az volt, kifordított, kifényesedett ruhában járt és Le­vente cigarettát szítt. A példaképem lett. Már középiskolás koromban meg­csináltam egy-két szomszédnak a magas hatóságokhoz fo­lyamodóknak kérvényét, adás-vételi szerződéseket, nyug­tákat, kötelezvényeket fogalmaztam ismerősöknek, s általuk hozott ismeretleneknek Szép hivatás ez — gondoltam, s az érettségi után, mivel magamat eltartandó, dolgoz­nom is kellett, a „mezei jogászság” nehéz útját válasz­tottam. Háború, katonai szolgálat, fogság, aztán még egy, az utolsó esztendő az egyetemen. Diplomával a zsebemben sokáig különböző egyéb mun­kákkal kerestem a kenyeremet. Közben az én ruhámat is ki kellett fordítani. Nem, nem keseredtem el azért. De ügyvédnek menni akkor már sem lehetőségem, sem kedvem nem volt. Végül állami alkalmazást vállaltam, ügyész lettem, hamarosan felelgs vezető beosztást bíztak rám az ország távoli más részén. Munkámban a „szegények ügyvédje”, Tóni bácsi emléke lelkesített. A volt szegények ügyének védelme, a törvények betartása rajtam keresztül immár állami funkcióvá vált. Es ezt a képviseletet ellátni, az orvul vagy nyíltan támadó ellenséget következetésen leleplezni, megsemmisíteni — igaz és becsületes ügy volt. Igaz, gyakran és sokat kellett vitáznom ennek ér­vényesítéséért, s azért, hogy elmondhassam, nem cseleked­tem a lelkiismeretem, a meggyőződésem ellen. Ebbe a harcba bele is fáradtam, egészségem megroppant, s ek­kor átadtam a helyem, de a jogászi pálya tovább von­zott, azt hivatásomnak éreztem. ötvenhét nyarán, amikor már hónapok teltek el a nagy megrázkódtatás óta, elhatároztam, hogy hazajövök. Pályaudvaron találkoztam itthoni jó ismerősömmel, őszinte, igaz örömmel üdvözöltük egymást. Jól esett hal­lanom, hogy akikkel azelőtt együtt dolgoztam, fájlalatak elhelyezésemet, az eltelt esztendők alatt is sokszor em­legettek. — Jó, hogy újra itt vagy, hogy újra köztünk dol­gozol — lelkendezett a régi munkatárs. — Igen, újra itthon — mondtam én — de... mint ügyvéd. — Ja? Hát ezt nem gondoltam — volt a meglepett válasz. Hiába, mindig eredeti ember voltál — és sietve, mosoly nélkül elköszönt. Másnap volt az az elkeserítő első itthoni nap, amikor az én jó ismerősöm az utcán messziről megpillantva, át­ment, a másik oldalra. Sokáig elkerült, de már egy-két éve megint a régi, a jó ismerősöm. Mert ma már egészen másként van minden... Őszi takarmánykeverékek vetésével javítsuk a takarmányellátást Az idei nem megfelelő ta­karmány termések szükség­szerűen megkövetelik, hogy az őszi takarmánykeverék ve­tésével javítsuk a takarmány­ellátását. A tavaszi takarmá­nyozási gondok enyhítésére vessünk a szokottnál nagyobb területen keveréktakarmányo­kat. Már most gondoskodni kell az állatállományunk újig történő zöldtakanmány ellá­tásáról. A jó minőségű takar­mányról való gondoskodással a takarmányozási időszak utolsó két-három hetének leg­nehezebb napjait könnyítj ük meg, ugyanakkor javítjuk a talajt és hozzájárulunk a ket­tőstermesztés eredményessé­géhez, Az őszi " keveréktakarmá­nyok közül legismertebb a szöszösbükköny, melynek tá­masztónövénye a rozs. Ä mészben teljesen szegény és a hideg, kötött anyagtalajok kivételével soványhomokon, sziken, lápon egyaránt ered­ményesen termeszthető. Az is­tállótrágyát nagyon meghálál­ja. Kataszteri holdanként 90- 100 kilogrammot vetünk belő­le, amiből 35-40 kilogram bükköny. Ha a talaj táperő ellátottsága jó, az éghajlat a bükköny termesztésre kedve­ző, akkor kevesebb bükkönyt és több rozsot vessünk. Ellen­kező esetben bükkönyből le­gyen több és a rozsból keve­sebb. Vetés ideje szeptember hónap. Etetés már május első napjaiban megkezdhető. A másik igen ismert keve- réfctakarmány a pannonbük­köny, amely a szöszösnél ér­tékesebb takarmányt ad, a talajjalszemben is igényesebb. Mindenütt, eredményesen ter­A felvonásszünetre kitárul­nak az ajtók, a közönség a folyosóra tódul, s kit erre, kit arra kerget a szükség­let, a diszkrétebb intézni való. Illetve csak kergetne a ne­mek szerint, de a salgótar­jáni József Attila művelő­dési otthonban, a város szí­vében az „ügyintézéssel” kap­csolatosan tarthatatlan álla­pot uralkodik. A női WC aj­taját — a panaszos érdekel­tek így mondják — immár huzamosabb ideje ládák tor­laszolják el. Az elzárt helyi­ség körül zavart és ideges jö­vés-menés, s a ,szorongatott” helyzetben levő sürgős prob­lémájukra lázasan keresik a megoldást. Három lehetőség kínálkozik: vagy női őrgárdát szervez­nek a férfi WC ajtaja előtt, de ez bizonyos idő után he­ves jogi viták alapja a férfi nemmel, vagy az udvar, eset­leg az utcai sétány sötét zu­gait veszik igénybe hosszas lelki tusa után a növeke­dő kényszer áldozatai, vagy ... ... vagy otthagyják a ren­dezvényt, a színházi, a klub­estet. Én tudnék egy negyedik, egy sokkal egyszerűbb, de megnyugtatóbb megoldást ezeknél. El kellene végeztet­ni az esetleges szükséges ja­vítást s meg kellene nyitni az utat ahhoz a bizonyos he­lyiséghez, míg illetékes egész­ségügyi szerv nem intézkedik az égész művelődési otthon bezárását illetően. (barna) meszthető, ahol a búza meg­terem. Pannonbükköny a telet jól bírja., Támasznövény a rozs, ősziárpa és búza egya­ránt lehet. Tekintettel arra, hogy a szöszösbükkönynél valamivel későbbi fejlődésű ezért inkább ősziárpával, vágy búzával vessük. Vetőmagszük­ségleté egy kateszteri holdra 100-110 kilogramm, ebből 35- 40 kilogramm bükköny. Vetés ideje aszerint változik, hogy milyen támasztónövénnyel vetjük, ősziárpával keverve szeptember hóban, őszibuzá- val keverve október első fe­lében. Etetése május közepe táján megkezdhető. Az ősziborsós keverék igen jól tejelő, zöldtakarmányt ad. amely a jobb homokon és a búza talajon egyaránt ter­meszthető. Az istállótrágyát nagyon meghálálja. Támasz­növénye ősziárpa, vagy búza. Vetőmagszükséglete 100-110 kilogramm, amelyből 50-55 kilogramm borsó. Vetési ideje ősziárpával történő vetés ese­tén szeptember hó eleje, búza támasztónövénnyel szeptem­ber második fele. Barlai Gábor Új biztosítási | formák Az Állami Biztosító azl egyéni gazdálkodók, tsz-ek és| szakszövetkezeti tagok számá-i ra korszerű, előnyös, többféle! káreseményre kiterjedő bizto-| sítást vezetett be. Az újfajta biztosítás érvé-| nyes: az épületekben és azok- § ban elhelyezett házi-, gazda- = sági és használati ingóságok-1 ban, termés-, terményben, ál-! latokban, a kerítésben tűz, 1 villámcsapás, robbanás, kő-1 és földomlás, vihar és ide-| gén járművek nekiütközés | által okozott károkra. A biztosítás évi díja: a sa-| ját, vagy bérelt földterület | nagyságára való tekintet nél-1 kül: 1—2 szobás lakóháznál I 120 forint, kettőnél több szo-i bás lakóháznál 150 forint. = Részletes felvilágosítást nyúj-1 tanak az Állami Biztosítói fiókjai és körzetfelügyelői. § TSZ-VEZETÖK TANÁCSKOZÁSA — A jövő héten megyénk! járásaiban körzeti értekezle-i teken beszélik meg a tér- = melőszövetkezetek vezetői a i jövő évi termelési tervek ké- = szítését. I SALGÓN MÉG NYÁR VAN A vár vadregényes; környéke, történél-: mi levegője százával: vonzza a kirándulód í kát az ősziesre for-: dúlt idő ellenére is. 1 Nóta, játék, vidám- E ság, szerelmesek zaj- z tálán sétái: mindez É már nem „szezon- E cikk” csupán a ro-; élmények- \ re vágyó emberek | számára. A vén Sál-= gó a fiatalság han- \ gulatát adja a tűző E sugarú nyár távoz- § tával is. I Vízszintes: 1. Motorkerékpár márka. 4. Névelővel: épület ré­szé. 7. Férfinév. 10. Allatlakas. 11. Kínai név. 12. Igekötő. 14. Ö - németül, 15. Mint vlzsz. 10. sz. 16. Domború (idomnál) ism. td. szóval. 20. Nem kell több. 22. Év­szak. 23. Névelővel: finom ital. 24. Váromladék. 25. Erdei állat. 26. Vajon hamis? 27. Női név. 20. Mint vlzsz. 4. sz. 31. nyen jő kés. 33. Az édes jelzője lehet. 34. Szet­tép. 36. EZK. 37. Német kettős­betű. 38. Kicsodát? 39. Német szorzóképző. 41. Növény részé. 12. Szélesre nyit. 43. Szintén. 45. Mint vlzsz. 24. sz., 47. Díszes. 49. Ázsiai állóvíz. 51. Rakta vala. 53. Tara fele. 54. Levegő id. nyelven. 56. BSkayoronty. 58. Elege van belőle. 59. Férfinév. 61. Klasszi­kus drámaírónk neve. 64. TRY. 65. Heves megyei község. 67. R- rel a végén: leánytestvér. 68. Látta vala. Függőleges: 1. Ünnepi köszön­tőnk a bányásznap alkalmával. (3. kocka kettősbetű, folyt, vlzsz. 69-ben.) 2. Hamis. 3. Rangjelző szó. 5. A bányában ácsolatot ké­szítenek belőle. 6. Jármüvek ré­szei. 7. Visszaró. 8. Állóvíz. 9. A szénbányákon kívül ebből is sok van hazánkban. 12. Gyakori ige­végződés. 14. Latin elöljáró sző. 15/a. Faháncs. 17. Lágy íém. 18. Idegen személyes névmás. 19. Hun király volt. 21. Labda a ka­puban. 23. A folyadék. 28. Cím­zés rövidítés. 29. Nem ezt. 30. Lom ikerszava. 32. Mutaíőszó tárgyesetben. 34. RÍ. 35. Pásztó melletti község. 38. Élelmiszer. 40. Papagáj-név. 42. Személyes név­más. 43. Európai nép. 44. Saru fele. 46. Folyó nap. 48. Komiku­sunk neve. 49. Nemes fém. 50. Megvet, nem kedvel. 52. Rövid. 55. Igevégződés. 57. Be párja. 60. ARB. 62. TöA. 63. OVS. 64. Ta­lán röv. 66. Távirati hang. 68. Lakó m.-hangzői. Az oó, illetve az öő betűk kö­zött nem teszünk különbséget. Beküldendő: íügg. 1. (folyt, vlzsz. 69.), függ. 9., valamint a VASÁRNAPI FEJTÖRŐ szelvény szeptember 5-ig. Múltheti keresztrejtvényünk he­lyes megfejtése: Pártunk kong­resszusára — Pártunk tömegkap­csolata. Könyvjutalmat nyertek: Sinkó Sándor Patak, Saár Mária Balas­sagyarmat és Rados Mihály Mo­hóra. A könyveket postán küldjük ki. .fllimmimimiiiniliiliiiiHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimmiiiiimiiiiiiiii ....... iiminiiimiimimimi F eltétlenül tekintse meg SALGÓTARJÁNBAN az épüfo szállodával szemben A BÁNYÁSZNAPRA MEGNYÍLT megye legkorszerűbb készruházati szak üzletét. Nógrád megyei Iparcikk Kiskereskedelmi V. (526) 8» j Azonnali belépésre keresünk 1 mérlegképes főkönyvelőt a jágz- fényszarui vegyesipari KTSZ-hez Jelentkezés személyesen: Erkölcsi bizonyítvány ( és önéletrajz, vala- l mint végzettségi okmányok szük- j ségesek. Lakást biztosítani nem i tudunk. Felvétel esetén az úti- j költséget megtérítjük. (513) j 44. sz. Építőipari Vállalat Bu- | dapestre felvesz KUBIKUSOKAT és SEGÉDMUNKÁSOKAT. Tanács­igazolás és munkaruha szükséges. Szállást biztosítunk. Jelentkezés: Budapest, V., Kossuth Lajos tér i 13-15. (495) Apróhirdetése k Mezőgazdasági jellegű vállalat keres gyakorlattal bíró adminiszt­rátort Pásztó környékéről. Fizetés megegyezés szerint. Írásbeli aján­latot életkor és eddigi foglalko­zás megjelölésével ,,Szeptember’* jeligére a kiadóba kérünk. (507) Eladó Kisterenyén egy udvar­ban kétszer szoba, konyha spej- zes lakás. Érdeklődni Kisterenye Dobó u. 53. sz. alatt. 498 Eladó két szoba, két konyhás és különszobás családi ház. Salgó­tarján, Arany János u. 83. sz. alatt. Azonnal beköltözhető. (518’ Konyhaszekrény, ebédíőbútor, ebédlőszőnyeg, csipkefüggöny, kárpitozott bútorok eladók. Sal­gótarján, Bartók Béla u. 1. (520) Márkás pianínó, acéltőkés el­adó. Mikuskáné, Pásztó, Posta. (521) Fekete 61-es kiadású Pannónia eladó. Salgótarján, Károly-akna 16. sz. (523) Fekete 61-es kiadású Pannónia eladó. Salgótarján, Csizmadia S. u. 46. (524) Tatabánya újvárosban levő egy- szoba, komfortos lakásomat elcse­rélném salgótarjáni hasonlóért. Cím: Lengyel Lajos, Salgótarján, 3-as posta. (525) Eladó egyszoba, konyha, speiz, előszobás házrész. Salgótarján, Felszabadulás u. 70. sz. alatt. (527) Modern extraminőségű hálószo­babútor új állapotban, interziás könyvszekrény eladó. Salgótarján, Üttörők u. 5. n/2. (528) Szőrtelenítse lábát szőrtelenítő krémmel. Bajuszt, ajkat, hónaljt (női) szőrtelenítőporral. Egészségre ártalmatlan. Adagja 8,- Ft. Hám­lasztó, fehérítő, szeplőkrém. Arc- folthalványító folyadék. Fényvé­dőkrém. Érzékeny szárazbőrre bőrtápláló zsíroskrém. .Ráncos bőrre kakaóvajas zsíroskrém. Nappalra púderkrém. Zsíros, m**- teszeres, pattanásos, tágpórusú arcbőrre arcszesz. Korpás, zsíros fejbőrre haj szesz. Száraz, töré­keny hajra fejbőrkrém. Folyékony szemöldök, szempillafesték. Láb- izzadás elleni púder. Hónalj izza- dás elféni púder. Folyékony bőr- keményedés, tyúkszemírtó. Meg­rendelhetők utnávéttel dr. Rabinek Aladár vegyészmérnöknél. Székes- fehérvár, Piactér 53. (529) Foglalkoznuk használt mezőgaz­dasági és egyéb gépek, kompresz- szorok, műszerek stb. eladásával, vételével és közvetítésével. (531) Azonnal beköltözhető ház eladó. Salgótarján, Május 1. utca 80. (532) Eladó kétszoba, fürdőszoba, kertes családi ház, azonnal beköl­tözhető. Kisterenye, Dobó u. 106. (533) Eladó húszezer kilométert fu­tott, négy sebességes Moszkvics. Cím: Dr. Köves Teofilné, Buda­pest, XII., Kékgolyó u. 2/b. IV. e. 2. (536) Eladó Pásztón családi ház. Nagy­mező u. 6. sz. alatt. (537)

Next

/
Thumbnails
Contents